間違いが元で定着した言葉 2

このエントリーをはてなブックマークに追加
21名無し象は鼻がウナギだ!
上野動物園とかにいる「シロサイ」は、wildをwhiteと聞き違えた奴が付けた名前らしい。
輸入の「輸」は、本当はシャと読むのが正しいらしい。ヘンを読むべきなのにツクリを読むという間違いが、次第に定着したもの。
あと、間違いが定着したというわけではないが、「改札」って言葉おかしいと思ったことある人いない?
俺はずっと思ってたのよ、切符取り替えるわけでもないのにって。
そしたらあれは、「検札」の「検」が戦後の国語改革当初、常用漢字に入ってなかったから、訓読みは同じ「あらためる」だし改札でよくね?
ってな、きわめていい加減な発想で作られた言葉らしいんだよね。
噴飯ものでしょこれ。だって意味不明じゃん、改札ってww