1 :
名無し象は鼻がウナギだ! :
03/07/27 22:47 英語も中国語もフランス語もスペイン語も、 日本より表現の幅が少ないような。 英語で言う『I』にしても、 日本語では私、僕、俺、あたし、わし、おいら、わて… 一部不自然なところがあるがとにかく、何を言うにしても様々な可能性があると思う。 日本語より表現の幅が広い言語って?!
いくらちゃん語の方が幅が広いですぅー。 なんたって↓こんなにシンプルなのに、、、 単語数:4 母音数:3(a,i,u) 子音数:4(h,ch,b,m) ↓以下にいくらちゃん語の辞書の全内容をコピペします。(長くてスマソ) 【はーい】(感)問いかけや誘いかけに対し、肯定したり応じる時に用いる語。 <例>「はーい!!」 【ちゃん】(感)(名)身近な相手に親しみを込めて呼びかける語。 狭義では、東京都世田谷区在住のたらちゃんを指す。 <例>「ちゃん!!」 【バーブー】(感)問いかけや誘いかけに対し、否定したり拒絶する時に用いる語。 <例>「バーブー!!」 【ママ】(名)母親。最近ではあまり用いられない。 <例>「ママ!」 現在、この言語を使用している民族はごく少数日本国内に分布している模様。 非常に簡易な言語だが他民族とのコミュニケーションに問題はないという驚くべき実態も報告されている。 所感として、ただ同意単語の数が多いだけでどうのこうの、、、 ってのは無いんじゃない? 恋人同士の言葉だって、少ない表現で以心伝心で分かり合ったりするし、、 このばあいの「LOVE」ってどういう意味?、、、とか想像したりするのもいいんじゃない?
3 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/07/28 00:29
日本語は罵倒語が異常に少ない。 クチげんかもまともにできないストレスのたまる言語。
あぼーん
>>3 マザーファッカーとファックユーとキスマイアスしかない言語よりは多いよん。
マザーファッカーに対して
「ママとセックスしてろ」
「お母ちゃんのオッパイでも飲んでな」
「まだまだママのオッパイが恋しい年ごろなんでちゅねー」
「ママと寝てな」
洋画洋書の翻訳版を見ると、ほんと日本語の罵倒文句って面白いですよ
6 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/07/29 00:45
この板ってこんな国粋主義者ばっかなの? 上のは日本語の罵倒文句と言えるかもしれないけど「日本の」罵倒文句かね? 自分のおかあちゃんに対する侮辱が最大級の侮辱と言う文化に根ざしたものじゃないか。 何がおもしろいですよだバカ そもそも罵倒文句で表現の幅とか言うなよ、本来恥ずべきことだろうが。
大阪行って口げんかしてごらん。
8 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/07/29 23:02
>>7 大阪弁の口ゲンカなんか外人にしてみれば行儀のいい言葉の応酬
そもそも日本語の「馬鹿」「アホ」「間抜け」
なんかは諸外国では罵倒表現にすら含まれない
諸外国のクチげんかはノンストップの言葉の応酬だが
日本人のクチげんかはすぐ間が空く。次の言葉を考える間に沈黙がある。
日本人のケンカがすぐ殴り合いになるのは罵倒語彙が少ないからクチげんかが続かないため。
9 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/07/30 01:17
>>5 はあ?英語にゃ日本語なんか足元にも及ばないくらい腐るほどあるよ。
10 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/07/30 03:04
>>9 オレは5ではないが、どんな罵倒言葉があるのか、教えてくれ
>9 5です。 無知を謝ります。 無学な私に教えてください。
英語には時制がある。日本語にはない。
英語では、「あるべき姿」の内容を未来構文の中で語ることができる。
日本語では、「今ある姿」しか語ることができない。
「あるべき姿」と「今ある姿」を比較すると、現実批判ができる。
「あるべき姿」のない日本人には、現実批判ができない。つまり、批判精神がない。
不満は、愚痴として表現される。
こうした態度の表れは、知的水準の問題と考えられる。
You can read more at
http://www11.ocn.ne.jp/~noga1213/
13 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/07/31 01:04
>>12 aspectを知らない烏滸ちゃまの論でつね。
14 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/07/31 01:23
こぴぺだよ。
>9さん、お願いします。
16 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/07/31 02:25
9じゃないけど、あるって聞いた事あるー、 なんかその系統の言葉を使うだけで相手がビビル言葉? よくわかんないけど、日常では使っちゃいけないほど 悪い言葉が結構あるみたい
18 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/07/31 02:30
あ、そうそう、ラブってテニス漫画にも出てたかな なんかそっち系の言葉を父さんから仕込まれたとかって、 で、その言葉を使うだけで相手は逃げ出すとかなんとか よくわかりませんが、 まあ、9にお任せします
19 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/07/31 02:31
あ、そうそう、ラブってテニス漫画にも出てたかな なんかそっち系の言葉を父さんから仕込まれたとかって、 で、その言葉を使うだけで相手は逃げ出すとかなんとか よくわかりませんが、 まあ、9にお任せします
20 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/07/31 02:31
うっ。スマソ
22 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/07/31 03:15
9さん、お願いします。マジで煽りとかじゃなくて、知りたい。 オレが知ってるのは、 マザーファッカー サナバビッチ ファック、ファッキン〜 シット ユー・アー・ライヤー アスホール ぐらいです。しかも、これらのニュアンスとか強度?とかもわからないし。 サナバビッチがこの中では強度が高いのかな? 9さんじゃなくてもいいから、お願いします。
23 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/07/31 03:19
スラング厨かっこわる ( ´,_ゝ`) プッ
スラング厨ってあるの? オレは豆知識として知りたいだけだよ 煽りご苦労さん
25 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/07/31 03:53
ass holeって罵倒以外に普通に使ったりするの? My girlfriend has the most beautiful ass hole in the world. How beautiful my ass hole is! みたいな感じで。
26 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/07/31 03:59
どっちにしても常識ある大人は言わないよ。
>22 おれ2,3日前English板か言語板かで英語のスラング?辞典のリンク張ってあるとこあったよ。 見たとこかなり立派なページだった。英語のページなので英英辞典みたいな感じ。 そんなに知りたいという気持ちがあるのならがんばって探してみては? 9じゃなくてごめんな、それかここで9を待ち続けるか・・・
28 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/08/01 01:58
確かに英語にもよい点はたくさんあるが、 やはり一番、一つのことを言うにしてもたくさんの言い方があるのは 日本だと思うんだけど…日本語が一番多いのかな?
○○語が一番多い とか言う話題はあまり意味がないような気がするのですが・・・ 言語って多面性があるわけですし・・・。
>>22 程度は知ってます。教えて下さい。
この程度ならまだまだ日本語の罵倒文句の方が面白いです。
バカとかアホとかは罵倒文句として数えてません。
31 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/08/01 20:59
外来語を大げさに言えば、何でも取り入れるという意味では、英語と日本語が最強の ような気がするのだが・・・
32 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/08/02 02:22
∧_∧ ∧_∧ ピュ.ー ( ・3・) ( ^^ ) <これからも僕たちを応援して下さいね(^^)。 =〔~∪ ̄ ̄ ̄∪ ̄ ̄〕 = ◎――――――◎ 山崎渉&ぼるじょあ
34 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/08/02 11:07
>>32 古くは日本語は漢語を取り入れてきたし、英語はフランス語を取り入れてきた。
そして、現代は日本語はカタカナでどんな西洋の単語も取り入れることが出来るし、
英語は外来語をその言語のスペルのまま取り入れていると思うのだが。
英語も日本語も結構貪欲に外来語を取り込んでいると思うよ。
35 :
名無し象は鼻がウナギだ! :03/08/02 16:50
英語:中世、フランスに占領されたから。 その後、ルネサンス期に外国の文物を大量に輸入したから。 日本語:ある一定期間に大国だった中国の影響を受けたから (というより、あの時代に中国文明の影響を受けていないアジアの地域は皆無)。 その後、特にどこに侵略されることもなくその影響を保存し続け、 最近になって一時的にアメリカに占領され、そのままずるずる 英語文明を享受することになったから。
(⌒V⌒) │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。 ⊂| |つ (_)(_) 山崎パン
あぼーん