175 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/12/11 02:17
176 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/12/11 17:53
>>174 Pekingは英語
Beijingは北京語
現地語で表記するようになっただけのことだ。
台湾をFormosaなんていつの話だ…
178 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/12/12 04:02
Formosaはむしろ雅語と言うべきだな。
日本を「大八洲」と呼ぶようなもんだ。
「¥」は「Y」+「=」
「$」は「S」+「|」
¥ってのは、yenのYからきてるのかしら
それとも逆?
180 :
名無し象は鼻がウナギだ!:02/12/12 16:19
>>176 現地の発音に忠実にするなら、Peichingの方がいいのでは?
>>180 現地語ではBeijingと書くんだからPeichingでは現地語ではなくなってしまう。
現地の表記に忠実にするにはBeijingと書くべきだ。
(^^)
183 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/02/01 00:31
안녕하세요!
184 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/02/01 00:53
>180-181
単純に、プートンファ(普通話)でBeijingと書いて、発音がPeichingでは?
詳しくはないが、中国語の普通話で、Bは濁音に成らないし、Pとは音の強さの違いでは?
>>184 Peichingの綴りを英語人や日本人に読ませると、人や体調(笑)によって
有気音になったり無気音になったりする。
Beijingの綴りで読ませると(つまりカナだとベイヂン)、
いちおう無気音になる確率が高くなる。
て説明じゃどう?
あと「濁音」ってのは日本語にしか通用しない概念だからね。
186 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/02/01 05:17
>>185 ビルマ語、古典のサンスクリット語、ドイツ語、ロシア語、ハウサ語に
あるよ。
187 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/02/01 16:25
>あと「濁音」ってのは日本語にしか通用しない概念だからね。
初めて聞いた。
187はたぶん誤解してる。
hが「清音」、bが「濁音」、pが「半濁音」
と規定している言語があったら教えてくれ、ということ。
189 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/02/01 16:48
>>180-185 北京語の場合は、清濁を区別する概念がない。
つまり、[k]と[g]、[t]と[d]、[p]と[b]などを別の音だと認識しない。
で、代はりに有気音と無気音を区別する。
だから、ローマ字表記する際は便宜的に、有気音を清音で、無気音を濁音で書くやうにしてゐるんだろ?
これは韓国語等でも同じ。
半濁音とは何なのか?
なぜ「p」だけ半濁音という特殊な分類をされるのか?
半分濁ってるとはどういうことなのか?
192 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/02/01 16:59
>>190 半濁音なんて便宜的な概念。
日本語のハ行子音も古代には[p]だった。
それが[F]になり、さらに[h]へと変化した。
ところが、促音の後にハ行音が来ると、[h]では発音しづらい。
しかし、濁音ではないから[b]にはならない。
その結果、促音の後みたいな特殊な場合だけは[p]の音が残った。
>>118 激しく遅レスすみませんが…
スレタイの『「円」が“yen”』なのは
>>118さんの言ってるとおりだと思います。
実際に発音が“yen”なんだから、「何故?」って言われても仕方がない。
既に結論が出てるんだったらスマソ。
「ア行え」と「ヤ行え」の論争については、私は言語学など表面かじったに過ぎない
ど素人なので言及は控えておきます。
194 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/04/09 02:46
すごく勉強になりました。
半島のwon(weon)の由来は『円』『元』どっち?両方?
196 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/04/10 21:21
>>195 どっちも発音が近かったからね。
「圓」の簡体字は国構えに「元」だし。
197 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/04/11 00:48
「円」と「元」は現代の韓国語や中国語では同じ発音だけど、元々は違うでしょ。
おそらく古代の漢字音では、「円」の初声子音は[w]だけど、「元」の初声子音は[ngw]だと思う。
今でも広東語とかには区別があるらしいが。
基本的に、日本語の漢字音がガ行音で、現代韓国語の漢字音で初声の子音が脱落しているものは、元々[ng]が初声子音だったと考えられる。
198 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/04/11 00:59
死に急ぐこと
生き溺れること
あなたを愛せば 私は死に急ぐことを選ぶでしょう
信じることが怖いから
あなたを憎めば 私は生き長らえるでしょう
この痛みを忘れたくないから
この闇は 永遠の光に満ちています
あなたは 光
私は 闇
決して交わることはないでしょう
私は闇に溺れるでしょう
もし 闇に桜咲いていたなら
あなたに逢えるかもしれません…
また 桜の季節に…
199 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/04/11 11:58
>>197 だれも「同じ」だなんて言ってないぞ、おい…
200 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/04/11 12:18
☆★☆★♪大人の玩具激安販売店♪ ☆★☆★
ピンクローター190円から〜
オリジナル商品や新商品をどこの店よりも早く発売いたします!!
イスラエル軍も使用している本物ガスマスク!!
バイブ、ローター何でも大安売り!! 下着やコスプレなども大安売り!!
個人データも秘密厳守!!偽名で購入OK!
郵便局止め、営業所止めOK!
http://www.0-king.com/
>>7 >日中韓いずれも圓なのか?
もし将来、東アジアの共通通貨を創るとしたらこれで決まりだな。
実は世界共通通貨を作るなら銭がいいと思っている。
米ドルの単位はXドルXセントを使う。
ユーロもXユーロXセントを使う。
日本円も銭を使うのでセント(漢字表記で銭)を世界共通通貨単位
にするといいなと昔から思っていました。
(^^)
∧_∧
( ^^ )< ぬるぽ(^^)
∧_∧
ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
=〔~∪ ̄ ̄〕
= ◎――◎ 山崎渉
205 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/06/20 21:37
>18
漏れの出身地では「え」はすべて[je]と発音する。yeki、yeigoのように言う。
だから中学生の時100yenという表し方に納得したものだ。今治市の近くだが、
今治市内ではどうかなー。教えて。
>205
語頭の「え」だけ?語中も?
207 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/06/21 20:09
>>1 唐代の漢字音のIPA記号表記です。
発音はユエンといった感じです。
209 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/06/22 01:19
>206
光栄:ko^yei、遠泳:yen’yeiだねー
影絵:話すときはkage^、ゆっくり読めばkageyeかな。
しかし、小学校の1年の先生も a、i、u、ye、o と
教えていたんだろうなー。
なお、せ はseでsheとはいいません。
210 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/06/24 23:05
ヱビスは何故YEBISUなのですか?
假名遣は正しくは「えびす」です。「ゑびす」は誤り。
__∧_∧_
|( ^^ )| <寝るぽ(^^)
|\⌒⌒⌒\
\ |⌒⌒⌒~| 山崎渉
~ ̄ ̄ ̄ ̄
(⌒V⌒)
│ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
⊂| |つ
(_)(_) 山崎パン
あぼーん
215 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/07/23 03:16
216 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/07/23 08:34
>>195 中国語では韓国のウォンを「圓」(実際には簡体字「圆」、「円」とは別の字形)
と書いている。日本円は「日元」。
>>196 くにがまえに元の字は「園」の簡体字(「园」)だよ。
>>190 >>215 ついでに、
古典芸能(狂言とか)では「ファ・フィ・フ・フェ・ヘォ」を“軟濁音”と言うらすぃい。
>>210 ヱビスはとうぜんYEBISUだろ。
正しい設問は「なぜエビスでなくヱビスなのか」だ。
答えは知らんが。
219 :
名無し象は鼻がウナギだ!:05/02/01 18:38:57
で、ここまでの結論としては、
nan-en:ナネン
ichi-en:イチェン
ni-en:ニェン
san-en:サネン
yo-en:ヨェン
go-en:ゴェン
roku-en:ロキェン
のようになってしまうから、それを避けるためという事でいいですか?
素朴な疑問なんだけど、何でWebisuじゃなくてYebisuなの?
ばかなこと訊いてるのかも知らんが。
221 :
名無し象は鼻がウナギだ!:05/02/05 17:41:29
橋本進吉「古代国語の音韻について」を読め。
>>205以降の質問の大部分はこれを読めば解決するだろ。
222 :
名無し象は鼻がウナギだ!:05/02/09 01:47:39
223 :
名無し象は鼻がウナギだ!:05/02/11 13:28:52
2ちゃんねるは右翼
>>1御前は円が嫌なら銭を使え
それでも嫌なら厘を使え