進化心理学から見た性差

このエントリーをはてなブックマークに追加
446論理.の補強
純愛とは英訳で innocent love である。
innocent とは
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?t=o&d=all&p=innocent
⇒ イノセント【innocent】
罪のないさま。無邪気なさま。純潔な。

早速「純潔」が出てくる。「無邪気」も子供を指して使われる言葉で大人とは対といえる言葉であるが、
「純潔」を調べてみると

http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%BD%E3%B7%E9&t=c
じゅんけつ【純潔】
心やからだがけがれがなく清らかなこと。 (新辞林 三省堂)

心やからだがけがれがなく清らかなこと。というのだから、心のけがれの定義は様々出てくるだろうが、
体のけがれとは、ずばり性交経験があれば間違いくクロといえる。
よって、語彙から拾って行くだけでもヤリマンの純愛は成立しないのだ。