189 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/05(火) 23:46:38
「選挙」はパラオで普通に使われているな
190 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/06(水) 04:46:35
飛行場スコージオ、便所ピンチオとデフォルメされているらしいな。
191 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/16(火) 04:42:24
sake(酒=日本酒)
192 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/16(火) 08:57:41
home stayやlink-free、野球のnighterは和製英語の逆輸入
既出だったらスマソ
>>192 そのハイフンで結んだlink-freeは、日本と同じ
「リンクは自由」という方の意味ですか?
194 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/16(火) 20:10:32
>>193 そうです。普通、-freeだと〜が無いという意味になるけどこれは別で、外国でも使われてきてるとか
〜くん
〜ちゃん
〜さん
〜さま
〜先輩
お兄ちゃん
いずれもアニメの影響。
それは、日本は日本語を含めた日本文化を
ほとんどアニメでしか輸出していないっていうことの現れではない?
198 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/08(木) 14:34:09
anime,kawaii,moe,hentai,
keiretsu,karoshi,
200 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/11(日) 15:23:36
KOBAN 交番
201 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/11(日) 17:05:31
大君
tycoon (英語)
意味は語源となっている日本語の大君と同じ。
202 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/11(日) 17:11:09
シャチョサン
203 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/11(日) 19:35:18
>>201 あなた本当に日本語の大君の意味をご存知ですか?
言ってごらんなさい
204 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/11(日) 20:25:06
竹下は テイク シットに聞こえるって噂聞いたけど
205 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/11(日) 20:46:57
今、自殺の婉曲でseppukuをアメリカで言う。
(harakiriではない)
>>204 聞こえるんでなくて、読めるんでは?
TAKESHITAは TAKE SHIT A と分割できる。
207 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/11(日) 21:21:23
>>206 そのとおり。204がただバカを露呈したにすぎない。
バカは知ったかぶりで知らないのにかきこんでほしくはないが
2chでは多すぎる
208 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/11(日) 22:08:42
英語の先生に聞いたんだけど
ホッタイモイジクルナ とかと一緒に
竹下首相の時に話題になったんだけどな。
そう聞こえないよう発音に注意したという
話(その真偽はともかく)は有名だ。
204は「噂をきいた」としか言ってないのに、
それにえらそうに文句言うのがおかしい。
210 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/11(日) 23:14:08
>>208 いじくるな じゃなくて いじるな じゃなかったっけ?
ほったいもいじるな→What time is it now?
212 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/25(日) 21:34:37
柿が伊語でカーキだったはず。
213 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/25(日) 23:49:54
>>208 いかにも英語がしゃべれない教師がする雑談っぽいな
214 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/26(月) 00:10:06
家内屁をプー
が
Can I help you?
に聞こえるらしい
某テレビで実験してて通じてましたよ!
215 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/26(月) 04:59:36
いいともでそういう外国人に日本語で話し掛けて外国語に聞こえるかっていうコーナーがあったな
216 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/26(月) 11:33:11
>>214 なるほど
Canは英語だとカンになるからね
(米語はキャンだが)
217 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/26(月) 11:35:16
くだらん!実にくだらん。
コーヒーを注文するとき、「河童の屁」と言うってのは聞いたな
219 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/27(火) 21:39:46
パラオの センキョ は だれかを選ぶ選挙じゃなくて
国民投票(島民投票)の意味でも使うそうだ。
220 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/28(水) 03:35:59
>>216 イギリス人バンドがcanをキャンと歌ってるんですがどうなんですか?
イギリスの英語って進化してるらしいからね。
昔探偵ナイトスクープで、イタリアのレストランで『すっぴんからまわりカッポレ団十郎(うろ覚え)』
と言うとかなり美味いパスタが出てくるので、それを確かめてくださいって依頼があった。
いつか試したいと思う。
222 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/28(水) 06:28:48
世界一難しい言葉でググったら反日的な偏ったサイトがトップで出てきた。
かなり不愉快な内容だった。確かに大雑把に伝える程度には覚えるのは簡単だと思う。
でも伝えたい事の細部まで伝える言葉はまず英語ではない。
ようつべで退屈しのぎに字幕見れば一目瞭然。
英語使いの香具師の性格がずうずうしい性格が理解出来た。
日本人も英語を標準語にすれば言いたい事も少しは言えるはず
223 :
222:2007/02/28(水) 06:41:54
>英語使いの香具師の性格がずうずうしい性格が理解出来た。
うーむ。日本語が不自由な俺が言うのもおかしな話だw寝ぼけてるからね!(言い訳)
224 :
なし:2007/02/28(水) 22:24:32
フランスではzen! まとりあえず落ち着けよって意味。
>>225 俺は「難しい事は解らん」だが日本語が簡単は有り得ない。(日本人なら)
映画の字幕を観てると英語は貧しい。表現が全く無い。
浅い日本語でしか焦点を合せてない。日本語の真髄に触れてないのに語るなと言いたい。
まぁ俺は馬鹿だから解らないが字幕で日本語を読んだら更にわからない
>>226が言ってる「字幕」が、英語の映画に付けられる日本語の字幕を指すとしたら、
映画の字幕って時間当たりに読み取れる時間の関係で表現や内容をかなり省略してるから
それを元に英語の表現は貧しいとかいうのは全く的外れのような…
屏風 biombo? byombo?
229 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/05/02(水) 00:58:52
【Hentai】
From Wikipedia, the free encyclopedia
See also
* Anime
* Bishojo game
* Bishojo
* Bishonen
* Cartoon pornography
* Eroge
* EroGuro
* H anime
* H manga
* List of H authors (groups, studios, production companies, circles)
* Lolicon
* Manga
* Panchira
* Shotacon
* Shunga
* Yaoi
* Yuri (animation)
ITAMAE 料理人じゃなくて外科医だって
マジっすか?
イラクで行なわれている国際見本市の看板に大きく「mihon」と書かれてた
イラクでは見本が通用するのだろうか?(場所はクルド人自治区だけど)
ちなみにこの見本市に日本企業は参加しているけど、日本人スタッフは一人もいない。
233 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/07(日) 16:42:54 O
布団 英語 futon
Shinkansen
NOZOMI
HIKARI
マルちゃん maruchan
236 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2008/11/28(金) 10:33:38 0
最近、中国で腐女子が流行ってるらしい
なんだこのスレタイ
ヘンタイ