ロスが本来定冠詞だからロサンゼルスのことをロスと呼ぶのは滑稽だよ、
と言うのは豆知識としては面白い話だと思う。
マスメディアに携わる人たちが、それらの言葉に敏感であるべきだ、
と言うのも同意。
ただそれは、シャープペンシルやホッチキスが英語としては通じないよ、
と言うのと同じ次元の話。
だから、日本語でもこれらをメカニカルペンシルやステープラーと呼べというのか、
ということ。
方言を喋っている人に、
「あなたの言葉は方言だから東京では通じないよ」
と言うのと、
「だから普段から標準語で喋るべきだ」
と言うのは、まったく次元の違う話でしょう。
珍妙な外来語を使いたくないからと、日本語を使う人たちに対するブログで、
英単語を並べてしまうのは、本末転倒ではないですか。