907 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/08(日) 20:59:51
わざわざ昔の支那文字を 字音かなに直してからローマ字にする理由がわからん
908 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/08(日) 21:12:37
「黄海」Hwang hai, くわうかい 「公海」Kong hai, こうかい 「紅海」Hong hai, こうかい 「公開」Kong kai, こうかい 「航海」Hang hai, かうかい 「後悔」How hwai、 こうくわい
909 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/08(日) 21:59:15
ヘボン式を英語信者というような批判をしてたと思ったら 中国信者だったわけだ。
910 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/09(月) 01:29:26
>>909 漢語は日本語の半分以上を占めるが
その中の同音異義語をどう区別するかといふ問題と
ヘボン式の非合理性の問題は全く別の話。
「黄海」Khwaukhai
「公海」koukhai
「紅海」Khoukhai
「公開」koukai
「航海」khaukhai
「後悔」khoukhwai
「更改」kaukai
ヘボン式なら全てkōkai。
「チ」と「ティ」を同じ"ti"で表すやうに 発音が異なってゐながら同じ綴字でいいものもあれば、 発音が同じだが綴字において区別すべきものもある。 結局、表音主義者は正書法といふものの本質を全く理解してゐない。 正書法は表音記号ではない。
912 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/09(月) 08:24:09
亜米利加 Amayrika 英吉利 Ingkitri 漢民族 Han MinZok 韓民族 Han MinZok 朝鮮族 TyawSyan Zok 変更 Pyankang へんかう 表記 Pyauki へうき 保留 Poryu ほりう 完璧 HwanPyak くわんぺき 日本 Nitpon にっぽん? p ga h nara 変更 Hyankang へんかう 表記 Hyauki へうき 保留 Horyu ほりう 完璧 HwanHyak くわんぺき 日本 Nithon にほん?
「にほん」て読みは、まだ促音を表す文字が決定してない時代の表記をそのまま読んでしまった間違いが、 そのまま広まってしまったヤツだから気にしない。
914 :
◆KQ/2H5PTKA :2007/04/09(月) 13:31:23
もともと「日本」なんて名は、 シナからながめたときの形容が語源であって、 したがってこれはそのままシナ中心主義思想であり、 恥ずべき屈辱的なシロモノである。 だからいっそのこと「日本」は廃止するべき。 そして、より一層ふさわしい国号をあらたにきめるべき。 だが、 もし廃止したくなくて、 あくまでシナ中心主義思想を尊重する屈辱的名称がどうしてもよいというのなら、 いっそのこと「リーベン」か「イルボン」とでも国号を変更せよという意見を主張するべき。 そのほうが首尾一貫かつ徹底しててすがすがしいほどだ。
既に「日本」の読みが漢語日本方言で「ニッポン」なんだが。 どうせなら和語の「ひのもと」にでも。
916 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/09(月) 18:50:42
瑞穂国 Mizuho kuni
917 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/09(月) 18:53:50
よし!レベル高くなってきたぞ!
んなこと言ったら、 葦原千五百秋瑞穂國 Asiharano-tiihoakino-miduhono-kuni とか、 大日本豊秋津洲 Ohoyamatotoyoakitusima 豊葦原中國 Toyoasiharano-nakatukuni だろ。
919 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/09(月) 19:51:31
中國 nakatukuni でいいぢゃん
920 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/09(月) 19:59:14
皇国 Sumeramikuni
921 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/09(月) 20:16:00
フランスは?
922 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/09(月) 20:19:18
Prance
コラッ!
924 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/09(月) 22:40:25
Pueraensue
925 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/09(月) 23:29:41
Pheuraenseu
にっほん ガ イイナ
927 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/10(火) 00:58:36
Nitpon
928 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/10(火) 07:54:04
日本 呉音 Nitpon 漢音 Zitpon 仏語 Japon 英語 Japan 支那 Rib?n
929 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/10(火) 08:08:59
アモイ(厦門)語 Jitpun 広東語 Yatpun インドネシア語 jepang
930 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/10(火) 08:46:57
>>921 インドネシア Perancis
マレー語 Perancis
コーンウォル語Perancis
朝鮮語(韓) Peurangseu
ケッ。漢字語のいいかえとかそんな話ばっかだな。 国名だが、略語がいいのではないか。 ドイツなんて自国名をDeutschlandよりBRDと書く場合が多い。 アメリカだって自国名をAmericaよりUSAとすることの方が多いだろ。 だから日本もテキトーな略語にしたらいい。
932 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/10(火) 09:15:23
DayNitponTyaykok DNT
933 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/10(火) 10:16:14
偽有栖川の宮に騙されるアホは大日本帝國などとホザク法則。
935 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/10(火) 11:50:04
>アメリカだって自国名をAmericaよりUSAとすることの方が多いだろ。 AmericaよりThe United Statesを使うほうが多い。 ちなみにイギリスはGreat Britenをよく使う。 サッカー世界杯でイングランドチームと英国代表チームが 出てきたとき中学生は面食らっただろうね。 英国=Englandと習っていたから。 ミルクと牛乳の違いのようなものか。
936 :
◆KQ/2H5PTKA :2007/04/10(火) 16:48:41
つけくわえておくと、 いまや巷にあふれかえっている「 JAPAN 」「 japan 」「ジャパン」「じゃぱん」の呼称・名称は、 いうまでもなく鬼畜米英の国語そのもの、すなわち、江戸政権とはちがって、 明治政府の発足いらい現在にいたるまで、 ひたすら一貫して欧米にヘイコラするとともにわれわれの文化をゴミあつかい・クソあつかいにしつづけきた同胞のうらぎり者、 民族の恥としての家畜主義政府たる 「 東 京 政 権 」 の現在の宗主国USAの国語そのものにほかならず、 したがってこの呼称・名称はそのままUSA中心主義思想であり、 シナ中心主義思想と同等の、 もっとも恥ずべき屈辱的なシロモノである。 したがって、みずからのよりどころに忠実かつ自覚的でありたいとねがう愛郷者たちは、 この呼称・名称を国内から早急に追放しようとするべきである。 次善の策としてシナ文字で「日本」とかくのはいっさいやめて、 基本はヤマト文字で「ニッポン」「ニホン」「にっぽん」「にほん」 とだけかくようにでもしてはどうか。
結局、漢語日本方言かよ。 大和言葉で「あしはらの ちいほあきの みづほの くに」だろ。
938 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/10(火) 18:17:40
939 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/10(火) 18:34:09
>>935 例がうまい。ありがとう。
ヤギのミルクと言われて、ミルクは牛乳じゃないの?
と思うのと同じだ。
>>936 仮名は漢字から出来たんだけど、それはいいの?
941 :
◆KQ/2H5PTKA :2007/04/11(水) 16:10:01
>940 べつにいいだろ。ヤマト文字はシナ文字をもとにしてできた。それだけのことだ。 ヤマトとシナは歴史的にふかい関係があるからな。それはもちろん現在史でもおなじ。 しかし、もしもその、ヤマト文字のもとがシナ文字であるという事実がイケナイことだというのなら、 ぜひともそのくわしい説明をきいてみたいもんだ。 それによってヤマト文字がシナ中心主義であることの証明にでもなるっていうのかな? ヤマト文字の起源は完全無欠にヤマトにある。シナにあるのではない。 100パーセント「ヤマト人がヤマトで」こさえた。そして、 この文字を現在つかっているのは世界でアイヌ語をふくめたニッポン国内語だけであり、 シナもふくめて他には世界のどこにも、ひとつたりとも使用されていない。つまり、 この文字はまぎれもなくヤマトの歴史的独創であり、世界にほこる発明品であり、 文化でもあるとおもうのだが? それとも、ヤマト文字の起源がヤマトにではなく実はシナにあったことをあかしだてる新発見でもなされたというのか? という点で、ヤマト文字はわたしたちにとってシナ文字などとはくらべものにならないおおきな存在というべきである。 さらに、この文字がそれによって何をあわらすしるしであるかという機能の点でもまた、 シナ文字とは全然ちがっている。 つまり、これこそが「わたしたちの文字」というべきなんだよね。
942 :
z :2007/04/11(水) 18:23:14
>>911 Anatano kangaede ro-mazibunde kakikaete misete yo.
>>942 ≪Roomazi-bun≫
[ʨi] to [ti] wo onazi "ti" de arahasu yau ni,
hatuon ga kotonatte winagara onazi tudurizi de ii mono mo areba,
hatuon ga onazi daga tudurizi ni oite kubetu subeki mono mo aru.
Kekkyoku, heuonsyugisya ha seisyohahu to ihu mono no honsitu wo mattaku rikai site winai.
Seisyohahu ha heuon kigau deha nai.
≪漢字仮名交じり文≫
「チ」と「ティ」を同じ"ti"で表すやうに
発音が異なってゐながら同じ綴字でいいものもあれば、
発音が同じだが綴字において区別すべきものもある。
結局、表音主義者は正書法といふものの本質を全く理解してゐない。
正書法は表音記号ではない。
944 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/13(金) 16:11:27
945 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/13(金) 19:09:19
>>943 >>発音が異なってゐながら同じ綴字でいいものもあれば
日本のローマ字以外の外国語での例を述べよ。
できますか?
read - read - read
>>943 「ティ」と「チ」は同じ綴り字で表せませんよ。
大混乱に陥る。
場末の質屋と米国系某大銀行が、
綴字の上で混同されてしまうだろうに。
これは「トゥ」や「ディ」などにも言える。
「ジスニーシー」が千葉県某所にあるテーマパークだと
理解できる香具師はまずいないだろうし、
「エアズーのカウンターはどこですか」とかかれた文を
空港のカウンターで読み上げたら、
動物園に連れて行かれるよw
948 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/13(金) 22:58:24
949 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/13(金) 23:40:23
>>948 ということは、全世界の全言語の正書法を覚えないといけないわけだね。
それはいい案だ。
>>949 寧ろカナ表記こそ全世界の全言語の正書法を覚へなければ表記できない。
フランス語の正書法を知らないでGiscard d’Estaingといふのを見たら
漢字カナ交じり文ではどう表記していいか分からない。
ローマ字文ではそのままGiscard d’Estaingと表記すればいい。
英語でもドイツ語でもイタリア語でもスペイン語でも
「ジスカール・デスタン」は"Giscard d’Estaing"と表記される。
それらの言語の話者は全世界の全言語の正書法を覚へているのかといへば
そんなことはない。
952 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/14(土) 02:08:05
>>951 さらにローマ字は歴史的仮名遣いで書くわけだね。
いい案だ。
中wa(ua),仏oiと、それ以外のwa 独 ü(ue), 仏 u, 中 yu, 広 yu(ü), 独 ö(oe), 仏 eu, 広 eu(ö), 朝 oe/oi, 中 q/j/x:ch/zh/sh, スラブ t'/d'/s'/z':cz/dcz/sz/rz,
955 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2007/04/14(土) 07:50:43
Deng Xiaoping
956 :
f :
2007/04/14(土) 09:07:42