1 :
名無し象は鼻がウナギだ!:
ってやっぱりいるよね
2 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/03/15(土) 23:19:06 0
那智さんとか?
Kinki University (変態大学)
4 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/03/16(日) 21:12:25 O
近畿日本ツーリストがいつの間にかKNTに変わってたが
社名の外人受けが悪かったのか
全日空 (1 日中空席)
千葉 ⇒ 鶏巴(ji1ba)
7 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/03/16(日) 23:39:02 0
海老原少尉のロシア出張
麻生→Asshole
9 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/03/17(月) 06:18:42 O
玉田in中国
10 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/03/17(月) 08:45:33 O
我孫子
Fukuoka
⇒Fuk u oka
⇒Fuck you okay
宝殿(hoden)
もっと厄介なのは中国語にすると「へんな名前」です。例えば、教室に「鬼頭」さん
という人がいましたが、「鬼」というのは、日本人のイメージするツノのはえた恐ろ
しい妖怪ではなくて、あさましい「亡者」「幽霊」という感じです。最近映画のタイ
トルにもなった「日本鬼子」という言葉は、今や日本人の蔑称として中国全土で使わ
れており、このことは日本でもよく知られていますが、日本人が字面から描く「鬼
子」のイメージは少しずれているように思えます。「鬼頭」という名前は、つまり
「亡者、幽霊の頭」を意味するわけで、中国人にとっては、どうしてこういう名前が
存在するのかわからないほど奇異な名前なんだろうと思います。可哀相なことに「鬼
頭」さんは、中国人教師から「中国ビジネスに向いてない名前ですね。改名した方が
いい」などと言われていました。
それから「塚」の字は「墓場」を意味するので不吉な感じがするようです。中国人
は、東京だと「大塚」には住みたくないだろうな。と思います。「大塚製薬」の薬も
中国では売れないような気がします。「鬼」と「塚」が合体した「鬼塚」なんてもう
最悪ですね。
前にチタンフレームで有名な野尻眼鏡工業という会社が中国・上海に設立した現地法
人が、知的財産侵害行為を受けたという記事を読んだことがあります。この上海の会
社の名前が「上海野尻眼鏡」というもので、この字面も中国人にとっては奇異に映る
のではないかと指摘されています。ずばり「野蛮なお尻」という意味になるからで、
「野蛮なお尻が侵害行為を受けた」という記事は、中国では噴飯ものでしょう。親会
社の名前だから仕方ないにしても、「上海野尻」というネーミングは如何なものかと
思います。
http://blog.goo.ne.jp/tomotubby/e/7b881c7a6b3a9f603ca5fe3ddeb97780
14 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/03/19(水) 23:46:43 O
15 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/03/20(木) 08:33:35 0
人死曰鬼。
人が死ぬと鬼という。
16 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/03/20(木) 15:16:41 0
日本人の名前で中国人から見てもかっこいい名前ってないの?
17 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/03/20(木) 16:39:14 0
JOMOはモンゴル人が見たらプッと笑うそうです
18 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/03/26(水) 17:56:50 0
スペイン語でカガマリコといえばウンコ・オカマという意味だそうだ
19 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/03/28(金) 17:52:03 0
>>18 カガはイタリア語だとカッカだな。
というわけで○○閣下は全部NGってことで。
22 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/03/30(日) 00:49:15 0
【ESSO】
分割後のスタンダード・オイル各社に当たられた商標「SO」と混合するとされ
て、全米で「Esso」商標が使用できなくなったため、代わりにエナジーコーポ
レーションを示す「Enco」に改名し、続いて全世界の商標を「Enco」に切り替
える計画を立てたが、日本支社からの「Enco(エンコ)は日本ではエンジント
ラブルを意味する俗語である」という意見により使用を取りやめ、「EXXON」に
変更した。当初日本法人もエクソンを名乗る予定であったが、「クソ」という
部分が不快に感じるとの配慮から、エッソを商標名とし続けた。
23 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/03/30(日) 01:52:54 O
カガ が うんこ
マリコ が おかま
じゃないのか?
25 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/03/30(日) 04:50:26 0
押尾学の娘だろ
りあむ だっけ?ww
>>23 しゃあないだろ。
カマにウンコは付きものなんだし。
綺麗にまとめたね(汚いけど)
「あんり」「れい」という女の名前。
恥ずかしくはないけど、男と思われる。
Ex. アンリ・マチス (Henri Matisse)、レイ・チャールズ (Ray Charles. 彼はこれで本名だが普通は Raymond の愛称)。
南アルプス市
30 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/04/24(木) 17:42:31 0
エプソン・プリンター「カラリオ(caralho)」
ブラジル人(ポルトガル語わかる人)からすると、これはものすごい命名です。
とても恥ずかしくてこのテレビのCMは見れません!
カルピスは英語で「牛のオシッコ」に聞こえるらしい。
客に何だしとんねん!…となりかねんかもw
それを言うならポカリスエットもだろう。
「ポカリ (意味不明)・汗 (へとへとになるまで働かされた感じの)」
何が入ってるのかと思われそうだ。
34 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/04/26(土) 16:45:19 0
コーヒーのクリープもそんなような名前。
昔「クリープ・ショー」って映画あったなぁ・・・。
ポカリって意味不明なんだw
やるな大塚。
36 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/04/27(日) 22:53:59 O
南セントレア市
そこら辺はもうカルピコとかクラリアに変わってるからなあ。
ポカリスエットは海外でもポカリスエットみたいだけど。
しかしポカリスエット、本当にそんなに気持ちの悪いイメージなのかねえ。
だったらsweatsuit(スエットスーツ)とかsweater(セーター)はいいのか?
「汗服」
ポカリが意味不明なのが幸いしてか、全体が日本語として受け入れられているようだ。
スエットスーツやセーターは、主要部が「汗」ではなく「衣服」だからかまわない。
Sweat は blood, tear とともに、苦しい時に流れ出るものと相場が決まっている。
スポーツで流す気持ちのいい汗は sweat とは言わず、perspiration とか、単に be flushed (火照る=汗をかく) などと言う。
sweaterはもともと発汗用の服。
あのsweaterに吸い込ませなければならないほどの大量発汗の汗がsweatだ、といえば、どんだけ汚らしいイメージかが分かると思う。
某新聞東京本社政治部副部長 人羅格
って「ヒトラー正しい!」って読むらしい。
人羅 羽衣留
木住さん→kiss me
瞳さん、仁美さん→hit me
44 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/27(火) 03:34:44 0
>>11 うん、福岡(Fukuoka)
は米国人がしゃべればファックユーオーケーになるよな
45 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/27(火) 03:49:14 0
スペインじゃ加藤さん駄目だって昔きいたことある。
カガマリコは…クソするオカマらしいね…
中国からみたら麻衣とか花子とか菜々子とか変らしい。
46 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/22(月) 16:37:40 0
【関西学院大学の恥ずかしい人たち】 (2008年9月22日更新)
1996年 総合政策学部教授 アキイエ・ヘンリー・ニノミヤ が女子学生(1人目)を研究調査旅行に誘い宿泊先でセクハラ
1998年 総合政策学部教授 アキイエ・ヘンリー・ニノミヤ が女子学生(2人目)を研究調査旅行に誘い宿泊先でセクハラ →依願退職で現在海外逃亡中
1999年7月 法学部教授 稲葉一人 が法学部生6人にキスや飲酒を強要し通学電車にて付きまといセクハラ →依願退職で現在中京大学ロー
2003年6月 総合政策学部3回 藤田竜 が大麻約1.49グラムをカナダから日本国内に密輸して逮捕 →自主退学済み
2003年8月 文学部4回 山本淳哉 が広島平和記念公園の折鶴に放火で逮捕 →無期停学
2007年5月 商学部4回 市橋拓也 が講義中に女子学生のスカートの中を盗撮で逮捕
2007年8月 馬術部元監督 福井利夫 が神戸ファミリー乗馬クラブへ研修に来ていた女性を自宅に誘い強制猥褻で逮捕 →懲役2年6ヶ月 執行猶予4年
2008年4月 馬術部専属カメラマン 社会学部4回 白石歩 がパイロットに扮して成田空港に侵入窃盗で逮捕。パイロットと偽り交際相手を騙しもしていた →懲役3年 執行猶予4年、停学6ヶ月
47 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/10/02(木) 16:43:33 0
タガログ語では
タエ:ウンコ
タエコ:私のウンコ
妙子さん乙
caca mas rico
(うんこ とっても たくさん)
49 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/10/17(金) 22:41:31 0
名詞+な+名詞 == 名詞+である+名詞
って、誰が言ったのか?
「の」ではしっくりこない場合なら、「である」じゃいいじゃない
スケベニンゲンを恥ずかしいと思っているやつ、向こうにいると思う?
劣等感もほどほどにしろよ。
朝鮮人ならいざしらず。
51 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/12/29(月) 16:23:36 0
フローニンゲン
>>50 そーゆー主旨ではない。
スケベニンゲン五輪やエロマンガ五輪を記念して、自分の子供に同じ名前を付けるんじゃねえよってこと。
53 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/01/03(土) 19:39:14 0
オバマ市
54 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/01/05(月) 11:01:43 O
福留
現地でも福留のユニフォームを着てた子供が、学校に入るのを止められたくらいだ
『学校に相応しくない、如何わしい言葉が書いてある』
と。
Fukudome→Fuku Do Me
アホな米国人にはつきあってられません
56 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/01/16(金) 18:33:30 0
子ヤギ
韓国では猫
57 :
まだ、これが出ていなかったのが意外だなぁ:2009/01/21(水) 18:41:30 0
群馬県桐生市の「桐生」。
英語の"Kill you!"と発音がかなり似ている。
まぁ、恥ずかしいというより恐ろしいな。
58 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/01/22(木) 09:51:39 O
よかろーもん
59 :
119-230-50-250.eonet.ne.jp:2009/01/22(木) 23:15:01 0
「SEGA(セガ)」 -> イタリア語でオナニーの意味。
60 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/04/12(日) 08:05:16 0
小泉純一郎
売国奴
61 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/04/12(日) 15:37:40 0
売国奴
朝鮮みたいなミンチョ
pajero
スペイン語
オナニー野郎
63 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/04/13(月) 14:07:48 0
一郎のイチってかゆいに似てる
熊本
クマ→オマ○コ
モト→熱い
スワヒリ語だったかな確か
65 :
v8:2009/05/06(水) 21:38:20 0
66 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/05/09(土) 00:54:24 0
>>54 hukudomeに変えたらいいだろうに。
sega →google翻訳(イタリア語→日本語)→ 見た
pajero →google翻訳(スペイン語→日本語)→ パジェロ
68 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/27(日) 18:24:32 0
69 :
名無し象は鼻がウナギだ!:
広東語で
「はい、どうも」はよろしくない。
はい=「女性器」に近い発音
どうも〜=「毛深い」に近い発音
で、女性に向って「あそこが毛深い」と言い放つ意味になります。
もっとも、香港人は日本語の「はい、どうも〜」はギャグにするほど良く知っているので、クスクス笑われるだけですけど。