【朝日】文字を徹底的に略すスレ【JIS】

このエントリーをはてなブックマークに追加
940名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/22(土) 19:14:32
提案してみる。

舅→イ+臼(男を人偏へ)
臺→土+台(怡=台と区別するときには土をつける)
瀕→シ+頁(中の歩を省略)
演→シ+引(寅→引)
態→耐+心(能→耐)
敢→甘+攵
緒→糸+初(者→初)
耗→耒+好(毛→好)
暇→日+家(会意)
唾→シ口(会意)
941名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/22(土) 23:06:24
女偏に古いで姑 それなら→ 男偏に古いで 舅 = 男 + 古
でどうかな
942名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/23(日) 19:08:38
>>941
姥(ばば)に対する[男老](じじ)みたいだな
943名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/29(金) 03:44:28
age
944名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/29(金) 05:21:34
エイジ 
945名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/29(金) 10:01:26
視認性を上げるために各地で導入されてる、
道路標識の略字をまとめたサイトってありますか?
946名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/09(月) 08:09:08
>>945 新潟の「潟」の略についてだけだが。
「新潟日報 特集 オトナの夏休み帳(2006年08月04日掲載)」
第2回 「新潟=新(さんずい+写)」は本当なの? http://www.niigata-nippo.co.jp/rensai/n66/n66_h2_k2.html
本来は違う字 便利さで使用
昔から不思議に思っていた「新(さんずい+写)」の「(さんずい+写)」の字。
「潟=(さんずい+写)」という解釈に疑いを持たなかったが、
学生時代に何の気なしに「(さんずい+写)」の字を書いていたら、県外出身の友人から「なんて読むの」と質問攻めにあった。
辞書でもとんとお見掛けしない、謎のローカル文字。本当に「(さんずい+写)=潟」なのか、調べてみた。
「(さんずい+写)」の字に詳しい県ことばの会理事・柄澤衞(からさわ・まもる)さん(65)に聞いたところ、
「(さんずい+写)は、潟とは本来違う字です。ただ文字にも“方言文字”があります。その地域で独自に好まれ、使われているわけです」と教えてくれた。
違う字がどうして用いられたのだろうか。柄澤さんによれば、古い時代から「潟」と「瀉」が混同されて使われており、
「瀉」の略字が「(さんずい+写)」(「写」の旧字体は「寫」)だったことから、「潟=瀉=(さんずい+写)」の構図が成り立ったのだという。
ちなみに「潟」と「瀉」の混同は、10世紀の辞典「和名類聚抄(わみょうるいじゅしょう)」にも例が見られるそうだ。
また「日本の漢字」(岩波新書)の著者、早稲田大社会科学部助教授の笹原宏之さん(40)は、
松尾芭蕉の「奥の細道」にも「新(さんずい+写)」の文字が見えるとし、「江戸時代には全国的に使われていた」と指摘する。
本県同様、八郎潟のある秋田県の大潟村周辺でも「(さんずい+写)」を今も使っており、地名に潟のつく地域では、脈々と受け継がれていることが分かる。
1981(昭和56)年に「潟」の字が常用漢字に採用されてからは、「(さんずい+写)」の字が道路案内標識などから消えていった。
だが生活の中では、郵便のあて名や手紙などで時折、目にする。
「文字は、庶民が便利なものに変えていくもの。学校で学ぶ上では違う字でも、生活の中で生きていれば、間違いとは思いません」と柄澤さん。
知らない人には“潟破り”な字かもしれないが、「(さんずい+写)」は本県伝統の、残したい文化だと思った。
桑野龍太郎記者(31)
947名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/09(月) 08:10:44
「本文が長すぎます」になり、行間の余白を取れませんでした。
見づらくてスマソ。
948名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/09(月) 08:57:19
揚げ足取るわけじゃないが、芭蕉は誤字が多いからなあ。
ほかの例があればそちらの方がいいように思う。
949名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/29(日) 05:16:44
950名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/30(月) 05:40:19
>>600

>>598-599
ここは「文字を徹底的に略すスレ」
951名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/03(金) 03:11:11
□に縦線入れた文字、斜線入れた文字(記号)を新たに作ってくれ。
口日田由甲目月用などあるんだから。
952名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/03(金) 18:48:51
マルチいくない
953名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/04(土) 06:38:20
午後→午后
はパソコンで表示できるけど、
「第」や
「慶応」の中をKO
にした略字は表示できないの?

漢字とアルファベットを融合させて作った字は、
読みがわかって便利だと思うが。
慶応と同様に、例えば国がまえ、うかんむりなどの中に
Iアイ Aエイ Oオウ Qキュウ Kケイ Tテイ Uユウ Yワイ
あたりを入れた字があると便利。
954名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/04(土) 12:36:26
>>953
意味不
955名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/06(月) 12:49:05
>>953
「㐧」なら表示できる。
他のを表示したけりゃ自分で用例をでっち上げて
http://www2.tron.org/に申請して超漢字でも使っとけ
956名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/06(月) 16:08:51
>>953
>「慶応」の中をKO
これは文字鏡に入ってる。
という事実が文字鏡のダメさを語っているわけだが。
957名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/10(金) 08:23:24
>>953-956
略字は普及しなきゃ意味ないだろ。
958名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/09(土) 14:59:36
>>955
表示できてないよ。
つうかU+3427はメイリオとかじゃないと入ってない。
959名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/09(火) 18:54:25
字体を15日から変更します

朝日新聞社は15日から、常用漢字表にない漢字(表外漢字)の字体を一部変更します。
「鴎→鷗」「涛→濤」など約900字が対象です。
紙面の大半を占める常用漢字の字体は、これまで通りです。

戦後の当用漢字字体表では「區」を「区」とするなど簡略化されました。
本社は表外漢字にもこれを応用した略字体を使ってきました。

しかし、書籍などでは伝統的な康熙字典体が残り、
00年の国語審議会答申でもこれを基にした「表外漢字字体表」が示されました。

今回の字体変更は、このような経緯を踏まえたものです。


だそうだ。
本日付朝日新聞1面より
960名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/09(火) 19:39:01
ガーンだよな。
961名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/09(火) 19:50:25
悲しいよ
962名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/10(水) 00:17:00
やっと直したか。よかったよかった。
963名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/15(月) 11:47:24
だって、ばらばらじゃん
964名無し象は鼻がウナギだ!:2007/03/27(火) 04:39:31
96525歳男性:2007/06/07(木) 15:17:14 0
>>959 中途半端。常用漢字の字種にもいはゆる康熙字典體を用ふべし。
966名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/08(金) 01:26:10 0
c


967名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/08(金) 03:04:18 0
康熙字典体よりも伝統的楷書体を使うべきだね。
東京拘置所の看板の「所」は「関東御成敗式目」の手書きの
「所」と同じ字体。

あと所謂「はしご高」は宋版廣韻に載っている正字だが
不幸にも清朝政府監修康熙字典によって俗字の地位に
貶められたが、墓石や写経などには「はしご高」を
用いるのが本邦の伝統である。康熙字典体などという
新参者が出る幕ではない。
968たから・はま:2007/06/10(日) 16:15:42 0
新字体:宝・浜、舊字體:寶・濱、書寫體:寳・M
969名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/10(日) 20:37:27 0
>>968
浜と濱は別字だよ
970968:2007/06/11(月) 14:03:06 0
>>969 元来は別字。1946年,当用漢字表で浜を濱の略字として採用。現在は同字。
971968:2007/06/12(火) 14:39:03 0
>>967 そのとほり。漢字の字體は楷書夲来の字體(書寫體)が最も合理的と考へる。固有名詞もそうでなくとも。
972名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/12(火) 17:30:28 0
>当用漢字表で浜を濱の略字として採用
当用漢字表で浜を濱の「宛て字」として採用
が正しい表現の仕方。
973968:2007/06/13(水) 14:31:16 0
>>972 Thanks.
974名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/13(水) 14:54:03 0
>>967
明朝體やゴシック體活字に、手書き楷書の字形を當て嵌めるなど笑止。
康熙字典體は印刷標準書體であることに意義がある。
975名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/13(水) 15:23:53 0
康熙字典體は一部捏造も含めて
篆文を範としている。
楷書は隷書から生まれた。
隷書は小篆を簡略化した。

明朝体は中国で「宋体」と読んでいる。
「宋体」の横画が少し右上がりの手書きっぽい書体が
「仿宋体」だ。

宋版の書の例
http://www.npm.gov.tw/exh95/grandview/books/003309_003332_jp.htm
「韻」の旁「員」の「口」が伝統的楷書と同じ「ム」になっている。
976名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/13(水) 22:47:16 o
明朝体と宋朝体と清朝体はまったくの別物だと思ってたが。
977名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/14(木) 00:57:05 0
康煕字典は基本的に字典体を使う。
字典体は、楷書に由来する明朝体。
康煕字典では、説文解字や正字通などに則って独自に小篆風に改変したものを「正字」とした。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%98%8E%E6%9C%9D%E4%BD%93#.E5.AD.97.E5.BD.A2.E5.95.8F.E9.A1.8C

まあ康煕字典が区別した「正字俗字」は、ラテン文字フォントでいえば、
「g」を「串」のようにするか、それとも「9」のようにするかとか、
「a」のツノを出すか出さないか、という問題にすぎないような部分よ。
それまで流通していた楷書ベースの版本や、先行字典の正俗観を否定するような効力はないと思う。

もっと大事なのは、ひとつの書体の中での統一だと思う。
ひとつのフォントの中で「示」偏と「ネ」偏が混在する日本のシステムは継ぎ接ぎで見た目も酷い。
複数の字で共通する部品については、正字が簡略かで統一してくれ。たのむから。
978名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/14(木) 01:43:29 0
偏旁ぐらいは統一してほしいよなぁ
濤を涛にしろとまでは言わないが
979名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/14(木) 02:36:42 0
その意味で、表外漢字字体表で「三部首」が指定されたのは大きな進歩だと思うよ。
しかし常用漢字で「ネ」を「示」にするのは許されない罠。「ネ」に統一するか、「ネ」と「示」の混在しか許されない。
濤が涛は……どうも変だね。読みやすくなったとも思えない。
980名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/14(木) 03:59:59 0
読みやすくはないが書きやすいよね。

印刷と手書きは違う、という意見が何度が出ているけど、
昔のように印刷が「壽」で手書きが「寿」の時代は
自然に印刷は「濤」、手書きは「涛」になっていただろうけど、
今の印刷手書き一致時代にはもうそれは無理。
「濤」なんて普段使わない字のためにそんな略し方を覚えるような
余裕はない。

当用漢字を決めたときにいっぺんに全部略すべきだったな。
今となってはどうしようもない。
981名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/14(木) 06:37:39 O
>>980 省略し過ぎるのもどうかと思う。仏などは省略し過ぎだろう。
982981:2007/06/14(木) 19:17:22 0
>>980 要は、書きやすい字体・字形で書くのがよいということだ。
983名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/15(金) 08:33:07 0
次スレは?
984名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/15(金) 10:15:48 0
私の氏名は黒田 亘(くろだ・わたる、楷書本来の字体)だが、K田 亙(康熙字典体)でなくてよかったと思う。
985名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/15(金) 10:17:14 0
>>983 古文・漢文板に立ててくれ。
986名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/15(金) 10:20:04 0
>>979 3部首というより3部分というのが正しい。部首とは辵、示、食などで、214ある。
987名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/16(土) 01:06:58 0
988名無し象は鼻がウナギだ!:2007/06/17(日) 02:11:37 0
989名無し象は鼻がウナギだ!
古文・漢文板に立ててくれ。