だいぶまえ、永井豪の書いた新書版の伝記SF小説のラストが、
日本列島が移動して朝鮮半島とくっついて、日本列島の跡の空白になった部分から光が射して何か(神?)が出てくる、
っていうのがあったけど、誰か覚えてない?
確か、主人公は神話の登場人物(神?)の生まれ変わりだと思ったけど。
あいまいですまんが。
828 :
花と名無しさん:2007/02/01(木) 21:30:20 ID:C+HhOoR40
>本編でのカイム(K国)と「合体して美しい形になる」という死に様は、
半島統一=死亡宣告ということか。
>>826 そ、そーなんですか…教えてくれてありがとう。
デビルマンを倒すために合体しようと言うカイム、
あなたも死ぬかもしれないのよ、なぜ!?と驚くシレーヌ、
見つめあうふたり。
そしてカイムの「シレーヌ、血まみれでもきみは美しい」。
漫画史上、最高の愛の告白シーンだと思ってるもので…
>>829 ねえ…
美しかったのに。
ガッカリだよね、こんな発言作者本人からされちゃうと…
まあ「結局日本(不動明)が勝つんだけどもね」って結論では
あるようですけども。
滅びの美学ってやつはわからんでもないが、
そんなキレイなイメージはあの半島には勿体無いよ豪ちゃん…
>>827 移動するなら太平洋側、ハワイ方向が良いよーーーーーーーー
それか半島沈没
それは日本人の願望であって、永井センセイの希望ではない
らしい。
>>819 ダヴィンチというと思い出すのが「テレプシコーラ」の千花ちゃん ・゚・(つД`)・゚・
山岸せんせいは、かの国に関わった時の負の法則を絶対に知っている!と思った
>>821 私も読んだ!ナイスです!!
これって以前ここでも韓国人褒めるなんて!!と騒ぎになった時の女だよね?
あの時私は専門家である先生たちにはちっとも評価されていない韓国女見て
決して韓国マンセーで書かれているとは思わなかったけど、やはり持ち上げてたわけじゃなかったと
確信できて嬉しいよ
一条は摂理の件があるからな…
今更何やってもGJなんていえない
そうそう。
今更なに描いたってどうにもならないよ。
同意。
関係ないのよアピールにしか見えなかったな。
837 :
821:2007/02/02(金) 17:10:07 ID:???0
>>833 >これって以前ここでも韓国人褒めるなんて!!と騒ぎになった時の女だよね?
コーラスは立ち読みで、プライドもあんまり真剣に読んでいないから
わからないのです。スマソ。
キャラも、史緒、萌、蘭丸、神野、A子
ぐらいしかわからん。
一条センセは、摂理のことがあったから
あんまりGJできなくて
「へぇ、韓国マンセーじゃないんだー。 わー、意外ー。(棒読み)」
という印象だった。
確実に摂理の事は忘れて下さい、って言ってるだけだな。
本当は韓国人sageなんてしたくないけど仕方なく書いたんじゃないか?
コミックス冬ソナの帯の応募券、全巻分集めた人全員に素敵なプレゼント!
とふっておいて
最後の5巻出た時点で
応募券と切手を同封して送れば
漫画家の特製イラストテレカだと?
ペヨンジュンのテレカならまだ分かるが
>>827 兄貴の永井泰宇が書いた『小説版「凄ノ王伝説」』じゃなかろうか?
うちにあるのは永井豪の書いたコミック版しかないから確認取れないが
841 :
827:2007/02/03(土) 15:02:58 ID:???0
>>840 立ち読みだったのでこっちも確認できないけどw、そういう場面があるなら多分そうだと思う。さんくす。
しかし、「泰宇」ってペンネームはなんか韓国か中国みたいな臭いがする。あいつら「泰」って字も好きだし。
つ、藤原泰衡(奥州藤原氏)、北条泰時、八紘一宇
認定厨は嫌われますよ
843 :
827:2007/02/03(土) 17:41:36 ID:???0
>>842 私の周囲の在チョン帰化チョン(特に男)は、通名や帰化後の名前に「泰」を使った名前をつけてる奴が多いんですが何か。
それと、その地方の名家や旧家の姓をつけたり著名人の名前の一字を使ったりするのもよくある例。
馬鹿の一つ覚えで「認定厨」と言う人も嫌われますよ、お気をつけてね。
>>838 無理矢理sage感はアリアリだったけど
特徴捉えてるなとも思ったw
誰か近くにモデルがいるてたりしてw
明日のスタジオパーク
鴻上だとよ('A`)
なんでNHKはこいつ使い続けてるんだよ
NHKだから
ヌユンミがとうとう新連載だね
>>833 あ、山岸先生はあまり詳しくないので教えていただけると幸いなのだけど
テレプシコーラってかの国の人に目をつけられてたりしてます?
作中でキャラが韓国で手術を受ける場面がある。
その後衝撃の展開が。しかし韓国のせいとは書いてなかった希ガス。
韓国で出てるかどうかは知らない。
テレプシ作中でかの国が選ばれた大きな理由は「先生のコネがあって早く手術を受けられる」だったと思う。
事前に手術を早く受けたいという焦りも描かれていたし隣の国だから本人の移動や家族の経済的負担も
押さえられる〜という感じの描写で外野はともかく作者は淡々と進んで行った風。
ほかにもアクの強い脇キャラの名前の字が左右対称とかでなにかと作者がしかと描いてない部分で
あーに決まってる、そうじゃないだろ言われてる気がするなぁ。
>>852 マジっすか。
韓国とキムチはNGワードで、ってしばりを与えたら
彼女が何を描けるのかが知りたいっつーか
結構どうでもいいっつーか。
857 :
コピペ:2007/02/08(木) 15:45:08 ID:???0
532 名前:マンセー名無しさん メェル:sage 投稿日:2007/02/08(木) 13:35:58 ID:YNHWOpBo
日本人じゃないといえば、久々にスレ…というか板に合ったネタ投下を。
マーガレットにいる韓国人作家のユ・ヌンミ(いま1頁の韓国レポ連載しとる)だけど、
とうとうホンマにちゃんとした連載持つようで。
『絶叫シンデレラ』つータイトルで、芸能界ネタ学園モノっぽい。
「学歴第一、勉強命!のこの国で、主人公へインは、
教育親父にバレることなく、歌手になれるのか!?」
…だそうな。
黄 美那の『李さんちの物語』みたいに、ウリナラ風俗が上手く描けりゃいいんだけどねぇ。
さて、どうなる事やら。
ザマーガレットには
人気ブログ「きなこ激安中」の管理人をやってる少女漫画家
「柏木きなこ」がいるんだけど、きなこさん、韓流ファンなんだよね。
ユヌンミと交流あんのかなぁ。
ちなみに、きなこさんは
ブログの絵柄と、少女漫画の時の絵柄は別人のように違う。
ブログは、ちびまるこや、けらえいこみたいな
一般人受けする絵柄で描いていて
少女漫画の時は、「りぼん」の少女漫画のような
目が大きい絵を描いている。
「純愛の国、韓国からやってきました!!」…って…。
「強姦の国、韓国」の間違いじゃないか?と苦笑。
>>859 くどくて下手で主人公が可愛くない
題名は韓国人気質をよく表していて良いと思う
おさらい(テンプレにどうぞ)
●●●ユヌンミがいままで描いた漫画のあらすじ●●●
「コリアナデシコ」
韓国から日本に転校してきた韓国人女子高生が
日本の美形男子高校生と恋に落ちる。
ラストは日本の男子高校生が韓国語を勉強して、韓国少女に愛の告白。
「いとしのジュン様」
韓流スタージュン様と日本の女子高生が恋に落ちる。
ラストは日本の少女が韓国語を勉強してジュン様に愛の告白。
「ちょーだい」
日本の女子高と韓国の男子校で韓日交流。
主人公の女子高校生は韓国人美形男子高校生と恋に落ちる。
ラストは、主人公が彼のために
韓国語を勉強するぞ!という決意で終わる。
「美女と爆弾」
舞台は韓国で、登場人物も全員韓国人。
美人韓国人女子高生に、低身長でもてない男子高校生の主人公が惚れる。
(韓国では男は低身長というだけでもてないらしい。)
そんな主人公を、まわりの人間が応援したり
女にもてるためのアドバイスをした結果、ハッピーエンドに。
>>859 モニタマジックかもしれないが、
カラーは巧くなったね。
しかし「舞台は韓国」か…
自国でやってくれんもんかねえ。
>>864 わからん。
2chのマーガスレでの評判は、なし。
スレ住民が語ってはいけないもののように取り扱ってた。
しかし、集英社マーガレット編集部での人気は上々のようだよ。
デビューして2作めの作品がカラーページありだったり
「マーガレットは韓流を応援します」のキャッチコピーつきだったり。
ユヌンミ、くどくて全然好きになれない絵だけど、一応、絵は上達しとる。
「いとしのジュン様」 「ちょーだい」 のころはもっと絵が下手だった。
「ちょーだい」 と「美女と爆弾」 の間にもう一作
ユヌンミ作漫画があったそうなのだが
(内容は韓国が舞台で、受験地獄の中での恋愛という話らしい)
それは、私は読んでないので知らん。
>>866を「デビューして3作めの作品がカラーページありだったり」
に訂正。
>>866 最近は製作者ってか編集側と読者のニーズの乖離が激しいな
韓国が舞台で韓国人しか出てこない方が日本人をからめられるよりまし。
両方出てきたら、絶対日本人が意地悪だったり、
素敵な韓国人に日本人はみんな夢中☆みたいな展開になるのが頭痛いもの。
いくら少女漫画は夢の世界だと言っても、ありえない妄想のたれながしは
かんべんしてほしいなあ。
一生懸命擁護してみよう。
ヌンミが日本のマンガに魅せられて、日本でデビューしようと
がむしゃらに頑張ってたときは、普通に「日本男子カコイイー☆」という
自らの内なる萌えに忠実に物語を作った。
媚韓の集英社が韓国人というだけの理由で
デビューのレベルに達してない彼女を抜擢したあと、
日本で漫画家としてやっていかなければいけなくなった彼女は、
「人気が取れなくちゃ困る。日本人のニーズは何かしら」と
考え始め、編集に相談する。
テレビは連日「ステキな韓国人様に日本女性はメロメロ☆」と報道し、
媚韓の編集は「韓国人であることがセールスポイント! 韓国色を出しまくるよ!」と推す。
となれば、彼女が描けるのはそういう話にならざるを得なくなる。
すると反感も妙に帰ってくる。
「あれ? こういうのだめ? ドジでダメだけど一生懸命な女の子が、
憧れのイケメンに惚れられるって、人気少女漫画文法じゃないの?」と困惑。
テレビを見ると電車男ブーム。
なんか叩いてくるのはネットユーザーっぽいので、ネットユーザーに媚びようと
四作目のダメ男が頑張る話を描いてみる。
「日本よくわかんない。やっぱ韓国を舞台にした方が無難かな…」で現在に至る。
大出世で連載をゲットするも、編集は「韓国色は絶対に出すように」と命令するし。
じゃあ人気が出るためには、芸能界もので、頑張る女の子を…
なんかかわいそうになってきた。
「美女と爆弾」 は、あらすじを読んだ方の指摘の通り
電車男にそっくりなストーリーでした。
意図的にパクったのかもしれんね。
ていうか、それなら韓国で漫画雑誌興して韓国で連載してろと
レベル低い癖に出しゃばってくるな
>>874 あ〜見たわそれ
日本のいろんな先生のパク…影響受けたのが丸わかり
ストーリーは、次の作品は原作付きじゃないと絶対無理だと思ったw
>875
のだめのパクリメイクって騒がれてたやつ?
原作付きじゃないと無理って、元ネタの昇華すらできないのかyo!