>>890 待てよ俺は回答者だぞ
少しは役に立つ発言してるのかおまいは
>>891 「ええっマジで? 今まで、なんとなくしか分かってなかったけど
そうか、そういうことだったのか!! よく分かったよ!!」
とかそんな感じ
893さんの解説を見て目から鱗が落ちるようでした
質問スレで回答者がでかい顔するのは荒れるもとだっちゅーの。
道を尋ねて「おまえに教えてやる義理なんてねーよ、自分で地図でも見とけボケ」
とか言われたらむかつくっしょ?
まったく同感だな
897 :
みゅ:2005/08/08(月) 16:02:35
急いでますっっとか言われても知ったこっちゃないけど、
質問が面白いから回答してみよう。
リンク先の
>>10の例文で説明すればいいかな。
「〜せよ〜せよ」の場合、そのどちらであろうともという意味合い。
未来のある時点でどちらが実現しようとも、とでも言えばいいかな。
「閣僚が反対するにせよしないにせよ、首相は衆院を解散するだろう。」
「〜つけ〜つけ」の場合、これは例示で
とにかく何かある毎に文句を言うんだろうなという感じ。
過去・未来を問わず、類似の条件が整ったあらゆる時点でそうするだろう。
「不毛な議論を見るにつけ聞くにつけ、首相への不信感は募るばかりだ。」
こういう表現は特に日本の国語辞典からは抜け落ちがちだね。
和英辞書を引くと面白い。
急ぐとかなんとか自己中なこと抜かすヤシに限って
その後レスを寄越さないの法則
>>882,883
学校文法では、目的語という用語はふつう使わない。
「出会いに」は修飾語(連用修飾語)、「感謝しよう」は述語。
901 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/08(月) 19:36:55
ダークホースと同じ意味合いの
名詞を教えてください
903 :
886:2005/08/08(月) 21:27:25
>>888 すまない、いつもの言語学板の感覚で発言していた。
ログ読み返してみたら、回答者にも夏厨が沸いてるね……。
たしかにこれは酷い。限度ってものがある。
904 :
901:2005/08/08(月) 21:49:22
伏兵でした。
「さいですか」の「さい」ってなんですか?
詳しく知らんが「左様ですか」から転じたものと憶測
以前にもどこかに書き込んだことがあるんだが、
辞書を引くということは、一般人にとっては、かなり高度な技術なんだよ。
引き方を学校で習った記憶、ないだろ? おれもないよ。
909 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/08(月) 22:20:32
俺は小学校で習った記憶がある。
俺は小学校は行ってない。
俺は来年から行く。
「実力はあるんだけど運悪く勝利したことがない」
「本当なら何度でも優勝していてもおかしくないのに、惜しいところで負けてしまう」
みたいの、何かちょうどいい表現なかったっけ?
教えて下さいエロイ人
魁皇
座布団1枚
無冠の帝王
916 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/09(火) 13:45:41
>「実力はあるんだけど運悪く勝利したことがない」
「本当なら何度でも優勝していてもおかしくないのに、惜しいところで負けてしまう」
みたいの、何かちょうどいい表現なかったっけ?
教えて下さいエロイ人
ちょうどいいのを知ってるんだが、俺はエロくないので教えられない。
惜敗
どうして、外来語のほうがかっこよく思えるのでしょうか。
(特にアメリカ産の言葉)
アメリカがかっこいいと思っているからでしょう。
そう思ってない人は別に英語をかっこいいとも思っていません。
920 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/09(火) 20:04:57
いやラテン系のほうが(ry
924 :
ワルキューレ:2005/08/10(水) 01:08:48
興がそがれるってどういう意味でしょうか?
誰か分かる人お願いします。
興味・やる気が失われる、というような意味。
辞書引けば分かるようなことをいちいち答えるなや
929 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/10(水) 12:12:06
>どうして、外来語のほうがかっこよく思えるのでしょうか。
(特にアメリカ産の言葉)
じゃあ、久しぶりに混じれ酢。
義務教育において、英語のできる人の方が偉いと教え込まれるから。
930 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/10(水) 12:40:16
質問があります。
現在の日本の標準語は、どこの地方の方言をもとに作られたのですか?
また、日本語の話し言葉も昔と現在では、だいぶ違うと聞きますが、現財の日本語で、なんとか意思疎通ができるのはいつの時代まででしょうか?
931 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/10(水) 14:15:23
音楽番組とかで口パクのことなんていうんですか?
前張りみたいな言葉で。
宿屋と旅館とホテルの差は学校教育による物だったのか。
この例は日本語なるほど塾の全パクリだけど。
国語元年は再放送すればいいのにな。
935 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/10(水) 15:40:47
横浜周辺で日本語会話の本を取り扱ってる本屋を探しています
CD付きで本を読みながら発音ができるタイプがいいのですが・・・
日本語の発音が下手な外国の友達に聞かれて、ゆうりんどう辺りを探したのですが
探し方が下手なのか見つかりませんでした
その友達は発音以外はしっかりしてるので、参考書でなくてもCD付きの童話か何かでも
大丈夫だと思います
ご存知のかたは、よろしくお願いします。
>>931 口ぱくは口ぱく。楽器演奏をしないのはあてふり。
アテレコとは、どう違うんですか?
レコはレコーディングだからCDとかについてゆー
>>935 目あての本が決まっているなら、アマゾンとかで取りよせちゃうのが
いちばん楽じゃないかと思う
940 :
935:2005/08/10(水) 19:19:14
>>939 最初にネットで探したのですが
やたら高いのと表紙しかイメージがないから
ボリュームがわからないのとで
実際に手にとって見てから買いたいと言ってました
友達も横浜周辺をくまなく回ったそうですが
自国と勝手が違うらしく本を探すのが大変で手伝わされている有様です
値段はネットで買っても変わらんよ。(送料はかかるが)