★★スレ立てるまでもない質問 Part27★★

このエントリーをはてなブックマークに追加
38名無し象は鼻がウナギだ!
>>34
この場合の「わ」というのは、感嘆の意を表す終助詞です。(以下、大辞林より引用)

〔文末に用いられた係助詞「は」からの転。中世末期以降の語〕活用語の終止形に接続する。
(1)(女性用語として)話し手の主張や決意を、表現をやわらげて軽く言い表す。
  「おもしろいわね」「あら、困ったわ」など
(2)軽い詠嘆や驚きなどの気持ちを表す。
  「ほんとうによくやるわ、あの男は」「これは驚いたわ」など
(3)感動の意を表しながら並べあげる場合に用いる。
  「腹はへるわ、足は棒になるわで、もうさんざんな遠足だった」など

この(3)の「並べあげる用法」が、今回話題になっている使い方です。ポイントは2つ。
1.「わ」なのか「は」なのか?
  →現代かな遣いでは「わ」です。「は」を使うのは、中世までさかのぼった書き方になります。
2.「わ」と「は」の混在は許されるか?
  →許されません。「並べあげる」わけですから、どちらかに統一すべきです。
   統一といっても、上記のように現代かな遣いの場合は「は」ではなく「わ」での統一です。

なお、2ちゃんねるでの書込みには、ミスタイプはよくあることですから、このように
些細なことで揚げ足を取ったり、ミスを認めず反撃したり、という見苦しいマネはやめましょう。