>>48-50 やまとことばの音としては全く単一の単語「つくる」を、
字音語における漢字語根使用の観点から
複数の漢字に便宜的に当てはめているだけだから
適当でよいのだよ。
同音異義語では無く、やまとことばとしては全く単一の単語だからね。
「作(さく)」と「造(ぞう)」は全く別の造語成分だが、
「作る」と「造る」は実はどちらも同じひとつの単語。
"make a suit"と"make money"での2つの"make"は
「同音異義語」だと主張するようなもの。
だいたい訓読みの漢字なんてすべて、
似た概念の漢字をあてた当て字に過ぎないのだから
ムキになって区別しても何も生まれない。