【発音重視】外来語のカタカナ表記【綴り重視】

このエントリーをはてなブックマークに追加
514名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/01(日) 12:39:23
>>488=489
そんなあなたには

539 :名無しさん@3周年:2005/11/01(火) 06:38:07
どんな言葉も英語に置換せずにはいられない痼疾が留まるところ
を知らない事態は、実に唾棄すべき状況だな。


515名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/01(日) 15:48:56
>>514
逆だろ。
元は英語なのを、日本語にどう置換するかどうかって話だよ。
516名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/02(月) 16:23:52
水 → >|< → Ж
517名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/02(月) 17:12:59
( Ж )
518名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/02(月) 22:30:04
>>65
「をーくまん」と入力しても「ウォークマン」に変換されることに最近気付いた。
昔はいちいち"ulo-kuman"とカタカナの文字を想像しながら入力していたが、
"wo-kuman"と発音どおりに入力すれば良かったようだ。(WinXP IME)
519名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/02(月) 22:38:08
私は仮名入力だから楽チンだ。
520名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/03(火) 11:45:08
>>519
とうぜん親指シフトだよな!?
521名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/03(火) 13:25:27
>>520
不精して片手で入力するときは親指、人差し指、小指のどれかでシフトだね。
522名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/05(木) 21:37:52
>>521
親指シフトの意味わかってる?
523名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/05(木) 22:21:19
昔どこかのメーカーが出した個性的なキー配列のことでしょ。
スペースバーの位置にシフトキーがあったとか。
個性的なローマ字入力用配列を実装した別のメーカーもあったね。
でも私は普通の日本語キーボードで仮名入力ですよ。
524名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/07(土) 23:34:43
オアシスナツカシス。
あれ、早いけど、きちんとした姿勢で、両手を正しく使わないと
返って打ち辛いんだよね。ピアノ弾いてんじゃないんだから。
525名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/08(日) 16:00:47
漏れは仕事柄英数入力が多いため、日本語はローマ字変換入力しか使わない、
と言うか仮名入力が使えないのだが。(USキーボード愛用)
誤字からある程度予想できる場合もあるが、仮名入力派の割合ってどのくらい
なんだ?
526名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/08(日) 17:28:35
どうせ仮名は少数派だろうね。
しかし入力効率は我々の方が優れているはずだ。
もちろん英数もブラインドタッチで速く打てる。
527名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/09(月) 14:51:47
キーボードでこそローマ字打が多数派だが、
無視できないのは携帯の片手テンキー入力。
こちらは仮名打が圧倒的なのではないかな。
しかも女子高生とか死ぬほど早い。
528名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/09(月) 15:22:33
ケータイだと、普通のカナ入力とポケベル入力の二種。

ポケベル入力だと、「ー」なんか出来ないが辞書登録などを使えば、カナ入力の3倍以上の速さになる。
529名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/09(月) 17:10:58
カナめくり式しか対応してない
530名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/22(日) 20:55:16
こいつはホントに英語学習について知ってるね。文章読めば他との違いがわかるよ
ほんとにネイティブスピーカーに近づける気がする
http://www.pocketstreet.jp/home.php?id=116880
531名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/23(月) 21:25:04
宣伝? それとも外来語と外国語の区別の付かないバカ?
532名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/24(火) 01:02:44
スレタイに「発音」という文字を含むスレへのマルチ
533名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/26(水) 21:19:30
たんぽぽの英語もダンデライオンってのが多いね。
そのままダンデリオンでいいのに。
534名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/27(木) 20:43:28
デァーンドライアヌ
535名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/30(金) 21:45:29
>>502
フルヴスカとか何とかじゃね?>クロエイシャ

>>533
まんまといえば、ガラージ、カリーア、カスィーノ、ピッツァとかもな。
あと、モーティヴェイションも頼むから普通に読んでくれw
わざわざカッコつけても餅になるなら、もう日本語で言っとけよ。
536名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/02(日) 18:35:31
セヴィアもまんまで

>>506
Lithuania
537名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/03(月) 12:57:47
なぜ片仮名語はヨーロッパ言語がごちゃまぜなのだろうか
538名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/22(火) 17:24:27
調停、仲裁を意味する
「arbitrate」の発音教えてもらえませんか?

539名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/22(火) 19:13:09
スレ違い。
と言うか板違い。→ENGLISH板へ
と言うか辞書引け。(ENGLISH板でも迷惑だろう)

一応教えると、[α:(r)bitreit]
arに第一アクセント、trateに第二アクセント。(r)はr-coloured母音。
540名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/25(金) 21:54:49
"アービトレイトする" の検索結果 約 5 件
541名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/26(火) 02:47:56
age
542名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/27(水) 05:33:40
>>51

>>44 >>46-47



>>99

>>97-98
結局、



>>277

>>274-275



>>327

>>322-323
残念だが「
543名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/29(金) 00:03:35
半濁点は、乾いた感じの音に変えることから、
th
サ行に小さいア行+半濁点
サァ゚ シィ゚ スゥ゚ セェ゚ ソォ゚        例えば、  cloth クロスゥ゚   thank you サァ゚ンキュー

thの濁る音
ザ行に小さいア行+半濁点         例えば、  this ジィ゚ス    that ザァ゚ット
ザァ゚ ジィ゚ ズゥ゚ ゼェ゚ ゾォ゚ 


アフリカのある民族で使われている発音に、舌と口蓋で音を鳴らすものがある。
破裂音で、パ行みたいに乾いた音だから、ラ行に半濁点。
ラ゚ リ゚ ル゚ レ゚ ロ゚


って、どうでしょう?
544名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/29(金) 12:45:55

ファ゚ フィ゚ フゥ゚ フェ゚ フォ゚


ヴァ ヴィ ヴ ヴェ ヴォ


も、どうでしょう?
545名無し象は鼻がウナギだ!:2007/07/19(木) 02:53:18 0
age
546名無し象は鼻がウナギだ!:2007/07/21(土) 03:14:25 0
エイジ 
547:2008/01/04(金) 12:47:54 0
ライフサイエンス分野の科学技術用語について。

アミノ酸threonineは「スレオニン」という表記がメジャーですが、
「トレオニン」という表記もあります。
学術用語的には少数派の「トレオニン」が正統とされています。

アミノ酸「lysin」。かつては「リジン」と呼ばれていましたが、
最近は「リシン」になったようです。ローマ字読みに統一したのかな。

ところで、健康食品でみかける「キナーゼ」。
英語のkinase (カイネース)をローマ字読みすらしてないものです。
学術用語的には「リン酸化酵素」。「キナーゼ」でもいいみたいですが
「キナーセ」はダメみたいです。学術用語、いい加減だな。

アスリートが良く飲んでいる粉のプロテイン。
なんのことはない「タンパク質」です。豆腐でも食ってろ。
学術用語的には「タンパク質」です。

何とかなりませんか?
548名無し象は鼻がウナギだ!:2008/03/09(日) 19:01:28 0
自然科学の用語は慣例に従う場合が多いと思うが、別にそれはそれで良いのではないか
549名無し象は鼻がウナギだ!:2008/03/23(日) 14:35:10 0
昔NHKでやってたアニメ三銃士。
主人公の名前「ダルタニャン」を「だ・る・た・に・や・ん」と読んでた。
それだと「おニャンコ」は「お・に・や・ん・こ」と読むことになるぞ。
550名無し象は鼻がウナギだ!:2008/04/28(月) 14:31:19 0
>>547
スレオニン 英語読み
トレオニン フランス語読み
カイネース 英語読み
キナーゼ  イタリア語読み

他は分からん
551名無し象は鼻がウナギだ!:2008/04/28(月) 14:55:16 0
なんで partition を「パーテーション」と言うの?
わけわかんない。
552名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/28(水) 00:04:46 0
>>551
 ディズニーがデズニーになるのと同じでは?
553名無し象は鼻がウナギだ!:2008/05/29(木) 16:14:46 0
いや、partation だと思っているやつがけっこういそう。
554名無し象は鼻がウナギだ!:2008/06/02(月) 03:37:15 0
>>549
クロマニョン原人、アニェスbなども揺れがある
555名無し象は鼻がウナギだ!:2008/06/06(金) 20:37:42 0
>>549
 逆の場合もある。カムチャツカ→カムチャッカ、ウオツカ→ウオッカ
556名無し象は鼻がウナギだ!:2009/01/12(月) 13:30:47 0
工具のサンダーと雷のサンダーとの区別がつかないから
th音の雷をタンダーと言ったら逆に通じなかった(日本人に)
それで密かに教科書通りの舌を上の歯に当てて出すth音で雷のサンダーを発音しているw
557名無し象は鼻がウナギだ!:2009/09/23(水) 03:11:26 O
情報発信する人達が
新たな外来語を作ったり、アクセントをムチャクチャにして広めるは止めて欲しい
外来語に限ったことではないけれど
558名無し象は鼻がウサギだ!:2009/10/10(土) 22:00:40 0
カムチャツカはまさにスペル読みだな
実際ロシア人はカムチャートカのように発音する
カムチャッカは、カムチャツカの訛化だろう

ちなみに漢字の勘察加は、
ロシア語の発音を南方方言の中国人が当てた字だ
北京語では全く違う発音になるが
そっちのほうでは勘察加の字をカムチャートカに近い音で読む
559名無し象は鼻がウナギだ!:2010/08/13(金) 17:02:07 0
ヴィクトワールとヴィクトゥワールってどっちが正しいんですか?
560名無し象は鼻がウナギだ!:2010/08/14(土) 03:33:50 0
>>559 発音どおりビクトワールと書くのが正しい表音文字遣いだ。
561名無し象は鼻がウナギだ!:2010/08/18(水) 00:48:23 0
「ウィ・ウェ・ウォ」は外来語の表記第1表にしてもいいと思う
562名無し象は鼻がウナギだ!:2010/08/26(木) 16:47:21 0
>>558
カムチャッカはカムチャツカの、転訛というより誤読。
昔は促音を大きいツで書いたから。
ヤも大きく書いたから、ヤを拗音で読み
続くツを促音ではなく元の字どおりに読む、というややこしい芸当を
外国の地名人名に定着させられるほど昔の人は細かくなかった。

また、母音の続かない子音をウ段でそろえる方を重視し、
ツが破擦音である事はあまり気にしなかった。
563名無し象は鼻がウナギだ!
「ウォッカ」「かって (嘗)」も同様の誤読。旧仮名の弊害の 1 つ。