【英語】ゲイが学ぶ外国語【言葉と文化】

このエントリーをはてなブックマークに追加
1陽気な名無しさん

・ ゚ ゜゚ ・*+:。。.。。:+*・ ゚ ゜゚ ・*+:。。.。。:+*・ ゚ ゜゚

 ゲイが外国語について語り合うスレッドです。
 
 英語や日本語をはじめその他の言語や文化についても
 お互い持ってる知識を出し合ってマッタリ語りましょう。
 荒らし防止のため、外国語関連以外の私生活の話や
 私信などはご遠慮ください。

゚ ゜゚ ・*+:。。.。。:+*・ ゚ ゜゚ ・*+:。。.。。:+*・ ゚ ゜゚ ・
2陽気な名無しさん:2007/05/21(月) 19:42:30 ID:/iwnumAP
この手のスレっていつも途中でなくなっちゃうみたいなんだけど、
長続きするかしら?
3陽気な名無しさん:2007/05/21(月) 19:45:48 ID:HMg7SSIY
別にゲイが語らなくてもいいものねぇ…。
文化や生活に関してなら、もうすでにスレがあるし。
海外移住〜っていうスレ
4陽気な名無しさん:2007/05/21(月) 19:46:32 ID:aCtZ2XuH
時東ぁみチャンを忘れようで 3 get(*^_^*)
5陽気な名無しさん:2007/05/21(月) 20:07:23 ID:biZU6A7v
私は学校教育の後、意識的に学習した方じゃないわ。
習うより慣れよ、で外国語を聞いて話してきた方ね。
外国語は学問や教養としてなのか、意志疎通の話す
道具としてなのか目的をハッキリさせれば、上達法
も変わってくるんでしょうね。がんばって。総子
6陽気な名無しさん:2007/05/21(月) 20:22:25 ID:BJ1XOKy6
Здравствуйте!
!Hola!
Ciao!
Hallo.
Bonjour.
7陽気な名無しさん:2007/05/21(月) 20:52:52 ID:EjKOCPBc
今日のひとこと


We are NOVAtomo,right?
8陽気な名無しさん:2007/05/21(月) 21:08:12 ID:biZU6A7v

We are students( or friends) in NOVA English school, are not we?


じゃない?
9陽気な名無しさん:2007/05/22(火) 02:15:36 ID:KMLYhC0j
付加疑問は短縮形じゃなきゃダメよ。

〜, aren't we?

だわ。
10陽気な名無しさん:2007/05/22(火) 03:18:34 ID:8+xlL+T9
程度の低いところね。ちょっと恥ずかしいわ。
11陽気な名無しさん:2007/05/22(火) 03:30:24 ID:p8tS5f+Z
Show me your dicks!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
12陽気な名無しさん:2007/05/22(火) 03:34:07 ID:XrMT19Ld
ここまで I was gay なし
13陽気な名無しさん:2007/05/22(火) 03:35:07 ID:8+xlL+T9
>>9 につけくわえると、
口語で前の分と離されて、確認として使われる場合には単語の位置が変わるわね。
Are we not?
14陽気な名無しさん:2007/05/22(火) 03:53:15 ID:cOCFvnMB
2チャン外国語板(英語以外)で誰かが、「語学を勉強する男性って
どうしてホモが多いんだろう?外国語学部の男子学生なんて、圧倒的
にホモが多いじゃん」って書き込んでいたわ。まあ2チャンなんて
ひねくれた書き込みが多いけど、正直に何でだろうって考えたわよ。
ゲイの脳は言語能力に優れているんだろうかしら?だいたい外国語
の上達は女性の方が優れているそうだけど。理由が何であろうと、
ノンケドモがどんなに皮肉ろうとも、外国語はできた方ができない
よりも絶対にお得だけどね。
15陽気な名無しさん:2007/05/22(火) 04:00:41 ID:hihL1xqq
>>14
ゲイと女は脳の構造が似ているっていう証拠の一つよね
ゲイは普通の男より視床下部が小さいって脳生理学でも明らかにされているわね
16陽気な名無しさん:2007/05/22(火) 04:00:55 ID:8+xlL+T9
言語習得能力で女性が男性よりも優れているのは脳の「感覚・感情」部分を使うからでしょう。
(男性の脳は「論理」を使うのが得意)
言葉を習っているとわかるだろうと思うけど、「論理」で説明できない部分が多いよね、
これは長年このようにいわれてきたからこのようになるのです、っていうのが多い。

そういうわけで、ゲイの脳も「感覚・感情」部分を使うほうが得意なのでは?
あと、忘れてならないのは、ゲイの外国語の「日常的必要性」ね。
17陽気な名無しさん:2007/05/22(火) 04:32:42 ID:WG7q9JfA
☆ゲイのためのフランス語講座(学習歴2ヶ月半のあたしによる)

【基本の挨拶】
Bonjour! Ça va? ボンジュール!サヴァ?「こんちには!元気?」

【パリでフランス人男性に話しかける】
Excusez-moi? エクスキュゼモワ? 「すいません(英語のExcuse me?にあたる)」
Monsieur, qu'est-ce que ce? ムシュー、ケスクセ?「ムシュー(男性への敬称)、これは何なの?」
Je suis japonais. Et je ne connais pas Pari beaucoup. ジュスュイジャポネ。エ ジュヌコネパ パリ ボク。「あたし日本人でパリをあんまり知らないの。」
La tour Eiffel, si'i vous plaît. ラトゥールエッフェル、スィルヴプレ。「エッフェル塔へはどうやっていけばいいのかしら?」

【自己紹介】
Je m'appelle ○○. ジュマペール○○。「あたしは○○っていう名前なの。」
Et vous, monsieur, comment vous applez-vous? エヴ、ムシュー、コマンヴザプレヴ?「あなたは何ていう名前なの?」
J'ai 〜 ans. ジェ〜アン。「あたしは〜歳よ。」
Tu as quelle âge? トゥアケラージュ?「あなたは何歳?」
Enchanté! アンシャンテ!「はじめまして。」

【仲良くなった後は…】
Tu as livre ce soir? トゥア リーヴル スソワール?「今夜ひま?」
On va mange avec moi? オンヴァマンジェ アヴェックモワ?「あたしと一緒に食べにいかない?」
Qu'est-ce qu'on fait ce soir? ケスコンフェ スソワール?「今晩、何する?」

【そして想いを伝える】
Ah ○○... Je t'aime. アー ○○…、ジュテーム。「あの、○○…、愛してる」
Je tu veux. ジュトゥヴ。「君がほしい。」
Je veux SEX avec toi. ジュヴ "セックス" アヴェックトワ。「君とセックスがしたい。」

フランス旅行の際はぜひ使ってみてください。
って、真夜中にあほな書き込みするあたしって、どんだけ〜
18陽気な名無しさん:2007/05/22(火) 05:21:37 ID:A9tn3fWe
>>17
添削しといたから。

>Monsieur, qu'est-ce que ce? 
Monsieur, qu'est-ce que c'est?

>Je suis japonais. Et je ne connais pas Pari beaucoup.
Je suis Japonais. Et je ne connais pas beaucoup Paris.

>La tour Eiffel, si'i vous plait.
La tour Eiffel, s'il vous plait.

>Et vous, monsieur, comment vous applez-vous?
Et vous, monsieur, comment vous appelez-vous?

>On va mange avec moi?
On va manger avec moi?

>Tu as livre ce soir?
Tu es livre ce soir?

>Tu as quelle age?
Tu as quel age?

>Je tu veux.
Je te veux.

>Je veux SEX avec toi.
Je veux faire l'amour avec toi.
19陽気な名無しさん:2007/05/22(火) 06:37:08 ID:8+xlL+T9
ゲイの関係だったら、いつから vous に te にうつればいいの?
最初のセックスのあと?
20陽気な名無しさん:2007/05/22(火) 13:18:21 ID:qANvPFYa
>>14
じゃあ上智大学とか東京外大はゲイの宝庫ってことよね?
21陽気な名無しさん:2007/05/22(火) 16:32:49 ID:WG7q9JfA
>>18
めちゃくちゃ曖昧なうろ覚え知識だけど、所詮2ちゃんだし外国語板でもないからいっか〜って感じで書いたのに
わざわざ訂正・添削ありがと〜。フラ語超入門レベルのあたしにはものすごい勉強になるわ。

セックスってフラ語で faire l'amour=愛をする? なのね。英語でいう make love の感覚かしら。
22陽気な名無しさん:2007/05/22(火) 17:54:38 ID:eC7yt3wy
今日のひとこと


Sushi got wheel.
23陽気な名無しさん:2007/05/23(水) 02:05:06 ID:sBeAMFdB
>>21
でも、すごく良くできてるわ〜

Faireは「する」であり「作る」でもあるのよ。
だからmake love と同じね。
24陽気な名無しさん:2007/05/23(水) 02:25:41 ID:sBeAMFdB
>>19
最初のセックスのあとからいきなり Tuとかって、あからさまじゃないかしら?
セックスの後いきなり馴れ馴れしくなる万個みたいでイヤだわ。
相手がTuで呼んでって言うまで待つとかじゃないの?

ところで、お仲間同士や若者同士でも初対面はVousなの?
25陽気な名無しさん:2007/05/23(水) 03:37:42 ID:jVFpq94A
>>24
一般的には、初対面ならとりあえず最初は vous で呼び合って、
どちらかが「tutoyer(動:tuで呼び合う)しない」ってフラ語でたずねて、
D'accord. ならtuで呼び合うってNHKフランス語講座の藤田先生が言ってたような気がするわ。
26陽気な名無しさん:2007/05/23(水) 03:53:48 ID:sRDsESin
印欧語ではよくある二人称単数と二人称複数の使い分けだけど、
ナンパするとき(つまり下心があるとき)は普通、二人称単数で呼びかけるわよ。
だから最初から二人称単数のことが多いと思う。

もし二人称複数で呼びかけられたんなら、相手が距離をおいているという証
だから、セックスに持ち込むのは難しいんじゃないかしら。
27陽気な名無しさん:2007/05/23(水) 03:58:32 ID:2yLSD4xe
わかりやすい解説ありがとう!
28陽気な名無しさん:2007/05/23(水) 04:19:11 ID:sRDsESin
せっかくの同サロ板だから訊いてみたいんだけど、各国語で「ゲイ」は
ノンケから、どういう俗語(或いは罵倒語)で呼ばれているのかしら?
ゲイやホモセクシャルという正式名称ではなく、ノンケが使っている言い方
を知りたいの。

例えば日本語の「オカマ」という表現は、もともとお尻の異名で、それが
転じて男色家を指すようになったわよねぇ。
このことから、ゲイ=アナルセックスという考えが根底にあるとわかるわ。

また、ロシア語では「水色」という表現を使うんだけど、これは青が男性的な色で
水色がそれよりも薄い色であることから、ゲイを指すようになったみたい。
つまりロシアでは、ゲイ=男性ホルモンが足りないと考えられているのかもね。
29陽気な名無しさん:2007/05/23(水) 04:20:41 ID:krtM4OVc
複数?
30陽気な名無しさん:2007/05/23(水) 08:21:56 ID:VJuUAqgJ
한국어를 공부중입니다.
31陽気な名無しさん:2007/05/23(水) 09:20:53 ID:pzQceq2G
faggot

薪って意味ですww

フランス語は釜クセえな、特にw
32陽気な名無しさん:2007/05/23(水) 14:36:01 ID:FDJS4O5Y
I want guys badly!!
33陽気な名無しさん:2007/05/23(水) 17:28:57 ID:CY4kgTzB
日本人は最良の観光客、「礼儀正しさと整然とした様子」などが総合的に
評価された。逆に最悪とされたのはフランス人。フランス語に固執、現地語を
話そうとしない態度などが「無礼」で「寛大さが欠如している」とされた。
34陽気な名無しさん:2007/05/23(水) 20:10:12 ID:kCEhE1On
今日のひとこと


I am full.
35陽気な名無しさん:2007/05/23(水) 22:13:52 ID:2yLSD4xe
ヨーロッパの某国の新聞社でやった調査
「ヨーロッパで傲慢な人間が多いのは?」
一位>仏蘭西
二位>露西亜
三位>阿蘭陀

でした。
36陽気な名無しさん:2007/05/24(木) 03:33:09 ID:RvkfYCPb
↑国旗が似ている3カ国ね!3つとも赤・白・青だわ。
37陽気な名無しさん:2007/05/24(木) 03:41:11 ID:WuW82CMl
>>28
ほとんどの人が知っているけど、英語ではQueerじゃない?
それから、英語でHOMOってのは、ノンケがゲイをちょっと小馬鹿
にした時に使うわねえ。古い英語表現だとconfirmed Bachelorなんて
のもあるし。次の方どうぞ。
38陽気な名無しさん:2007/05/24(木) 06:34:33 ID:jfpZpIqT
make loveって表現は現代ではセックスの意味しかないけど、
元はチヤホヤするとか構って結婚まで持ち込むことを指してた
らしいわ。

ゲイの海外での呼び名は、映画で子どもが同級生のゲイに
homoって言ってからかってるのは見たことがあるわ。

あと、fagとかfaggotとかって言葉はイギリスの名門校ってのが
男子校で、そこで上級生が下級生をいろんな意味で
fag(こき使う)ことからきてるらしいわ。
39陽気な名無しさん:2007/05/24(木) 15:02:16 ID:tYuKTJZ9
faggot ってそんな意味があったのねぇ。
ファゴットといえば、バスーン(バソン)じゃない?>元吹奏楽部のゲイのみなさん
40陽気な名無しさん:2007/05/24(木) 15:09:18 ID:mB2kpkPp
あたしはsaxだったわ
41陽気な名無しさん:2007/05/24(木) 15:19:35 ID:kcAHXatj
あたしはfluteよ
42陽気な名無しさん:2007/05/24(木) 17:00:42 ID:dUmUTKeQ
>>39
そうよ。 だからbassoonって呼称で通していたわよ。
majoring Fag(g)ot...とは言えなかったわね・・@おんがくがっこin US...
43陽気な名無しさん:2007/05/25(金) 07:58:12 ID:ViVhILwI
>>42
あら正確にはmajoring both basson and faggotでしょ?
44陽気な名無しさん:2007/05/25(金) 07:59:15 ID:y3lqapDM
ちくわ でいいのよ
45陽気な名無しさん:2007/05/25(金) 09:01:00 ID:Z8OBj7Yd
でもストレートの人ならともかく、あなたの場合はズバリなんだから、
隠すことなかったんじゃないの?
誘う時の殺し文句になるわよ。
46陽気な名無しさん:2007/05/25(金) 10:28:04 ID:B7BZ4jC8
私の専攻は尺八よ。
毎晩、殿方の尺八を吹いているわ。
47陽気な名無しさん:2007/05/25(金) 21:00:05 ID:AatYmRf2
ねえ、NHKイタリア語会話のマッテーオはゲイよね?
48陽気な名無しさん:2007/05/25(金) 21:19:10 ID:0CEDwxOn
げん(元)ちゃんは、日本語、英語、中国語使いだよ。


げん(元)の心の旅
http://gengetbear.blog49.fc2.com/
492007準ミス銀盤:2007/05/25(金) 21:20:15 ID:aiGLzsR6
>>30
ハングゴ ルル コンブジュン イムニダ
한국어 를 공부중 입니다.
韓国語 を 勉強中 です。

これで間違いないわね。

このスレ、フィギュアスケートのスレ住人の常駐がまる分かりね。
50陽気な名無しさん:2007/05/25(金) 22:59:28 ID:Df7fbE4s
>>48
げんちゃんが、3ケ国語を使えるってどうしてわかるの?
単語を幾つか知っている程度じゃないの?
ブログでは確認しようないけど。それより、ブログ上に
掲載されている探索ワードリストがすばらしいわね。
51陽気な名無しさん:2007/05/25(金) 23:13:47 ID:4++EoYDT
NHKの語学系見ててゲイっぽいのは、チャドとダリオだな。
52陽気な名無しさん:2007/05/26(土) 02:48:59 ID:no0c5y1g
そういや数年前の仏語会話の先生が、すごいオネエだったわね
53陽気な名無しさん:2007/05/26(土) 02:51:39 ID:NA72cyui
>>52
キモくてあの2年間は仏語会話は視なかったわ。
でもアレでフランス人と結婚してて子供もいるのよ。
54陽気な名無しさん:2007/05/26(土) 03:02:58 ID:no0c5y1g
レズビアンと友情結婚じゃない?

去年の女の先生も、地味でテンション低くて退屈だったわよね。
NHK仏語会話の先生って、人選を間違えてるとしか思えないわ。

私が一番好きなのはアラビア語会話の女性。
エジプト人とのハーフで美人だし、彼女の朗読をきくとウットリしちゃう。
55陽気な名無しさん:2007/05/26(土) 03:03:14 ID:umPYmjA8
あたし老け専じゃないんだけど、
以前仏語会話の担当されていた大木先生だったら抜けるわ。

http://www.roy.hi-ho.ne.jp/shndkz/autourdOki.JPG
56陽気な名無しさん:2007/05/26(土) 03:05:29 ID:NA72cyui
>>55
そのセンセ、どう見てもヲンナだったわね。
57陽気な名無しさん:2007/05/26(土) 03:49:04 ID:XEG1x+o2
NHK語学講座ではマッテーオ、アナトーリ、フランツ、右宗とならヤれるわ。





ところで、ドイツ語会話のLIZAの横にいる男の口元がなんか嫌いです。
58陽気な名無しさん:2007/05/26(土) 04:43:54 ID:eo+ipwgx
>>18
faire l'amourはすごいあれね、プラトニックな表現になるかしらね。
若い子はfaire le sexeとかのほうがカジュアルな表現かしら。
「セックスしよ!」ってやつねw 「ヤる」ならbaiserね。
on va s'amuser ?「ちょっと遊ばない?」みたいな感じでもいいかと。

>>25
若い子同士ならいきなりtuでも全然平気よ。
それこそゲイバー出会うような人ならtutoyerね。
(あ、売り専はvouvoyerよw)
59陽気な名無しさん:2007/05/26(土) 04:45:15 ID:eo+ipwgx
>>54
やだカリーマ師岡さんね!素敵よね!
でもアラビア語難しすぎるわ・・・・・泣

最近、ロシア語会話のひげのおじさまが気になるの・・・
ああいうダンディな先生萌え。
60陽気な名無しさん:2007/05/26(土) 04:57:17 ID:tSaiqYkY
マッテ-オ、レオナルド、右宗、アナトーリ はヤれるわ。NHK
今期初めてロシア語番組見たけど、響きが好きかも。フランス語よりも。
61陽気な名無しさん:2007/05/26(土) 06:51:22 ID:aXll+ggG
>>60
でもマテオさんは思いっきりおねーさんじゃん???
できる???
62陽気な名無しさん:2007/05/26(土) 08:24:35 ID:as7GT29m
マッテーオぐらいの男、イタリア行けば結構いるわよ?
そういや彼、空手道場かなんか通ってたんだっけ?
63陽気な名無しさん:2007/05/26(土) 14:13:47 ID:JyuSD1Wf
空手やってるにしては身体貧弱ね>待て夫
あたしはルカのほうがいいわ。
64陽気な名無しさん:2007/05/26(土) 19:23:33 ID:ao3LjCp/
みんな結局はそう言う話に落ち着いちゃうわけ?
高い志はどうしたの?
65陽気な名無しさん:2007/05/26(土) 23:32:33 ID:XEG1x+o2
高い志を保ち続けるためにエロ要素を見出しているのよ。
66陽気な名無しさん:2007/05/26(土) 23:41:24 ID:xuQScbCC
高くて低い志ねw
67陽気な名無しさん:2007/05/26(土) 23:43:30 ID:kOgIGyFt
タイ語って憧れるけど難しそうだわ。
68陽気な名無しさん:2007/05/27(日) 00:10:16 ID:yGvFFUa6
高い志ってたとえば原著を読むとか、海外で暮らす、
とかそういうことかしら?

今度スワヒリ語習おうかとちょっと考えてます。
69陽気な名無しさん:2007/05/27(日) 00:30:05 ID:k8h4usKk
>>68
じゃ、おれってすげー志高ぇー。<うそ。
70陽気な名無しさん:2007/05/27(日) 06:24:45 ID:R5xhNDu2
志なんてなんだっていいのよ。
要は継続できるか否か。
71陽気な名無しさん:2007/05/27(日) 06:25:35 ID:XoBIW+LH
Where there's a will, there's a way.
72陽気な名無しさん:2007/05/27(日) 10:37:54 ID:2pYlAT5h
>>67
私、タイ語の基礎とかいうCDつきの語学書をもってるわ!
以前、タイ旅行の前にタイボーイは英語ができないと思って、タイ語を
勉強しようと思ったの。
でも、中国語の声調よりも難しいし、第一文字が難しくて挫折したわ。

だれかゲイ向けに「男と男のタイ語会話」みたいな本を出してくれないかしら?
例文が「タチですか?それともウケですか?」「アナル使えますか?」みたいなのw
男と女版はもう出版されてるのよねぇ〜・・・。
73陽気な名無しさん:2007/05/27(日) 10:40:58 ID:C7rw+UZr
タイ語ってうがいしながらそれを飲み込むような音をだすのよね。
ありがとうってカップンコップ、っていうような音がするんじゃなかった。
ちゃんと勉強してる人ごめんなさい。先に謝っておきます。
74陽気な名無しさん:2007/05/27(日) 11:29:58 ID:tUsN1zkk
サザエさんの「んがぐぐ」みたいな感じかしら。
75陽気な名無しさん:2007/05/27(日) 11:30:09 ID:LR6EQ9nI
今日のひとこと


Aim high
76陽気な名無しさん:2007/05/28(月) 07:27:15 ID:hU0s1x5U
インドネシア語は比較的覚えやすいらしいわ。
77陽気な名無しさん:2007/05/29(火) 01:52:25 ID:3M6tzabu
今日のイタリア語会話、復習編なのに本当によかったわ。
マリア先生のおつぱい強調と、マッテーオのチュクビが見えそうなまでの肌露出。
見事に全視聴者を釘付けにしたわねww NHKよくやったわ。

でもマッテーオ、もっと鍛えているかと思ったら細杉。
同じゲイなら(?)ゲイらしく、ちゃんと鍛えるところは鍛えなさいよ。
78陽気な名無しさん:2007/05/29(火) 15:18:06 ID:bMgfDdmE
MATTEO クァンテ〜〜〜www
79陽気な名無しさん:2007/05/31(木) 04:16:34 ID:5DyeaAlf
>>72
ゲイ向けの「男と男のタイ語会話」みたいな本、出てるわよ。
バンコクで売ってたわ、英語版だけど。

例文には「タチですか?それともウケですか?」「アナル使えますか?」みたいなのって無かったわね。
80陽気な名無しさん:2007/05/31(木) 23:15:10 ID:CMAUhUOj
>>59
アナトーリ、ホントに素敵なおじさまよね。
81陽気な名無しさん:2007/06/01(金) 20:41:50 ID:SgWA3m53
エミチャン、ココハ○○ダヨ。のヨの部分が顔に似合わずかわいいわww >アナトーリ
82陽気な名無しさん:2007/06/01(金) 20:51:15 ID:tnJ6F8UO
            , '´  ̄ ̄ ` 、
          i r-ー-┬-‐、i
           | |,,_   _,{|
          N| "゚'` {"゚`lリ      そんなことよりクリック
             ト.i   ,__''_  !        や ら な い か
          /i/ l\ ー .イ|、
    ,.、-  ̄/  | l   ̄ / | |` ┬-、
    /  ヽ. /    ト-` 、ノ- |  l  l  ヽ.   【戦場】http://www.clickclickclick.com/default.asp
  /    ∨     l   |!  |   `> |  ..i  【まとめサイト】http://www33.atwiki.jp/clickvip/
  /     |`二^>  l.  |  | <__,|  |   【本スレ】http://wwwww.2ch.net/news4vip/「クリック」で検索。
_|      |.|-<    \ i / ,イ____!/ \
  .|     {.|  ` - 、 ,.---ァ^! |    | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l
__{   ___|└―ー/  ̄´ |ヽ |___ノ____________.|  ■クリック戦争GAME4勃発!■
  }/ -= ヽ__ - 'ヽ   -‐ ,r'゙   l                  |  ハンガリーの大逆襲! 勃ち上がりの猛攻撃!
__f゙// ̄ ̄     _ -'     |_____ ,. -  ̄ \____|  現在大激戦中! ハンガリーに一億超の大差で苦戦中!
  | |  -  ̄   /   |     _ | ̄ ̄ ̄ ̄ /       \  ̄|  集え2chクリッカーorいい男!!!!
___`\ __ /    _l - ̄  l___ /   , /     ヽi___.|
 ̄ ̄ ̄    |    _ 二 =〒  ̄  } ̄ /     l |      ! ̄ ̄|
_______l       -ヾ ̄  l/         l|       |___| 手動に疲れたら本スレでツールDLを!!
83陽気な名無しさん:2007/06/03(日) 04:59:00 ID:BsofViJU
英語だけど、earとyearを、どう発音し分けたらいいのか…。
84陽気な名無しさん:2007/06/04(月) 13:39:12 ID:1tEv7zQx
>>83
earは普通にイァって感じだけど、yearはイィァって感じかなぁ
カタカナだとうまく書けないけど。
イギリス英語だとyearはヤァみたいに発音する人もいる
85陽気な名無しさん:2007/06/04(月) 18:30:29 ID:FOtgqZ8+
year、(ュ)イアー って感じかな?
発音記号にjが入っているから。
86陽気な名無しさん:2007/06/04(月) 18:55:00 ID:SOkLMaAE
発音はともかく、目と同じように耳は二つ一組で使われることのほうが多いから
sがついてあまり長くのばさなくなるよね。
87陽気な名無しさん:2007/06/04(月) 19:15:04 ID:Y4HprDHh
文脈で判断すりゃいいのよ
88陽気な名無しさん:2007/06/05(火) 04:23:56 ID:DCadU7G1
英語は発音よりリズムだって言うしね。
89陽気な名無しさん:2007/06/06(水) 00:04:40 ID:e5FaQlXP
>>81
小林恵美の位置をぶん取りたいわ。
90陽気な名無しさん:2007/06/06(水) 00:16:04 ID:eGzGuew1
というか、生徒役自体いらないわ。

イタリア語会話の例もあるし、生徒役いなくても十分だと思うけど。
91陽気な名無しさん:2007/06/06(水) 01:46:40 ID:ZrftWxvg
生徒役といえばフランス語会話の右宗は本当に要らないと思うわ。右宗のせいで去年よりクオリティーが低くなったわよね。
あと英語でしゃべらナイトは日本人全員要らないわ。特に青井とかいう中学英語もろくに理解できてない馬鹿アナ。
いっそのことパックンとクリス・ペプラーの2人だけでいいかと。
92陽気な名無しさん:2007/06/06(水) 03:46:04 ID:Zh5vdnbk
>>91
中学英語もろくに出来ない視聴者も相手にする。
だから青井アナのような人をわざと出してるのよ。
それがNHKクオリティ。
93陽気な名無しさん:2007/06/06(水) 22:36:33 ID:ha5Q9eA1
アナトーリ、南千住に住んでるのね。
94陽気な名無しさん:2007/06/07(木) 19:21:10 ID:nztcPlmV
しゃべらナイトは今のメンバーになってからはホント見てないわ〜
視聴率落ちてるんじゃないかしら…早くとっかえて欲しいわ
95陽気な名無しさん:2007/06/07(木) 20:15:04 ID:3FYPmnz8
釈をもどすべきよ!
96陽気な名無しさん:2007/06/07(木) 20:20:57 ID:nztcPlmV
そうよ!今は釈の整形期間なんだわ!
お直しが済んだら今の女(押切だっけ?)なんてポイよ!
97陽気な名無しさん:2007/06/07(木) 21:36:24 ID:z3h8vtm6
ドイツ語の勉強っていつも定冠詞、不定冠詞、形容詞の格変化で終わってしまう。冠詞の付かない形容詞の格変化は覚えにくい。
98陽気な名無しさん:2007/06/07(木) 21:46:09 ID:o+BlywH1
押切もかなり整形してるけどね。
99陽気な名無しさん:2007/06/07(木) 21:49:27 ID:raT/WugO
しゃべらナイトスレなのね。
ったくオカマって奴は。
100陽気な名無しさん:2007/06/08(金) 00:04:28 ID:PEDuHxI+
さっきのスペイン語講座で腹いっぱい食べてた食べ物はなに?
101陽気な名無しさん:2007/06/08(金) 00:05:47 ID:x+urGrQY
ミミズのトマトソース和えよ。
102陽気な名無しさん:2007/06/08(金) 23:17:22 ID:UxRgcIBr
今朝のnhkイタリア語会話録画するの忘れた……。
Matteoのナマ足&腋毛アラワだったのに。
103陽気な名無しさん:2007/06/09(土) 00:44:59 ID:iccumQKL
やだ、あたしのID、I cum quicklyだわ!…orz
104陽気な名無しさん:2007/06/09(土) 02:46:09 ID:uHKqbEde
↑普段のセックスでも早漏なんでしょ?
105陽気な名無しさん:2007/06/13(水) 06:59:21 ID:WdDNUh1o
ポッドキャスト買おうかなぁ…。 ラジオの放送時間に拘束されてツライ。
106陽気な名無しさん:2007/06/13(水) 16:53:21 ID:SMSfGNdk
「ラジオ パソコンで 録音」みたいな感じで検索してみたら、もっと安上がりですむわよ。
フリーソフト使って、パソコンとラジオをつないでタイマー設定して電源をつけっぱなしにしてたら
自動でmp3形式で録音できるらしいわ。あたしはやったことないからよく知らないけど。
107陽気な名無しさん:2007/06/13(水) 19:08:33 ID:DfE5bX0B
NOVAがタイヘンね〜wwwww
法律違反を指摘するクレームに対して、
対処マニュアルまで作ってるなんて悪質だわ。

とっとと潰れればいいのよw
108陽気な名無しさん:2007/06/13(水) 21:26:09 ID:RQImnP9z
あの鬱陶しいCMを自粛してくれたら他はどうでもいいわw
109陽気な名無しさん:2007/06/14(木) 10:54:34 ID:Lbf8EvLp
>>106
ありがとう。調べたら2ちゃん発のまとめサイトみたいなのもあるんだなぁ。
でもどうしようか迷うなぁ…。 何かパソコンで録音したくないっていうか、、、。
パソコンとラジオを繋ぐのが何かダサいんだよな。
トークマスターとかいうのもあるけど高いし、ポッドキャストって大きそうだし…。
110陽気な名無しさん:2007/06/14(木) 13:03:25 ID:62yp989G
ラジオ講座のCD買いなさいよ。半年で6000円程度でしょ。
111陽気な名無しさん:2007/06/14(木) 14:33:36 ID:Lbf8EvLp
>>110
1講座だけならそれでなんとかなるね。 1つに絞ってCD買おうかなぁ。
3〜4講座は聴いてて、時間があればプラス1〜3講座聴いているからやっぱり機材を買うべきかと思ったり。
テキストは今月4つ買ったけど、やっぱあった方が勉強になるな。

というか使っている機械が悪い。 ラジオ機能しかない機械だから。

英語以外は半年で再放送みたいだけど、それをやめて英語みたいに月火/水木/金土だったら良いのに。
112陽気な名無しさん:2007/06/17(日) 12:07:12 ID:TxCnmKwa
仏検準2級受けたけど、絶対落ちたわw
113陽気な名無しさん:2007/06/17(日) 12:48:15 ID:TMN1bT8d
先週の「しゃべらナイト」、神山繁さんの英語の達者ぶりにはビックリしたわ。
素敵なおじさま(というより、もうおじいさん入ってるけど)だったわ。
114陽気な名無しさん:2007/06/17(日) 16:38:53 ID:5nlwnYXd
>>111
いくつも股にかけてるとどれも上達しないわよ。
英語はともかく、第二外国語はどれかひとつに絞ったほうが良いわ。

並行して習得できるほど簡単な言語なんてこの世にはないのよ。
115陽気な名無しさん:2007/06/17(日) 16:48:07 ID:CsFVM2Rx
>>114
そうよね。ラテン系の言葉なら近いから一つをきちんとマスターすると
それを土台にして別の言語をマスターしやすくはなるけれど。
116陽気な名無しさん:2007/06/17(日) 18:32:48 ID:ZpThUqOz
>>114
そういう点ではひとつに絞っている。
英語をいくつかと、イタリア語を聴いているんだ。
英語番組はホント沢山あるからなぁ。 いよいよテキスト発売の頃だ、どうしよう。
テレビはイタリア・スペイン・フランス・ロシア・ドイツ見てるけど、イタリア以外はなんとなく。
来年からはスペイン語始めたいな。
117陽気な名無しさん:2007/06/17(日) 21:20:42 ID:m65MuMAv
どこまでマスターしたいかで力の入れ具合をかえればいいと思うけど。
メインでやる言語とちょっとつまみたい言語があると、
メインが飽きたときに楽な気持ちにさせてくれるかな。個人的には。

今ではちょっとだけつまんだ言語がたくさんあって、
それで結構話のつかみができるくらいにもなったよ。
118陽気な名無しさん:2007/06/17(日) 23:20:21 ID:m65MuMAv
あ、話のつかみはだれでもできるってか、
自分の勉強した外国語圏の人に遭遇したときに、
その国の言葉で挨拶したりとかそういうのね。
それがあるとないじゃ話の展開が全然違うのが楽しくて。
119陽気な名無しさん:2007/06/18(月) 00:24:40 ID:h6Gs+mEz
私は英語しかできないけど、「英語話せますか?」っていう表現だけは、旅行先の
現地の言葉を覚えていくの。
挨拶だけでも喜んでくれるわね。
120陽気な名無しさん:2007/06/18(月) 05:39:34 ID:lzq7YIDD
>>119
あら!わたしもよ。現地語@英語話せますか・・・だけはなんとか憶えておくわね。
それ以外は、「話の掴み」って正直だめだわ、私。
逆に日本語でされちゃうと五月蝿いって感じちゃうの。
「どいたしゅぃましゅてぇ」、とか「こんにてぃわぁ」とかいわれてもねえ。
そのさきどうすんのよ、日本語で突っ走るわよ、いいの??・・・みたいな。
>>話の展開が全然違うのが楽しくて<<・・多分そういうものなのかも。。。
わたしもムーチョ・カリエンテ!くらい言ってみようかしら。
121陽気な名無しさん:2007/06/18(月) 10:44:40 ID:l3yz242u
現地語じゃなくても"English, OK?"で良くない?>英語話せますか

あ、でも私も「ありがとう」と「さようなら」だけは必ず現地語を覚えていくわ。
122陽気な名無しさん:2007/06/18(月) 10:52:44 ID:l3yz242u
あ、あと「グーテンターク」とか「サラームアレイコム」といった日中の軽い挨拶も。
フランス人は英語で話しかけると無視するし。
123陽気な名無しさん:2007/06/18(月) 12:33:45 ID:27+PsEH9
フランス語 っ ぽ く デタラメで話しかけたらダメかしら?w
「ふぃでぽん、こんとれす、むしゅ〜」とか適当に発音して、
一旦 興味を示したら その後英語で話し始めても
そうそう無視れないんじゃない?w
124陽気な名無しさん:2007/06/18(月) 14:31:55 ID:ZX/PFEo7
>>121
挨拶は現地語ってのは大事だとおもうわ。
あと「すみません」とかもかしら。
「○○語が話せません。英語話せますか?」
までいえたらかなりいいかも。

英語で話せばどこでも通じるみたいに考えて、
相手の文化をないがしろにするような態度にならない、
ってのが大事だと思うわ。
125陽気な名無しさん:2007/06/18(月) 16:22:56 ID:l3yz242u
話題変えて悪いけど、さっき、アラビア語の師岡カリーマ先生見たわ!
結構日焼けしてたから、またあちらに撮影に行かれてたのかしらね。
126陽気な名無しさん:2007/06/19(火) 02:39:45 ID:tvvDeSfl
>>122-123
フランス人も面倒くさいみたいで英語がわかる人は英語で答えてくれるわよ。
数字だけフランス語を覚えておけば旅なら何とかなるわ。
127陽気な名無しさん:2007/06/19(火) 02:55:28 ID:7ozbxgar
アボ〜ン
128陽気な名無しさん:2007/06/19(火) 04:11:20 ID:cko+W9NM
>>125
あら、ヴァカンス焼けじゃないかしら?
129陽気な名無しさん:2007/06/19(火) 22:35:50 ID:Z13UKYoY
バルカン半島のワイン・・・・すっごいマイナーどころね。。。
130陽気な名無しさん:2007/06/19(火) 22:37:22 ID:Z13UKYoY
スマソ!誤爆!
131陽気な名無しさん:2007/06/19(火) 22:39:46 ID:Ap16ICDT
>>125
あの人 丁寧に発音してくれるから好きだったわー

ロシア語、 アナトーリもヴィクトルも両方イケるわ
てか女いらねーだろ  実況板でもなんとなく 生徒女<先生だし
132陽気な名無しさん:2007/06/19(火) 22:39:51 ID:ZmRDpA1k
バルカン星人
133陽気な名無しさん:2007/06/19(火) 23:27:17 ID:7BJP3hQ6
ぽるのつべにあるんだけど「 twink 」の意味が判りません・・・
スラングかしら?どなたか意味を教えて下さい。
134陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 00:03:47 ID:18m+J0l7
ロシア語会話ってさ、正直日本海側沿岸のひとたちとか北海道の人たち向けよね。
ほとんどのロシア語圏、ビザとらないと旅行できないんだもの。。。
135陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 02:28:10 ID:Ci4XW/L8
広東語の発音無理っ!
136陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 02:41:15 ID:VOgjwUJH
>>134
あたしロシアに行くのにいちいちビザがいるって知らなかったわ。

ところでヴィクトルはだんだん垢抜けてきているような気がするの。
はじめの頃は、あの変な柄の服を羽織ってたから胡散臭く見えたのかしら。
137陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 03:51:13 ID:2ePMuxar
世界40の主要言語 (出典: 1997年発行Guinness Book of Knowledge)

1 標準中国語   8億1000万人
2 ヒンディー語  3億6400万人
3 英語      3億3700万人
4 標準スペイン語 3億800万人
5 アラビア語   2億1000万人
6 ベンガル語   1億8800万人
7 ポルトガル語  1億6400万人
8 ロシア語    1億5600万人
9 日本語     1億2600万人
10 パンジャブ語   9700万人

11 ウー(Wu)語     9400万人
12 ドイツ語     8700万人
13 ジャワ語     7700万人
14 テルグ語     7400万人
15 フランス語    7300万人
16 朝鮮語      7200万人
17 タミール語    6900万人
18 マラータ語    6800万人
19 ベトナム語    6600万人
20 広東語      6100万人

20 ミン(Min) 語   6100万人
22 イタリア語    5900万人
22 トルコ語     5900万人
22 ウルドゥー語   5900万人
25 Hsiang語     5300万人
26 グジャラート語  4600万人
27 ハッカ語     4100万人
28 ポーランド語   3900万人
29 マレー・インドネシア語 3800万人
30 カンナダ語    3700万人
30 ウクライナ語   3700万人
32 マラヤラム語   3600万人
33 ビルマ語     3200万人
34 オリヤー語    3100万人
34 スーダン語    3100万人
34 タイ語      3100万人
37 ペルシャ語    2800万人
37 パシュト語    2800万人
39 Kan 語      2700万人
40 Bhojpuri語    2600万人
138陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 04:09:43 ID:nHhlaJAf
NHKの「ラジオ・フランス語講座」
7月号から3ヶ月にわたって『星の王子さま』を取り上げるそうです。
読んでみようかな。
何度読んでみても、奥が深いなー、て思う作品ですね。
139陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 04:10:01 ID:2ePMuxar
インドは英語で通じるし、ポルトガル語はスペイン語に近い。さらにフランス語と同じラテン語系の言葉。

結局、英語・中国語・スペイン語・アラビア語・ロシア語・日本語・ドイツ語・フランス語、
これくらいが有力な言葉なのね。
140陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 04:11:01 ID:2ePMuxar
>>138
星の王子さまはETV特集でも取り上げてたね。
141陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 04:17:27 ID:2+ugw+5h
オレも姐さんたちを見習って英語勉強しよー おすすめの教材とかありますか?
142陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 04:20:44 ID:8KuFaIQh
>>139
>英語・中国語・スペイン語・アラビア語・ロシア語・日本語・ドイツ語・フランス語

国際機関の主要6言語は、英語・中国語・スペイン語・アラビア語・ロシア語・フランス語、よ。
母国語以外でしかも英語以外のこの中の言葉がぺらぺらだと採用の可能性も高くなるし、「言語手当」がもらえるわ。
143陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 04:29:10 ID:Kw3UU6j0
>>141
まずはロイヤル英文法、英語耳、英語完全上達マップ、速聴速読英単語を終えてからきなさい。
144陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 05:08:54 ID:8KuFaIQh
国際機関も大手の国際的な会社も基本は「イギリス英語」よ。
「アメリカ英語」は潰しがきかないわ。
もし世界にでてくるつもりなら、注意しておきなさいね。
たとえば
X realize ○ realise
145陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 05:14:13 ID:I3000O0e
ねぇ英語で
気持いい?ってなんていうの
教えてねえさん
are you feeling?
でいいの?
146陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 06:14:11 ID:lmT7G4u/
Do you feel?とかよ
147陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 06:29:50 ID:oEiwZ5dG
>>145
何か奇跡的なIDね
148陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 06:32:29 ID:oH5SYGvD
ほんとね。英語できないくせに。
149陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 07:50:59 ID:8KuFaIQh
ボォォ-ェー、って読むのよ。

are you feeling?
Do you feel?

www どっちもちがうでしょうが!

sex がらみの会話の中なら、feeling great, aren't you?
sex 抜きの状況なら、Do you feel comfortable?
150陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 07:59:19 ID:oH5SYGvD
ほんとさ、エキサイトの翻訳機能っていうの?役立たずよね。
廃止廃止、廃止にして。
151陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 12:23:35 ID:pTlvSbDy
>>133
10代後半から20代前半の若者をさす言葉じゃないの?>TWINK
152陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 13:08:13 ID:QeJqv5CP
>>137
その表、母語の数しかカウントしてないのかしら。

実際レベルの使用範囲だと、
インドネシア語、フランス語は公用語で使ってる人も
多いからもっと上のはずだし、スワヒリ語もはいってないわ。
153陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 13:19:27 ID:QeJqv5CP
ttp://www.mofa.go.jp/mofaj/press/staff/challenge/index.html
これ面白いからはっときます。
154陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 16:15:10 ID:VOgjwUJH
twink とは… 英語版ウィキから引用よ

The label of Twink is used in gay slang to describe an attractive young or young-looking gay male (usually 18-22) with a slender build,
a slight muscular physique, and little or no body hair. In some societies the term "chick" is preferred.

Originally, the term referred exclusively to blonds,
but among gay people the term has become increasingly inclusive to refer to other young men whose physical features match those principally described above,
but are not blond or even Caucasian.

The term can be used in a derogatory and pejorative manner, implying shallowness and lack of intellect.
In some cases it is a neutral descriptive term and in others it is a badge of honor.
Twinks can include the subsets skaters and surfers and can be contrasted with the jocks and the bears. Closely related is boi,
although this generally represents a more feminine look.

The term twink is often modifed by various descriptors such as butch twink, femme twink, Euro twink, or muscle twink.

つ http://en.wikipedia.org/wiki/Twink_%28gay_slang%29

つまり、若い、もしくは若く見えるゲイの総称ね。日本でいうBadiのグラビアに出てきそうなゲイって感じ。
155陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 16:32:17 ID:I3000O0e
ありがとう
今度セックスするときいってみるね
156陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 16:45:44 ID:g8LCgrci
機械翻訳に文句言われても…
もうなくなったけど半角400字制限があったやつはけっこうよかった
157陽気な名無しさん:2007/06/20(水) 16:49:27 ID:brslLB4M
>>154
ちょっと違うとおもうわよ@総称。
肝は3番目の段落だわ。
derogatoryでpejorativeなのよ。
twinkって芳しいイメジのない言葉だとおもうけど、ホモ世界では。
158陽気な名無しさん:2007/06/21(木) 04:38:21 ID:dKS+OtEh
>>157
あら、さっと読み流しただけだったから気づかなかったわ。>>155さん、ごめんなさい。
でも軽蔑するような意味合いがあるのは知らなかったわ。海外のサイトに行ったら普通に書いてるわよね。
2ちゃんでいうチョソやニダ、シナ、Bにあたるような感じなのかしら?
159陽気な名無しさん:2007/06/21(木) 07:33:58 ID:i8NVj7XN
>>158
Twink 好きの人はショタのカモフラージュがかなり入っているから、
私もこちらヨーロッパでは軽蔑敬遠してる。

>>155 は私の書き込み>>149 にたいしてお礼してくれたんじゃないの?
  sex がらみの会話の中なら、feeling great, aren't you?
  sex 抜きの状況なら、Do you feel comfortable?

160陽気な名無しさん:2007/06/21(木) 11:24:22 ID:7MxaHonb
>>158
そこまで侮蔑的な言葉ではないと思うけど、、、、
オバカちゃん、ワカゾーみたいな感じじゃない?
more feminine lookってのがちょっとうけたw

skatersとsurfers = twinkにもなるのね。
つまり今の若い世代みたいなことになるのかしら。
161陽気な名無しさん:2007/06/21(木) 11:25:10 ID:7MxaHonb
あ、文章のあとにかいてあったわねw
Badiのモデルってのがすべてを総称してるわねw
162陽気な名無しさん:2007/06/21(木) 21:14:35 ID:VMmXwgqz
>>152
そうよね、アフリカの人には圧倒的にフランス語が通じるわよね。
163133:2007/06/22(金) 00:09:39 ID:w9ZxBlr7
回答嬉しいわ〜、皆さんありがとう。

・・・ババアのアタシには無縁な言葉だったのね。
164陽気な名無しさん:2007/06/23(土) 02:59:45 ID:XTK/wutg
>>153
外務省でさえ、たった41ヶ国語の専門家しかいないのね・・・
これだから日本外交は弱いんじゃないの?
世界各国の公用語や地域有力後の数だけでも、100以上あるというのにねぇ。
165陽気な名無しさん:2007/06/23(土) 03:51:07 ID:e2VKfwXM
日本人の外交のネックは言葉じゃないのよ!!!
人間の中身。
おとなしい飼いならされたウサギのような人たちじゃあ、いくら学歴があっても無理だと思う。
166陽気な名無しさん:2007/06/23(土) 03:55:39 ID:zWeSNBbm
日本の外交はダメね。「アノ」中国のほうがよっぽど上手いと思うわ。
だって温下方の微笑外交にコロッと騙されるようなお人好しばっかりよ、この国は。
中国人なんか絶対信じちゃダメ。
167陽気な名無しさん:2007/06/23(土) 04:03:39 ID:AUhtltsA
外務官僚のレベルが近年低下してきているのは事実のようだけど、
何をもって外交が弱いだのなんだの言ってるのかしら??
それにここは外務省のスレではないのだから、もうやめてね。
168陽気な名無しさん:2007/06/23(土) 04:13:34 ID:GPDmbCCE
俺はスペイン語勉強してるー。
動詞の活用とか覚えるのが大変ー。
でも、がんばる!
いつかいいことがあると信じて!
Ojala que mi espanol mejore!
169陽気な名無しさん:2007/06/23(土) 04:45:01 ID:eHUKjfjw
自国の歴史を満足に外国人に喋られない日本の外務省の人々
170陽気な名無しさん:2007/06/23(土) 07:19:03 ID:e2VKfwXM
上からいわれたことをそのまま伝えることしかできない、能無しばかりだからね。
171陽気な名無しさん:2007/06/23(土) 13:13:23 ID:G20kNsr7
41カ国語ってそれなりな数じゃないかって思うけど。
これ以上になると、地方レベルの多数話者言語になると思う。
リンガラ語、バンバラ語、グジャラート語、ハウサ語、グアラニー語、ガリシア語、、、、etc
こういう言語はどうやって扱ってるのかは気になるけどね。

>>168
がんばってね〜!
172陽気な名無しさん:2007/06/24(日) 00:06:18 ID:QiGf4G4y
>>171
Gracias〜〜〜!!!ヽ(^o^)丿
173陽気な名無しさん:2007/06/24(日) 06:36:18 ID:nbaDtOa1
だって日本の外交官って大学卒業後、すぐに外務省入りした世間知らずだもん。
他国の外交官は修士・博士号をもっている人が多いし、一旦社会人を経験してから
外務省入りする人もいるのに。
174陽気な名無しさん:2007/06/24(日) 06:51:42 ID:fX/tgiUt
外交官って社会人じゃないという扱いなのねwステキ☆
175陽気な名無しさん:2007/06/24(日) 06:52:17 ID:CMO1aQHe
世間知らずなのは否めないだろうけれど、
勉強なら、入省してからも、専門の研究機関や大学で
研鑽を積まされるでしょ。
いい加減にスレ違い話をするのは止めなさいよ。
176陽気な名無しさん:2007/06/24(日) 07:54:14 ID:igrJ+hju
もしや、オラ肉さん混入?
177陽気な名無しさん:2007/06/24(日) 10:59:17 ID:MVzxZpaX
白水社の「○○語のしくみ」シリーズ、かなり読みやすくて面白いわ。
文法事項がすーーっとはいってくかんじ。CDもはいってて1600円。
スワヒリ語のしくみ読んでるんだけど、入門書としては一番いいと思う。
178陽気な名無しさん:2007/06/24(日) 20:01:55 ID:nbaDtOa1
スワヒリ語なんて勉強して、なにをするつもり?
タンザニアやケニアに旅行でもするの?
179陽気な名無しさん:2007/06/24(日) 20:03:14 ID:899cyfSv
この手のスレって、

大年増とかいう欧米かぶれの中年キショガマが出てくるのよね〜
180陽気な名無しさん:2007/06/24(日) 20:32:05 ID:VRkmJOpt
>>178
いずれいければ、って思うけど、趣味ね。
いろいろな文法構造を知るのが好きなの。
181陽気な名無しさん:2007/06/24(日) 20:59:27 ID:QiGf4G4y
>>179
ましょうがないでしょ?
筋金入りの脱落しなかったガイセン向けの話題なんだから。。。
182陽気な名無しさん:2007/06/24(日) 21:08:56 ID:CtBOf8Fj
>>177
そーいった本って、その言葉を実際使うわけじゃなくても、読んでるだけで楽しいわ。
下手な小説より価値あると思うわ。
183陽気な名無しさん:2007/06/24(日) 21:36:37 ID:JXk738G2
自分は[ラテン語の世界]と[フランス語スペイン語イタリア語を同時に学ぶ]とかいう本が気になる。
出版社そかは知らないけど。
読んだゲイいないかなぁ。
184陽気な名無しさん:2007/06/24(日) 21:59:33 ID:VRkmJOpt
>>183
フランス語スペイン語イタリア語同時に学ぶ本、読んだことあるわよ。
正直あのほんほど語学道楽に適したものってないかも、って思ったわ。
接続法あたりの考え方の微妙な違いとか比較してわかるようになってる。
でも、どれか一つきちんと勉強したあとからじゃないと、その微妙な違いで苦しむと思う。
一方でどれかの言語をベースに、、、っていう風に勉強したいならば、
わかりやすいと思うよ。
著者本人はルーマニア語の専門で、ロマンス語系フェチみたいね。

ラテン語の世界読んだことないなあ。
講談社学術文庫の「はじめてのラテン語」を読んだことあるけど挫折したわw
185陽気な名無しさん:2007/06/24(日) 22:22:59 ID:JXk738G2
>>184
ありがとう。
イタリア語を学習中なだけだから同時本は自分にはまだ早いな。
少し後悔しているんだけど、イタリア語を学び始めた事を…。
スペイン語にしときゃよかったな。 日本でのイタリア人気は異常!

将来的にはフランス・スペイン・イタリア・ドイツ・英 各語を操りたい。
それにロシア語・ポルトガル語。
186陽気な名無しさん:2007/06/24(日) 23:27:21 ID:QiGf4G4y
>>185
僕はその本持ってる。
はるか昔に2外で仏やって、
伊は中級ぐらい。
必要があって現在西勉強中。
西勉強開始時にこの本を使用。
すごーく便利だった。
しかし、今は西に慣れてきて、
むしろ伊の知識がじゃまになってきたので、
もう見てません。
西が上手になるにつれどんどん伊は忘れていく。
187陽気な名無しさん:2007/06/25(月) 01:07:44 ID:4Akp5dOJ
この夏、語学留学を計画中の方いないのかしら?
188陽気な名無しさん:2007/06/25(月) 01:38:23 ID:iiYxQ1MT
語学留学いいわね。
外国の大学なんかも覗けるし、そこの学生とも仲良くなれたり、
何より現地の生活を比較的安全に体験できることがいいわね。
189陽気な名無しさん:2007/06/25(月) 02:31:54 ID:vQKVBx6m
費用対効果を考えると、語学留学なんかするより日本で勉強したほうがいいと思う。
私も休学して一年間の語学留学をしたことがあるけど、あまり語学力は伸びなかった・・・
まぁ留学しながら、ボランティアしたりインターンしたりできたから
そっちの経験は役に立ってるけど、もし語学学校だけで勉強してたら
今頃ものすごい後悔してたはず。
190陽気な名無しさん:2007/06/25(月) 02:37:56 ID:83/t7gpD
ちなみに何語を勉強なさってたのかしら?
191189:2007/06/25(月) 03:14:09 ID:jmnheAAT
アラビア語とフランス語。インターンでは英語。
192陽気な名無しさん:2007/06/25(月) 11:56:27 ID:YU3pxDFE
>>191
なるほどね。でも国内で勉強できるものでもないんじゃない?
アラビア語やフランス語が実践できる場所って国内にはあまりないわけだし。
1年間で語学がかなりの程度できるって相当難しいから、
あまり気にしなくてもいいのでは。

それに語学ばっかりやってるのもいやになっちゃうから、
ボランティアやインターンなどで違う活動の場所を求めるのは良かったと思う。
それでも、それなりにフランス語もアラビア語もできるようにはなったんじゃない?

あとはゼロから向こうにいくより、日本である程度用意してから、
っていうことなのしら?
193陽気な名無しさん:2007/06/25(月) 18:54:18 ID:o8P+zCDo
>>185
現実的に考えればNHKはイタリア語よりポルトガル語やるべきだよな。
194陽気な名無しさん:2007/06/25(月) 21:41:08 ID:Z6hKdI94
>>193
ラジオでやってるけど存在感ないね。>ポ語
195陽気な名無しさん:2007/06/25(月) 21:52:11 ID:o8P+zCDo
>>194
いつもやってるの? 夏休みのヤツ?
ポルトガル語NEWSは10分くらいあるのは知ってるけど。
196陽気な名無しさん:2007/06/25(月) 21:59:04 ID:BHrkLiBr
BRICsのひとつであり、日本と移民も行き来しているブラジルの言語を
重視しないのは確かにおかしいわね。
NHKも「マイノリティの味方」を標榜してるんだったら、中韓ばかり重用せずに
ブラジルからの移民とコミュニケーションの取れるポルトガル語ももっと扱うべきよ。
197陽気な名無しさん:2007/06/25(月) 22:05:05 ID:Z6hKdI94
短期集中講座のやつ。
ttp://www.pp.iij4u.or.jp/~m-hiro/omiyatimes03radio-por2001.html

最近はブラジルからの移民の人もかなり増えてきたから、
人材を育成しないとだめなんだけどまだまだね。
198陽気な名無しさん:2007/06/25(月) 22:58:41 ID:o8P+zCDo
ポルトガル語話者はイタリア語話者の3倍はいるよな。
似たような言語だrろうし、何故イタリア語の扱いの方がが大きいんだよ!
地域もヨーロッパ・南米・アフリカと広いし。抗議に値するなぁ。

今夜も楽しく見るけど、イタリア語。
199陽気な名無しさん:2007/06/25(月) 23:26:38 ID:Z6hKdI94
ポルトガルポルトガル語とブラジルポルトガル語
発音も文法もちょっと違うんだよね。
そういうあたりも難しくしてるのかな。
200陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 00:30:47 ID:X44sazKX
話ぶったぎるけど
今日のイタリア語会話、

マッテーオ(猫)

の字幕に一瞬目が点になったわw
201陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 00:36:15 ID:0xhW2/VJ
葡萄牙語って西班牙語をやってる人は簡単にできる、やらなくても理解できる
なんてことはないの?
202陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 00:44:52 ID:II1DkE+U
つくづく朝鮮統治時代に朝鮮半島を完全な日本語圏にしなかったのは大失敗だったわね
203陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 00:47:32 ID:hWhbNmZ+
>>202
それは違うわ。
あの国には触らない、関わらないのが一番良いのよ。
下手に関わったのが運の尽きだったのよ。
204陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 00:49:42 ID:Ho5hB+49
>>202
あら、しなかったんじゃなくて、できなかったんでしょ。
別にどうでもいいわよ。
205陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 00:52:20 ID:hWhbNmZ+
話元に戻すけど、

>>199
スペイン語も、スペインと南米とアメリカで文法や発音が違ったりするのかしら?
206陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 00:54:38 ID:NT8IuRTo
>>201
出来るわよ。ただ>>199さんの書いてることがあるからか、スペイン人に聞いたら、
ブラジルポルトガル語は聞いててよくわかるけど、ポルトガルポルトガル語は分かりにくいって
言ってたわ。

ブラジルに行った時はスペイン人の移住者は3ヶ月ぐらい、イタリア人の移住者は半年くらいで
ほぼ完璧なポルトガル語を話すようになるとも聞いたわ。
207陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 01:05:56 ID:6kpbuX5+
>>205
発音は随分変わるみたい。文法は???
南米・中南米のは何かムニャムニャというかムシャムシャした感じ。
濁音が無くなるようです。
208陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 01:12:08 ID:hWhbNmZ+
>>207
そうなのね〜じゃあNHK教育の番組はスペインの発音で教えているんでしょうね。

ポルトガル語は、番組作るのであれば「ブラジル・ポルトガル語会話」みたいな感じで
ブラジルに特化したほうがいいように思うわ。
209陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 01:17:22 ID:/gsT/f/6
ポルトガル語話者のほうがスペイン語を話せるし理解しやすい
ってのをよく聞く。その逆は発音がよくわからんらしい。
スペルでいうと、ポルトガル語もスペイン語も
似ている単語が多いからメニューとかで困ることはあまりないみたいね。

>>205
敬称2人称を使わなかったりする場合が多いよ。南米は。
使ってる単語とかも違うし。ポルトガル語の場合も同じだったかな。
文法的な違いはポルトガル語ほど地域差がないみたいだけど。
(ポルトガル語は目的語の位置が動詞の後ろになったり前になったりする。)
210陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 01:19:20 ID:/gsT/f/6
>>208
その昔中南米のスペイン語にクローズアップしてたこともあるよね。
アルベルト城間がゲストででたときとか。
211陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 01:23:45 ID:6kpbuX5+
>>208
スペインでもまぁ、発音の違いはあるみたいだけど、TVはスペイン式。
ところがラジオはアルゼンチンなんだよ、今年は。
212陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 01:28:41 ID:/gsT/f/6
>>208
アンダルシア地方は発音ちがうね。
最後のsを発音しないのは衝撃だった。
アディオスがアディオーになってたり。
213陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 01:30:47 ID:yd0qytVd
それ言い始めたら英語ですら地方で発音めちゃくちゃよ。
214陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 01:40:22 ID:DeLZwmnV
スコットランドの発音なんて絶対聞き取れないわw
215陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 01:42:43 ID:163PGdsR
NY黒人英語の発音なんて絶対聞き取れないわw
216陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 02:13:48 ID:NT8IuRTo
>>214
ニューカッスルあたりの英語もわからないわね。名古屋弁みたいだった。
busは「ビュス」だし、stayは「スティヤ」みたいに発音するし。
ロンドン出身のイギリス人がわからないって言ってたわ。
エジンバラあたりだと九州みたいなゴツゴツした感じの英語よね。
217陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 02:28:19 ID:vf23849C
Scotlandだとふがふが入れ歯みたいな発音だもんね。
ホテルの予約もタクシーの運ちゃんの会話もわからなかったけど、
相手もわからないのがわかるみたいで笑ってたわw
218陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 03:21:28 ID:/gsT/f/6
ミクロネシアの英語は活用がすべて脱落して、
時を表わす名詞で時制をあらわしたりするらしいね。
なんか中国語みたい。
219陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 04:59:57 ID:IX3PTbHN
ポルトガル語の場合、国の規模はポル<<ブラだから、世界で見てもブラジルに合わせてるみたいよね?

NHKのスペイン語は一時期中南米になったけど、中南米の中といえども国ごとに単語が違いすぎよ。
以前はスペインのテレビ局からアナウンサーが派遣されてたけど、今はどうなのかしら?
発音、文法、語彙はスペイン標準にしてほしいわ。

>>212
最後の子音を発音しないのは日本人には有難いわね。
220陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 05:27:39 ID:N05VHmGQ
>>219
今は関根家から娘が派遣されてるわ
221陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 05:58:27 ID:k8jT1397
ブラジル人の友達がいっぱいいる私は勝ち組?
222陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 06:44:36 ID:gUChatj5
帰国子女の英語、聞き取りにくいわ
223陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 07:32:35 ID:8qxyGqK6
↑ほら、また帰国子女イジメが始まったわ。
224陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 07:41:25 ID:gUChatj5
また、の意味が分からないし、別にいじめてもいないわ
225陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 07:49:48 ID:3XxiTidW
アフリカ53カ国全て行きたくって、英・仏・ポ・ス・スワヒリをやってるわ。
226陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 07:56:46 ID:k8jT1397
とにかく、生きて健康で日本の地をふめることをお祈りしているわ。
特大で極厚のコンドームと痔の薬はいっぱいもっていくようにね。
227陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 12:34:26 ID:hqsZ3mUE
>>219
うーんどうなのかしら、、複数形も単数形も同じ発音になっちゃうから。
スペイン語はニュースレベルでは地域差ないんじゃないかな。
地方差はやっぱ方言の違いがおおきくでるだろうけど。

>>225
あなたアラビア語わすれてるわよw
>>226さんがいってるほどみんながみんなデカチンじゃないから安心してw
むしろオイルが重要よ。
228陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 21:45:49 ID:6kpbuX5+
米語のT音のL音化が許せない!!!
229陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 22:23:21 ID:X44sazKX
L音化って、
better→べらー bitter→びらー
What's the matter→わっつざまらー

のことかしら?
あたしはアメリカ式(米語)のほうが発音しやすいわ。
イギリス式のほうが世界では一般的っていうのはわかってるけど。
ちなみにTはLの発音になるんじゃなくて、発音記号によると日本語のら行と同じ音らしいわよ。
230陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 22:52:31 ID:envHuRTj
Lじゃないの???
231陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 23:11:14 ID:6kpbuX5+
ラ行とダ行が近いみたいだね。ダ行というか、ダディドゥデド。
232陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 23:29:42 ID:qVFErl6p
>>218
中国語も印欧語も起源は同じという説があるみたいだけど、
たしかに構文も似てるし活用が残ったか脱落したかの差という見方はできるわね。
233陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 23:41:52 ID:UwtGOnIp
little=リルー みたいなやつだわね。>L音化
日本語のラリルレロとL音って一致しないよね。
「Rの音はできてるけど、Lの音がおかしい」ってすごいいわれる。
walkとか、文中のlの音ってなんか表現しにくい。。。

>>232
もともとミクロネシアの言語自体、過去形、活用とか存在しないから、
そのままの流れで英語を置き換えてるんだと思うよ。
he have one book but have two books yesterday. みたくなるのかな。
(確か冠詞も存在してなかったと思う。)
234陽気な名無しさん:2007/06/26(火) 23:53:23 ID:2wiFpxya
リロゥ
235陽気な名無しさん:2007/06/27(水) 02:21:43 ID:U1hIqMl+
>>232
現代中国語はアルタイ諸語との接触によって膠着語の要素が多いわよ。
印欧語とは似てないわ。
英語と中国語なら似てると思うけど。
236陽気な名無しさん:2007/06/27(水) 04:04:58 ID:ScGNv888
>>233
walk は普通に ウォーk って伸ばせばいいのよ。Lの音は入らないわ。

もし発音で困ってるなら音声学(IPAと調音)勉強したらいいと思うわ。
はじめは音声学で使われる教科書みたいなので勉強するなんて頭痛くなるだけだと思うから、
入門書には(2冊とも音声学っていうよりも英語の発音ハウツー本だけど)「おばけの英語」とか、
英語耳はじめ「英語○○」シリーズ(こっちのほうがハード)がおすすめよ。
237陽気な名無しさん:2007/06/27(水) 06:39:42 ID:Hg9Lb2Zc
RとLの発音って言語によって違いが大きいわね、
英語のLはゥみたいに発音する時があるし、
スペイン語のRは日本語のラ行と同じだって言うわ。
フランス語のRはまったく別の音ね。
238陽気な名無しさん:2007/06/27(水) 09:02:14 ID:WpR431NU
>>235
でも ロ馬?とかの他にも膠着語の要素ってあるの?
ロ馬 も諾否疑問文でしか使わないみたいだけど。

語順変わらずに疑問文になるのは印欧語とは似てないわね。
239陽気な名無しさん:2007/06/27(水) 10:10:44 ID:36L5Rymj
>>236
そうなのね。ありがとう。
とにかくLの発音ができてないみたいだから
もう一度発音はやり直すわ。。。Skypeで頑張ってレッソンするよ。

>>237
スペイン語の場合Rはほとんどの場合巻き舌Rじゃないかしら。
特に語頭は。
フランス語のRはなんであんな音になったんだろね。
オランダ語のGみたいな音だけど。
240陽気な名無しさん:2007/06/27(水) 11:42:55 ID:k7oYVE00
フランス語のRは「うがいをするように発音しろ」って言うね。
241陽気な名無しさん:2007/06/27(水) 13:21:02 ID:DlESgjN3
>>227
あたしが聞いた話だと、子音がなくなる代わりにその前の
母音が開口化するっていうのよ。だから単数と複数の区別が
できるらしいわ。でも母音が増えるのは面倒よね
242陽気な名無しさん:2007/06/27(水) 13:59:12 ID:36L5Rymj
>>241
フランス語でいうアクサン・テギュがつく発音か、
アクサン・グラーヴがつく発音か、ってことよね。。。。
聞き取り無理だわ・・・・
243陽気な名無しさん:2007/06/27(水) 17:26:21 ID:B8vKytcc
>>238
〜的(得)・・・
244陽気な名無しさん:2007/06/27(水) 23:24:00 ID:+OrcPZvd
中国に日本の「の」が進出
ってのを見てワロタわ。
的のところに日本語の「の」を使ってるみたいねw
245陽気な名無しさん:2007/06/28(木) 00:39:07 ID:s5NPKgxe
>>244
「の」って、元は漢字の「乃」が字母なのよね。
それが中国で「的」の当て字に使われてるのって面白いわね。形も微妙に似てるわ。
そういえば台湾でも平仮名が流行ってるらしいわ。

台湾で女の子たちが「萌え〜!」と叫んでる!? 〜丸くてカワイイと日本の「平仮名」も流行っている台湾★2[06/26]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1182851031/
246陽気な名無しさん:2007/06/28(木) 01:11:26 ID:0Z3a2VjV
>>244
それってもうだいぶ前からの話よね。
少なくとも10年は前だと思うけど。
247陽気な名無しさん:2007/06/28(木) 01:40:21 ID:41+tQ5H2
もともと漢字を崩したもの(草書体?)から来てるものだから
親しみやすいのもあるのでしょうね。
音も子音と母音に分けてないところも結局漢字と一緒だし。
248陽気な名無しさん:2007/06/28(木) 06:09:44 ID:DY54UAYT
英検一次試験に合格したわ。二級だけど。

二次に向けてまず何すればいいのかしら。
249陽気な名無しさん:2007/06/28(木) 12:09:31 ID:SmOgo7ti
段々嘘臭くなってきたわね、このスレ
250陽気な名無しさん:2007/06/28(木) 13:49:09 ID:3UCtrVfH
>>239
スペイン語のrは2種類あって、区別するのよ
巻き舌のrrと弾き音のrよ。peroはbutで、perroは犬なの
弾き音の方は日本語のラと同じじゃないけど、よく似てるわ
語頭のrは巻き舌なのはその通りだわ
251陽気な名無しさん:2007/06/28(木) 14:01:42 ID:SmOgo7ti
ごめんなさい、>>249は誤爆よ・・・今気付いたわorz
252陽気な名無しさん:2007/06/28(木) 21:43:29 ID:30dMGwuR
>>251
今頃、遅いわよ。絶対に許さないわwwww
253陽気な名無しさん:2007/06/28(木) 21:50:41 ID:hnLjrWrX
ねえ、ドイツ語やってる人っていないの?
254陽気な名無しさん:2007/06/28(木) 21:55:53 ID:iwj1cWn2
嘘臭いわ!
255陽気な名無しさん:2007/06/28(木) 22:00:01 ID:88fByeca
(・∀・)ずーぱ(・∀・)
256陽気な名無しさん:2007/06/28(木) 22:06:45 ID:MVM8lCJi
>>245
でも中国で「の」って字は
「四」の俗字として使われてるわ。
簡体字ではなくてね。
257陽気な名無しさん:2007/06/28(木) 23:04:44 ID:bOct8EAs
>>250
そうなんだけど、語中にあってもrの音をひたすらまくの。
(自分のいた地方だけなのかな。)
もちろんpero と perroはきちんと発音されてるんだけど、
いまいちどこで使い分けてるんだかわからない。
GraciasでもRがすごいまいてたりするんだよね。たとえば。
258陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 00:13:01 ID:1dOV2QTK
このスレで一番勉強中の人が多いのは何語なのかしら。やっぱり国際語の英語?
あたしは外国人では南欧から中東ギリギリらへんまでの人がタイプな場合が多いんだけど、
なぜか今勉強してるのはフランス語だわw
259陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 01:23:42 ID:UKZ5i8CE
あらあたしはパキスタン人やモルジブ人なんかもいけるわ。
260陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 01:51:43 ID:3kfqAmEr
今日はチェコ語を勉強したわ。白水社の「〜しくみ」シリーズだけど。
スラブ語系はロシア語につづいて2つ目だけど、
この本のおかげで楽しく知識が入る感じ。
rの発音にzの発音を混ぜるとかいう「r’」の発音すごいわ。
こういう発音が思いつくのが不思議。
261陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 02:35:30 ID:96z/4i+d
>>258
英語は皆知っているとして、このスレでその次に多いのは仏語じゃないかしら。
仏語ができたらアフリカの黒人から、マグレブ・シリア・レバノンのアラブ人、
南太平洋のミクロネシア人まで幅広く食えていいわねw
262陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 02:55:21 ID:4zUACcTU
>>260
発音は思いついて創るものじゃないと思うわw
263陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 07:43:11 ID:ErgK7D5w
>>253
Du bist ein scheisse!
264陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 07:44:28 ID:ErgK7D5w
>>258
フランス人自体にもあんたのストライクゾーンのオトコいっぱい!
265陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 09:20:08 ID:mBnWVvFg
水を差すようでごめんなさい。
ヨーロッパに住んでるんだけど、
ヨーロッパじゃこんなにうんちくばかりぐだぐだうるさい男は
あまりにもちまちましすぎて、オタクっぽさが前面に出てきすぎて、
一番アジア人として敬遠されるんだけどな。

恥も外聞もなくニコッて日が射すようにわらって、間違いだらけでも
懐にどんと飛び込める相手のほうが、外国人ウケはいいわよ。

老婆心ながら、いわせてもらいました。
ごめんあそばせ。
266陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 10:05:54 ID:hfaZR2FY
みゃう?(外国語?)
267陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 10:07:12 ID:hfaZR2FY
=^_^=
268陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 10:51:11 ID:khFMFgRQ
>>265
>恥も外聞もなくニコッて日が射すようにわらって

白人の前でヘラヘラ笑って誤魔化してるアンタの姿が
目に浮かぶわ。一番怪しまれる日本人のタイプねww
269陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 11:41:52 ID:n8XldSOQ
>>265
自分自身がそうしてるってだけじゃないかと・・・・
十把ひとからげにするのは難しいよ。
間違いだらけってのは言葉のこと?思想のこと?うんちくのこと?
個人的には全くうるさいと思わないけど。人それぞれでしょ。
270陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 13:03:52 ID:ifqkaymR
>>265
なんで「アジア人として」行動しないといけないのよ。
それぞれの国で国民性が全然違うじゃない。
まあ、あんたの中では「感情的な中韓人>理屈っぽい日本人」って構図が
基準化してるんだろうけど。
271陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 14:20:37 ID:4bvPe2Uk
>>265の発言自体がぐだぐだうるさくて
敬遠されてるわw
272陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 15:03:29 ID:mBnWVvFg
まあ。どうでもいいけど。思った通りの反応ね。

語学ができることとはいいことなのよ。でもそれはあくまでコミュニケーションの手段だから。
あまりはまりすぎて、人間としての中身の魅力をおろそかにするのは危険よ。
欧米人はもっと計算高いから、
例えば、フランス語うまい、それで惚れられるってことはないんじゃないの?

ただ日本人は必要以上に凝っちゃうからね。
そのシリアスさが、その重さがちょっと敬遠される要因になってるってことをいいたかったの。

それに人はややもすると他人の欠点に惚れてしまうことが多いからね。
「日本語うまい、惚れてしまった」
「日本語下手だけど、そこがまたかわいい、惚れてしまった」
どっちが多くあることかしら?
273陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 16:19:28 ID:4PYaD4f9
日本語でおk
274陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 17:38:23 ID:FnjrbeU0
>>265 >>272
別にこのスレの住人が、欧州言語のネイティブ話者を
目の前にして、文法がどうの語法がどうのうんちくを
たれるわけないじゃない。バカじゃないの。

アンタ以上に「恥も外聞もなくニコッて日が射すように
わらって」相手の懐に飛び込む人もいるかも知れないわよ。

ま、自称・欧州在住のアンタも、アンタの周りにいる(?)
欧州人も大したレベルじゃないことはわかったわ。




275陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 18:16:23 ID:lsTnRMdU
だれか上手な人教えてちょんまげ。

アメリカ英語のT→L(D)音化はなんとかなるけど、
逆に、スクールとかミルクのLはいつかどこかでキチンと舌先
を上顎につけてますか?
(一応現地の人に通じていたのでスコーとかメウクみたいな
発音でごまかしているけど。)
276陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 18:20:24 ID:Xdmnd2vQ
>>274さんに同意。
さすがに一般ピーポーにたいしてこんな話できないし、
する気もないよw 語学ヲタ仲間で話すときくらいかな。
277陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 18:27:23 ID:8hIVPVw+
誰かこのドイツ語和訳して!!!

Mir geht es gut Danke, hoffe Dir auch.
Hmm, siehst sehr sexy aus.
Liebe Gru¨sse

278陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 18:29:14 ID:n4ofnufJ
>>275
そういうルールより音よ、音
耳使いなさい
279陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 18:31:23 ID:lsTnRMdU
アメリカに住んでるメキシコ人たちの英語もすごい。

知り合いの男がメキシコ人のおっさんに「コンプレックスを持ってるか」
と訊かれて、「ない」と答えたら、そのおっさんは親切にも
コーンフレークのデカ箱をプレゼントしてくれたそうです。
その後赤パン一丁で何度も迫られたようですが。
280陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 18:38:34 ID:8hIVPVw+
>>279
何がすごいの?
281陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 18:40:28 ID:lsTnRMdU
殆んどローマ字みたいな発音だから分かりにくい。
でも、日本人みたいに悩んだりしてない。壱ミリも。
282陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 18:57:55 ID:Xdmnd2vQ
>>277
am well to thanks, hope you also. Hmm, looks much sexy. Loves greeting
Altavistaの自動翻訳による。
283陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 22:04:46 ID:8hIVPVw+
>>281
なるほどねぇ・・・言っちゃったモン勝ちみないなカンジかしら?
そういえばメキシコ人って日本人に対して結構友好的なのかも

>>282
やだぁ。自動翻訳ならあたしも試したのよ〜
ドイツ語の単語を調べたら所々が二人称or複数形らしいのよ。
284陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 22:28:25 ID:EKVeWQG7
>>274
あたしは元気、あなたもそうだといいな。
あなたってとってもセクシー見えるわ。
愛を込めて

ぐらいの意味だと思うわ。
285陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 22:44:41 ID:Pel/dFhj
>>283 自動翻訳のまんまじゃない。
英語でもよく主語を省略して話したり書いたりするけど、
そうかんがえれば納得できるんじゃない?
>>284さんがかいてくれた通りだと思うよ。
286陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 22:52:08 ID:8hIVPVw+
>>284-285
きゃ!ありがとう。
てか、このドイツ語ってオネエなの・・・ね?
あたしも頑張ってドイツ語勉強しなきゃだわ。。。

287陽気な名無しさん:2007/06/29(金) 23:57:15 ID:Pel/dFhj
gayromeoにでも投稿したのかしら。。フフ
288陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 00:10:40 ID:AKEupb0X
フランス語とドイツ語ってどっちがつぶしがきくの?
会話とリーディングの両面で見て。
大学時代の先生は学会では圧倒的にフランス語が有利
って言ってたけど。
289陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 00:15:19 ID:n0daol73
そりゃフランス語は英語やドイツ語に語彙が入ってるし、
イタリア語やスペイン語などのラテン系のロマンス語とも
共通点が多いしね。
ラテン語が元だからラテン語の勉強にも有利だろうし。
290陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 00:16:04 ID:0WXul22l
何の目的かにもよるけど、フランス語人口って結構多いかも。
オリンピックなんかでも英語とフランス語が表示されてたりする。
291ないちん =^_^=:2007/06/30(土) 00:54:06 ID:mQKDw/Qw
=^_^= (?)
292陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 01:03:57 ID:vSLSS+gy
>>286
おねえじゃないよ。
ごく普通のドイツ語。
>>284さんの訳で完璧です。
284さんが上手に訳してくれたんだよ〜。
293陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 01:05:59 ID:Rz/BviI+
それは近代オリンピックがフランスのクーベルタンによって
始められたからよ。>>290

>>288
ドイツ語圏ってフランス語圏に比べるとかなり狭いよ。
会話的にいうと。日本にきてるドイツ語圏人ってあんましみないし。
日常で使う機会も少ないかも。(あくまでも個人的行動範囲での話)
ドイツ語圏の文化に興味があるならドイツ語のほうがいいかも。
実用面を考えると、フランス語のほうが使える範囲は広いと思うよ。

文献に関して言えば研究する内容によると思うよ。
アフリカ圏のことに興味あるならフランス語かな。
294陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 02:33:29 ID:8NuhKQfx
でもドイツってヒトラーの時代に広範囲に渡って侵略したから、
結構ヨーロッパではドイツ語使えるっていうのを聞いたことがあるわ。
実際あたしの知人にポーランドに留学してた人がいて、ポーランドやチェコではドイツ語でも通じるみたいよ。

あたしは音楽勉強してるからドイツ語とフランス語両方いるけど。
295陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 02:44:54 ID:GvdI2poS
それが理由じゃないでしょ。
ドイツ人が東欧一帯に入植していたのは、百年二百年どころの話じゃないし、
仮にヒトラー云々が理由ってんのなら、却って封印するはずよ。
音楽の勉強頑張ってね。
296陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 02:50:19 ID:poosStmv
>>291
このスレに食いモンはないぞ。元気かい?レス不要w
297陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 02:52:56 ID:Rz/BviI+
>>294
英語よりつかえるっていうのはきいたことある>東欧でのドイツ語
学校でドイツ語が必須なのかどうかってことなんだろうけど、
でもドイツ語圏っていうわけではないのであえて外しました。
むしろ北欧のほうが通じそうなイメージあるけど、英語になっちゃうのかな。
298陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 02:57:12 ID:0WXul22l
>>297
今は北欧でも英語が強いでしょ。
フランス語はやっぱりアフリカ圏とか、南太平洋諸島あたりじゃないかしら。
299陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 03:22:11 ID:/ZzGuYq8
>>288
その話題は外国語板と言語学板で散々議論されてるわw
ぶっちゃけ仏語も独語もメジャー語だから、どっちもある程度のつぶしはきく。
勉強する目的や使用する分野によってどっちがいいとも言えないから、
あなたが何をしたいのか書かないと。
300陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 03:31:28 ID:S9aYeqIc
ドイツの方が全裸で入る温泉があるから目の保養になるわ
301陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 03:36:21 ID:GvdI2poS
女性も全裸で闊歩していたりするんだけれどね。
302陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 07:41:34 ID:ImSNe1K3
語学を勉強するのに、他人様が「ああ、その言語は勉強しても仕方ない」
なんて言う事自体が間違いじゃないの?本人が後悔しない限りには、
何語を学ぼうと、それなりに意義ありよね。何語だろうと楽しんで学
べばいいのよ。でも、タイ語だけは、困難だから手をつけないけど、
それも私だけの個人的見解だもんね。タイ語をマスターする人もいる
んだから、尊敬しちゃうわ。
303286:2007/06/30(土) 10:08:04 ID:A0YhMOF+
>>287
熊専サイトよん♪ふふふ。

>>292
オネエではないのね。ちょっと安心したわ♪
ドイツ語って女性詞・男性詞・中性詞って使い分けるから
どれに当てはまるのかなぁ〜って思ったの・・・
304陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 10:17:01 ID:l1mbDfce
あたし、何も考えずに大学での第二外国語をロシア語にしたの。
・・・死んだわ。前期試験が怖いんだけど・・・。
305陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 11:10:22 ID:+GTZVi+g
>>303
オネエな表現ってたぶん日本語程ないと思うよ。
ちなみに女性名詞・男性名詞・中性名詞ってのは
あくまでも名詞のクラスね。
それが女ことばとかになるわけじゃないのでご心配なく。
素敵な出会いがあるといいわね〜

あのあたりの熊っていうとチェコとかハンガリーも有名ね。

>>304
とぅいずなーえしるーすきーいじーーく
306ないちん =^_^=:2007/06/30(土) 12:22:38 ID:MjQf0bpv
>>296
=^_^= ( My private life is here ! )
307陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 13:09:45 ID:QKqcWVTQ
>>302
でも学者になる場合は第2外国語に何を選んだかで
その後の人生に影響する場合があって、後悔する人もいるみたいよ。
もちろん分野によって違うとは思うが。
308陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 13:10:31 ID:cGTgXy3a
>>306
英語としておかしい。
309陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 17:03:11 ID:MGjN5i+I
>>305
オネエな表現ってわけじゃないけど、「アタシは日本人よ!」って言う時、
オネエな人は日本人を女性形にしないといけないとか?
自覚度によって使い分けるのかしら?

ドイツ語はよく知らないけど、
主語の性別によって形容詞とかの性別もかわる言語は多いでしょ?
310陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 19:53:35 ID:s2HLtkIm
>>309
その場合中性形が無いフランス語と中性形があるロシア語なんかでは
使う性が違うのかしら?w
311陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 20:04:03 ID:1c0+1i+v
本来彼erってつかうところを彼女sieとかは使うと思うよ。

312陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 20:25:58 ID:1c0+1i+v
>>309
ドイツ語はよくわからんけど、
フランス語でたとえば je suis japonaiseとか
je suis contenteとか形容詞系つかったら
ソートー女子化してる人だと思われ・・・
313陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 21:04:30 ID:CC09ki7/
>>307
へえ、そうだんだ。言われるとそうかも。でもアカデミックな世界でも
理工系なんかだと英語ができればほぼ大丈夫だと思うわ。文化系だと、
文学とか地域研究になると、特定語学が必須でしょうね。文化系でも
経済なんかだと英語だろうし。法律なんかは、特定語学かなあ。
314陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 21:45:46 ID:xREjB6rf
明日[ウルルン]見るゾ!勉強中のイタリア語を聞けるから。
興味ある言語の国がターゲットの時は見ている。
旅人はだれでも良い。
315陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 22:59:05 ID:8NuhKQfx
ラジオ講座の初級編って半年で終わりなの?通年なの?
もし半年なら10月からドイツ語やろうと思ってるんだけど。
316陽気な名無しさん:2007/06/30(土) 23:30:41 ID:xREjB6rf
>>315
半年だよ。もう半分終わった。
自分も10月から違うの始めようかと考えている。
でも迷うなぁ…。フランススペインドイツロシア
317陽気な名無しさん:2007/07/01(日) 00:23:42 ID:1FjhQkLZ
通訳の仕事をされている方、いらっしゃる?
私27歳なんだけど、今の仕事と同時進行で外国語を勉強して、
通訳になれて、月15〜40万位稼げるようになれるのかしら?
(通訳レベルになるのに、数年かかるでしょうけど)
もちろん、ゲイ一人身の私なので努力は惜しまないつもりよ!全力でいくわ!!!

ちなみに勉強したいと思っている言語は、北京語です。
英語を勉強しつつ、メインで北京語。

台湾が好きな、夢追い人ぎみな私です。

318陽気な名無しさん:2007/07/01(日) 00:35:47 ID:/ejK5tIx
日本国内で通訳をしたいってことなのかしら?
中国語は日本語がうまい中国人がたくさんいるから
彼らと競争しないといけない、ということは聞いたことあるよ。
あと仕事は降って湧いてこないから営業なんかもしないとだめよ。
319317:2007/07/01(日) 00:52:23 ID:1FjhQkLZ
>>318
そう、出来れば日本と中心にしたいです。
で、たまに台湾と中国を行き来する状態に憧れるのですが。
やはり甘いかしら、私・・・

ゲイなりの根性や図太さ&繊細さを持ち合わせていると思うけどw
320陽気な名無しさん:2007/07/01(日) 02:29:04 ID:abPpQX7Q
このスレ見てると、語学の勉強をやりなおしたくなるわ……
自分は低レベルながら英語が話せる程度だけど、
大学時代にロシア語を取ってたのよね。
もうほとんど忘れてるけど、もういっかい勉強してみようかしら。
でもロシア語って、いま需要あるの??
321陽気な名無しさん:2007/07/01(日) 03:18:13 ID:cw8cCTNK
>>317
語学そのものに加えて、何か得意分(例えば、経済とか財務とか
法律とか)を持った方がいいのでは?その分野の知識があれば、
一般の通訳に比べて優位に立てるから。通訳への需要を考えるな
らば、何かビジネスに関わる専門分野がいいわね。
322陽気な名無しさん:2007/07/01(日) 05:14:35 ID:CnDLtQwP
>>320
ロシアはBRICsのひとつだからそれなりに需要あるんじゃないかしら?50年後とか特に。
323陽気な名無しさん:2007/07/01(日) 05:37:11 ID:abPpQX7Q
>>322
50年後には使えるように頑張るわ!w
324ないちん =^_^=:2007/07/01(日) 08:26:52 ID:ozCm138Z
今日は、
IHTの休刊日だな。セレブとしては、
退屈な1日を過ごすしかないな。

みゃう。(休刊日)
325陽気な名無しさん:2007/07/01(日) 10:20:59 ID:33Y6Todt
>>320
BRICはだと思うわ。
50年後どこじゃないわよ、10年以内にロシア語需要はおお化けすると見てるわ。
やっといて損は無いはず。
326Qちゃん:2007/07/01(日) 10:24:07 ID:t9e+/W0d
IHTとFTがお勧めですな。
実に、お勧めですな。w

Qちゃんは社会学が専門ですな。だから、
IHTをより好むのですな。w
327陽気な名無しさん:2007/07/01(日) 12:25:02 ID:Olim5xQQ
貿易・直接投資の仕事をするには英語に加えて、現地語も必須よね・・。
ハードル高いわ。
328ないちん =^_^=:2007/07/01(日) 12:28:59 ID:REgPMvkl
=^_^= (ハードル)
329陽気な名無しさん:2007/07/01(日) 13:10:32 ID:DXrYGCjC
>>319
どの分野の通訳をしたいかとかきめてみたら?
観光で通訳したいのか、企業の人たちに対して通訳したいのかとか。
まずは通訳案内業の試験がどんなのかみてみたらどうかしら。

>>320
東北や北陸、北海道はかなりロシアからの人が多いから、
日常的に使う現場があるみたいよ。特にエネルギー関係。
ビザなし渡航でいけるようになったら需要かなり増えると思うわ〜
330317:2007/07/01(日) 13:34:48 ID:jQAvttvc
>>321-329
レスありがとうございます。
今の段階ではどの分野とか決まっているわけではないのですが、
専門分野を探そうと思います。

それと、高卒で27歳の私は、需要あります?
実力次第の世界だと思うのですが。
331Qちゃん:2007/07/01(日) 13:45:15 ID:t9e+/W0d
高卒で27歳にもなって、

いまだに生きる道を探している甘ちゃんは、

もう人生あきらめるしかないですな。w
332陽気な名無しさん:2007/07/01(日) 13:48:25 ID:pUA6IJV6
元赤旗、茨城大卒で勤務先だった学習塾の生徒や親を誹謗中傷するビラを御茶ノ水駅で撒くより全然ましだわよ。
333ないちん =^_^=:2007/07/02(月) 03:40:57 ID:+yRtcDT+
>>330
高卒とは知らなかったな。
語学を志すとは、珍しいかもしれないな。確かに、
工業高校を出て、
工業英検を取得している者もいたな。
工業英検を、検討して欲しいな。

みゃう。(工業英検)
334陽気な名無しさん:2007/07/02(月) 16:39:50 ID:k9E4Uq8w
>>317
得意分野の有無が生き残りのカギよ。
友達がミステリーの翻訳やってるけど、それだけじゃ全然食べていけないって。
あと、教養全般が必須だって。
語学で食っていくってホント厳しいわ。
私は楽しみのためって割り切ることにしたわ。
335陽気な名無しさん:2007/07/02(月) 16:41:42 ID:2yvdWjvQ
通訳バイトくらいならいいのかもしれないけど、
本業にするのは大変よね・・・。
336317:2007/07/02(月) 20:16:57 ID:J6sjc1Eo
>>334-335さん、ありがとうございます!
とりあえず、語学&知識レベルを上げていき、備えはしておこうと思います。
北京語も旅行会話レベルも危うい、初心者なので・・・
でも、ちゃんと喋れるようになりたいです!!!
337陽気な名無しさん:2007/07/02(月) 20:22:28 ID:evVLtoCk
語学を目的化しちゃだめよ。
語学はあくまで手段。
338317:2007/07/02(月) 20:34:58 ID:J6sjc1Eo
ですよね・・・
当たり前だけど、小学生でも無理なく喋れるんだから・・・
339陽気な名無しさん:2007/07/02(月) 20:41:58 ID:9mDsDSfq
>>317
台湾人との通訳が希望みたいだけど、台湾人は結構日本語堪能よ。
318さんが言うように、中国語が話せる日本人よりも日本語堪能な台湾人が選ばれそうね。
それに台湾は市場が狭いから、最終的には大陸人との通訳に参戦する必要があるわね。
大陸人はとても図太く狡猾だから、ビジネス通訳だと消耗戦になるそうよ。

友だちがビジネス通訳してたけど、それは辞めたみたい。
日本からの視察に同行して案内する通訳に代わったみたいよ。
この間は中国にプロモに来た某バンドに同行したらしいわ。
日本人向けの案内通訳っていう分野もあるってことね。
340陽気な名無しさん:2007/07/02(月) 20:44:04 ID:h3HSd5V4
通訳業は基本フリーランスで最終的には実力勝負だけど、コネが成功を左右こともあるのよね〜

>>334さんの友人はミステリー翻訳の他に何して食べてるのかしら?
341陽気な名無しさん:2007/07/02(月) 21:03:22 ID:ldRhzY8I
>>337
それ分かるような気がする。
語学を目的化しちゃうと本質を見失うかも。
極端に言えば自分の専門分野が読めればいいという発想の方が
無駄なことをしなくて済むかも。
あとやたら語学の種類を増やすという様な自己満足型に
陥らなくても済むし。
342317:2007/07/02(月) 21:11:27 ID:J6sjc1Eo
台湾と日本を行き来するのに憧れるけど、
それなりの収入を見込むとなると中国も関わってきますよね・・・
香港辺りならわりと親日かしら?
あまり甘ったれた事は言わず、淡々とクールにビジネスできたらと思うけど。

私的には、中国自体は嫌いじゃないんだけど・・・
おっとりタイプの私は、日本人向けの方がいいのかも。
343陽気な名無しさん:2007/07/02(月) 21:19:27 ID:MszCs0OJ
なんとなくオカマ向けっぽいイタリア語会話放送日age
344陽気な名無しさん:2007/07/02(月) 21:34:51 ID:9mDsDSfq
>>342
香港は今のところ広東語よね。随分と北京語が入ってきてはいるけど。

どの国でも法律・経済制度は日本と異なるから、その勉強が大変らしいわよ。
時事問題や流行、当然歴史も知っておかないと会話にならないみたい。
私の友だちにも語学堪能だけど、話題に乏しかったり、事情に詳しくない人がいたわ。
そういう人にはなかなか仕事が回ってこないのが現実らしいわね。

中国・台湾・香港・華僑それぞれに歴史があって、
日本との関係もそれぞれが異なるから、ある程度の歴史を知っておいた方がいいわよ。
345陽気な名無しさん:2007/07/02(月) 21:39:49 ID:MF2QB2cF
翻訳の仕事やってるひとは通訳の仕事を合間にやってたりするよね。
結構自分から自主的にまだ日本語に訳されてない小説とかを訳して
売り込んだりとかも多いみたいよ。

正直な話、通訳ってたとえば日本にいる人が中国語できなくて、
その手助けをするっていうことのほうが多いと思うよ。
また日本にきた中国人をアテンドするとかね。
346陽気な名無しさん:2007/07/02(月) 21:54:25 ID:k9E4Uq8w
>>340
旅行会社に登録して添乗に行ったりしてるわ。
あと、よくわからないんだけど、警察で外国人犯罪者の通訳みたいなことも。
でもこれはいきなり当日の朝二時間後に来いとか召集かけられるから時給はいいけど
なかなか応じられないんだって。
347317:2007/07/02(月) 21:56:13 ID:J6sjc1Eo
なるほど・・・勉強になります!

何故か外国語に触れると、細胞が活発になる感じがするの。
がんばるわ!
348陽気な名無しさん:2007/07/02(月) 22:14:35 ID:9mDsDSfq
>>347
頑張ってね。
お歳もあるから無理強いはしないけど、大学でしっかり学ぶのもいいわよ。
そこから交換留学ができれば、安上がりだし、本当に良い勉強になるわよ。
自主勉強や駅前留学での中国語の修得は壮大な時間が必要と思うのよね。
語学はシャワーを浴びるように一気に学ぶのがいいと思うわ。
349陽気な名無しさん:2007/07/02(月) 23:56:28 ID:nkLI5B1z
>>341
語学の種類を増やすことで見えてくる本質もあるのよ。
…って私が昔比較言語を専門にしようと思ったことがあるから
言うだけだけど。
言語なんて手段と割り切るほうが、そりゃ使い勝手はいいわよね。

このまえ留学生の日本語のクラス覗きにいったら、例文が
「にわにはにわにわとりがいる」とか「かわいくなくなくなくな〜い」
とかで笑ったわ。留学生すごい。
350陽気な名無しさん:2007/07/03(火) 00:10:18 ID:Yw4+stwt
>>349
いろいろ比較しながら語学を勉強するのは面白いよね。

正直手段を割りきるまでにきちんと勉強しないとだめだけど、
ある程度初級文法がすんだら、新聞とか雑誌とか読んだり、
映画みたりするのいいかもね。外国語字幕がでる映画とかもあるし。
351陽気な名無しさん:2007/07/03(火) 03:40:37 ID:eX5wYXnW
通訳翻訳を目指す人へ

外国語、一般教養が堪能なのはもちろんだけど、日本語にも精通してないとダメよ。当たり前だけど
352陽気な名無しさん:2007/07/03(火) 06:41:34 ID:vOnFtAck
通訳翻訳なんて頂点にいる人しか食べていけない厳しいスペシャリストの世界よ。
他の専門をもって、〜語も話せます!っていうジェネラリストになるほうが
絶対にいいと思うわ。
353陽気な名無しさん:2007/07/03(火) 13:35:12 ID:x0y5W4kH
>>346
外国人犯罪者とか裁判での通訳とかって、ほんの僅かなニュアンス誤訳で
相手の処遇が異なったりするから、続けいるうちにBurn out
してしまうかもね。
354陽気な名無しさん:2007/07/03(火) 13:39:57 ID:7snNnOJ9
>>352
確かに大学の先生あたりが翻訳をやるのが丁度いいかも。
ただ実務翻訳は大学の先生という訳にはいかないものね。
355ないちん =^_^=:2007/07/03(火) 13:49:34 ID:qRKJslo/
>>353
IHTでも、問題になっていたな。
わが国の警察や司法のいい加減さが、
よく分かるな。

みゃう。(いい加減)
356ないちん =^_^=:2007/07/03(火) 13:51:00 ID:5ONyTozW
ないちんも、
語学で生活しようなどと考えたことがないな。だから、
いい加減なのだな。所詮は、
バイトか趣味の程度だな。その他、
多言語化するしかないな。分野をだな。

みゃう。(多言語化)
357陽気な名無しさん:2007/07/03(火) 16:59:58 ID:y/OrB4P5
>>354
大学の先生ってけっこう激務よ。
人によるかもしれないけど、あたしのゼミの先生
走り回ってるわ。そしてあたしも先生のお荷物として
足を引っ張りまくってるわ…
358陽気な名無しさん:2007/07/03(火) 19:17:24 ID:oQ4wVSN0
ハワード首相(豪)の英語もかなりすごいわね
danger は ダインジャー って聞こえたわw
359105:2007/07/03(火) 20:29:22 ID:I8ibJELv
やっとトークマスター入手した。
360陽気な名無しさん:2007/07/03(火) 22:54:53 ID:s9ExgFN2
>>354
文学や哲学なんかの翻訳はそうだと思うけど、
そうじゃない翻訳なら大学の先生にやらせることはないと思うわ。

文学や哲学は、むしろ大学教授みたいな専門家じゃないと、
無理なんだよね、本当は。
361陽気な名無しさん:2007/07/03(火) 23:44:43 ID:M60B26gv
童話の翻訳とかハードル低そうだけどどうなのかな?
362陽気な名無しさん:2007/07/03(火) 23:46:02 ID:M60B26gv
この子たち、学校でいじめられないかしら。
363陽気な名無しさん:2007/07/03(火) 23:46:32 ID:M60B26gv
誤爆スマソ!w
364陽気な名無しさん:2007/07/03(火) 23:56:20 ID:8Nvc5z6u
酷いマン臭事変だわ…
365陽気な名無しさん:2007/07/03(火) 23:57:34 ID:M60B26gv
やだ!自分のこと?
366陽気な名無しさん:2007/07/04(水) 00:14:12 ID:W6YMq2gr
ttp://blog.kansai.com/global+category+93
お勉強のやり方がかいてあるわ。結構参考になるかもよ。
367陽気な名無しさん:2007/07/04(水) 19:35:48 ID:MQUBFlWd
英語は精読以外に多読も必要みたいね。
高校で多読の必要性を説いてるところはどのくらいあるのか。
だから長文が読めないんだろうね。
368陽気な名無しさん:2007/07/04(水) 19:50:45 ID:f3rPXQoC
むしろ精読すらできてないのに多読ばっかしてるから、いつまでたっても伸びないのよ
369陽気な名無しさん:2007/07/04(水) 21:19:45 ID:kor6oOAR
ねね、NHKラジオ講座の講師でタイプの声の人っている?
私は、ドイツ語講座ゲストなのにイタリア系のお名前の、
ヴィンツェンツォ・スパニョーロさんが好きだわ。
純粋で誠実そうに聞こえるわ♪
370陽気な名無しさん:2007/07/04(水) 22:08:43 ID:CZHoaEqo
オマコ
371陽気な名無しさん:2007/07/04(水) 22:38:53 ID:Eu8yjsQN
アナトーリすきよ。ロシア語会話。
372陽気な名無しさん:2007/07/05(木) 09:20:32 ID:PxvPcMLh
ズドラーストビエーチェ、みなさん。
373陽気な名無しさん:2007/07/05(木) 10:09:02 ID:kx6JZJfn
海外旅行の時に不自由しない程度に英語を身に付けたいんだけど、
英会話学校や個人レッスン行くのと、TOEICとか資格取得に合わせて勉強するのと
どっちがいいかしら?
374ないちん =^_^=:2007/07/05(木) 10:32:18 ID:bos/MGTN
ないちんを、
まったりと愛撫すればいいのだな。

みゃう。(まったり)
375陽気な名無しさん:2007/07/05(木) 10:57:38 ID:kx6JZJfn
>>374
ごめんなさーい。スラングは興味ないの。
376陽気な名無しさん:2007/07/05(木) 11:00:37 ID:9qAgQnQ+
>>373
その目的でしたら前者のほうがよいでしょう。
377陽気な名無しさん:2007/07/05(木) 11:55:15 ID:GdcF7zs4
初心者でごめんなさいね。

アメリカのメル友に、"how are you doing?"と送ったら
"ok man....be better in you~!"って返事だったの。

これは「うん。最高だよ〜!」という意味と捉えていいのよね?
378陽気な名無しさん:2007/07/05(木) 12:07:57 ID:uGg2e6/V
違うとおもうわよ。単におkっていってるだけじゃん。
379陽気な名無しさん:2007/07/05(木) 13:37:59 ID:K6FK9n/E
「まあOK,お前に連絡貰ってより良くなったよ」と適当に訳
380陽気な名無しさん:2007/07/05(木) 13:59:00 ID:GdcF7zs4
>>378-379
ありがとうございます!
とりあえず、"I would love to let you taste me all you wanted"
って返信しとくわ。
381陽気な名無しさん:2007/07/05(木) 14:59:53 ID:oJfZfWjn
最後にlolとかおつけになるのかしら?w
382陽気な名無しさん:2007/07/05(木) 16:11:50 ID:uGg2e6/V
>>380
一体どんな成り行きで"taste"させちゃうのん??
聴きたいわ。
末尾in every way you wantってことなのかしら??
それともall the way through??
383陽気な名無しさん:2007/07/05(木) 18:23:02 ID:GdcF7zs4
>>381-382
teste meという気持ちだっけど、実際は"I see"とだけ返信したわ♪
384ないちん =^_^=:2007/07/05(木) 18:23:47 ID:zNgXyWXY
=^_^= (There are many funy messages here .)
385陽気な名無しさん:2007/07/05(木) 20:26:55 ID:laq4dMc9
>>384
ほれ、エサやるからもう来んな
■ ゲイにお弁当について語らせてよ!!
http://love6.2ch.net/test/read.cgi/gaysaloon/1183467294/l50
386陽気な名無しさん:2007/07/05(木) 20:30:40 ID:1ItqsEkg
今日から始まる「新3か月トピック英会話」おもしろいかしら?
387陽気な名無しさん:2007/07/05(木) 21:29:28 ID:QS0U8Nf9
I seeってことはなんかそっけない印象にならないかしら。。。
そんなタイプでもないのね。
388陽気な名無しさん:2007/07/06(金) 00:41:12 ID:tRMBC5UW
グラスゴー国際空港テロ事件のニュース見てて、目撃者のインタビュー聞いたけど、
スコットランド訛がひどくて英語には聞こえなかったわ…orz
389陽気な名無しさん:2007/07/06(金) 04:43:58 ID:rpBAVyHL
めざせ1マンコなかなかよかったわ
390陽気な名無しさん:2007/07/06(金) 20:21:19 ID:+NC7dJ0x
初めて見たけど結構重い内容なのね・・・

Dixie Chicks "Not Ready To Make Nice"
ttp://www.youtube.com/watch?v=fwc5YSAc-7g
391陽気な名無しさん:2007/07/09(月) 04:00:31 ID:mvh5uqxd
フランス語をある程度マスターしたので大学でとったドイツ語を再開して一年少し経つのですが
英語などと比べて難しいように感じられます。
特に難しいのは機能動詞と副詞(DOCH、ECHTなど)が難しいと思います。
人の言っていることを聞いたり、読む分にはそれ程難しく思わないが、話したり、書いたり(特に)
するときドイツ語は難しいなと思ってしまいます。
どなたかドイツ語のできる人それらについてアドバイス下さい。
392陽気な名無しさん:2007/07/09(月) 08:51:48 ID:HerQxs/n
↑私は第二外語がドイツ語じゃなくて、フランス語だったから厳密には
アドバイスする資格ないかもしれないけど、一般的には日本の学生は
英語を数年学んでから第二外国語にと」取り掛かるから、むずかしいと
思うのよ。最初の言葉が英語じゃなかったら、英語を勉強するのが難し
いと感じる筈よ。英語って、結構体系化されていないから、発音も文法
も例外だらけだから、そんなに理解し易いい言葉じゃないわよ。
だから独語が英語と比較してなんて、どちらを初めに覚えてアかで、相
対的な問題だと思うわ。それに、独語は日常ホイホイと耳に入ってこな
いしね。旧仏領だった国に生まれたら、仏語と比較しても英語って、か
なり面倒だと思う筈よ。
393陽気な名無しさん:2007/07/09(月) 19:17:37 ID:yk2hjNJG
ドイツ語、自分もすごい苦手。1年間やったけど全然だめだった。
格変化をきちんしとした状態で使いこなすの難しい。
そのくせ前置詞もかなりの程度つかうから中途半端さを感じる。
フランス語はそういうのをきにしなくていいい分楽なんだけどね。
でもアイスランド語に比べたら全然簡単だと思いますw

394陽気な名無しさん:2007/07/09(月) 21:21:46 ID:+O1t2rHt
でも、旧東欧諸国ではドイツ語が結構通用するんでしょ?自国語が
もともとドイツ語と共通する部分があるのかしら?日本人からする
と困難でも、彼らにとっては前置詞変化も苦にならないのかしら?
まあ、今では旧東欧諸国でも英語が一番人気ある外国語になってい
るけど。日本人にとって困難な外国語であるかもしれないけど。
395Qちゃん:2007/07/09(月) 21:53:27 ID:Il6d6Ymw
・・・w
396陽気な名無しさん:2007/07/09(月) 22:26:40 ID:AnIC27pl
ドイツ、スイスとか結構良い男がいるから、
ドイツ語勉強してる人がんばって!

>>390
"Not Ready To Make Nice"=わたしは仲直りなんてしないわよ!
ということなのよね〜
397陽気な名無しさん:2007/07/09(月) 23:17:01 ID:yk2hjNJG
>>394
格変化の概念があるから勉強しやすいのかもね。
それでもドイツ語のそれとはちょっと違うけど。
398陽気な名無しさん:2007/07/10(火) 01:29:15 ID:I+IXRWoK
ロシア語をやってみてるけど、それほど難しいとは感じないわ。
思うのはフランス語ってかなりヨーロッパ諸国の言語に語彙が入ってるから
フランス語をやると他の言語も習得しやすいと思うの。
英語はもちろん、ドイツ語にもロシア語にも入ってるしね。
もちろんスペイン語やイタリア語は文法も似てるし。
格変化の活用にしても、英語よりもフランス語に近い形での活用がある言葉の方が多いわ。
399陽気な名無しさん:2007/07/10(火) 01:34:24 ID:I+IXRWoK
中国語なんかはヨーロッパ諸語と共通する部分が少ないから勉強の仕方も違ってくるわね。
中国語はやっぱり日本語の感覚に近い部分ってのが多いと感じるわ。
400陽気な名無しさん:2007/07/10(火) 02:01:46 ID:0Ldmr92R
ドイツ語が一般的にフランス語より難しいと言われるのは
フランス語にはない中性名詞があって格変化がその分多いため?
確かに大学で単位を落とすのはフランス語履修者よりドイツ語履修者が圧倒的に多いよね。
401陽気な名無しさん:2007/07/10(火) 02:08:49 ID:30euxf3K
フランス語3年、ドイツ語5年、ロシア語8年
って言うからね。
402陽気な名無しさん:2007/07/10(火) 02:13:56 ID:0Ldmr92R
あとドイツ語が難しいのは辞書が引きにくいというのがあるのかな。
形容詞化した動詞なんか辞書に出てないものが多いものね。
最近の英和辞書はその辺は親切になったんだけど。
403陽気な名無しさん:2007/07/10(火) 02:19:22 ID:30euxf3K

(´・ω・`)
英和辞典が?
404陽気な名無しさん:2007/07/10(火) 03:22:11 ID:0OG/pANv
英和辞典はええわ〜
405陽気な名無しさん:2007/07/10(火) 03:46:19 ID:87TxBRoe
>>394
今年東欧に旅行行ったときは英語で十分通じたわ。
406陽気な名無しさん:2007/07/10(火) 03:57:00 ID:87TxBRoe
>>398
お隣の言語をちょっとかじったけど、
翻訳するときに日本語で言いたい事を思い浮かべながら、
語順に従って単語を置き換えていくだけである程度ちゃんとした文章になるの。

そのとき数ヶ国語を操る欧米人のトリックが解けたって思ったわ。
日本語とお隣の言語より似てるんだから、彼らには数ヶ国語習得するのは超簡単よ。
しかも文字なんて覚えなくていのよね。
英独/仏伊西なんて方言みたいなもの。
バイリンガルなんて日本語ができてから言って欲しいわ。
407陽気な名無しさん:2007/07/10(火) 04:27:00 ID:jIuQsAiN
>>406
ほんとにその通りだよ。
イタリア人やポルトガル人なんて学習経験ほぼ0で
スペイン語の学校の中級クラスに入ってくるんだよ。
しかも上手。
ドイツ人やイギリス人だって、はじめはちょっとへたでもぐんぐんのびてくし。
日本人なんて必死に勉強してやっとついてけるぐらい。
でも、先生から、あんまり評価されないし・・・。
ペーパーではいい点とるんだけどね…。
408391:2007/07/10(火) 04:53:56 ID:ODfjE2hq
ドイツ語のチャンネルケーブルテレビ経由で見たり、インターネットで毎日ニュースを
映像で見て大体は理解できるので耳にはドイツ語が良く入ってきますが、まだ思ったほど
話せないです。東ヨーロッパですがドイツ語の話せるところはやはりハンガリー、チェコ
、スロバキア、スロベニアとクロアチアなど昔オーストリア帝国にいた国々は結構通じる
ようですね。(今は若い人は皆第一外国語の英語を話すようです)ただオランダ語やルクセンブルグ語
と違い東欧の国々はゲルマン系語ではないのでかなりかけ離れていると思います。

402さん 形容詞の変化は初めのうち我慢して覚えていると慣れてくると思います。
409陽気な名無しさん:2007/07/10(火) 08:33:13 ID:qef3T4WP
>>400
学生時代にフランス語かドイツ語どちからの選択だったんだけど、
偶然にフランス語にしておいて、よかった。何とか単位だけは取れ
たものね。偶然たって、早朝クラスで教室が校門に近かったので、
それで選んだけだけなの。
410ないちん =^_^=:2007/07/10(火) 12:33:07 ID:jbbvMlMW
ただ、
ないちんの様に、
音響の虹、と呼ばれる、
オーケストラ作品を聴くようになると、
言語習得の必要性が、なくなるのだな。

みゃう。(言語習得)
411ないちん =^_^=:2007/07/10(火) 12:34:30 ID:dUdQT1rm
英語を、
やる場合でも、もう少し、
語形成( word formation )を、
やった方がいいようだな。このすれの者は、だな。

この点、
IHTは難しいわけだな。

みゃう。(語形成)
412陽気な名無しさん:2007/07/10(火) 14:01:03 ID:r/FNuFW2
>>407
そんな感じで日本人は必然的に勉強しなきゃいけないんだけど、
そこから転じて「日本人っていつも勉強してるよね」ってなるのはなんか心外。
あんたたちの努力でできる範囲ではできないのよ!!っていってやったわ。
文化背景も文法も文字も全部違うんだもの。
彼らはそういうのはほとんど一緒だっておもってたりするよね。
もちろん文字は違うってのはわかるけどさ。

逆にフィンランド語やバスク語なんかは日本語と同じような文法構造、順序だったり
するから、欧米人に比べてすぐに上達するみたいね。
彼らは「悪魔の言語」とかいってるけど、
文法構造がすべて一緒の言語をマスターするのにくらべたらね・・・・フッ
413陽気な名無しさん:2007/07/10(火) 14:05:02 ID:r/FNuFW2
>>400
両方勉強した者からすると、
ドイツ語の場合格によって定冠詞や部分冠詞が全部変化するけど、
フランス語はそういうのほとんどない。代名詞がちょっとかわるくらい。
あと分離動詞の存在とか、動詞が文の二番目の位置に絶対来る法則とか、
最初だけ読めばどういうことしてるのかわかるフランス語に対して、
ドイツ語は最初はぽろっていうのに、結局最後の最後まで読まないと
文章がわからなかったりするのが結構めんどくさい。
(このあたりは日本語的に考えたらいいのかもしれないけど)
あくまでも個人的感想ね。
414ないちん =^_^=:2007/07/10(火) 16:57:13 ID:VsS4uG4d
ないちんの、
変容( transfiguration )は完全だな。

みゃう。( transfiguration )
415陽気な名無しさん:2007/07/11(水) 00:47:33 ID:VaoamUos
韓国語を1年くらい勉強してるけどなかなか話せないわ。。。
でもとっても面白いから続けられるわ。。

416陽気な名無しさん:2007/07/11(水) 02:58:25 ID:89sSRV/K
Verklärung
417陽気な名無しさん:2007/07/11(水) 04:11:31 ID:ehqpQSyD
>>409
学生のときは理系だったからほぼ全員がドイツ語取ってたのに、
なぜかロマンス語系がしたくてフランス語取ったわ。

いまでは少し後悔してるわ、だってフランス人よりドイツ人のほうがタイプなんですもの。
まあ、でも大学で数年履修しただけでは使い物にならないわね。
418391:2007/07/11(水) 05:23:12 ID:qLoczF2u
ドイツ語の難しさは(フランス語に比べての)単語の多さ、機能動詞的の表現が多い、
語順規則がうるさいことだと思います。格の多さは前置詞と組み合わせたときに
面倒かもしれません。(初級者にとっての難点は名詞の複数形を作るときに単純にSを
つけるようではなくいくつかの法則に分かれていることかもしれません)
ただ逆に動詞の活用がフランス語よりかなり簡単だったり、動詞の相が少ないことなどで
どちらの言語が難しいか簡単か簡単にはいえないと思います。
大学の第2外国語の範囲でしたら、難しさは語学本位から来るのではなくて、
担当の教官から来ると思います。
自分は知らずにドイツ人の助教授の授業を取ったのですが、かなり厳しく週2回の
授業の為に予習復習でかなり勉強させられました。
419ないちん =^_^=:2007/07/11(水) 13:26:10 ID:1DIhvDwT
どちらが難しい、
と言う議論をしてもしょうがないな。不毛だな。

みゃう。( meaningless )
420ないちん =^_^=:2007/07/11(水) 13:29:14 ID:1DIhvDwT
ないちんは、
ねこだな。ねこは、アメリカでもフランスでも、
みゃう、としか鳴くことの出来ない、
悲劇的存在なのだな。

みゃう。( tragic being )
421陽気な名無しさん:2007/07/11(水) 23:34:16 ID:qSv0IVj7
なにげにフランス語会話いいスキットだわ。
実生活で使える表現が結構多くて感心した。
でも、実際ここまで使いこなせるようになるのにはだいぶかかるだろうけど。
422陽気な名無しさん:2007/07/12(木) 00:02:25 ID:FDqke8EJ
日本には「ライスケーキ」があると聞いてドキドキするライス
423陽気な名無しさん:2007/07/12(木) 00:04:14 ID:FDqke8EJ
誤爆よw
424陽気な名無しさん:2007/07/12(木) 00:06:36 ID:64bhIllM
ついついジェスチャーに頼ってしまうよ。
425陽気な名無しさん:2007/07/12(木) 00:20:40 ID:Uq+h+nUp
自分はフランス語を始めました。
学生の頃はフランス語を履修して、
社会人になってドイツ語を独学で少しかじりましたが、
やっぱりフランス語の方が楽しそうですね。
マスターするまで3年(?)ほど頑張ります。
426陽気な名無しさん:2007/07/12(木) 00:57:43 ID:dmb9dHSH
韓国語をマスターします。

3年は頑張るぞ。
427陽気な名無しさん:2007/07/12(木) 02:59:21 ID:hMe6wCwR
みんな前向きで爽やかな感じがしていいわね!あたしもフランス語に挑戦よ!
428陽気な名無しさん:2007/07/12(木) 05:45:10 ID:j+rWx7yh
ドイツ在住。もうドイツ語は勉強したくないので今フランス語会話に通ってるけど
やはり実際に生活して必要に迫られて切羽詰まるくらいじゃないと上達しない。
語学上達に筆記用具はいらない。私生活に少しでも話す機会があると良いのだが…
だからフランス人の友達募集ちゅー 男ね
429陽気な名無しさん:2007/07/12(木) 06:18:09 ID:LbMeuwDa
428さん
自分の彼氏フランス人だから紹介しようか??
その代わりドイツ語教えてください。
430428:2007/07/12(木) 06:46:51 ID:j+rWx7yh
>>429
紹介して!どこ?
俺のドイツ語でよければドゾ!
431ないちん =^_^=:2007/07/12(木) 13:08:01 ID:PyS1QsRH
教えて欲しければ、
ないちん何でも教えてやるな。ないちんは、
ねこだな。が、博覧強記の物知りな、
ねこなのだな。

みゃう。(博覧強記)
432陽気な名無しさん:2007/07/13(金) 06:02:01 ID:VXehwIKa
428さんへ

話し相手だけを募集していたのでしょうか??文章を添削したり、
フランス語のわからないところを教えたりならば出来ると思いますが。
自分達はフランスに住んでいて、ドイツからもかなり遠いので会うのは難しいと
思います。
433428:2007/07/13(金) 06:38:56 ID:jotvOMVw
>>432
親切にありがとうございます。
会話力を上達させたいので、やはり実際に会える人で話し相手になってくれる人がいいですね。
フランス人の発音を直に聞きたいのです。
フランスいいですね〜彼と一緒に遊びに行きたい。
434432:2007/07/13(金) 07:11:29 ID:VXehwIKa
こんばんは

フランス語を直接聞きたいのであればドイツであればTVでフランス語圏のTV5(これでフランス2
や3の番組を一部見れます)やインターネットでフランス系の国際ラジオ局RFIが聞けると思います。
一般的にニュースは比較的遅いスピードではっきりと読んでおり、かつ単語は
視聴者が学がなくても理解できるように比較的簡単なものしか使わないのでお勧めです。
またインターネットならば他のチャンネルにアクセスも可能だと思います。
435ないちん =^_^=:2007/07/13(金) 07:59:57 ID:ct7g2fAP
=^_^= (お辞儀をしている。)
436陽気な名無しさん:2007/07/13(金) 19:58:54 ID:nmUGVvzA
インターネットでTV5はみられますよ。
437428:2007/07/13(金) 22:20:31 ID:DCbHX1qF
TV5とARTEはよく見ます。
この前TV5のtour de franceの特集で、選手がホテルのベットでマッサージを受けてるシーンで
みなさんタオル一枚で太ももマッサージ受けてて、下半身がアップになりかなりきわどく
興奮して「エロ過ぎ!」と日本語で叫んでました。
誰か見たヒトいる?
438432:2007/07/14(土) 07:44:42 ID:fvmdWvTx
ARTEはたまに面白い番組やっているのでつまらない番組ばかしのフランスの中では
結構重宝しています。
TV5はフランス、ベルギー、スイスとカナダの国営放送の番組を放送しているらしいのですが
自分はドイツ語圏の3SATの方が面白いと思います。ただフランスではなかなか見れないので
ドイツ語圏の方が羨ましいなと思います。(まあ朝のオーストリアの番組は変だと思ったが)
フランスではドイツ語系のチャンネルというとドイチェヴェレがあるのですが、
英語とドイツ語の1時間ごと交互の放送だし再放送がかなり多いのであまり見る番組がないです。

ところで428さんの彼氏さんはフランス語理解するのですか?自分の彼氏は
ドイツ語がまるっきり理解できないので、長い時間ドイツ語の番組TV独占して見ることは
出来ません。
439陽気な名無しさん:2007/07/14(土) 13:26:02 ID:cROdlMH6
日本でもTV5を衛星でみられるのよね。
日本の衛星放送もっと頑張ってほしいわ。
RaiとかDWとかTeleSurとか契約できればいいのに。
ニュース専門チャンネルの充実求ム。

ヨーロッパの衛星放送、
いろんな国のチャンネルがみれて楽しいよね。
ブルガリアとかチュニジアとか。レアなのおおいし。
440432:2007/07/14(土) 18:57:06 ID:fvmdWvTx
日本でもNTT系のケーブルでTV5やDWをみれると聞いたことがあります。

フランスは今衛星放送よりもケーブルが多いです。うちでも45チャンネル見れるのですが、
時間つぶしになる番組が少ないです。(ケーブルだとフランスのチャンネルが多いです。
外国語のチャンネルははBBC、CNN、DW、TVEの他にポルトガル、ポーランド、ロシア、中国の英語放送そして
アルジャジーラとマグレブのチャンネルが4つあるのですが、ポーランド、ロシアとポルトガル語は
まるきり解らないし、他のチャンネルもつまらない番組が多いので、BBCとDWとアルジャジーラは少しみるくらいです。

自分は日本の番組が見たいのですが、衛星アンテナを建てなければならないし、毎月50ユーロと高いので
当分無理だと思います。
自分にとっては制作費がほとんどない欧州のつまらないチャンネルより日本のチャンネルを見たいです。
441428:2007/07/14(土) 20:16:47 ID:rJiCCMUp
>>438
俺もARTEが一番お気に入りでよく見ます。
興味深いテーマや映画が多いし、そして真面目すぎないところが好きだな。
3Satもいいですね。
それ以外のドイツのチャンネルは、下品と言うか面白くないと言うか
どうしようもないのがほとんどなのですが、フランスもそうなのかな…

俺の彼はフランス語どころか英語も理解できなくてドイツ語のみですよ。
432さんはPACSですか?
442陽気な名無しさん:2007/07/14(土) 21:39:44 ID:oAaI+xyL
やっぱ金持ってる大国のテレビは下らない番組が多いわね
ARTEは、深夜になると面白くなるわ
443陽気な名無しさん:2007/07/14(土) 22:59:32 ID:g43cTGnk
ARTE、深夜になるとサブカル、アナーキー全開よねw
444432:2007/07/15(日) 07:20:19 ID:FSKrxi26
アルテはたまにオペラや劇をやっていてパリに住んでいない自分には重宝しています。
またフランスではあまり見ることの出来ないドイツ映画も見れますね。

そういえば木曜日3SATでウィンナーブルート放映していたのですよね。そちらでは観れて羨ましいです。
と言うのは毎日ORFのニュースインターネット経由でを見ているのですが、ZIP2(確か3SATでも平日夜10時から
放映しているらしいですね)が放映していなかったので調べたところウィンナーブルートをORFと3SATで放映
していると知りドイツ語圏の人はいいなと思いました。

ドイツの番組を昔ウィーンから見ていましたがTVにでてくる俳優さんとかフランスの俳優さんよりスタイルがよく
かっこいいなあと思っていました。ドイツもフランスの番組も内容は大して変わらないと思いますがやはりどうせくだらない
番組ならばイケメン見ていたほうが良いので自分はドイツ語圏のチャンネルのが好きです。

自分はPACSしています。フランスでは現在はそれ以上は制度的に無理ですから結婚は出来ません。
知り合いに聞いたのですがドイツのパートナーシップははかなりフランスに比べたら結婚に近いようですね。
428さんはパートナーシップされているのですか??
445428:2007/07/15(日) 07:43:58 ID:FOwg2H1T
>>444
フランス人だってかっこいいじゃないですか。

ドイツのパートナー制度はPACSみたいなわかりやすくてかっこいい名前ではなく
Lebenspartnerschaftというのですが、俺もしてます。
実質上、ドイツの男女間の結婚と変わらないと思うのですが、PACSはどうなのでしょう。
通っているフランス語会話でちょうどPACSについてのテキストを読まされ
昨今フランスでPACSする人が異性同性問わず増えている、と書いてありました。

Wienerblutとは…さてはオペラ通ですね
446陽気な名無しさん:2007/07/15(日) 15:01:10 ID:MLfdNC3e
お兄さんたち、スレチになりそうだから。sageでね。
447陽気な名無しさん:2007/07/15(日) 15:39:09 ID:iwKsbfhV
たぶんどちらも2ちゃん初心者だと思うから忠告なんだけど、
2ちゃんねるでは特定の相手とのやりとりを長くかつ公でするのは好まれないのよ。
これ以上話すんだったら捨てアドさらして個人的にやりとりするほうがいいわ。
448432:2007/07/15(日) 18:25:31 ID:FSKrxi26
忠告ありがとうございます。
そうですよね。ここは語学のコーナーですから、これからはここでは語学に関してのことを
書いていこうと思います。

449陽気な名無しさん:2007/07/15(日) 21:47:56 ID:ACMGyrJF
日本って外国文化とか外国語学習にとても熱心でオープンな国柄よね。
あたしゃ、在米だけど、この国は外国に干渉することはあっても、
ごく一部の層を除いては、一般国民が外国文化とか外国語学習とかに
ほとんど無関心なのよね。まあ世界中から移民が来ているから、その
気になれば、ほとんどの言語が学べるんだけど、ただ関心がない。
その点で欧州なんてどうかしらね?
450陽気な名無しさん:2007/07/15(日) 21:53:50 ID:wjtWVo8m
そりゃ英語圏で生まれれば外国語学習に目が向く事はあんまりないだろうな。
フランスなんかもあんまりやる気無いんじゃない?
451432:2007/07/15(日) 22:53:33 ID:FSKrxi26
フランスでは英語が出来ないと就職に不利になるので英語の勉強熱はある程度あるようですね。
あとは場所によってスペイン語、イタリア語やドイツ語もありますが、英語に比べたら勉強する人は
少ないと思います。
一応中学と高校で2つから3つの語学を学ぶらしいですね。
452陽気な名無しさん:2007/07/15(日) 22:55:59 ID:pfeDDHT2
いつも片思い、そして永遠に片思いの日本・・・切なすぎる
453陽気な名無しさん:2007/07/15(日) 23:00:03 ID:ACMGyrJF
第二外国語(ヨーロッパ)を勉強すると、英語との共通点がわかり
「こん畜生、これならヨーロッパ人は、結構簡単に英語が習得できる
のも当然だわ」って思うわ。中近東からインドあたりまでは、西欧言
語に相互的影響が見られるみたい。その点で極東の人間は絶対的にハ
ンディーを追わされているわ。中国語は、日本語韓国語に比較して
文法的にやや西欧語に似ているんじゃないかしら?
454陽気な名無しさん:2007/07/15(日) 23:07:31 ID:gfO5cGGT
>>452
そんなことはありません。
ソウルや上海で本屋に行くと日本語学習書は英語についで広いスペースが取られています。
ほぼ全てのアジアの国で日本は憧れの対象、有色人種国家では日本人は尊敬のまなざしを受けます。中国や韓国の反日は、マスメディアの誇張です。
白人も、「なぜ日本はこんなに経済的に成長できたんだ」と興味を持って日本にやってくる人が多いです。高校のALTとかになって日本にもぐりこんで来ます。
日本人が考える以上に日本語学習者は多いですよ。
455陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 00:15:41 ID:DI3ix/So
>>449
英語圏の中でも、アメリカは特に外国語を学ぶことに対する関心は薄いわよね。
456陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 00:31:15 ID:eTKLXLnW
雨公は何でも自国がナンバーワンだからね
欧州に旅行できた馬鹿な雨公が
レストランやカフェで、なんで米ドルが使えねーんだと切れることはしばしば
457陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 00:36:41 ID:9Bxa8FMS
>>454
韓国行ったら日本語の表示も多くてびっくりしたわ。
地下鉄の駅でもわざわざ日本語で話しかけてきて切符の買い方を説明してくれる
民族衣装を着たボランティアか何かのお爺さんなんて居たし。
なんだかんだ言って人口も日本の方がずっと多いし、彼らが圧力を感じるほど
日本の影響力があるってことなのかしらね。だから余計に反発もすると・・・
458陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 00:48:11 ID:aU7D6Quv
以前も別のスレッドで書いたけれど、
あたしも、韓国に旅行したとき、立ち寄ったコンビニのレジで、
バイトの女の子が日本語で話しかけてきたわ。
日本のアニメのファンだそうで、とてもフレンドリーだったわ。
それに引きかえ、韓国人旅行者に韓国語で話が出来る日本人って、
一体どのくらいいるのかしらね。
彼らにとって、日本は憧れの対象で、関心も深いのに、
多くの日本人は、ただ偏見をもって彼らに接しているだけだとしたら、
哀しいことだと思うわ。
2ちゃんねるにこんなことを書いても、
どうせ在日認定でもされるだけなんでしょうけれど。
459陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 00:57:53 ID:4oROqcsX
お金儲けになるから日本語学んだというのもあるだろうし、爺さんは強制的に教えられたんじゃ?
460陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 01:12:38 ID:aU7D6Quv
書いたそばからこれだもの。
人が何か憶測で意見を言うときには、
大抵その人自身のバックグラウンドが映り込むものよ。
気をつけてね。
461Qちゃん:2007/07/16(月) 01:18:24 ID:1u4LwwGC
>>460
貴方は、
滑稽ですな。実に、
滑稽ですな。
462陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 01:29:45 ID:4oROqcsX
言語順位からみても日本語を学ぶ人の方が多くて当たり前でしょ。
日本の方が先進国だし。なんで同じようでなければならないみたいな書き方?
自分は朝鮮語なんて用途が無いから学ぶ気は無いけど。
463陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 01:32:34 ID:eTKLXLnW
言語を学ぶということは
その国の文化も学ぶっていうことよ

本当に嫌いなら学ぶ気もおきないでしょ
普通は
464陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 01:42:53 ID:yd2W4g3O
>>458
なんだかんだ言っても、日本のファッションやアニメなんかには関心が強いのよね。

そういうの好きだと、外国語の勉強も意欲的になるわよね。
あと、韓国では高校あたりで外国語として日本語が学べる学校が多いんじゃなかったかしら。
465陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 01:59:48 ID:5CVGSEHG
台湾、広東、福建の中国語には興味あるけど韓国語にはないわ。
466陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 03:14:33 ID:2U942k5m
あんたたち、「韓国はなぜ反日か」でググりなさい!


いや、ググってください、お願いします。
467陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 03:57:06 ID:aU7D6Quv
>>465
あたしの元彼、中国市場で仕事をしていたから広東語を喋れたの。
時々ふざけてあたしにまくし立てていたわ。
香港では、某世界企業の極東支社長と親しかったらしいわ。
ヴィクトリア・ピークの中腹に聳える綱町三井倶楽部と見紛うような豪邸。
マリエの実家みたいなものだったのかしら。
468陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 06:30:11 ID:QN25Oz5C
そんな素敵な人生を送ってきたあなただから、
妬まれてこんなスレッドを立てられてしまうのね。。。
ア ン モ ラ ル ◆ 戸黒魔鬼と不愉快な名無したち
http://love6.2ch.net/test/read.cgi/gaysaloon/1182741541/
469陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 06:53:04 ID:nwRUrSmf
>>466
また政治オタクの襲来だわ。思想の自由は大事だけど、どっか
他所でやってちょうだいな。

470陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 06:56:43 ID:nwRUrSmf
ところでさ、麻生外務大臣(あら政治の話じゃなくてよ)は、
英語圏で自己紹介する際に絶対に注意してほしいわ。とりわけ
アメリカなんかではさ、「I am Aso]なんて英語でしゃべると
大笑いになるわよ。まあ、それも愛嬌だけど。
今は昔の、近畿キッズも、近畿が誤解されてねえ....
471陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 07:15:58 ID:eTKLXLnW
掴みはオーケーよ
472陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 07:16:22 ID:aU7D6Quv
あなた、太郎の妹はともかく、祖父や曽祖父が誰だとお思いなの?
大伯父は英文学者の吉田健一よ。
太郎なら、逆手にとってジョークに仕立てることなど容易いと思うわ。
ちなみに、太郎と晋三は英語風にいえば"cousin"よ。
狭いわね、この世界。
473陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 07:25:56 ID:xlyhV7qb
>>458
日本語の練習したかったんじゃないかしら?
日本語勉強してる韓国人はとってもがんばって日本語使おうとするから
韓国語で話しかける隙がないわ。

日本でも日本語がしゃべれる外国人に英語で話し続ける人もいるけどね。
474陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 08:12:12 ID:hGpSLvLG
今は韓流ブームでおばさまがたがかなりの程度韓国語勉強してるわよ。
だからそれなりにいるんじゃないかしら。

そうそう雨公はほんときらわれものね。
いままで英語でよかれって思ってやってきたもんだから、
外国語をしゃべれる人材がほんといなくて必死こいて養成してるわね。
特にアラビア語や中国語。いい気味だわ・・・・・クス
475陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 08:38:54 ID:hGpSLvLG
そうそう語学が達者な学者さんで、
イタリア語やスペイン語、フランス語、ポルトガル語は
ロマンス語としてカウントしているそうな。
ほぼ方言くらいの差異だっていうのが彼のいうところらしい。

ヨーロッパの語学に堪能ですっていう輩、
フィンランド語、中国語、アラビア語なんかも喋れてこそ
言い放ってほしいものだわね。

日英仏のトリリンガルと英西仏のトリリンガルが
同等に扱われるのが甚だいやだわ・・・
476陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 12:19:33 ID:kcxJ2apK
>>473
ずいぶん前だけど、電車でアメリカ人の隣に座ったおじさんが
多分英語の勉強をしていた人だったんだろうけど、下手な英語で
しつこくその人にしゃべりかけてたの。下手な英語だからいけないとは
思わないわよ。例えば道を聞かれて、下手な英語でも一生懸命しゃべろうと
したら、相手には好感持ってもらえるものね。
でも、その時はそのアメリカ人、疲れてたのか、明らかにうんざりしてる様子だったわ。
私も、電車でネイティブと隣り合わせになって目があったらしゃべることもあるけど、
相手の様子を見て、適当なところでとどめるし、話が盛り上がったら盛り上がったで
話を続けるし、適度に距離を保たないとね。

>>475
私、大学の第二外国語でフランス語をとった程度だけど、たしかにブラジルに
行ったときは町の中の看板なんかは読めたし、意味の分かるものが多かったわ。
477陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 16:14:00 ID:8gNtBeZP
>>474
今は韓流ブーム(失笑)
478陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 16:52:31 ID:lzIBPli1
>>477のようなのがいるからねぇ。
もちろん若者にブームは無いと思うけど、おばさんおじさんの間ではブームと言えると思うわよ。
>>474の言うように、韓国語学習している年配の人は多いわ。
本屋にでも行ってみなさいよ。中国語のコーナーよりよほど韓国語の方が充実してるから。
479陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 16:54:37 ID:lzIBPli1
もちろん張り切って韓国に留学したものの、何があったのかその後口をつぐみ
次はイタリアへ留学したいと言っているw宇都宮みどりみたいな人も多いんだろうけど、
とにかく韓国語に接しよう、韓国と接しようとしている人はまだまだ多いわよ。
480陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 17:03:15 ID:UnaWhZed
なぜか必死w
481陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 17:04:53 ID:+3x27Ycr
で、1人で書いてるとか思ってるんでしょ?w

違うわよ。
482陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 21:05:29 ID:2U942k5m
久しぶりにこのスレきたらチムチ臭がものすごいわ。

「中国・韓国が日本に憧れている」「韓流ブームは根強い」「(韓国の実情を知って欲しいというレスに)政治ヲタの襲来」

このスレにアンカーで納豆画像なんて貼らないでよね。
あー気持ち悪い。
483陽気な名無しさん:2007/07/16(月) 22:40:52 ID:eTKLXLnW
てか、韓国の「か」の字、中国の「ち」の字が出ただけで
過剰反応するってのはどうなのかしらね〜
484陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 01:29:01 ID:rHJDb1yq
ほんと、過剰反応しすぎ。
本屋さんをみれば一目瞭然なんだけどね・・・・
韓国語や中国語の本の充実ぶりとか。まあいいけど。

うつみ美土理、韓国語学習やめたの?
ソウルに留学してたよね。
485432:2007/07/17(火) 02:07:43 ID:AsO6AaVq
フランス語の数の数え方がベルギーやスイスと違いフランスでは70以上99までは
少し変わった数え方をするのですが(ドイツ語、スペイン語や英語と比べて)昨日アルテ
のTVでなぜそうなったか説明していました。
フランスでは60以上100未満は10進法でなくて20進法を取るのですが
何でもノルマンディーに1000年以上前に進行して来たバイキングの影響らしいです。
彼らは手の指だけで数える10進法ではなくて手の指と足の指をあわせた20本で数える
20進法で物を数えていたようです。
彼らの影響によりフランスのフランス語は60以上100未満を20進法で数えるように
なったらしいです。
北欧の言葉を知っている人はご存知かもしれませんがデンマーク語はこの20進法を使った
数え方をしているようです。(実はケルトも20進法で数えるらしいですね)
ただベルギーやスイスはこの影響を受けず今でも70をセプタント80をウイタント
90をノナントと言います。
486陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 02:20:18 ID:cka79d/j
>>485
私もフランス語の数学が苦手なのをベルギーの人にぼやいたら、
ベルギーではセプタント、ウイタント…って数えますよって教えてもらったわ。
正確にはフランス語というかワロン語というか…
487陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 02:26:13 ID:rHJDb1yq
でもそれなら、ソワサントもトロワヴァンにならないの?
っていう疑問が残る・・・・数秘学みたいなのもあるのかしら。

数学で思い出したけど、
おつりを渡すときの計算(支払った総額になるように足してく感じ)
ってどうやってるのかしら?
すっごくめんどくさいように思うんだけど・・・・
488陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 02:44:53 ID:dBtfPWiL
ベルギーで80をウイタントと数えるなんて聞いた事が無いわ
80はフランスと一緒でしょ
ウイタントと数えるのは、カナダかスイスだった筈
489432:2007/07/17(火) 03:07:17 ID:AsO6AaVq
ベルギーでもウイタントと数えるようです。一部ではオクタンとを使用するようです。
ただTVや映画の影響でフランス風のフランス語が蔓延していると思うのでフランス風に話す人もいると思います。
また外国人がフランス語を話していたらその地方の独特の表現とか避けると思うし。。。

ベルギーでもかなりフランス語に近い言葉を話すようになったらしいですが、まだ食事の単語
は違うと言っていました。
たしか朝食がDejeunerで昼食がDinerで夕食がSouperだったりお菓子や野菜の単語が違うらしいですね。

ケベックだともっと違い16−7世紀のような発音をする人もいるとか聞いたこともあります。
490陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 03:49:49 ID:NOUkTFPc
ウ じゃなくて ユ じゃないの?
491陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 04:02:05 ID:dBtfPWiL
>>489
だからベルギーで80はキャトルヴァンって言ってるって言ってんのに
何故分かろうとしないの? テレビで言ってる事がいつも本当だと思ってんの???

スイスがオクトントゥですって
492陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 04:04:03 ID:dBtfPWiL
それから食事もフランスと一緒だってよ
ARTEの番組は数十年前のやってる事があるから鵜呑みにしないでね
493432:2007/07/17(火) 04:48:06 ID:AsO6AaVq
なるほどベルギーは70と90がフランスと違うらしく80はフランスと一緒
らしいですね。(なんでもワロンの昔の表現で今はキャトルヴァンを使用しているのですね。)

食事は地方や階級によって様々らしいですね。
自分の友人は夕食をまだスペと言っているらしいです。でもフランスも田舎出身の友人が
20年位前まで夕食のことをスペといい、昼食のことディネと言うと言っていたので
ベルギーだけのことではないかもしれませんね。

ところでベルギーってフラマン語の影響を受けたりしないのだろうか??
だって今ベルギーの経済をひっぱているのはフラマン語の地域ですよね?

昔住んでいたオーストリアはチェコ語やハンガリー語の影響を受けていて
ドイツでは使用されない単語が少なからずあったが。
494陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 05:35:14 ID:JAqDNWI4
ういたんと って言うからわからなかったわ。
ゆいたんと よね?
ベルギーは発音が違うのかしら?和論語?
495432:2007/07/17(火) 06:01:11 ID:AsO6AaVq
488さんが指摘してくれたようにベルギーはHuitanteは使用しません。
読み方はフランス語でフランス風で良いと思います。半母音なので発音を日本語では
どうかいていいかわかりかねます。
496陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 07:25:36 ID:NOUkTFPc
ユで間に合うのよ
明らかにウではないわ
497ないちん =^_^=:2007/07/17(火) 08:42:18 ID:DqD09glQ
みゃう。(影響関係)
498陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 12:40:54 ID:eme4Op0U
韓国語ブームだなんてw
499陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 15:17:56 ID:aQJ5sEk8
あまりつっこまないで、姐さんたちw
フランス語って地方で使う言葉や発音は違うけど、
日本の方言ほどまったくわからないってことはないと思うなあ。
単語からある程度類推できる場合が多いよね。
もちろんラテン語や英語の素養があればなおさらだけど。

日本語の場合古文や漢文の知識があったとしても、
全然わからん単語や言い回したくさんある。
「みやこ」が「み(尊い)や(家)こ(場所)」っていう意味があるなんて、
普通に日本語習っててもわからないし。
500陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 15:20:59 ID:m7sWjoII
だって標準語と琉球方言の差ってフランス語とイタリア語の違いくらいあるんでしょ?
フランス語自体も近代国家建設の時に教育で全国統一したとかじゃなかったかしら?
501陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 15:40:04 ID:aQJ5sEk8
地理的な条件をいれたらもっと離れてると思うなあ。
ロマンス語同士ってなんだかんだいって、
関西弁と関東弁に毛がはえたくらいな差だと思うよ。
502陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 15:46:06 ID:6Oo+kuCZ
>499
地名の研究とかしてたらそのくらいの推測はつくわ。
って専門家でもない限りそんな研究しないわね。
503陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 15:48:48 ID:sHFLZD3V
西語と伊語は関西弁・関東弁に毛が生えた程度だと思うけど、フラ語は明らかに違うわよね。
鼻母音もリエゾンもほかのロマンス語にはない特徴だわ。あたしすごい苦手。
504陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 16:18:21 ID:aQJ5sEk8
鼻母音はポルトガル語にはたくさんでてくるよ。
505陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 18:27:24 ID:NOUkTFPc
ポーランド語にも沢山あったような


フランス語は、ポルトガル語とたまに聞こえが似てるなと思う時がある。
葡より手前の隣国スペイン語とは似てるように聞こえないのに。

葡語よく知らないんけど、rとchの発音、それぞれもしかして仏語のそれらと同じ?
506陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 20:24:12 ID:AsO6AaVq
今は鼻母音は実質3つか4つだけれど(専門家に言わせるとUNの音が
INの音を使用する人がかなり多くなってきたらしい。)、中世フランス語に比べて
発音しやすいと思います。中世で時代によっては母音によっては2重鼻母音があって
自分にとっては発音しづらいと感じました。
またラテン語からロマンス語を経て現在使用されている言語(確かその時はフランス、イタリアとスペイン語に限定して)
の変化を説明する授業にも出たことがありますが、フランス語の特徴は(中世の時点で)スペイン語やイタリア語とは
違ったように感じました。(フランス語は元のラテン語のアクセントがないある部分の音節が短くなったり省略すること
が多いようですね)
確かルーマニア語もイタリア語などと結構違いがあるようですね。
ロマンス系の言語に比べたらスラブ系の言語はかなり類似しているみたいです。

507陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 20:43:45 ID:kor8T1GX
ルーマニア語が専門の伊藤大吾先生がロマンス語系を比較したおしてるね。
図書館にいろいろ本があったから今度読んでみようと思います。

スラブ語はどれか一つでもマスターしたら、
ほかのスラブ語も大体理解できちゃうみたいね。
それこそ方言くらいの差かもね。

ポルトガル語は、特にポルトガルにおいては
語尾のeが「ウ」みたいな発音になったり、
同じく語尾のsが「ch」のような発音になるし、
語頭のesはeの発音がおちてsだけになったり、
フランス語っぽい発音おおいな〜って思ったけど。
rは語頭以外、フランス語のrみたく発音するみたい。
508陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 20:56:49 ID:SOnevkvb
中森明菜がミ・アモーレでベストテンに出た時、本場ブラジルのカーニバルの人が来てて
本場の「ミ・アモーレ」の発音をしてもらったけど、難しそうだったから明菜は真似なかったのよね。
509陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 21:00:48 ID:kor8T1GX
ケンタロウオネエさんがつくるごはん、キタわ。
510陽気な名無しさん:2007/07/17(火) 21:01:21 ID:kor8T1GX
激しく誤爆しました。
511陽気な名無しさん:2007/07/18(水) 02:36:58 ID:9V1I1BO4
>>508
Meu amor é...→メウ アモーレと発音するのね・・・
ttp://www20.tok2.com/home/nobleh/akinalangue.htm
512陽気な名無しさん:2007/07/18(水) 02:50:25 ID:fWjp77Nt
>>511
最後の日本語で「レ」になるところの発音が難しかったのよ。
513陽気な名無しさん:2007/07/18(水) 06:11:01 ID:PwLzilMK
>>512
巻き舌?

英語ってイギリスが大昔に無理やりフランス語使ったりしてたせいもあって
語彙が他の言語より多いって聞いたんだけど、実際に英語以外を勉強してる
ここの姐さんたちからみてどうかしら?
514陽気な名無しさん:2007/07/18(水) 06:36:13 ID:LwLWrOb6
先ず辞書に収められている単語数では確かに英語の単語数はフランス語より多いですね。
ドイツ語は方言があるのでドイツ語の単語としてをどこまで数えてよいか解らないのと、
単語を2つ繋げて合成語を簡単に作ることが出来るから英語と比較の対象にならないと思います。
(かなり昔ウィーンでニュースを聞いていてSchubhaftという単語がよく使用されるので如何意味
かなと大辞典をひいたけれど載っていなかった時はドイツ語は簡単に次々と単語を作れるのだなあ
と思ってしまいました)

でもどの言語でも辞書に載っているからといってもほとんど使用
されていない単語もかなり含まれていることもあり、一般にどれくらい常に
使用されている単語数で比較した方が良いかも。
例えば英語でimpecunious言う単語があるけれど一般の人は使わないらしいですね。

余談ですが辞書の単語数で言えば古典ギリシア語は英語よりはるかに多いと思うけれど
この言葉はこれから単語数が増えないので将来どうなるかわからないですね。
515陽気な名無しさん:2007/07/18(水) 07:06:23 ID:x9djU/ds
ロシア語を勉強しているんだけど、英語の使いやすさを再認識したわ。
あんなに格変化が多い言語って、ロシア語以外にあるのかしら?
516陽気な名無しさん:2007/07/18(水) 14:31:25 ID:n+Rx8781
フィンランド語は15個あるわよ。
でもその分前置詞とかがなくなってたりするけどね。
日本語のて、に、を、は、みたいな感じ。
ポーランド語は7つ。

英語は最初に勉強しちゃってるからね。
それでも文法事項はかなり簡略化してると思うけど。
517陽気な名無しさん:2007/07/18(水) 22:16:22 ID:l0gFuBAK
ラテン語も多くなかったかしら。
518陽気な名無しさん:2007/07/18(水) 22:58:28 ID:LwLWrOb6
ラテン語は主格、属格、与格、対格、奪格でたまに呼格が主格と違う形で
5つだからそれ程多くないかも。(例外で3つの名詞が地格を持っているけれど)
確かサンスクリットは、単数、複数と双数で7格だから覚えるのが大変だった。

でもロシア語やポーランド語などはなどは今話している言語だから大変そうですね。
確かロシア語は冠詞がないけれどポーランド語もないのかな??
519陽気な名無しさん:2007/07/19(木) 02:49:12 ID:DlfhC/K8
>>515
ロシア語って、もう人気なく需要もなくなりそうだったのに、
ブリックスブームで10年以内には人気の高い語学になりそう
ね。将来の需要を見たら、中国語よりロシア語かしら?かなり、
先見の目があるお方ね。
520陽気な名無しさん:2007/07/19(木) 03:19:23 ID:d7LZXy0X
>>519
あたしも実は次にロシア語を狙っているのよ。
521陽気な名無しさん:2007/07/19(木) 13:06:49 ID:9Csavr0b
ビザの問題次第だと思うわ。>ロシア語
やっぱり近くて遠い国なのよね。なんだかんだいって。
そんなわたしはポルトガル語なんだけども、
あまりBRICSとか気にしてないわ。
522521:2007/07/19(木) 19:33:25 ID:kxIPrJ86
なんか突き放した書き込みになっちゃったわ・・・・
気に障ったかたがいたらごめんなさい。。。
523陽気な名無しさん:2007/07/19(木) 21:13:15 ID:clHg+L++
さすが言葉に敏感な姐さんね
524陽気な名無しさん:2007/07/19(木) 21:24:40 ID:6wLL1iKi
それより先見の目とやらをつぶしてやりたいわ。
525陽気な名無しさん:2007/07/19(木) 21:49:42 ID:nek01ziW
でも新興経済国家がのしてくるのは仕方ないじゃないのよ。
個人的に中国とかロシアが好き嫌いとは無関係に、経済的に
のし上がってくる可能性は否めないからね。日本だって70
年代には、そうやって来た道だし。その当時に日本嫌いも
西欧には結構いたわよ。
526陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 00:34:05 ID:my2ICfXQ
新興経済国家といっても言葉の関係ではブラジルのポルトガル語がちょっと目新しいくらいで
中国語もロシア語も今まである程度の勢力があったわけだし、インドは英語だしね・・・
527陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 01:57:17 ID:4R8t4uGR
今日スラブ諸民族語比較本、パラ読みしてきたわ。
ロシア語、ウクライナ語、ポーランド語、チェコ語、スロヴァキア語、
クロアチア語、スロベニア語、マケドニア語、ブルガリア語
の同じフレーズを比較してくんだけど、ほんと同じなのね!!
ここまで同じだと思わなかったからびっくりしたわ!!
どれかひとつでもマスターすればスラブ語諸国では
どれも方言レベルじゃないかしら。ちょっとワクワクしちゃった。

>>526
VISTAまで考えるのはあれかしら?
ヴェトナム語、インドネシア語、トルコ語とかも
それなりに期待できるかもね。
528陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 02:19:23 ID:kUCdm9yT
自分は人気はなさそうだけれどアラビア語
529陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 02:35:30 ID:8NMuSpso
エスペラント勉強した人いる?
530陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 02:57:36 ID:mA2NBrF4
>>528
アラビア語は学習しても実際には方言のバラつきも大きくて正書法も確立されてないって聞くからいまいちやる気になれないわ。
でも小池百合子ってアラビア語で出世したようなところってある気がするわ。
関西学院大学だと普通だけど、カイロ大学卒ってなかなか居ないしね。
フセインが人質を取った時に中曽根さんの通訳をやったんだっけ?
531陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 04:17:39 ID:kUCdm9yT
実はアラビア語は昔やっていたのだけれど今は中断中で再開したいと思っています。
アラビア語は話し言葉は方言の幅が広すぎて統一がないらしいです。
でも書き言葉やニュースや授業などで使用されている言葉は一応統一しています。
ただ現地で日常生活で皆話しているのは方言なので、書き言葉を話したら通じるけれど、
耳に入ってくるのは方言が多いですね。なので英語で言えばたぶんスコットランドの田舎にいるような気分
かもしれないですね。

小池さんは関西学院中退らしいですね。ただカイロ大学を出たのがすごいのではなく
恐らくニュースキャスターを経て政治家になったのは大出世だと思います。
ただアラビア語のできる日本人かが言っていたのですが彼女のアラビア語はエジプト訛りで
あまり綺麗ではないとか。。。

ただアラビア語とロシア語を出来るイタリア人がロシア語の方が難しいと言っていたので
それ程難しくないのかなと思っています。
532陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 04:42:20 ID:FE4KsleD
СпасибоとЗдравствуйтеだけしか知らないけどロシアに行きたいわ
533陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 05:38:30 ID:Hr/VnHFV
エジプト訛りって アラビア語の標準語はどこなのよ?
534陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 05:49:52 ID:kUCdm9yT
アラビア語の標準といわれているのは書き言葉でフスハーと呼ばれています。
シリアの方言はこの書き言葉にアラビア語の中では近いと言われていますが、違いもかなりあります。
アルジャジーラなどのTVのニュース、学校の授業などはこの標準語を使用しています。
変な話ですがエジプトがアラブの中で一番国民数が多く映画やTVドラマなどを制作しているので
(もちろん方言らしいです)エジプト方言を理解出来るアラブ人は多いですが、
これは標準語になることはないようです。
例ではエジプトはジをギと発音するらしいです。
535陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 06:12:45 ID:6h7ToHah
アッサラ〜ム ンアライカム
536陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 06:24:43 ID:Hr/VnHFV
>534
エジプトの国名のジがギになるって事?

それとも他アラビア地域でのジの音がエジプトではギとなるって事?

因みに「エジプト」のgyて英語や仏語で読むとジだけど、
本当はギュとかなんでしょ。
アエギュプトとかなんかそんなの見たことあるわ。
537陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 07:33:59 ID:kUCdm9yT
いろいろ質問ありがとう。
先ずアラビア語でエジプトはミスルと言います。
アラビア語のアルファベット5番目ににJと言う文字があります。
これをエジプト方言ではジの代わりにギと発音するのです。
例えばアラビア語でとても(Very)はジッダンといいますがエジプト方言では
ギッダンといいます。

こちらももう遅いので寝ます。
538陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 11:39:42 ID:QcWs7EjG
>>531
小池百合子のアラビア語聞いたことあるけど、普通のエジプト発音でした。
でも、エジプト発音だからきれいじゃないっていうのは非エジプト人の偏見です。
エジプトだとみんなフスハーもエジプト発音で話します。
まあ、外人が関西弁丸出しでしゃべると関西人以外の人にとっては違和感があるように、
エジプト発音以外に慣れた人にとってはエジプトなまりのアラビア語は変な感じがするのかもしれませんが。

>>534
確かにエジプトの発音でわかりやすいのはJをGと発音することだけど、
これはエジプト人以外と話す場合は直す人も多いです。
エジプト発音で一番特徴的なのはやっぱりアクセントだと思います。
ちゃんとJで発音したり、th,dhをきちんと発音して、「標準的」な発音にしようとしてても、
アクセントですぐエジプト人とわかります。

エジプト方言に関しては、メディアで聞く機会が多いし、
一般的に思われているほど他の方言から大きく隔たっているわけではないので、
エジプト人以外も理解できる人が多いですが、
まさに日本における関西弁と同じで、他の地域の人は誰も真似しようとはしませんw
539陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 14:47:12 ID:Vdgqq/8q
アラビア語、自分も挫折したよ・・・
フランス語でかいてあるアラビア語学習本だったかもしれないけど、
発音が複雑に書いてあってすごいわかりにくかった。
あとフスハー習っても実際使える場所がすくないってのも。
モロッコいったらマグレブ方言、エジプトいったらエジプト方言、
中東地域は中東方言(これもいろいろある)し。
エジプト方言とマグレブ方言でもかなり意思疎通ができなくて、
結局英語やフランス語で話しちゃったりするそう。
だから、スラブ語族のお友達同士のひどいのみたいな感じなのかも。実際。
文法も微妙にちがっていたりするしね。

アラビア文字に慣れるためにペルシャ語を勉強したことがあるけど、
日本語と同じ語順だったりしてこちらは勉強しやすかったよ。
540ないちん =^_^=:2007/07/20(金) 18:06:11 ID:lH1Ta1Sx
あらちん =^_^= を、
名乗るものが現れていて困るな。ないちんは、
セレブだな。久しぶりに、
セレブ・ペーパーのIHTを読んだな。ここのところ、
ご無沙汰なのに、かなり楽に読めるようになっているな。

チョムスキーの言うように、
ないちんの頭の中で、英語は、
育っているのだな。

みゃう。( It grows ! )
541陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 21:16:42 ID:kUCdm9yT
538さん
詳しいコメントありがとうございます。自分はアラビア語を勉強していたとき
ニュースを理解したり新聞を辞書と格闘して読んだりする段階だったのでどこの
人の発音が如何と言うことはわかりませんでした。だいたい名詞の複数系の規則がまだ解らなくて
単純に単語を覚えるときに丸暗記していたレベルです。
ただ自分が滞在したのはシナイ半島より東にある国で、小池さんのアラビア語のことを話してくれた
日本人もそこ在住の方だったので当然エジプト発音に対する偏見はあったと思います。
結構アラブといっても自分のお国自慢ではないですが、自分の国のこと誇りにしている人多い出から。

自分が滞在時はレバノン系の音楽やTVドラマが良く流れていました。

539さん
ペルシア語はアラビア文字を使用していますがセムハム系に属するアラビア語と違い
インドヨーロッパ系なのでヨーロッパの言語を知っていればとっつきやすいと思います。
あと一応アラビア語を知っている同士ならばフスハーで会話するのが一般らしいですが、チュニジアなどは
教育形態が違うのでアラビア語よりもフランス語が出来る人がいるみたいです。
フスハーもシリア、サウジ、イエメンなどではかなり使用できると思います。
ただあやふやなアラビア語だとどこの国でもそうですが、アラブ人が外国語を話せれば気を使って
フランス語や英語を使ってくれるようです。
542陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 22:11:18 ID:LBIs4RvG
>>541
インドヨーロッパだけどあまりヨーロッパの言語っぽくないよ。
語順は日本語にちかいからね。
だからそのくくりだからヨーロッパっていうのはちょっと問題よん。

文字だけに関して言えば、文法がめんどくさいアラビア語よりも
文法が日本語に近いペルシャ語のほうが習いやすいよ、
っていうことを言いたかったのです。文が伝わらなくてすみません。
543陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 22:50:37 ID:QQP8toh2
米国からサービスセンターに電話すると、ほぼ間違いなくインドの
コールセンターに繋がるのよ。ネット連結とかPCで問題おきると、
ヘルプしてくれるけれど、インドアクセントが強くて、何を言って
いるのかさっぱり解からなくて。
日本企業のコールセンターが中国北部あたりに設立されたとか耳に
したけど、どなたか経験ありますかしら?普通の日本語で対応して
くれるのかしら?日本語通の中国人が対応するのかしら?
544ないちん =^_^=:2007/07/20(金) 22:53:01 ID:/ooHy5y4
>>543
日本語通の、中国人が対応するな。

みゃう。(日本語通)
545陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 22:56:08 ID:kUCdm9yT
542さん
書きたい意図はわかりました。誤らないで下さい。自分も間違ったこと書くので、、、

ただ前半のコメントについてですが、自分の説明がきちんと書いていなかったので
誤解させたのかもしれませんね。自分の知っている知識としては以下ぐらいですが、
参考になったら良いのですが、

ペルシア語ですがインドヨーロッパ言語に属すると言われていますが、
ラテン、スラブ、ゲルマン系よりもインド系(サンスクリットから発する)言葉に近いです。
西、中央(ギリシア語)、東と大きくは分類されています。
ただアラビア語風なのはかなりの単語がアラビア語から入ってきています。

語順はラテン語も主語、目的語、動詞という位置づけでインドヨーロッパ言語でも
この語順を採用している言語はあるようです。

ただこれ以上のことは自分はペルシア語を知らないので解りません。
仮に格変化や動詞の変化で語尾が変化するようだとインドヨーロッパ言語らしいです。
(日本語は助詞や助動詞がくっつくので概念が違うらしいです)
ただ昔インドヨーロッパ言語を勉強したときペルシア語はインドヨーロッパ言語に共通した
特徴があると例を出されて納得しました。
546ないちん =^_^=:2007/07/20(金) 22:57:14 ID:/ooHy5y4
>>545
長文が、うざいな。そろそろ、
自主規制すべきだな。

みゃう。(自主規制)
547陽気な名無しさん:2007/07/20(金) 23:48:01 ID:l2gA22FE
みみたぶの「たぶ」って英語のtabと関係あるかしら?
548ないちん =^_^=:2007/07/21(土) 00:53:04 ID:b5lFSnb8
みゃ・・・・ぅ・・・
549陽気な名無しさん:2007/07/21(土) 02:44:18 ID:eLKt3dU8
英語起源といえばデブよね。
550陽気な名無しさん:2007/07/21(土) 03:50:22 ID:qqtNjTW3
>>547
関係ないと思うけど、日本語の「塔」と英語の「tower」は語源が同じよね。
551陽気な名無しさん:2007/07/21(土) 10:33:43 ID:aMRGIbsB
JAPって日本人を侮蔑した呼称といは限らないわよね。
Jewish American Princessの略もJAPだもの。ユダヤ人男性から
JAPの実例をおしてえもらい、あまりにも可笑しくて大笑いした
経験があるわ。
552陽気な名無しさん:2007/07/21(土) 17:06:00 ID:+p/R5Q9c
英検二級合格したわ。
筆記は余裕だったけど、面接は23点でぎりぎりだったわw
だって不細工で暗くてコワモテのおやぢが面接官だったんですもの。
アイコンタクトなんて出来なかったわ。

面接終わってから準一級の勉強はじめてるわ。頑張らなくちゃ。
553ないちん =^_^=:2007/07/21(土) 17:07:12 ID:P0GAswzM
>>551
そんな例外を出しても、差別的表現を
ごまかすことは、できないな。

みゃう。(JAPは日本人を侮蔑した呼称)
554陽気な名無しさん:2007/07/21(土) 17:09:50 ID:+p/R5Q9c
そういえば今年からアラビア語検定が出来たらしいわね。
記念すべき第一回を受けたいんだけど、
今からの勉強じゃ間に合わないかしら?
アラ検まで3ヵ月で、6級を受けるつもりなんだけど、甘いかしらね。
アラ語やっている姐さん方お話きかせて。
555陽気な名無しさん:2007/07/21(土) 21:37:58 ID:3+wF/T2R
ホームページを見ましたが6級合格目安が週2時間の授業を1年間らしいので
100時間クラスで学習した人向けらしいですね。
今から週3時間3ヶ月間授業を受けられるようでしたら、覚えが早ければ受かると思います
が、独学ではよっぽどの根気が必要だと思います。(ただ授業に参加する前にアラビア文字だけは
自分でCDを聴きながら覚えるのも良いかもしれません)
ただ試験で問う内容を見ると結構簡単なことしか問わないようで本当に1年間必要なのかな
と思いました。と言うのは自分は昔アラビア語を習い一年間で辞書を引けるレベルまで鍛えられました。
556陽気な名無しさん:2007/07/21(土) 21:51:52 ID:q+PsZtaD
あたしの大学では、カリキュラム上、第四外国語まで選択できたのよ。
あたしったら欲張りだったもんだから、第二に仏語、第三に独語、
第四に西語を選択したのよ。第一は言うまでもなく英語ね。

どうせ挫折するかなーなんて思いながら自己学習も含めて
勉強進めていったんだけど、それが思いのほかハマってしまったの。
たいして自慢にもならないし、自慢できるようなことでもないけど、
仏、独、西語それぞれ検定2級とったわ。

そこでちょっと思ったんだけど、英語をある程度習得していれば、
とりわけヨーロッパ言語学習はそれほどの苦にはならないのではと。
英語とちがって名詞の性やら各変化はあるけれど、それさえ
慣れてしまえば、意外にすんなり入ってくるように思ったわ。
あくまで私的な感想よ。

長く書いてごめんなさい。

557陽気な名無しさん:2007/07/21(土) 21:52:28 ID:+p/R5Q9c
>>555
姐さんどうも。やっぱりあたしには無理だわw
英検一本に絞るわ
558陽気な名無しさん:2007/07/21(土) 21:55:39 ID:+p/R5Q9c
>>556
優秀な姐さんね。尊敬しちゃうわ。
559陽気な名無しさん:2007/07/21(土) 21:59:07 ID:r71PWdOh
>>556
うんまあ、貴方の母校って、東大か京大、それともICUあたりかしらね?
560陽気な名無しさん:2007/07/21(土) 22:00:23 ID:F5C5FtiK
韓国語勉強してます。
561陽気な名無しさん:2007/07/21(土) 22:30:34 ID:NWC3YmZx
外大系じゃないの?
562陽気な名無しさん:2007/07/21(土) 22:36:36 ID:3+wF/T2R
557さん
来年の為にゆっくり準備されたらよいと思います。
TV講座だってあるのだから
563陽気な名無しさん:2007/07/21(土) 22:37:27 ID:VqrtpT9K
>>559
ICUは第一外国語しかないから違うわよ。
564陽気な名無しさん:2007/07/21(土) 22:38:37 ID:3+wF/T2R
普通第2外国語の勉強って2年間でしょう。
それで格検定の2級取ったって、才能あると思うわ。
565陽気な名無しさん:2007/07/21(土) 23:34:23 ID:Q4HmuPML
旧帝だけど、第一外国語って英語以外も設定できるわよ。
566陽気な名無しさん:2007/07/22(日) 02:42:23 ID:Va/UhYjR
旧帝だけど、英文科だったから英語は外国語扱いしてもらえなくて、
第二外国語まで必要だったから、他に二つ、フランス語とドイツ語やらされたわ。
フランス語は確かに英語を通して勉強したほうがよかったわね。
ドイツ語も・・・と言いたいところだったけど、もう頭に入らなかったわ・・・。
567陽気な名無しさん:2007/07/22(日) 03:49:25 ID:6EgX1ziK
旧帝大で英文科だったら2年生あたりでラテン語必修ではなかったですか??
1年のときラテン語を取ったときになぜか英文科の生徒さんが多かったです。
568陽気な名無しさん:2007/07/22(日) 04:02:21 ID:qbxWoz12
566なんですけど、私のところは必修じゃなかったわ。
今思えば履修しておけば良かったなんて後悔してるんだけど。
569陽気な名無しさん:2007/07/22(日) 14:13:31 ID:LyDZxFsL
ついでに言うと、英文科より西洋史専攻の学生がとってました>ラテン語。
570陽気な名無しさん:2007/07/22(日) 14:29:17 ID:EDvH+pAI
仏教系だとサンスクリット語とパーリ語ね。
571陽気な名無しさん:2007/07/22(日) 18:28:26 ID:6EgX1ziK
まあラテン語は真剣に勉強すれば読解が難しいと言われている作家を除けば
読めるようになるから良いのだけれど(キケロとかすぐに読めるようになります)、サンスクリットは大変難しくて試験後
何も勉強していないから中途半端で終わってしまった。
572陽気な名無しさん:2007/07/22(日) 21:04:09 ID:MrY7/Uoq
ICUの人文はラテン語必修ね。卒論は英語と聞いたけど。
573陽気な名無しさん:2007/07/22(日) 21:56:11 ID:xGvDRkFd
必修だったかなあ。確かにギリシャ語やラテン語の授業はあったけど。
選択だったと思ふ。卒論、英語は特別な事情がない限り原則英語で書くと思うよ。
574陽気な名無しさん:2007/07/23(月) 00:31:05 ID:rlhmZY8T
566です。やはり卒論は英語でしたよ。
575陽気な名無しさん:2007/07/24(火) 20:23:15 ID:/N95bEBa
どんなテーマで書いたのかしら?
外国語で言語学について書けと言われたら、あたし自殺するかもしれないわ。
576ないちん =^_^=:2007/07/24(火) 22:09:40 ID:EpH5J9mT
=^_^= (過疎化の悲しみ。)
577566=574:2007/07/25(水) 00:05:49 ID:IA2RCRUy
>>575
大したことないわ、優ももらえなかったし。
私の場合は、英語の丁寧表現というか、敬語表現というか、
そしてそれが何故丁寧な意味になりうるかってことを書いたんだけど。
命令文<疑問文 みたいな。
たとえば、命令文で依頼するより、Will you 〜?のほうが丁寧でしょ。
さらに、Will you 〜?よりもWould you 〜?のほうが丁寧だし。
書くこと自体より、いろんな戯曲なんかを当たって、実際に使われている
用例を探すのが大変だったわ。
578陽気な名無しさん:2007/07/25(水) 00:28:11 ID:Ew8/BwU8
敬語って、あたしが好きなテーマだわw
けど、敬語とかの使用法って、文化の違いから派生するものだから
外国人が理解するのって難しいと思うわ。インタビューとかしないとモヤモヤしたままじゃない?

あたしが海外小説を原書で楽しめないのは、同じように文化の違いによるものだと思っているわw
579陽気な名無しさん:2007/07/25(水) 05:15:52 ID:SfwPTANl
580566=574:2007/07/25(水) 05:30:52 ID:3R0xbm5M
敬語といっても、日本の上下関係からくるものじゃないので、
どちらかというと丁寧表現っていうところでしょうか。
581陽気な名無しさん:2007/07/25(水) 05:41:34 ID:wINKO25a
>>580
日本語だって、簡単に「上下関係」
とはいいきれないんだよ?
582陽気な名無しさん:2007/07/25(水) 06:58:07 ID:18DyuXvY
「上下関係」というよりは、「距離感」の問題かしら?
583ないちん =^_^=:2007/07/25(水) 08:56:09 ID:3E/2m509
=^_^= (距離を置いている。)
584陽気な名無しさん:2007/07/25(水) 13:49:41 ID:ZGwpnMxZ
>>578
> あたしが海外小説を原書で楽しめないのは
映画や海外ドラマ(昔の「奥様は魔女」とか「ルーシーショー」なんか)でもそうよね。

だからっていって翻訳も完全とは言い難いし、100%って無理よね。
585陽気な名無しさん:2007/07/25(水) 16:46:33 ID:6rAF8TkF
それって言葉より文化を理解していないのかも
よく関東の人で関西のお笑いがなんとなくしか理解できないように。。。
果たして米国人の多くが英国のブッラクジョークなどがわかるかと言うと
疑問だし。。。。
586陽気な名無しさん:2007/07/25(水) 18:25:08 ID:BKEVWF7f
あんたは、言葉をちゃんと理解していないようね。
587陽気な名無しさん:2007/07/25(水) 19:10:49 ID:ZbvOuo8f
何言ってんのかしらね>>>585
588陽気な名無しさん:2007/07/25(水) 21:56:01 ID:6rAF8TkF
585だけれど
少し飛躍しましたが、翻訳で全てわからないというのは語学の領域を超えて文化や慣習
の理解だと思ったので書きました。
言葉を完全にわかっても文化や慣習がわからなかったら、TV番組とか意味は完全に
理解しているけれど、どこが面白いのか解らないという人がいるという例で書きました。

昨日ケベックのコメディーを彼氏と見ていましたが、彼氏は母国語がフランス語なのに
ケベックの文化をまったく知らないので何が可笑しいか解らなかったようです。
それと同じようなことがドイツ語圏でもあるようです。
589陽気な名無しさん:2007/07/25(水) 22:28:21 ID:ZbvOuo8f
だから>>578から読み直しなさいよ…
590陽気な名無しさん:2007/07/25(水) 22:54:55 ID:Jt3tVS1N
日本語の表現で説明しにくいのは
「〜にしてあげる」「〜させた」「〜してもらう」とかの表現だったわ。
こういう概念が教えている人の言語に定義そのものがなかったりするのよね。
だからその日本語をどのようにとらえたらいいのか、難しいみたいね。

話はずれるけど、短歌や俳句を楽しもうって思ったら、
翻訳されちゃったら全然違うものになっちゃうわね。
591陽気な名無しさん:2007/07/26(木) 06:01:17 ID:Q3dvlozM
>>590
そうですね。
やりもらい表現と使役表現
は確かにどの国の人にとっても難しいですね。
592ないちん =^_^=:2007/07/26(木) 12:14:37 ID:MDpl3iy8
みゃう。(難しいにゃー。)
593陽気な名無しさん:2007/07/26(木) 12:40:02 ID:9kk1hHZs
擬声語・擬態語が一番理解しにくいらしいわね。
594陽気な名無しさん:2007/07/26(木) 16:33:08 ID:3oGy6IAR
擬声語・擬態語は韓国・朝鮮語話者の人には
さほど難しくないんじゃないかしら。

でもこれガッという感じで、っていわれてもなんだかわからないわねw
こういうのも翻訳できないわえ・・・・
マンガの擬音はそれなりにあててるけど。
595陽気な名無しさん:2007/07/27(金) 15:58:31 ID:mVyQYDd0
日本語スレを中国人が邪魔してる
http://www.anonib.com/_bara0/index.php?b=5
596陽気な名無しさん:2007/07/27(金) 16:35:15 ID:AxD9UcFo
ヴィスタ英和辞典の新品同様と英語がわかりやすく学べる本の2冊を500で出品しました。どうぞ見てください。

http://page5.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/e68839440
597陽気な名無しさん:2007/07/27(金) 18:12:47 ID:voy3sCVw
アタシ、英語マジに勉強するわ!
けど何がいいかしら?
高校のときは毎朝、百万人の英語を聴いてたの。
小林克也とかケントデリカット、小牧ユカ、早見優とかがいてとても楽しかったの!
今、こういう楽しい英語放送ってあるかしら?
教科書みたいなお決まりの英会話じゃなくてポップスや雑学も交えながら楽しく学べる講座ってやってるかしら?
598陽気な名無しさん:2007/07/27(金) 18:43:26 ID:voy3sCVw
Hey,enybody’s here?
I’m terrible sick!
599ないちん =^_^=:2007/07/27(金) 23:55:16 ID:WiLAcMVF
Naichin is a cat !
600陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 13:34:26 ID:zL/RNHWW
>>597
楽しい語学番組って、あまり学べないんじゃないの?せいぜい
くだけた表現方法くらいで。やはり地道に繰り返し、暗記、文法
とごくスタンダードな方法が一番だと思うけど。
601陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 14:06:06 ID:ppEHnswf
テキストに載ってるような文例は堅苦し過ぎて、古くさ過ぎてネイティブには通じないらしいですよ。
602陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 14:19:58 ID:ppEHnswf
実践的な会話力が養えるのは獨協大、神田外語大、麗澤大、関西外大、京都外大のどれですか。
603陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 14:33:28 ID:zL/RNHWW
テキストがすべて古くて堅苦しい訳じゃないと思うわよ。
大学入試の英語なんかは、時代遅れなのが多いけれど。
外国人であるからには、変にくだけた表現を覚えるより
しっかりした基礎力を養うのが一番よ。堅固な基礎が身
についていれば、少々ぎこちない表現でも理解されるわ。
604陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 14:36:53 ID:zL/RNHWW
そうそう、私の周囲を見てみると、日本語力がない人は外国語もあまり
上達していないわ。日本語と言うより表現力一般とでも言うべきなの
かも。
605陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 14:42:08 ID:7sZVMUr4
大学受験の英語は使えないとは思わないわ〜〜
やっぱりある程度のベースにはなるのよね。
でもそれがどういうシーンで使われてるか教わらないから、
実際使ったときに変なことが起こるの。
英会話力を増やすならそういうことも覚えないとダメね。

自分では普通のつもりでつかってても
なんでそんな難しい単語知ってるの?っていわれることって
すごいたくさんあったわ。


>>597
最近の英語の語学番組すごいわよ。
個人的にコロンビア大学の英語学校のやつ好きよ。
ダリオ戸田がでてる英語番組もわかりやすいわ。
606奈々男 ◆9UGgKRjpVU :2007/07/28(土) 14:44:25 ID:oEdRn4Rd
>>602
NOVAが一番実践的よ w
607陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 14:45:19 ID:s2ymzrLK
ダリオ戸田タイプだわ〜
英語であそぼから好きだったの、女の子が亡くなってしまったのが残念・・。
帰国子女ってあこがれるわ、帰国子女と付き合いたいの

ヒンズー語って意外と日本語と似てるのね
608陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 15:40:44 ID:DFxVtFq2
きょうの11:45から教育で語学納涼会あるのね。
明日は大西の英語あるし楽しみだわ。
609陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 15:46:40 ID:pj7hsUxH
一昔前、英語会話T、U、Vとあった時代、
英語会話Vを見るのが好きだった。ほとんど日本語の解説が
ない状態で、ひたすらインタビューやドキュメンタリー流してたから。

でも、今はBSでそういう番組見られるものね。
610陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 15:51:20 ID:ppEHnswf
マジックトーカーズとかのツール使ってるヤツいる?
検討中よ。
あと、家出のトッピーってどうよ?
611陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 15:53:26 ID:46ELF517
>>607
アンタ、帰国子女ったって色々よ。がり・でぶ・いも・ぶす。様々よ。
ワタシだって三十路半ばの帰国子女崩れよ。腹デブだけど。
ってか結構帰国子女係数が高いってのを密やかに自慢してるんだけど、
だから 何???っていわれりゃそれっきりの話だしねぇ。。。
612奈々男 ◆9UGgKRjpVU :2007/07/28(土) 17:14:54 ID:oEdRn4Rd
>>611
デブは早く首吊りなさいよ
613陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 17:18:35 ID:tcyttQ1g
>>607
あんたやめときなさいよ
明らかにまともな日本人係数低い連中よ
614陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 18:32:21 ID:5VarTOVa
>>607
普通の日本人の感覚とは違うから
付き合うの難しいわよ。
そういうのが好きならいいと思うけど。
それならハーフの子と付き合えばいいとおもうのよね。

そういえばあの女の子なくなってしまったのよね・・・・
615陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 18:34:01 ID:KGZJ0pWQ
ダリオ戸田はかわいいし、ゴールデンエッグスのラリーもかわいいわよ。
616陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 18:40:07 ID:5VarTOVa
話ちょっと変わるんだけど、
中国語勉強している人いるかしら?
正直発音さえできればかなりいい線いくのかも、
って思うんだけどそうなるとやっぱりネイティヴの人と
お話していくしかないわよね?独学は難しいなって思って。
617陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 18:43:40 ID:KGZJ0pWQ
漢字の読みが一つだから覚えやすいわよね。
似た漢字は似た発音だし。
618陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 21:28:03 ID:7h4HXSQO
>>616
中国語はリスニングも大変ってことを忘れないで頑張ってね。

>>617
似た漢字は似た発音って…。かえってレアじゃない?
619陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 22:02:54 ID:4BDGFw6Q
>>604
おしゃべりな女の子って外国語の上達が凄いと思うわ。
やっぱり喋りたいことがあると必然的に語学は上達するのね。
620陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 23:44:39 ID:xxpZVS4B
はい、納涼会ageよ
マッテーオ出る?
621陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 23:50:49 ID:xxpZVS4B
やだー、今回マッテーオいないじゃない
あと前見たときはイギリス人のイケメンDJもいたのにぃ〜
622陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 23:58:28 ID:7HVRItym
アナトーリもいないわ!!プンスカ
623陽気な名無しさん:2007/07/28(土) 23:59:00 ID:7HVRItym
パトリスうざい!
624名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 01:15:49 ID:RyM51c0k
>>622
私もアナトーリを期待してたのに!!
625名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 01:42:40 ID:iDvVNkbO
テレビ欄見たらゲイなチャドがでていたようだね。
あと2回は放送あると思うから都合が合えば見てみよう。
626名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 02:20:03 ID:2K2hOjdg
YOU GAY FAG HOMO QUEER COCK SUCKER!!
FUCK YOU ALL!
627名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 03:30:05 ID:8s1j4aTo
ロシア語の求人って今結構あるのね。
やっぱり話せる人数がかなり少ないってことなのかしら。
628名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 09:12:33 ID:bLK2t6kP
使いこなせる日本人って少ないらしいから、
プロにはなりやすいみたいね>ロシア語
629名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 09:26:32 ID:FTZyTUac
やっぱ、ロシアの新興経済力が原因じゃないの?
プロはすぐに要請できないのに、需要だけは急に
生まれたのでアンバランスな状態になっているのよ。
一昔前の中国語と同じよね。供給が間に合う頃には
需要が冷えているかもしれないし。今一番ホットな
言語を勉強しても、ブームには乗れないでしょうね。
630名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 09:28:27 ID:FTZyTUac
「プロはすぐに要請」ではなくて
「養成ね」。誤字訂正するわ。
631名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 09:30:28 ID:AwmhkU/s
みんな語学力高すぎ〜! ><
632名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 10:15:13 ID:Tq+mrP3b
勘違いしてるヤツこのスレかなり多めだけど、語学出来たって知能、頭のよさとは全く関係ないから!
語学得意だけど数学、化学苦手ってヤツ多くないか?
オカマとかマンコとか特に。
理系科目優秀で語学堪能って人には惚れるなぁー、俺。
ってかそういう人ってノンケしかいないだろうね。
633名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 10:36:29 ID:AmmP03b6
英語とスペイン語喋れて理系大のホモですが何か?

理数系ができると知能が高いって理屈も初めて聞いたけどw
634名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 10:40:02 ID:hcd1xqIM
>>633
でもガリでチビでブサだろ?w
635名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 12:20:48 ID:M3YeMypW
記号学や論理学に興味を持つ語学系も多いんじゃないかな?
自分も理系だけど、海外で研究してる人はおおいだそ。

>>629
中国語に比べてロシア語は現地人にあえるチャンスが
少ない分マスターしにくいと思うわ。しばらくブームはありそうね。
中古車販売なんかの分野だとほんと必要みたいね。
636名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 17:11:13 ID:8I6T8QoK
北海道、青森、富山、新潟だと、ロシア人のほうが中国人より目につくよ
637名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 18:27:58 ID:ehYVPEpx
でも前に別な人が話していたかもしれないが、語学もいいが専門の知識がないと
職業の幅が極端に狭いと思う。新卒の若い子ならば語学で会社に入って新人教育
のあと仕事を徐々に覚えていけば良いのかもしれないけれど、そうでなければまず

基本は専門でその後語学ができれば(仮に必要ならば)プラスアルファーになると思う。

ただ趣味で語学するならばマイナーであろうと、楽しみながらすればよいと思う。
638陽気な名無しさん:2007/07/29(日) 21:43:52 ID:7qcl62B4
そうね、通訳している友人が、毎回次に通訳する会議の専門用語を調べるのに
忙しいわ。こないだなんか、チーズの国際取引に関する会議に出るからって
チーズの名前覚えたり、大変よね。言葉が出来さえすればいいってもんじゃないから。
639陽気な名無しさん:2007/07/29(日) 22:48:17 ID:1Btb9V5u
専業の通訳って男性には向いていない、女性向きの仕事だって
聞いたわ。理由は、通訳は絶対に自分の意思を出してはいけない
ので、専業でやっているうちに男性は精神的に燃え尽き症候群に
なってしまうとか。語学とは別に専門分野を持ち、必要ある時に
通訳するのが精神的には楽じゃないの?私も仕事上で、時々通訳
するけど結構意訳やったりするし。専門の通訳を観察して、「あ
あプロの通訳は決定的に違うわ」と思いしらされる。語学力という
よりも、ともかく集中力が物凄いもの。
640陽気な名無しさん:2007/07/29(日) 22:50:29 ID:z+Vv2TAE
女性は子育ての時にわかるように、いくつものことを回せるからね。
通訳って話しながら別の人の話を聞いたりしないといけないから、
脳の構造的に女性向なんじゃないかしら?
641陽気な名無しさん:2007/07/29(日) 22:51:16 ID:z+Vv2TAE
少なくとも右脳と左脳を結ぶ部分って女性は大きいから
言語のやり取りを脳内でするのがスムーズだって聞いたわ。
642陽気な名無しさん:2007/07/29(日) 22:55:10 ID:+18xIvjU
同時通訳ってそう考えるとすごいね。
643陽気な名無しさん:2007/07/29(日) 23:16:06 ID:+18xIvjU0
NHKのハートで感じる英語塾、
英語を勉強中の人にはすごいいとおもうわ。
644陽気な名無しさん:2007/07/29(日) 23:19:33 ID:ub9xDizcO
見てるけど、別に勉強にならなかったわ…
てか一般席にイケメンがいると思って見てたら一般人じゃなかったわw
645陽気な名無しさん:2007/07/30(月) 01:55:17 ID:lNiyTahy
あら残念ね。
頭の中で日本語化しちゃう人とかにはいいと思ったのよ。
それができてる人にはあまり意味ないかもしれないけど。
646陽気な名無しさん:2007/07/30(月) 02:55:26 ID:4v4l3Jwk
>>645姐さん言葉端折り過ぎよw
647陽気な名無しさん:2007/07/30(月) 05:58:09 ID:vA3VWUEC
ハートで… てちょっと前にやってたヤツでしょ?
メガネの大西さんの。
イメージで単語等をとらえるヤツね。
>>644の一般席って???
出てたのは大西さんと鴻上さんと[いとうあいこ]とかいう子だよね。
648陽気な名無しさん:2007/07/30(月) 08:07:20 ID:LDQLAQmS
モンゴル帝国がユーラシア大陸の西から東まで、現在でも統治していたら
日本人にとっては簡単なモンゴル語が世界共通語だったのに・・・
649陽気な名無しさん:2007/07/30(月) 08:10:44 ID:JvjxGXeR
文法と発音は良いとしてモンゴルの文字は覚えにくそうね。。
650陽気な名無しさん:2007/07/30(月) 08:13:20 ID:ivQubkRa
>>647
安田ミサコとNHKの男性アナが一般席側にまじって進行する形だったんだけど、
その男性アナがいけてたのよ〜。
てかもうちょいマシなタレント起用しなさいよ
ゲストの英語があまりにも下手だと萎えるわ。関根鞠とか出てこられても困るけどw
651陽気な名無しさん:2007/07/30(月) 09:21:36 ID:LDQLAQmS
>>649
文字はキリル文字で表記(笑
652陽気な名無しさん:2007/07/30(月) 13:39:45 ID:WDuwoHmS
>>648
中央アジア新興国も経済活動が活気づいてるから、
そのあたりに進出する機会もふえるそうよ。
あのあたりの言語はスラブ語系と同じで
言語は違えど意思疎通できるみたいね。
ウズベク語とカザフ語とか。

同じような文法構造をもつアルタイ語系の国々に
焦点を絞ってくってのも面白いかもね。
653陽気な名無しさん:2007/07/30(月) 14:23:38 ID:NS1cZu3z
モンゴル帝国が現在でも統治を続けてたら
文字はモンゴル文字なんじゃないかしら。
654陽気な名無しさん:2007/07/30(月) 19:07:58 ID:bwQsCLaj
モンゴルって習字あるわね、あれってキリルじゃないわよね。
655陽気な名無しさん:2007/07/30(月) 21:23:58 ID:LDQLAQmS
>>652
>あのあたりの言語はスラブ語系と同じで
>言語は違えど意思疎通できるみたいね。

できないよ。
カザフ語と北のキルギス語では意思疎通が可能だけど
普通少数派と多数派の会話では、少数派が多数派の言葉を使うか
ロシア語を使うのよ。
たとえばウズベキスタンの場合、ウズベク人との会話では、
タジク系やキルギス系はウズベク語を、ロシア系や朝鮮系、タタール系は
ロシア語を遣うのが一般的。
656陽気な名無しさん:2007/07/30(月) 21:53:05 ID:EgLg7kkZ
余計なことですが
今世界の言語は3つに区分されるようです。
インドーヨーロッパ語、セムハム語、その他です。
大昔は3つ目をウラルアルタイ語属と呼んでいたのですが、その他に属する言語の中で
ウラル属言語、アルタイ属言語とは関係ない言語がかなりあるので今は名前をつけずに「その他」と
言うようです。
なお日本語は文法上いくつかのアルタイ語属の言語との類似がいくつかあるようですが、
多くの専門家は日本語は非アルタイ語属言語と言っているようです。また日本語の研究が進めば
違う説が出るかもしれません。

なので日本語を知っていると言ってもトルコ語やその他あるたい系の言語が学びやすいとは
簡単にはいえないらしいです。
657陽気な名無しさん:2007/07/30(月) 22:03:29 ID:LDQLAQmS
>>656
シナ・チベット語は?
658陽気な名無しさん:2007/07/30(月) 22:14:06 ID:QFi0BnVY
>>650 みたみた あれはいけてたわ でも顔忘れちゃった
659陽気な名無しさん:2007/07/30(月) 22:20:40 ID:3CaPv9mG
>>655
あー自分が言いたかったのは、
お互いに文字の並びとかみたら
なんとなく理解できるっていう感じのことね。
スラブ系諸語がそうなように。
意思の疎通ってかいてしまったしまったのは間違い。

アフガニスタン人の友達によると、
イランやタジキスタン、アゼルバイジャンあたりは
ほとんど同じ言語らしいね。
イラン人の友達はトルコ語もかなり近いから喋れる
(語族は違うけどね)っていってたから
あの辺代替似通ってるんだ、って思いを新たにしたの。

>>656
そうとはいえ、トルコ語は勉強・理解しやすい言語のひとつ
だと思うよ。日本人にとっては。
660陽気な名無しさん:2007/07/30(月) 23:10:43 ID:ws6oOdVB
教育テレビ面白いわよ。アメリカで日本映画に英語の字幕付ける人がでてるわ
661陽気な名無しさん:2007/07/31(火) 00:33:10 ID:bkddbcaw
イタリア語おもしろすぎ。マッテーオwww
662陽気な名無しさん:2007/07/31(火) 00:33:36 ID:qNI9VEKg
>>659
>イランやタジキスタン、アゼルバイジャンあたりは
>ほとんど同じ言語らしいね。

アゼルバイジャン共和国とイランのアゼルバイジャンはトルコ語系よ。
きっとあなたのイラン人の友達はアゼリーね。
663陽気な名無しさん:2007/07/31(火) 02:11:07 ID:WInOzW00
659さん

トルコ語は膠着語で助詞のような概念があると聞いたことがあるようですね。
ただ日本語とトルコ語がスラブ系やラテン系の言語内みたいに単語や文法システムが
かなり似ているまでいかないので、どこまで学びやすいのかはわからないです。
ただトルコ語は確か第1次世界大戦後に言語を簡素化したらしいのでその点からは
昔からの文法の複雑さを備えている言語に比べたらとっつきやすいと思います。
またそれぞれの言語は個人の相性もあるのでどの言語が勉強しやすいかどうかは人
それぞれだと思います。
664陽気な名無しさん:2007/07/31(火) 02:14:56 ID:Lu8h/VjF
聞いたことがあるんじゃなくて、実際勉強したことがあるの。
さすがに韓国語ほどじゃないけど似てるようなところ
たくさんあるな〜って思ったよ。
確かに似てるからって覚えやすいかどうかはまた別だけどね。スマソ。
665陽気な名無しさん:2007/07/31(火) 02:15:51 ID:BWuHRUNM
>>660
教育テレビじゃなくて総合テレビの「しゃべらナイト」でしょ。
彼女のおかげでなっちの影が薄かったわねw
666666:2007/07/31(火) 06:59:53 ID:/ZaI/MF0


667陽気な名無しさん:2007/07/31(火) 20:02:47 ID:IO6+0+mD
参院選当選者出身大学 
16 東京
13 早稲田
7  慶應義塾
5  京都   
4  医学科 国際基督教
3  中央(法) 
2  明治 立命館 創価 
1  一橋 大阪 東北 九州 北海道 上智
668陽気な名無しさん:2007/07/31(火) 23:09:22 ID:Rtg25s2o
こないだの納涼会を今見てるんだけど、面白いわねw
ダブルの女の子(シェリーだっけ?)、場の空気読めるし使えるわね
チャドとの絡みがいい感じね

ダリオいけるわ〜
669陽気な名無しさん:2007/07/31(火) 23:11:18 ID:IV6JXvYu
どんだけ大学出身のぼくは選挙にかてるでしょうか?

ちなみにどんだけ努力したら、どんだけ勝てるでしょうか?

そしてどんだけいい仕事ができるでしょうか?
670陽気な名無しさん:2007/08/01(水) 01:01:05 ID:mRt9jqdS
今、香港人と台湾人とタイ人に三股をかけてるから、中国語と広東語とタイ語と英語を
同時進行で勉強中よ。4つも同時進行してると、頭の中がモンコック状態だわ。
でも脳の老化防止にも、性欲増進にも役立つ外国語学習って一石三鳥よね。
671陽気な名無しさん:2007/08/01(水) 01:07:23 ID:FOhIApeL
>>670
アンタ、どんだけ弱い立場なのよw
その3人に日本語を使うように仕向けなさいよww
672陽気な名無しさん:2007/08/01(水) 03:51:56 ID:mRt9jqdS
床の上で使う日本語だけは、教えたから、いつも使ってくれるわw
セックスでは私が主導権を握ってるってことかしら♪

ってか日本で彼らと出会ったわけじゃないし、私も彼らも日本在住じゃないから
日本語が媒介語にはならないわ。
アジア旅行が好きだから、これらの言語を習得したら、私はもっと自由に羽ばたいて
アジアを”股にかけて”国際交流できると思うの。だから外国語も勉強してるのよ。
673陽気な名無しさん:2007/08/01(水) 07:01:22 ID:4pptLakN
>>672
いいと思う!!!
がんばって!!!
すてき、広東語とタイ語。
それにべてお南無語とかカンボジア語とかできたら、すっごーーー!!!
おれは、スペイン語がんばってるぅーーー!!!
674陽気な名無しさん:2007/08/01(水) 07:02:21 ID:4pptLakN
>>673
きゃーーーー、ベトナム語ですた。
675陽気な名無しさん:2007/08/01(水) 08:23:42 ID:avOkCrcA
670って陽性釜かしら?
危険だわ。
こういうやつがエイズ菌撒き散らしてるからいとも簡単に短期間でエイズが蔓延するのよ。
気持悪い以前に怖いわ。
676陽気な名無しさん:2007/08/01(水) 12:27:39 ID:GinDuvZj
おそらくネット上だけでもモテモテイメージの妄想を楽しんでるん
じゃない?実際には、そんなにあちこち活躍していると思えない。
677陽気な名無しさん:2007/08/01(水) 12:37:17 ID:yyJyvvIY
いいじゃないの幸せならば・・・・
678陽気な名無しさん:2007/08/01(水) 19:41:37 ID:2Hhat7u+
姐さん古いわw
679陽気な名無しさん:2007/08/03(金) 09:21:14 ID:YJ17dANd
佐良兄貴はバター犬と一緒で幸せなのね、今は。
680陽気な名無しさん:2007/08/06(月) 06:23:24 ID:yaqQW5Sz
皆さんは、セックス中、日本語であえいだり誘惑したりするの?
それとも、相手が英語圏の人だったらfuck!とか英語で言っちゃう?

私は英語が母語じゃないのに、なぜかセックス中は英語だわ・・・
洋物ビデオの見すぎなのかもしれないけど、野郎言葉とかオネエ言葉とか
複雑に分かれている日本語を使うより、英語を使ったほうが楽なのよね。
あと母語じゃないからこそ、「assに突っ込んで」みたいなことも大胆に
いえるし。英語を使うと人格が大胆になって、日本語だと恥ずかしくて
いえないようなことも言えちゃうわ。こんな人、いるかしら。
681ないちん =^_^=:2007/08/06(月) 08:09:08 ID:8WTqOKdA
>>680
あなたは、
とてつもないキショガマですな。実に、
とてつもないキショガマですな。


みゃう。(とてつもないキショガマ)
682陽気な名無しさん:2007/08/06(月) 09:36:13 ID:Mtin0KrV
>>680
わたしセックス中はほとんど喘ぎ声は少々出すにしても、
ほどんど無言よ。でも昼間仕事中で失敗したり、怒った
りすると、思わずFukcと叫ぶわ。Shitなんかじゃ収まり
がつかなくて。周囲から顰蹙を買って、自分でも気をつ
けないとと思うんだけど。
683陽気な名無しさん:2007/08/06(月) 13:11:08 ID:UVV4+DVr
>>680 凱旋ってことでもなくて?
684陽気な名無しさん:2007/08/06(月) 13:25:10 ID:wszePXSc
ミネアポリスってネイティブが発音するとMany Applesって聞こえるから
ニューヨーク(Big Apple)とその周辺をまとめた呼称を
言ってるのかと思ってたのよねえ。
685陽気な名無しさん:2007/08/06(月) 14:58:49 ID:4jy5pkXS
でっていう
686陽気な名無しさん:2007/08/06(月) 15:56:47 ID:yKx8dLUk
もっとためになる書き込みしろ、あほうども
687陽気な名無しさん:2007/08/06(月) 16:17:28 ID:2xcl0ucj
Я
688陽気な名無しさん:2007/08/06(月) 16:20:47 ID:JyjQv/Dh
やっと、ハリーポッターの最終章 "Deathly Hallows" 読み終わったわ。
仕事をしながらと10日間ほど泊まっている友人のもてなしの合間に読んだから、
けっこう読み終えるのに時間がかかってしまった。
でも最後のほうはまだ終わらないで、って思いながらよんでた。

中盤の絶体絶命のピンチを救ってくれた小さき無垢な人が死んだ時は涙なみだだったわ。
689陽気な名無しさん:2007/08/06(月) 16:22:16 ID:2xcl0ucj
安いオカマね
690陽気な名無しさん:2007/08/06(月) 19:18:50 ID:VO5Q8NWr
ハリポタって鼻水垂らしたガキが読む物でしょ
691陽気な名無しさん:2007/08/06(月) 20:39:00 ID:cHf0Duse
やめなさいよ大人げないわねw
692ないちん =^_^=:2007/08/06(月) 22:34:26 ID:8WTqOKdA
ハリポタって鼻水垂らしたガキが読む物でしょ
693陽気な名無しさん:2007/08/07(火) 02:35:48 ID:P0I5jMzmO
すみません。
ちょっとお聞きしたいんですが、英語のヒアリングを上達させる方法について教えていただけませんか?
できるだけ効果的・経済的にヒアリングを上達させたいんです。
2年半くらいの間に、映画を字幕なしで楽しめるくらいにはなりたいんです。

どうぞ宜しくお願いします。
694陽気な名無しさん:2007/08/07(火) 02:41:10 ID:XJs67V650
とりあえず、英会話教室や市販の教材でもダメだったのなら、
最終手段として、ネイティブのヤリ友でも作ったらどうかしら?
695陽気な名無しさん:2007/08/07(火) 02:46:56 ID:zV/2VLOt0
>>693
英語のドラマや映画のストーリーを全部覚えるくらい何回も見て
覚えたら英語で全て見るようにする。何回も。
そうするとスピードにも慣れてくるし、フレーズや単語なんかもシチュエーションで覚えられるわ。
ドラマや映画も楽しめて一石二鳥よ。
696陽気な名無しさん:2007/08/07(火) 03:02:21 ID:P0I5jMzmO
>>694
まだ何も始めてなくて…
これからスタートなんです。
ヤリ友ですかぁ、俺、日本人大好きなんでw

>>695
やっぱり、その手が一番手っ取り早いですよね。
とりあえず、何か一本選んで頑張ってみます。


ありがとうございました。


他の案がありましたら、また教えてください。
しばらく、このスレをチェックしておきますので。
宜しくお願いします。
697陽気な名無しさん:2007/08/07(火) 03:06:29 ID:XJs67V650
まだ何も始めていないって、あんた…。
やる気ないんでしょ、本当は。
698陽気な名無しさん:2007/08/07(火) 03:14:16 ID:rdiYKBSQ0
きっと、3日もすれば他の事考えてるわよ
自分でやり方探さずに、すぐ他人に頼ろうとしてる時点で駄目駄目
699陽気な名無しさん:2007/08/07(火) 04:55:00 ID:P0I5jMzmO
>>697
あっ、説明不足ですみません。
実は、最近になってミュージカルに興味を持つようになったんですが、ブロードウェイから来る公演とか見ても、全然英語が分からなくて。
で、2年半後にニューヨークにしばらく滞在することが決まったんで、それまでにせめてヒアリングだけでも不自由なくマスターしたいと思ったんです。
お芝居のパートやギャグがストレートに伝わってきたら、面白いだろうなぁ、と思って。
ニューヨーク行きの話が出たのが2日前なんで、何か始めなきゃと思ったんです。
やっぱり、人を当てにしちゃダメですね。
自分でどうにかしたいと思います。
すみませんでした。
700陽気な名無しさん:2007/08/07(火) 05:01:26 ID:yxuY2GQK0
>>690
>ハリポタって鼻水垂らしたガキが読む物でしょ

あら、ちょっとちがうわ。
ハリポタって鼻水垂らしたガキでも読めるものよ。

私の40過ぎの上司(スコットランド人)も家族みんな読んでるわよ。
701陽気な名無しさん:2007/08/07(火) 05:50:39 ID:C8vt0snlO
何気なく朝鮮語勉強してたら耳が肥えて不思議と英語が聞き取れるようになったわ

大学では独語してたけど効果はなかったわ

一度アジアの言語を身につけてごらんなさいよ。驚くわよ
702陽気な名無しさん:2007/08/07(火) 13:07:43 ID:laIBfQZm0
だったら北京語か広東語にしておくわ!!!!
>>701ふーーーーーんだ!!!
703陽気な名無しさん:2007/08/07(火) 13:15:02 ID:Kqmm0EhK0
比較的新し目のサイト。素人けっこういる。
http://04646.futene.net/
704陽気な名無しさん:2007/08/07(火) 23:25:52 ID:3fd4xLXjO
今日のテレビで留学ヒドイわ!
不細工たちが美人の特権について議論してるのよ!
でもコリアンの男がイケるわ!発音悪いけど!
705陽気な名無しさん:2007/08/09(木) 19:46:20 ID:6MPwd4akO
NHKに、日本在住の外国人小学生が出演してるわ
ほとんどがインターナショナルスクールだけど。おもしろそう
インドの子がイケメンよ!もちろん小学生だけどw
706陽気な名無しさん:2007/08/10(金) 14:39:30 ID:01d+Pgir0
わたし、最近はネパール人に萌えてるわ。
インド人に似てるけど、ちょっと東洋人が混ざってる感じがいいのよ。
NHKでもネパール語講座やってるわよね。今はネパールブームなのかしら。
707陽気な名無しさん:2007/08/10(金) 15:02:43 ID:kkfwqvxsO
五分の語学紀行ね
708陽気な名無しさん:2007/08/10(金) 16:22:58 ID:oOV8XuMP0
いま、うちにかわいいおとなしそうなネパール人の子がインターンとして入っているわ。
確かにインド人よりはあくも垢も少なそうね。
Binit 君よ。姓のほうはたぶんいるあいだ覚えられないと思う。
709陽気な名無しさん:2007/08/10(金) 19:00:38 ID:01d+Pgir0
あら、姐さん、食っちゃいなさいよ!w
ネパール人は食われノンケが多いのよ。
あと、日本で寂しい思いをしてるはずだから、おとなしい彼に
できるだけ話しかけてあげて。
710陽気な名無しさん:2007/08/10(金) 19:50:43 ID:3P4Kc/rK0
あら、ネパール人好きって、結構多いのかしら?
お知り合いかしら? たしかにかわいいのよね・・・・・
711陽気な名無しさん:2007/08/10(金) 20:06:27 ID:01d+Pgir0
私はドバイ駐在時にネパール人の魅力に気づいたわ。
ドバイって何気にネパール人出稼ぎ労働者が多いのよ。
そこでチベット人に似たネパール人青年に恋をしたの。
712陽気な名無しさん:2007/08/10(金) 22:00:41 ID:gjKcU8Ig0
>>711
ねえ、ドバイの男ってどうよ?
文化的に感覚が違ってお付き合いが難しい
のかしら?アラブ中では、最も自由でしょ?
713陽気な名無しさん:2007/08/10(金) 22:26:01 ID:3P4Kc/rK0
ネパール人っていろんなところに出稼ぎしてるわよね。
素朴なのよね。考え方とかさ。日本人みたいな感じだわ。
714陽気な名無しさん:2007/08/10(金) 22:35:56 ID:zTeC7Oj40
>>713
でも、ネパール人は疲れるよ。
実際、接してみたらわかるけど、もう常識とか違いすぎで、
本当にお世話するのに疲れた。。。
715陽気な名無しさん:2007/08/10(金) 22:39:11 ID:KPrtpJFb0
ドバイはそれほど自由ではないと思います。
アラブでゲイにもっと寛容なのはヨルダンあたりではないでしょうか
あそこは法的にはゲイで警察につかまることはないです
716陽気な名無しさん:2007/08/10(金) 23:03:48 ID:NfaI+PCM0
でもネパール人って人殺し多くない?
717陽気な名無しさん:2007/08/11(土) 00:33:21 ID:/S0FMm2R0
日本だっていまは捨てたもんんじゃないわよ。
718陽気な名無しさん:2007/08/11(土) 01:04:19 ID:225ea0um0
それ使い方違うw
719陽気な名無しさん:2007/08/11(土) 01:34:49 ID:LZXkNQ/i0
>>714
あららそうなんだ。インド的なのかしらそのあたりは。
異文化コミュニケーションにはよさそうね。

ネパール語そういえば勉強したことあったわ・・・・
720711:2007/08/11(土) 14:45:45 ID:wx+T5LqA0
>>712
ドバイって人口の8割が外国籍なのよ。
街中でドバイ首長国のドバイ人男性を見つけることの方が難しいくらい。
彼らは冷房の聞いた場所(屋内か車内)にしかいないし。
ショッピングセンターに夜行くと、ドバイっ子が買い物してるんだけど
顔はアラブ顔よ。クラブにいっても出会えるアラブ人ゲイはエジプトとか
レバノンの子ばっかりで、ドバイ籍のゲイなんて会ったことも無いわ。

きっとドバイっ子のゲイは、バージュ・アル・アラブの一室を貸しきって
乱交でもしてるんじゃないかしら。
ドバイ籍やアブダビ籍のアラブ人は金銭感覚が違いすぎて、ついていけない。

ってか、ムスリムは欧米化された人を除いて「ゲイ」だと自己認識している人
は皆無に等しいわよ。男好きなくせに自称ヘテロとか、そんなんばっか。
奥さんが複数いるくせに、男遊びしてるヤツもいるのよ・・・
721711:2007/08/11(土) 14:50:11 ID:wx+T5LqA0
>アラブ中では、最も自由でしょ?

私の考えでは、アラブの中で最も自由なのはレバノン。
ついでチュニジアかな。
ドバイやカタール、バーレーンとかも自由なことは自由なんだけど、
同性愛者の視点で考えてみたら自由ではないと思う。
722陽気な名無しさん:2007/08/11(土) 16:43:50 ID:4KK0H0rt0
カタールはそれほど自由ではないと思う。
以前湾岸に住んでいたとき、皆口をそろえて言っていたのは、カタールは
退屈なところで、かなり保守的だと。(おそらく湾岸ではサウジとクウェートの次くらいに)
自由ではないがオマーンはゲイ(バイ)かなり多かったと思います。
レバノンはゲイに関しては知らないけれど(ゲイバー無いときていたが)かなりリベラルだったが
街が壊れていて多少空しいかも。
アラブ人が好きならばフランスやベルギーに来れば西洋化されたおしゃれな
ゲイに合える確立がアラブより多いかも。
723陽気な名無しさん:2007/08/11(土) 18:33:30 ID:HYP5tMZW0
NHK、ポルトガル語講座やるのね。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/portugal/kouza/index.html

短期集中じゃなくて、英語講座どれか1つ潰して半年講座を来年度からやればいいのにって思うわ。
724陽気な名無しさん:2007/08/11(土) 18:37:57 ID:xIpbQ3yK0
アラブ系って直に触られるのは平気でも見られるのが恥ずかしいのよね?
725陽気な名無しさん:2007/08/11(土) 18:38:20 ID:cJGn7crV0
>>722
フランスはおおいわ。そういうアラブ人。
でも野性味がそがれて全然おもしろくないけど。

ゲイなのにヘテロってのは多いよね。
同性愛って存在しないことになってるから。
726陽気な名無しさん:2007/08/11(土) 18:45:03 ID:TX09I4ni0
宗教的な罪なんでしょ?
でも禁欲の世界だからはけ口としてはこちらに来るらしいよ。
昔のカトリック教会の神父やお坊さんのようなものね。
727陽気な名無しさん:2007/08/11(土) 19:02:45 ID:cJGn7crV0
>>723
ほんと。格上げになったアラビア語のように。
(もうやってないけど。)
728陽気な名無しさん:2007/08/11(土) 19:50:32 ID:/S0FMm2R0
>>720
>ドバイって人口の8割が外国籍

私の女友達が、うちの石油会社からドバイに派遣されていて、先月もこちらに里帰りした時に遊びにきたんだけど。その時の話によると、ドバイの人たちは働かなくてよいそう。
働くのは本当の下層階級の人かもしくは他の国からで稼ぎにきた人たちだけとか。(インド、パキスタン、エジプトやフィリピンなど)
働いていると、みさげられるそうよ。
まあ何もしなくても退屈だから、会社は作るけども肩書きだけで本当に働くのは外国から引き抜いてきた人たちだそうよ。

彼女のダンナも大手のコンピュータ会社(英語二文字)のドバイでのトラブルマネジャーなんだけど、
その仕事はトラブルが発生した時に会社のお偉いさんのところにいって一日中一緒にすわってお茶を飲むのだそうよ。トラブルが大きいとそれが何日か続くそう。
普通マネジャーはトラブった時に現場で指揮したほうが安心すると思うけども、
彼らドバイ人は殿様みたいなのばかりだから、これだけ自分のために時間を割いてくれているっていうことで評価するそう。仕事の指揮はそのお茶の席からだすそうよ。

本当に別世界ね。        O
729ないちん =^_^=:2007/08/12(日) 00:33:41 ID:hlJJxW/K0
O


このマークが気になるな。実に、
気になるな。w

みゃう。( O )
730陽気な名無しさん:2007/08/12(日) 00:46:11 ID:kh7N9nNP0
>>728
>コンピュータ会社(英語二文字)

小文字のところかしら。
ちょっと前に女会長が解任になった...。
731ないちん =^_^=:2007/08/12(日) 00:53:50 ID:hlJJxW/K0
HPのフィオリーナ先生ですな。
ロックフェラー系に嫌われて、会長の座を
追われましたな。

みゃう。(ふぃおりーな)
732陽気な名無しさん:2007/08/12(日) 16:22:28 ID:5HuH4Yui0
>>722
たしかにカタールは自由ではなさそうよね。
ドーハンなんて退屈極まりない街だったわ。ドバイの二番煎じ狙ってるけど
観光で行くような街じゃないわね。
オマーンは行った事ないの・・・。楽しかった?ゲイが多いんなら行こうかしら。

>>728
だって苦労しなくても、政府が土地と一軒家(←日本の感覚では豪邸)を
与えてくれるから、真面目に働くのなんて馬鹿らしいと思ってるのよ。
早くドバイとアブダビの石油が枯渇して欲しいわw
つい数十年前まで遊牧生活してたアラブ人のくせに、今は肩書きだけ立派な
UAE人が多すぎ!
733陽気な名無しさん:2007/08/12(日) 17:55:38 ID:avtskZnn0
ドバイは今石油の生産はバーレンと同じようにゼロだと思います。
734陽気な名無しさん:2007/08/12(日) 18:03:22 ID:iMvHVnbW0
ドバイの不動産広告を見ていると、
いろんなレベルの家が売られているんだけれど、
あれってみんな外国籍住民向けだったり、
それを目的とした投資用なのかしら?
中には、メイド室からお抱え運転手用の部屋まで揃った、
それこそ豪邸としか呼びようのない物件も珍しくないのよね。
まあ、見た目はアラビア風(もしくは地中海風)三井ホームみたいなのが多いわ。

生粋のドバイ人が政府から支給されているという家って、
どんななのかしら。
735728:2007/08/12(日) 19:07:19 ID:IC0gmFOP0
>>734
派遣された社員が住むための住居じゃないの?

私のその女友達の家も、ちゃんとプール付き、運転手の部屋付き。
あと門の横に門番用の小さな家もあるわよ。
メイド用の部屋は半地下にあるんだけど、その上の35畳ぐらいのリビングと同じだけの大きさあるそうよ。そのメイドさんほんとに何でもやってくれて、彼女なしの生活なんて信じられないって言ってた。
736陽気な名無しさん:2007/08/12(日) 19:42:21 ID:LrMwfwCs0
それでも働く人は働くよね。ドバイの人って。


ってずっとスレ違いな話題になってるねここ。
737陽気な名無しさん:2007/08/12(日) 19:43:17 ID:iMvHVnbW0
やっぱり外国籍の住民向けなのね。
こういうのもそうなのかしら。
これも、メイド室なんて、個室というよりアパートメントね。
ttp://albarari.com/main.htm
738陽気な名無しさん:2007/08/12(日) 20:00:55 ID:5HuH4Yui0
そういや先日NHKで夜10時からドバイに夢を求めて働いてる日本人を特集してたわ。
大手ゼネコン勤務の28歳爽やかノンケ君(←名古屋大卒!)の仕事漬けの生活が見られて
楽しかったわ。広ーい部屋で同僚と5人暮らしで、自炊するのは彼だけなのよね。
彼女もいないみたいだし、周りには男しかいないし、相当溜まってるはずよ。
彼がオナニーしてると思うと興奮するわ♪

それに対して、酷かったのが25歳の旅行会社新人君。
全然サービス業に向いてなくて、イライラしたわ。
おまけに夢が「のんびり仕事を続けて世界一周がしたい」ですって。
多分あの子、すぐにクビになるわよ・・・
739陽気な名無しさん:2007/08/12(日) 22:26:59 ID:bswhKfEe0
ところで姐さんたちどうやって英語勉強してるの?
740陽気な名無しさん:2007/08/13(月) 05:33:13 ID:0aBMfGaS0
↑やっぱ地道に耳からと目からお勉強よ。CDで教材をよく聞く、
テキストで文法とか用例単語を覚える。あたしにはオーソドックス
な方法で勉強するしかないわ。何か画期的な方法あるかしら?
はい次の方どうそ。
741陽気な名無しさん:2007/08/13(月) 05:34:46 ID:/2MABcuP0
語学を学ぶのに画期的な方法は無いわ
強いて言えば、文法をしっかりみっちりやって
単語を沢山覚えることね
742陽気な名無しさん:2007/08/13(月) 06:31:48 ID:aQfN8ntfO
あとは慣れ
743陽気な名無しさん:2007/08/13(月) 06:48:13 ID:bQKL8mEg0
DSのえいご漬け良いわw
ゲーム感覚で出来るから、3日坊主にならないの
744陽気な名無しさん:2007/08/13(月) 07:57:46 ID:2UR/ZdVF0
ハリポタ英語を小学生が翻訳で天才!って
フランス人の英語力ってどんだけ〜
745陽気な名無しさん:2007/08/13(月) 09:43:38 ID:MWhtPC920
>>744
そりゃあ本人の英語力も相当あるんだろうけど、
どうも協力者がいるらしわよ。単に語学力あれば
でくきる訳でもなし。
746陽気な名無しさん:2007/08/13(月) 11:23:15 ID:d/ImkJ0sO
翻訳は英語力だけの問題じゃないものね
747陽気な名無しさん:2007/08/13(月) 12:16:05 ID:K/SG54AwO
英語は書くか、読むかのどちらかを優先させて勉強するといい。
748739:2007/08/13(月) 12:34:11 ID:FG2In3PB0
えいご漬けあたしもやってるわww
あとは単語とイディオムをひたすら覚えてるんだけど
かなり地味な勉強法よ。
早くしゃべれるようになりたいわー
749陽気な名無しさん:2007/08/13(月) 12:49:52 ID:0tO68Cz+0
英語の勉強、なににつまづいてるのかしら?
文法がっていうならDSとかいいと思うわ。
ゲーム感覚で身につけていったほうが勉強しやすいし。

TOEIC800点目指しますとかだとDSはあれかもね。
上級者向けのとかもだしてくれるといいんだけどね。。。。
それこそTOEIC対策とかあるのかしら。
山川の世界史もあるんだからいろいろ出してほしいわ。

フランス語のディクテのソフトとか出たら買うわきっと。
750陽気な名無しさん:2007/08/13(月) 12:51:47 ID:0tO68Cz+0
あげ
751陽気な名無しさん:2007/08/14(火) 00:22:22 ID:hFSFHIqEO
やだ、イタ語、今日はドリフのテイなのねw
マッテーオ愛してるわw
752陽気な名無しさん:2007/08/14(火) 00:29:05 ID:3R/VkqLA0
マッテオの腹がだらしなかったわw
753陽気な名無しさん:2007/08/14(火) 11:09:39 ID:XaylnPhIO
マッテーオかっこいいわ彼氏いるのかしら?
754陽気な名無しさん:2007/08/14(火) 11:22:27 ID:VmryLaTo0
>>753
いるでしょ?とうぜん。あんなおねえぶっこいてるんだから?
755陽気な名無しさん:2007/08/17(金) 00:56:02 ID:15BH5ciD0
中国語ならってるかたいらっしゃるかしら?
PCで繁体字を打ちたいんだけど、
台湾の中国語がYale式?なせいか、
きちんとうてないのよね・・・・
PCで中国語をうつときどうなさってるかしら?
756陽気な名無しさん:2007/08/18(土) 19:28:52 ID:zxcpwGF1O
KEEP
757陽気な名無しさん:2007/08/18(土) 23:38:46 ID:sdIqU6WW0
とっさの中国語谷原タンは好みなんだけど
今週なんかXianzai jidianをシエンザイ ジーディエンと読むのはどうなのかしら。
シエンツァイ チーディエンって読むような気がするんだけど。
最近中国語講座本体は見てないんだけど日本人ゲストの発音みんなこうなのかしら。
愛ちゃんの発音も同じ傾向があるわね。そう覚えちゃったらもう直らないのかしら。
10年以上前ロシア語講座で日本人の先生がイポーニツをヤポーニツと言ってたわ。
ネイティブの発音を聞く前に書物である程度勉強しちゃうと発音がどうしても文字に引きずられるのかしらね。
758ないちん =^_^=:2007/08/18(土) 23:41:18 ID:kTMStcik0
>>757
中国・ロシアおたくの、
左翼崩れは消えてほしいな。

あんな国の言語を、勉強しても、
あまり役には立ちませんな。w

みゃう。(あんなC級国家)
759陽気な名無しさん:2007/08/18(土) 23:52:36 ID:sdIqU6WW0
あら、嫌中厨ねw
中国や韓国に反日厨がいるように日本にも嫌中厨や嫌韓厨がいるようねw
同じレベルなのねw
760陽気な名無しさん:2007/08/18(土) 23:54:49 ID:KasKvPSv0
>>759
キティは相手にしちゃダメよ!
761陽気な名無しさん:2007/08/18(土) 23:59:12 ID:2h9D4M1o0
>>759
まるで初めて知ったかのような口ぶりね。
大根役者。
762陽気な名無しさん:2007/08/19(日) 02:58:01 ID:piy+6UQ20
アナトーリの魚屋さんの姿して「いらっしゃい!」に不覚にも萌えたわ。
763陽気な名無しさん:2007/08/19(日) 05:10:34 ID:nQ0QChlx0
馬鹿猫を相手にしてもむなしいだけ。。。
764陽気な名無しさん:2007/08/19(日) 05:18:15 ID:9mkJA5+jO
アタシはお別れの時、さよならは言わないの…
See you again
Ci vediamo
再見
またね

よ!
765陽気な名無しさん:2007/08/20(月) 06:53:03 ID:XyjBe8Ml0
自分でも信じられないんだけど、イケメン韓国人と付き合うことになったわ。
ぶっちゃけ嫌韓だし朝鮮人を見下してるけど、イケメンだから付き合うことにしたの。

これを機に、韓国語を覚える気になるのかしら・・・
自分でも大嫌いな韓国人と付き合ってるということが未だに不思議よ。
彼のために少しくらい韓国語を勉強してみてもいいかなと思ったの。
まぁ彼は訛りはあるけど日本語ペラペラだから覚える必要性はないのよね。

ってか国籍と恋愛は分けて考えるべきかしら、でも韓国人だということを意識
しすぎてしまうわ・・・。だって、この前の終戦記念日なんて靖国問題について
口論しちゃったんだもの。この先が思いやられるわ。
766陽気な名無しさん:2007/08/20(月) 06:55:13 ID:/fPoZm/F0
大丈夫よ
そんなに真剣に考える必要ないわ
直ぐ別れるだろうから
767陽気な名無しさん:2007/08/20(月) 07:07:21 ID:XyjBe8Ml0
でも、普段は息がぴったり合うし、興味関心も似てるし、セックスの相性もいいのよ。
自分自身でも思想と恋愛が矛盾していて、戸惑ってるの。
韓国人の反日の裏返しが日本への劣等感や憧れであるように、私の嫌韓も
裏返せば韓国への興味であり韓国人への愛なのかしら。
768陽気な名無しさん:2007/08/20(月) 07:20:51 ID:paEHW0ufO
あなたも あっぱれ人間なのねw w
769陽気な名無しさん:2007/08/20(月) 08:05:50 ID:kiYQBAH+0
>>766
そんな真実を語っちゃ、当人が可哀想よ。
770陽気な名無しさん:2007/08/20(月) 08:46:01 ID:UIiR7DJ80
韓国人や中国人と別れたい時にはくれぐれも彼らのほうから別れ話をだすように操作しなさい。
ものーすごくプライド高いから、捨てたり他の子(特に日本人)に走ったりしたら、殺されるかいやがらせされて会社にいられなくなるわよ。
771陽気な名無しさん:2007/08/20(月) 08:50:33 ID:4i/PEiDR0
妙に説得力あるわ。>>770
772陽気な名無しさん:2007/08/20(月) 08:54:53 ID:UIiR7DJ80
旅行中(アジア海外)に喧嘩して別れ話が持ち上がったら、
「暴行されました」って警察に通報された友達もいるからね。
773陽気な名無しさん:2007/08/20(月) 10:40:19 ID:BqHIy8fd0
こ、こわいわ。
たしかに戦争関係の話をするのはね、、、とくにこの時期。
自分も先日香港に住む方とこういう会話になって気まずかったわ。
本土の人はもっとそのあたりやばそうね。
774陽気な名無しさん:2007/08/20(月) 18:44:36 ID:snsgW3SQ0
つか、ある程度のレベルの中国人は日本人なんかより英語
上手いど。
従って、中国語なんか勉強する必要なんか無し。
775陽気な名無しさん:2007/08/20(月) 21:05:50 ID:o9KwoLYo0
英語じゃない現地語でやりとりできるかどうかで親密度が深まるってものじゃないかしら。
英語なんてしょせん自分の使ってる言語じゃないもの。
776陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 00:29:21 ID:mYhHl0d50
そうよね。
英語母語話者や英語圏育ちに限って、英語以外の外国語を勉強しようとしない
から、私は機会があれば、そういう人の前で意地悪してやるの。
仏語話者やスペイン語話者が多い場面で、みんな英語が話せるのに、あえて
仏語やスペイン語で話して、英語しか分からない奴らを仲間はずれにするのよ。
777陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 00:42:21 ID:wHS9f1J2O
なんでそんな何ヶ国語も話せんのよw
あなたヨーロッパ出身とかではなくて?
778陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 04:12:07 ID:/4gZ/+Q00
>>776
そうそうおれもそれすごいよくやるw意地悪いって思いながら。
英語しかしゃべれない人正直やっぱり視野が狭いって思う。
話してても面白くなかったりするし変にプライド高かったりもう放置。

あと現地人がうちらが理解できないだと思って、
現地語で悪口とかいってるのを指摘するのも楽しいわよw

もっといろんな言語話せるようになりたいわ。
779776:2007/08/21(火) 04:55:12 ID:mYhHl0d50
>>777
生まれも育ちも日本よ。でも大学院から海外で、今も海外在住だけど。
国際機関の職員は、英語か仏語(一般的には英語のみでも大丈夫♪)で業務遂行
しないといけないのよ。
そして活動領域を広げるために、それ以外の国連公用語等も習得しておいたほうがいいの。

私の場合、日本語が母語で、仕事では英語>仏語>西語の順でよく使うけど
今はポルトガル語を勉強中よ。私が今狙ってる次の職種は、空きポストに
応募するのに、ポルトガル語ができたほうが有利なのよ。
まぁ、幸いポルトガル語はスペイン語既習者には簡単な言語だわ。
次は東ティモールかアフリカのポルトガル語圏に赴任しようと思ってるの(笑)

>>778
英語しか喋れない奴は向上心が無いのよ、きっと。
そして英語帝国主義者だから、英語以外の言葉に価値を見出せないんじゃないかしら。
このような人々の世界観が狭いということには同意するわ。
780陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 07:05:45 ID:fSwZn6sg0
あんたなかなかやるわね
もっと上を目指して頂戴♪
781陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 08:06:41 ID:qBLARo990
>>779
まさに貴方に同感するわ。亜米利加留学生時代にルームメイトに「ねえ、
亜米利加の公立高校では何にほとんどの学生が故外国語を勉強しないの?」
と尋ねたの。即座に戻ってきた回答が「外国人が英語を勉強すべしで、
亜米利加人は外国語を勉強する必要なし」と超傲慢な発想だったわ。
中西部の公立大学生なんて、これが典型的な考えなのよ。世界中にどんな
トラブルが起きても、アメリカだけは大丈夫。阿呆ブッシュの考えと
同じなのよ。
782陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 08:09:53 ID:7iH/WgJ40
>>781
ま、アメリカ人とそこに住み着いてる外国人たちは
本気でアメリカが世界の中心って信じ込んでいるから、無理もないでしょう。
旧英国植民地の人たちの英語中心主義もすごいものがあるよ、ほんとうに。
英語能力=知能=人としての魅力みたいなかんじだから。。。
何で日本って未だに日本語使ってるの?だもんね。。。
783陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 11:18:29 ID:TQvcE6OA0
>>779
あら素敵ねw
スペイン語とポルトガル語を使い分けるのは大変そうだわ。
どっちも使うような状況にはならないとは思うけど、
気をつけないとごちゃまぜに覚えそうね。

>>782
自国語だけじゃあ昇進もできないしねえ。
そういう意味では日本は特殊なお国のひとつかも。
中国語も普通話ができなかったらハブされたりするんだろうね。。
784陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 12:01:35 ID:owex2TUH0
>>782
>旧英国植民地の人たちの英語中心主義もすごいものがあるよ、ほんとうに。

インド人が特にそうね。「日本人は英語が使えないからダメ。」って平気で
言うインド人もいるわ。当時の日本はそこそこ国力があったからイギリスの
植民地にならなかったことが彼らにはわからないのかしら。まぁ、日本に
対する軽い妬みもあるのかも。
785陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 14:15:40 ID:8qmi3izO0
向こうには、奢れる者はみな久しからず、みたいな仏教的無常観に当たる思想はないのかしら?
昨日のNHK高校講座世界史を見てても
アメ公(=ピューリタン=イギリス人も)って本当に馬鹿ね〜、って思ったわ。
786陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 18:42:06 ID:zZ9lHnsv0
このスレ、職業のレベルが高そうだわ。
あたしは仕事で英語を使うけれど、まだまだ・・・。
多言語使いの姐さんたちの話を聞くと
あたしももっと努力しなきゃってモチベーションがあがったわ。
787陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 18:56:07 ID:kb3PzRwDO
自分はついに?挨拶以上の英語は習得できなかったけど、
英語中心主義の連中は怖いね…
奴らには怖がる人の感覚がわからないんだろうね。
他人を理解しようって素地がないのか。アメリカでそういう人は変人村八分なんかな
788陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 19:33:47 ID:w20ss02mO
外国生活で一番辛かったのはチンチン(`ω´)
ロッカーで着替えるたびに芋みたいなチンチンを見せつけられて鬱ですた(゜ω゜;)
789陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 19:36:40 ID:wHS9f1J2O
あら、羨ましい…
790陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 20:04:23 ID:OW3sTXnS0
ロンドンのホテルでチンチンと言われた。
中国人に間違えられたみたい。
Chinchinって英俗語?
791ないちん =^_^=:2007/08/21(火) 20:37:17 ID:wOWSeLUy0
>>779
語学ヲタクの、
キショガマは、消えるべきだな。
国際機関など、ただの二流官僚組織でしかないな。

みゃう。(三流官僚)
792陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 22:37:49 ID:a0+AubEO0
一体、何が糞猫の逆鱗に触れたのだろうかw
793陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 23:04:57 ID:siGb2nxG0
>>792
それは単純、ないちんが英語しかできないからよw
まああたしもだけどw  
794陽気な名無しさん:2007/08/21(火) 23:59:37 ID:ztEltFv00
>>793
ないちん,英語なんてできたの?初耳だわw
795陽気な名無しさん:2007/08/22(水) 00:01:42 ID:k6OXeeXI0
ロシアのキノコのネタ、使いまわしじゃないかしら。
アナトーリ、今日も素敵だわ・・・・
796陽気な名無しさん:2007/08/22(水) 00:08:53 ID:uYEuYiBT0
>>790
マジレスすると、本当に中国人だと思われたのなら、
ちゃんとした中国語で話しかけられるんじゃないかしら?
チンチンって、たしかに中国語から派生した言葉ではあるけれど、
母語が何であろうと、誰に対しても使える国際言語の一種よ。
797陽気な名無しさん:2007/08/22(水) 00:19:15 ID:+HJEJp1FO
このロシア男のロディオン、惜しいわ!イケそうでイケない!
眉がおかしすぎんのよ!
798陽気な名無しさん:2007/08/22(水) 00:22:23 ID:TaVVBjsX0
今井ってたしか「チンチン」って読むのよね?
799陽気な名無しさん:2007/08/22(水) 00:59:53 ID:BS5EI0o10
>>797
ロシアだったら、彼の容姿は中の下か下の上ってところよ。
800陽気な名無しさん:2007/08/22(水) 02:06:02 ID:P7JxhpFX0
あらヤダ、駅弁じゃなくて駅伝だったわ。。。
素で間違えたわ、欲求不満かしら。。。
801陽気な名無しさん:2007/08/22(水) 03:04:52 ID:xTSNY4IQ0
はぁあああああああああああああ?????
頭大丈夫ーーーーーーーーーーーーーーーーー???
802陽気な名無しさん:2007/08/22(水) 19:59:41 ID:rOcOxTVE0
今アラビア語がんばって勉強してるわ。
とりあえず看板と数字くらいは読めるようになりたいわ。
803陽気な名無しさん:2007/08/23(木) 11:37:07 ID:doz/dWMW0
でもアラビア語って、文語のフスハーを覚えても、買い物するときに使えないわよ?w
804陽気な名無しさん:2007/08/23(木) 11:47:41 ID:qPcZjmnCO
>>779
貴女以前ヨーロッパで勤務してた方かしら?
805陽気な名無しさん:2007/08/23(木) 13:36:45 ID:9nHf+eWs0
>>803
そう思って、エジプト方言の本も借りてきたわw
806陽気な名無しさん:2007/08/23(木) 23:11:21 ID:cf7G3JzlO
ダリオって身長いくつなのかしら
かなりちっちゃいわよね
807陽気な名無しさん:2007/08/23(木) 23:13:05 ID:ENoQFkIz0
単純英単語の[August]の発音をどうすれば良いのか困ってるわ。
発音記号からすると「オーガst」と「オーグst」の間ぐらいだと思うんだけど、
「オーゲst」と言ってる???多分アメリカ人。
方言系なのかな「オーゲst」は? 海外なんて行ったことないからさ。
808陽気な名無しさん:2007/08/24(金) 00:46:48 ID:UMgAZ33oO
電子辞書の発音機能つきのやつ買いなさいよ!
809陽気な名無しさん:2007/08/24(金) 01:45:20 ID:6+fk+SuO0
>>802
アラビア語って、文字は同じで発音が違うのよね?? エジプトとモロッコじゃ同じ言語と思えないぐらい違うわよね??
810陽気な名無しさん:2007/08/24(金) 01:54:18 ID:FMfZNRuD0
>>806
小さそうだわね、でもかわいいわあ
811779:2007/08/24(金) 05:04:59 ID:nwlZzx7+0
>>804
あら、知り合いかしら?
以前ジュネーブで働いてたことはあるわよ。

>>802
マグレブ諸国やレバノンに行くのなら、仏語ができたほうがいいんじゃないかしら。
土産物屋やレストラン、ホテル、空港でも、外国人には仏語か英語で対応するから。
あとレバノン人ってフスハーできない人が多いわよ。だから、アル・ジャジーラ
とか見ても理解できないとレバノン人の同僚が言っていたわ。
教育レベルの高い人ほど、アラビア語より仏語のレベルのほうが高いんだって。
812便所仮面2号 ◆mS6XbmoCRQ :2007/08/24(金) 22:19:29 ID:REu+pCPI0
piacere!!
813陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 19:40:10 ID:fuFYYal60
>>809
正確には子音しか原則表記しないから、
同じ文字列でもいちいちどの母音を使ってるか想像しないといけないのよ。
その母音によって意味が変わってくるわ。
ktbって書いても、kitaab(本)とkataba(書く)のように意味が変わってきちゃうのが
もどかしいわ・・・・って別に本読むためにやってるわけじゃないからいいんだけど。
814陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 19:54:46 ID:OJDNXqOM0
>>807
それは普通の[u]のアクセントが来ないときの発音だと思うけど。
ガでもグでもゲでもないわ。つか、普通はほとんど母音は聞こえないと思うわ。
(確かにゲっぽい人もいることはいるわね)

私は“behind”の[e]をどうしようか最近迷ってるわ。
中学以来「ビハインド」に近い発音で憶えていたら、最近会う米人は
ほとんど「バハインド」に近い人が多いのよね。英国人はちょっと
会う機会がないんだけど、どうなのかしら。
815陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 20:00:12 ID:RWfqaNoV0
>>814
「ベハインド」と「ビハインド」の間くらいじゃないの?
伸ばしたり、二重母音じゃないとき「i」は日本語の「い」から少し「え」寄りになるとある。
「hit」とかさ。
816陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 20:02:19 ID:RWfqaNoV0
発音記号の「i」ね。
817陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 20:37:53 ID:OJDNXqOM0
>>815
>814を書いてから今ちょっと気になって辞書(研究社)引っ張り出して
引いてみたの。そしたらやっぱり両方あるのよ。
それぞれの中間というのとはちょっと違うみたいね。
818陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 20:55:41 ID:RWfqaNoV0
違うってことは無いと思うけど。
音声学の入門編みたいなのでやってたし。

対して二重母音や伸ばすときは「i」音は「い」と殆ど同じって。
behindなら「ハイ」のところは気にせず発音できるし、聞き取れるし。
819陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 21:15:51 ID:RWfqaNoV0
わたしはそこまで意識してbehindを聞いた事無いけど、「バハインド」っぽいのは今まで無かったわ。
ttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=behind&kind=ej&mode=0&base=1&row=0
↑では「ビハインド」と聞こえるし。
820陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 21:36:20 ID:OJDNXqOM0
>>818
気に障ったらごめんなさい。でもそういう意味じゃなくてね、
あいまい母音[e のひっくり返った奴]とは別に、はっきりと
[i]母音を発音するネイティブな人もいるのよ。
>819さんのリンク先なんかはその例ね。

>>819
こっち↓のも聞いてみて。私が最近「こっちの方が主流?」って
気になってたのはこういう発音なの。
ttp://www.yourdictionary.com/ahd/b/b0164800.html
821陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 21:46:20 ID:RWfqaNoV0
これは「バハインド」ですね。
時代とかも関係するのかな?

[e のひっくり返った奴]は言うなら「あ」と「う」の間くらいですよね。
ならAugustの単語のuの部分はそうなるハズなんだけど、そうじゃないのをよく聞く。
822陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 21:59:15 ID:RWfqaNoV0
behindの場合、「i」音の後「ai」音で口を大きく開けるから、
つられて「バ」に近くなるのかな?と今思った。
delayでは「ダレイ」とまでは聞こえない。「dレイ」かな!?
823陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 22:16:03 ID:wZhr0BBR0
ちょっと、アメリカの発音の仕方など考慮することないと思うけど。
それこそ地方地方でなまっているんだし。
日本の言葉(標準語)でもそうだと思うけど、一番正当なイギリス式にそって覚えておけばどこでも通用するわよ。

それにグローバルな外資系(アメリカ資本じゃない)の会社でアメリカ英語をモロ使っていると、
発音も表記の仕方も、直してくださいって嫌みいわれるわよ。
824陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 22:23:31 ID:RWfqaNoV0
ま、わたしはそれが英式か米式か分からないから、聞いたんですけど。
どっちも知っておきたいというのが本音。
castleなんて英式のは何の事か分からなかったことがあったし。
825陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 22:36:50 ID:wZhr0BBR0
アメリカの発音のほうが、複合母音になったり曖昧になったり抜かしたりするのよ。
イギリスのほうが正統的に書かれたとおりの発音が多いわね。
often などもそれが顕著かな。

表記も
realize(米) realise(英)

先日、銭湯で話しかけてきたオーストラリアの人に「あれ、きみヨーロッパに住んでる?」って聞かれたわ。そう言うことでやっぱり育ちがわかるから、ちゃんとしたのもの(イギリス式)を習っておいたほうがいいわね。
826陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 22:45:03 ID:OJDNXqOM0
>>823
>発音も表記の仕方も、直してくださいって嫌みいわれるわよ。

あら、私の勤め先はまさにその「グローバル外資系(アメリカ資本
じゃない)」ってやつの、業界ではかなり大手なんだけど「英語は
イギリス式で」なんて誰も言わないわよ。
各国共通のSOPの類も何でか知らないけど全部アメリカ綴りになってるわね。
827陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 22:46:52 ID:OJDNXqOM0
あぁ、ごめんなさい。鼻高々の人だったのね。
828陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 22:49:46 ID:wZhr0BBR0
>>826
>あら、私の勤め先はまさにその「グローバル外資系(アメリカ資本
>じゃない)」ってやつの、業界ではかなり大手なんだ

人に振り見て我が身を直せよw
あなたの広がったお鼻と鼻息には、私まけるわ。
829陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 22:50:25 ID:RWfqaNoV0
そういやoftenもびっくりしたなぁ、英式は。「お布団」系よね。
お布団は辞書に載ってたから良かった。tは斜めになってるけど。

表記はまぁ不規則動詞の活用を覚えるより楽だからまぁ何とかなるね。
830陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 23:00:40 ID:VxfPDItI0
グローバル企業だったら、英米訛りはもとより
中国人訛り、スペイン語訛りの英語、なんてのもあるでしょ?
しかも皆さん直そうって気も無さげだし。
それこそいろんなパターンで分かるようにしないとダメなんじゃないかしら?
831陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 23:08:00 ID:RWfqaNoV0
英語素人だけど、本場英国の英語はドイツ語を聞いているような感じになるわ。
米式英語ばっかり聞く機会が多いからそっちを「英語」として認識してしまっているけど…。

スペイン語でもアメリカ大陸では軟らかくっていうか、濁音がなくなったりするよね。
こういうのって、気候が影響しているって説を聞いて納得してしまったわ。
832陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 23:13:34 ID:wZhr0BBR0
まあ、「しったっぱ」はその品質にはあまり気にしなくていいわ。
そういえばいまHelpdesk は全てインド人のインドなまり英語だからね。

外資系に勤めるみんながみんな、社内の偉い人や社外の大手取引先に Expose されている訳じゃないと思うからw
ハードルを高くしてしまってごめんなさい。
でもね、そう言う小さなことにも心配りをしておくと長い目で見て自分の得になるのよ。

そういえば私今週にも、ネパールから来たインターンの男の子に、
電話をとった時ぐらいまず自分の名前を名乗りなさいってお小言言ったのよ。
「インターンだったらまず自分の名前を覚えてもらうことがなによりも大事でしょう」って。
何か言い訳してたけど、次の日他の人の電話を借りて確かめたら、ちゃんと直してた、見直したわ。


833陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 23:23:38 ID:OJDNXqOM0
>>829
私は“schedule”かしらね、「ほぉ」と思ったのは。

>>830
私も全くそう思うわ。
実際身近にいろんな出身の人がいるし。
でも残念ながら何故かBritish話す人が今は一人もいないのよね。
834陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 23:26:26 ID:s253cB5+0
>>827
鼻高々の人って何ですか?
皆にスルーされてるなぁ・・ってのは感じるんですが
835陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 23:28:58 ID:RWfqaNoV0
>>833
scheduleは明らかにフランス系よね、英式。

表記もフランス風なのが多いね。programmeとか。
836陽気な名無しさん:2007/08/25(土) 23:46:14 ID:wZhr0BBR0
>>834
某石油会社本社勤務。三高の空軍お医者さまと同性婚したわたしのこと。
ttp://sarashima.exblog.jp/5700449/
837陽気な名無しさん:2007/08/26(日) 00:06:25 ID:s253cB5+0
>>836
何だかまだよく分からないけどありがとう
838陽気な名無しさん:2007/08/26(日) 01:13:17 ID:zGE+Cz3y0
oftenが「お布団」系は米人でもよく聞かない?
839陽気な名無しさん:2007/08/26(日) 02:23:02 ID:0iAJtYp80
アメリカ英語の発音じゃtを抜かすのよ。
840陽気な名無しさん:2007/08/26(日) 02:41:57 ID:RqU5FsIC0
>>839
一般的にはそうなんだけど、よく聞くわよ。
841陽気な名無しさん:2007/08/26(日) 02:59:09 ID:0iAJtYp80
カナダ出身の人がそうなのかしら?
それともスノッブ指向の人たち?
842陽気な名無しさん:2007/08/26(日) 09:31:37 ID:EYEflO2g0
voa聞いていたら、「お布団」がでてきたことがあるわ。
843陽気な名無しさん:2007/08/26(日) 10:38:39 ID:whPZKD68O
Cantがカントって言う人とキャントの人の二通りに聞こえる
844陽気な名無しさん:2007/08/26(日) 11:11:05 ID:x9mopX0r0
845陽気な名無しさん:2007/08/26(日) 13:10:14 ID:6Kk1fFTl0
behindをバファインドって読む人いるよね

米国人が英国人と話してたら、たまに英国風米語になる人がいるって聞いた事あるけど
本当なのかしら
846陽気な名無しさん:2007/08/27(月) 02:03:38 ID:Fn2Qo57I0
帰国子女の同僚がまだイギリスに行って間もない頃、
現地の学校の友達を片言の英語で誘ったんだって。
そしたら"I can't."を「アイカーント」って言うでしょ。
「『あかーん』って言ってる」って言ったらしいわ。
関西弁の「あかん」に聞こえたらしいのよ。
偶然だけど意味が同じなのには笑えたわ。
847陽気な名無しさん:2007/08/27(月) 10:16:19 ID:XLfnRmGVO
それアヤドチエも言ってた
848陽気な名無しさん:2007/08/27(月) 10:59:28 ID:vE+NrZ6rO
イギリス人がthereをゼーって言うてたわ
849陽気な名無しさん:2007/08/27(月) 11:21:55 ID:xiyy1i6o0
アメリカ人は、イギリス英語に劣等感があると聞いたんだけど本当?
アメリカで上流階級のイギリス英語を話すと、周囲のアメリカ人は
複雑な気持ちになるらしい。
850陽気な名無しさん:2007/08/27(月) 11:29:44 ID:CGSJ8hhP0
英語訛りの日本語は可愛いくて
韓国語訛りの日本語は気持ち悪いって思うんだけど

って事は欧米人にも日本語訛りの英語とフランス語訛りの英語の印象の違いとか
あるのかしら・・・
851陽気な名無しさん:2007/08/27(月) 12:15:23 ID:ct4T+uDC0
>>850
あると思うよ?
852陽気な名無しさん:2007/08/27(月) 12:58:12 ID:CGSJ8hhP0
やっぱあるのね。
フランス語訛りの英語は、セクシーとか聞いた事あるから
日本語訛りはどう思われてるのか気になるわ
853陽気な名無しさん:2007/08/27(月) 20:38:47 ID:jFaOaAok0
案外、三船敏郎なんかの日本語訛りの英語ってカッコよく聞こえたりしたらしいわよ。
854陽気な名無しさん:2007/08/27(月) 20:55:28 ID:fTOR6t5J0
日本語は子音終わりが殆ど無いけど、イタリア語もそうかな?
なら日本人とイタリア人それぞれが話す英語は同じに聞こえるかといえば違うよね。
似た点はあるかも知れないけど、子音連続がイタリア語にも英語にもある分。
855陽気な名無しさん:2007/08/27(月) 21:25:04 ID:ismEsA/c0
ハリウッド映画なんかで舞台がアメリカじゃないのに、セリフが全部
英語っていう場合、その国訛りの英語で雰囲気出してるわね。
「エビータ」なんてミュージカル映画だったけど、スペイン語訛りが
入ってたわ。映画じゃなくて、向こうで見た舞台だったかもしれないけど。
856陽気な名無しさん:2007/08/27(月) 21:26:00 ID:ismEsA/c0
>>854
巻き舌っていうか、舌を震わせる音が入ったりするわね>イタリア訛り
857陽気な名無しさん:2007/08/27(月) 21:32:37 ID:fTOR6t5J0
>>856
[room]とか[ルルーム]みたいになるんですかね?
それはそれでやっかいですね。

自分も英語の[r]は苦手で、[w]にしてしまったり…。
858陽気な名無しさん:2007/08/27(月) 21:44:30 ID:LUp86LOy0
>>849
人によりけりだけど、まだ多少あるんじゃないの?昔ほどじゃないけど。
確かに教育の高い英国人が話す英語を耳にすると、上品というか知性的な
印象を受けるけどね。ビジネス関連だと、英語も米語もそんなに差異は
ないみたい。ただ日常生活だと、単語なんかでまだまだ違いが多いけど。
859陽気な名無しさん:2007/08/27(月) 22:48:13 ID:8fxhZb+h0
英語なんてテキトーに話せばいいのよ。
ギリシャで山火事に見舞われた人の英語とか、
あらら、ってかんじだけど通じてるんだ〜って思ったわ。
そんなもんよ。きになさんな。
860陽気な名無しさん:2007/08/27(月) 23:27:34 ID:ismEsA/c0
>>858
歴史のなさっていうコンプレックスがあるのかもしれないわ。
ブロードウェイなんかに行くと、劇場の固有名詞はTHEATREって
書いてあるもの。
861陽気な名無しさん:2007/08/28(火) 00:19:20 ID:D+mCcRG0O
マッテーオもいいけどハゲのルカもいいわ
862陽気な名無しさん:2007/08/28(火) 01:05:47 ID:x2rWM5qt0
城 ◆8g9v8Oi8Us はインドネシア語使えるの???
863陽気な名無しさん:2007/08/28(火) 06:12:43 ID:rA8uIpw00
>>862
Kenapa? Dia itu belajar Bahasa Indonesia kah?
864陽気な名無しさん:2007/08/28(火) 06:18:18 ID:x2rWM5qt0
junpa laghi だっけ? さようならって。
apa kabahar みたいなのもあったね。ありがとう???
865陽気な名無しさん:2007/08/28(火) 06:44:47 ID:rA8uIpw00
>>864
junpa laghi >またね〜。(lagiです。)
apa kabahar>ごきげんいかが?
866陽気な名無しさん:2007/08/28(火) 06:46:02 ID:rA8uIpw00
junpa laghi >jumpa lagiです。
apa kabahar>apa khabar?です。

ごめんね、何度も。。。
867陽気な名無しさん:2007/08/28(火) 07:00:42 ID:x2rWM5qt0
とMinta nasi lemak?だけ知ってる。
表記はグダグダだけど音は合ってると思う。
mintaは英語でいうwantでnasiはごはんだっけ。
ちょっと前にあった5分のマレー語番組で見ただけなんだけど。
なんとなく覚えちゃった。文法が簡単そうで良いなぁと思ったわ。
発音も簡単そう。
868陽気な名無しさん:2007/08/28(火) 13:44:42 ID:WwC6pbq00
>>852
スペイン語訛りの英語はセクシーって聞いたことがあるわ。
でも、それはスペイン人あるいはラテン系がセクシーだからそういうイメージになったか、
もともとそう聞こえるのかは分からないけど、
訛りから受ける印象は、それを話す人のイメージに左右される気がするわ。

日本人はフランス語が優雅に聞こえるってよく言うけど、そうじゃない国民もいるし。
中国語はどこでもマネされちゃうわね?
869陽気な名無しさん:2007/08/28(火) 22:14:21 ID:D+mCcRG0O
あリがトウごザイます! By 維新蝿羽
870陽気な名無しさん:2007/08/28(火) 22:47:01 ID:ta/VC9xt0
>>868
結局、国のイメージってことよね。
フランスのフランス語はかっこいいけど、アフリカのフランス語はそうでもない
みたいな感じかしら。

>>869
イシンヴァエヴァ、私も世界記録がでるように応援してたわ。
飛ぶ前に観客から声援があって、「がんばるわ!(starayus`)」と笑顔で
答えてたり、ママにprivet!と言ったり、意外と気さくな性格だと感じた。
終わった後のインタヴューでも日本語を使ったり、「みんな愛してる!」と
言ったり、好感が持てるわ。クールなイメージをもってたから、余計そう感じる。
871陽気な名無しさん:2007/08/28(火) 22:58:12 ID:JKTj9QWT0
今までノラリクラリ英語を勉強してたけど、そうも行かなくなったわ
超頑張んなきゃ
872陽気な名無しさん:2007/08/28(火) 23:01:21 ID:JKTj9QWT0
どっかの教授が1ヶ月ぐらい部屋に閉じこもって
食べる寝る以外、その国の本をずっと音読し続けて習得したって聞いたけどやってみようかしら
873陽気な名無しさん:2007/08/28(火) 23:18:07 ID:Wv9R3hUY0
>>872
まさにカラテカ矢部太郎みたいなもんかしら?
そういえば「なすび」ってどこ行っちゃったのかしら。
874陽気な名無しさん:2007/08/28(火) 23:45:40 ID:Qi9AtlZM0
ご立派なサルコジwのおかげで、フランスの駐在員は大変になるみたいね。
875陽気な名無しさん:2007/08/29(水) 17:17:12 ID:/fCl5jtC0
284さん
何が大変になるのでしょうか?
ちなみに駐在の場合フランス語が出来なくても働くことが出来ます。
駐在員はサルコジのおかげで逆に滞在許可書が出やすくなると思います。
876陽気な名無しさん:2007/08/29(水) 17:18:21 ID:5Gev7k6c0
>>875
ニュースを見ましょう。
877陽気な名無しさん:2007/08/29(水) 20:31:56 ID:QzAzUNTE0
>>874
各国泣きついてるみたいね。
878陽気な名無しさん:2007/08/30(木) 00:11:02 ID:cC6Le4+f0
非フランス語圏の人もフランス語圏出身者と同じ扱いになるんだってね。


インドネシア・マレー語好きだわ。発音しやすいし。かわいい子も多いのよね〜
Tidak apa apa。
879陽気な名無しさん:2007/08/30(木) 00:36:29 ID:igQ1t37Z0
>>878
というよりは、駐在者も移住者と同様の扱いになってるのよ、既に。
880陽気な名無しさん:2007/08/30(木) 00:53:00 ID:rgjOo7S30
>>879
でも外国企業から苦情殺到で、一定期間しか滞在しない
ビジネス関係者に対しては、規則を適用しないことにす
るそうよ。まあ、苦情が殺到して、柔軟性のないお役人
様も、嫌々別扱いせざるを得なくなったのが原因だけど。
881陽気な名無しさん:2007/08/30(木) 03:09:52 ID:LcscURvp0
>>872
昔、「ためしてガッテン」の前身みたいな番組でNHKの山川静夫アナ(当時)が、
日本在住のフランス人家庭に一週間滞在して、フランス語をどれだけ覚えられるかって
実験してたことがあったわ。単語や挨拶言葉ぐらいなら結構な数を覚えてたわね。
882陽気な名無しさん:2007/08/30(木) 04:17:20 ID:Nf6CZnrX0
そう考えると、やっぱ現地で覚えるのが手っ取り早いわよね。
883陽気な名無しさん:2007/08/30(木) 04:19:54 ID:9IUNI5sW0
 移民規制策が強まるフランスで、日本企業の駐在員や家族が滞在許可の申請にあたり、長時間のフランス語学習を義務づけられる例が最近相次いでいる。
海外業務や対仏投資を妨げかねないとして、日本貿易振興機構(ジェトロ)などが仏政府に改善を要請。駐仏日本大使もオルトフー移民相らに「直訴」した。

 在仏日本商工会議所によると、仏語習得を義務づけられる事例は3月ごろから増加。ある日本人駐在員は年間200時間、仏語教室に通うよう命じられ、毎週末を勉強に費やす。年400時間の仏語学習を命じられた日本人もいる。

 フランスは昨年6月、「フランスの価値や文化、言葉を共有しない者は受け入れない」と主張する当時のサルコジ内相(現大統領)の音頭で移民法を改正。
長期滞在ビザの申請者に、仏社会への同化を約束する誓約書への署名と仏語習得、社会制度や歴史を学ぶ講習会への出席を義務化した。日本のビジネスマンはそのあおりを受けた格好だ。

 日常業務で英語を用いる日本企業もあり、同商工会議所は「定住する移民と、いずれ帰国する駐在員を混同しないでほしい」とこぼす。
当初は「特定の国を特別扱いできない」とけんもほろろだった移民受け入れ当局も、外国企業や政府から続出する不満を受けて、「日本を含む外国企業の駐在員は除外する法改正を検討中」としている。

http://www.asahi.com/international/update/0827/TKY200708270355.html
884陽気な名無しさん:2007/08/30(木) 14:08:42 ID:DltLY4l40
日本も報復として、フランス国籍の長期滞在者には、日本語と日本文化の講義を
義務付けたらいいのよ。私の知ってる仏人なんて、在日5年のくせに、あいさつの
日本語すら知らないのよ。でも、彼には仏語を勉強したい肉便器万個がいつも
取り巻いているから、彼女達に通訳させてるわ。
885陽気な名無しさん:2007/08/30(木) 15:24:28 ID:9IUNI5sW0
それはいい!あなたのような人こそが外務省で働くべきなのよ。
886陽気な名無しさん:2007/08/30(木) 15:43:56 ID:d70VIPeQ0
>>881
「ウルトラアイ」ね?w
887陽気な名無しさん:2007/08/30(木) 18:09:37 ID:pQB1ek6+0
>>886
あ、そういうタイトルの番組だったわね。
"Qu'est-ce que c'est?"を連発して、最後には「ムッシュQu'est-ce que c'est?」って
呼ばれてたわ。
でも、確かにそういう環境に身をおくと、単語ぐらいは結構覚えるものよね。
888陽気な名無しさん:2007/09/03(月) 00:20:37 ID:soenkQv5O
888KEEP
889陽気な名無しさん:2007/09/03(月) 02:05:49 ID:8jtd3hAA0
age
890陽気な名無しさん:2007/09/03(月) 02:06:29 ID:JsiWU/7+0
ゲイって外大卒が多すぎない?
891陽気な名無しさん:2007/09/03(月) 02:37:13 ID:5uvjQtW30
ああ
多いわね
何でかしらw
892陽気な名無しさん:2007/09/03(月) 04:10:03 ID:LAk/+9vQ0
ヒント 下心
893陽気な名無しさん:2007/09/03(月) 05:09:09 ID:JsiWU/7+0
でも、外国語を勉強するゲイ=外専ではないわよ。
海外志向が強い日本人専(私のことだけど・・・)もいるわ。
894陽気な名無しさん:2007/09/03(月) 06:49:11 ID:5uvjQtW30
そんなのあんた
海外にいったら現地の男に目が眩むに決まってんじゃん
895陽気な名無しさん:2007/09/03(月) 07:01:11 ID:xMoTK+bS0
いかにも海外で暮らした事のない発言ね
896陽気な名無しさん:2007/09/03(月) 08:56:12 ID:IQ/KaZnO0
>>895
どっちが?
897陽気な名無しさん:2007/09/05(水) 18:11:57 ID:OW1gEJirO
KEEPよ!
898陽気な名無しさん:2007/09/07(金) 16:22:11 ID:ahaOfi0/O
KEEPよ!
899陽気な名無しさん:2007/09/08(土) 01:55:50 ID:DSWPQvZZ0
preservation
900陽気な名無しさん:2007/09/08(土) 23:29:58 ID:08NLNqSl0
英国のブラウン首相ってさ、バツ一だけど、過去には
ゲイの噂が相当流れたのよね。ルックス的には、前首相
の方がいいけど、ブッシュの犬だったから、政治的には
ブラウンの方がましだよね。
901陽気な名無しさん:2007/09/10(月) 16:22:54 ID:iFwFXeo+0
イギリスは多いからね。
最近のイギリスドラマでは当たり前のようにゲイが出て来てビックリするわ。
902陽気な名無しさん:2007/09/10(月) 17:49:29 ID:pN12bVq/0
ヨーロッパって大都市じゃどこでもゲイが多くなったわね、
ゲイカップルがあちこち旅行するのもあるだろうし、
ゲイのしぐさを隠さなくなったのもあるかもしれないけど。
903陽気な名無しさん:2007/09/13(木) 07:44:55 ID:FvsP9yeBO
KEEP
904陽気な名無しさん:2007/09/13(木) 15:58:38 ID:oqnlQrim0
そろそろNHKの語学講座の改変期ね。
10月からは3か月トピック英会話が大西とジュークボックスよ。
実況が楽しみだわww
905陽気な名無しさん:2007/09/17(月) 17:40:54 ID:2t+q6WOZO
KEEP
906陽気な名無しさん:2007/09/19(水) 14:44:14 ID:BHMsqorF0
中国語話せるけど意味ないわ
907陽気な名無しさん:2007/09/19(水) 18:45:39 ID:FrFaSDzy0
私の友達、中国語検定3級と書いたばっかりに中国のド田舎に駐在決定よ!w
本人は日本で働きたかったらしい。中国語も単位とりやすいから第二外国語
として選んだだけで、中国には全然興味ないんだって。悲惨よね。
908陽気な名無しさん:2007/09/19(水) 22:47:56 ID:/e8Qc3ju0
中国のド田舎なんてまだ生活悲惨だものね。衛生状態とか・・・
909陽気な名無しさん:2007/09/20(木) 01:55:58 ID:JsSwxEeI0
でも、中国語勉強しておいてマイナス面ばかりじゃないわよ。
将来日本経済崩壊になった時に、また出稼ぎにいけるからさ。
910陽気な名無しさん:2007/09/20(木) 02:54:56 ID:uJ4MInoY0
ラジオ録音機のトークマスターってヤツ買ってもう壊れた。
中古で買ったのも悪かったけど、3ヶ月位で壊れたよー。サイアク!!!
来月から何か違うのを始めようかと考えていたのにやる気失くした。
911陽気な名無しさん:2007/09/20(木) 03:29:14 ID:uQ7ucg4l0
でっていう
912陽気な名無しさん:2007/09/20(木) 13:43:36 ID:J/V/6PUG0
>>909
は?あんた何いってるの?
日本経済が崩壊したら、中国経済も連動して崩壊するわよw
913陽気な名無しさん:2007/09/20(木) 14:13:23 ID:iqGqQ8tq0
よく発展場で言われるフレーズなんだけど、
「イク時言えよ!」よか
「一緒にイク?」
って英語でなんて言えばいいの?
914陽気な名無しさん:2007/09/20(木) 15:14:32 ID:f2V18UUo0
>>913 ヒント;
↓エクスタシーのときの感じ方
日本語「イク」
英語「come」。
915陽気な名無しさん:2007/09/20(木) 15:18:15 ID:f2V18UUo0
でも射精なら、flush awayかな?
よく分からん。
916陽気な名無しさん:2007/09/20(木) 16:04:34 ID:tgytp8oA0
エロビの知識しかないけど
「please cum over me」で「俺に精子ぶっかけて」かな?
917陽気な名無しさん:2007/09/20(木) 16:33:14 ID:oUGF1tg7O
Please tell me when you cum over .
Can you cum over with me?
918陽気な名無しさん:2007/09/20(木) 18:19:59 ID:OVk0LZlw0
シンガポールに住んでたけど、不思議とゲイは英語上手だったな。
ゲイ関係の場所で会う奴は、奇怪な広東語訛がなくってみんな英語が
キレイだったし、こっちが普通にしゃべっても聞き返さなかった。

なんでだろ。
919陽気な名無しさん:2007/09/20(木) 21:53:51 ID:NYl7fK560
シンガポール航空のCAの英語なんかほんとにシングリッシュで
聞き取りにくいのにね。
920陽気な名無しさん:2007/09/21(金) 09:18:40 ID:BotnT00x0
discharging,ejaculation
921陽気な名無しさん:2007/09/21(金) 09:33:14 ID:52yRM5p90
>>917
そんな悠長なこと、w
Say it when you cum. (Shout when u cum)
Let's shoot in sync.
922陽気な名無しさん:2007/09/21(金) 09:36:49 ID:uTb3wJF60
>>917 ああ。どうやらソレっぽいね。
come overか・・。
overで、さらにもっと飛び越えてってニュアンスが入るっぽい。なるほどなぁ。(^^)
923陽気な名無しさん:2007/09/21(金) 09:39:24 ID:52yRM5p90
>>913
>「一緒にイク?」
>って英語でなんて言えばいいの?
フランス語のいい方も好き。
attend, aah attend (まって、まって)J'attend, j'attend (まつよ、まつよ)
スペルはめんどくさくてあまり自信ない。
924陽気な名無しさん:2007/09/21(金) 09:41:53 ID:BotnT00x0
I'm coming!I'm comig!Oh yeah!Oh yeah!
Come on my face!!
Come into my mouth!!!

Ah!!!!!!!!!!!!!!!!

Yeah!!!!!!!!!!!!!!!!!!
925陽気な名無しさん:2007/09/21(金) 15:07:19 ID:uTb3wJF60
>923
アタ〜ン,アタ〜ン - ジャタ〜ン,ジャタ〜ン ・・って言うの(´・ω・)?

アハーーン♡みたいで響きがいやらしいな(ノ∀`)
926陽気な名無しさん:2007/09/21(金) 18:08:37 ID:nnUc+Vow0
>>923
je viens(いく、いきそう)ってのもつかってね。
ふつうにc'est bonってつかうけど、
フランス語圏になじみがなかったら笑っちゃうって、
なんどもいわれたわ。ちょっとさみしかった・・・・
927陽気な名無しさん:2007/09/21(金) 22:26:20 ID:uTb3wJF60
セボ〜ン,ジュヴィア〜ン,アハーーン♡(´Д`*)ハァハァ
928陽気な名無しさん:2007/09/21(金) 23:21:51 ID:IDDSpBD80
世界の言語で、射精に至り昇天するときの動詞表現は3つのタイプに分類されるのよ。

「来る」:英語をはじめとする大多数の言語。中国語もこれに分類される。
「行く」:日本語や韓国語など。
「出る」:原始的な言語に多い。自給自足的な生活をしている少数部族語に事例が見られる。
929陽気な名無しさん:2007/09/22(土) 00:00:14 ID:RY57Chuc0
>>928
「行く」は、どこかに到達するって意味で言うよね。
つまりオルガスムスに達して自分が向こう側に「行く」という感じなのかな?
意識したことないけど。
「来る」は向こう側からオルガスムス(対象)が自分に向かって
やって「来る」って感じよね。

でも英語のcomeって「行く」という意味でも使わなかったっけ?
中学英語しか知らんけどそんな気がした。

そもそも、オルガスムスに達したときに「イク」って最初に言ったのは
誰なのかしら?
英語的表現の輸入なのかな?
930陽気な名無しさん:2007/09/22(土) 01:58:34 ID:HzVsPjVH0
「今からそっちに行くよ!」はcome
「ちょっと外に行ってくる」はgo
931陽気な名無しさん:2007/09/22(土) 02:46:41 ID:ob0tdLVH0
英語の話題がでてからまたこのスレ勢いよくなったわね。
やっぱり英語学習者(社会人も含め)の人数って凄まじいのね。
そういう人たちにこそ他の言語もやってほしいわ。もうすぐ10月だし。
932陽気な名無しさん:2007/09/22(土) 02:51:20 ID:Rx33CEze0
>>931
それ同感だわ。
英語さえあればどこでも通じるってかんじなのがいやだわ。
933陽気な名無しさん:2007/09/22(土) 03:02:47 ID:ob0tdLVH0
>>932
あたしは別にそれはいいんだけど、(ただ、それを口に出して言われたらちょっと嫌な感じもするけどね)
英語だけじゃなくて他の外国語も勉強したらもっと世界が広がるわよ、ってこと。
英語できる人のほうができない人よりもドイツ語やフランス語は押並べて習得速いし。
934陽気な名無しさん:2007/09/22(土) 03:09:46 ID:AJzYBO+F0
>英語さえあればどこでも通じるってかんじなのがいやだわ。

そういう奴にはロシアや中国、南米に飛ばしてやればいいのよ
935陽気な名無しさん:2007/09/22(土) 03:20:58 ID:MauFdUyk0
>>934
マジで南米では英語通じなかったわ。通じたのは父親がアメリカ合衆国人の
人だけだった。ブラジルなんか英語より日本語のほうが通じたりするんですものね。
936陽気な名無しさん:2007/09/22(土) 07:49:59 ID:o6KDJdrM0
<<834
その英語Nativeの傲慢さが大嫌いなんだけど、
現実にはビジネスでも学会(信濃町でじゃないわよ)
でも共通言語はやはり英語なのよね。日本人がビジネスで
接触する外国人はある程度の学歴があるから、ロシアでも
中国でも南米でも不自由なく英語で交渉できるからね。
でも日常生活では不便をひしひしと感じるだろうけど。
937陽気な名無しさん:2007/09/22(土) 09:05:18 ID:Sx2bnDEu0
>>935
工工エエェェ(゚ロ゚;)ェェエエ工工
938835:2007/09/23(日) 01:00:02 ID:IADexjTe0
>>837
ホントよ。私、ブラジルは観光っていうより知人を訪ねていったのね。
リオからサンパウロで隣に座った初老の女性がかろうじて英語を話した
唯一のブラジル人だったわ。お金持ちだから息子がアメリカに留学したって。
その人は「英語ぐらいしゃべれないといけないわ」って言ってたけど、
ものすごくブロークンな英語だったわ。
サンパウロの美術館の入り口でたまたま出会ったアメリカ人のこれまた
初老の夫婦は、私が英語をしゃべったのを聞いて涙を流さんばかりに
「英語がしゃべれる人がいた!」って叫んだわ。でも、私が日本から
来てるって知って愕然としてた。
田舎で高校の英語の授業も見せてもらったの。で、日本から見学の人が
来ているからって私、前に出て英語で日本のこといろいろ話をしたのよ。
でも生徒達ポカーン。結局先生が全部ポルトガル語に訳してたわ。
何のための英語の授業かしらと笑っちゃったわよ。
939陽気な名無しさん:2007/09/23(日) 02:33:26 ID:CtWRSPdw0
>>936
あら、そーでもないわよ。
モスクワ駐在だった日本人が、「モスクワではロシア語のできない人は
人間扱いされない」みたいなこと言ってたくらいだし。
ロシアで英語ができる人は30代以下が多いので、中年以上の肩書きのある人と
ビジネスで交際するにはロシア語が必要不可欠なのよ。
940陽気な名無しさん:2007/09/23(日) 20:03:27 ID:3J3KmN0l0
ズドゥラーストゥヴィーチェ
ダヴァイチェパズナコーミムッシャ
シヴォードゥニアハローシェヴァパゴーダ
スパシーバ
フシボハローシェヴァ
941陽気な名無しさん:2007/09/23(日) 20:04:52 ID:+4Lt0IFL0
二外でロシア語選択なのに、一行目しか分からないわwwww
942陽気な名無しさん:2007/09/23(日) 20:11:26 ID:n7H7WKMwO
ここには、長期にしろ短期にしろ留学経験のある方がいると思うんだけど、留学した動機って何だったのかしら?
語学だったら国内でも学べるワケだし…、やっぱりそれ以外の+αがあるのよね?

人それぞれなんだろうけど、とても気になるわ。留学の魅力。
943陽気な名無しさん:2007/09/23(日) 20:17:27 ID:Js4G5bCc0
>>942
何その「子宮で考えました」丸出しのいかがわしい発言は。
国内でチンタラ学ぶのと、24時間外国語浸けで
その言語下の文化の中で学ぶのとじゃ
雲泥の差だってことも分からないのね、マンコって。
944陽気な名無しさん:2007/09/23(日) 20:42:16 ID:eQG2b86Q0
>>934
南米にも英語圏の地域があったような


最近知ったんだけどケベックのフランス語ってとてつもなく訛ってんのね
945陽気な名無しさん:2007/09/23(日) 21:07:34 ID:NvWXQdfo0
>>942
あたしは大学のときに1年間カナダに行ったんだけど、
空気を知るため…って感じかしら。
同性婚にも興味があったし、国外で働くことも考えていたから。
まぁ結局日本に落ち着いてしまってるけど。

>>943
まぁやり方にもよるけど、海外へ行く方が語学上達に手っ取り早いワケじゃないのよ?
やる気だけ持っていっても語学なんて上達しないわ。
そういう短絡的な思考の持ち主のほうが語学(留学)ブームにまんまと乗っかるマンコっぽいわよ
946陽気な名無しさん:2007/09/23(日) 21:25:39 ID:eQG2b86Q0
アメリカに語学入学して、あっちでモテモテだったらしく、勘違い女になって
帰ってきたマンコなら知ってるわw
947陽気な名無しさん:2007/09/23(日) 21:34:05 ID:8bxmLI1y0
>>944
ガイアナじゃないかしら?
でもそこしかないけどね。
南米はやっぱりスペイン語とポルトガル語でそ。
>>934さん、アラビア語圏も一般人レベルは英語皆無よ。
それこそメイドさんになにからなにまでやらせて
自分は英語だけ喋って、、、、ってのが加速しそうね。

それでどうしてここは英語がつうじないのよ!
って切れたりするんだわw
948陽気な名無しさん:2007/09/23(日) 21:37:58 ID:n7H7WKMwO
やだ、意味不明な腐認定されてるわw
上の人も言ってるように、留学したからって必ずしも話せるようになるワケじゃないのよ
あたしの友人なんか海外経験一切ナシで通訳やってるもの
あんたの周りがチンタラ勉強してるからって一緒にしないでちょうだいw
>>945
あたしも今同じ理由で留学を考えてるのよ。カナダかオランダ。でもなかなか踏み出せなくてね〜…。
よかったらカナダでの経験とか聞かせてくれないかしら?

てか前は海外移住スレってあったわよね?
オランダさんやソウジのせいで落ちたのかしら?
949陽気な名無しさん:2007/09/23(日) 21:41:51 ID:YXq5tnbZ0
南米はスリナムとか英語っぽくね?
950陽気な名無しさん:2007/09/23(日) 23:33:18 ID:wYfAaUNA0
>>944
亜米利加にいた頃に、フランスからの女子留学生に「カナダでも
仏語をしゃべるんですってね」って言ったら、彼女は完全に馬鹿
にした目つきで「えっ、あれが仏語だって?そりゃあ、初耳だわ
ね」答えたわよ。でも、女優なんかはカナダとフランスの両方で
活躍している人も結構いるから、矯正すれば通用する程度の訛り
かもね。
951陽気な名無しさん:2007/09/23(日) 23:41:47 ID:jp6OxrMR0
スリナムはオランダ語。
952陽気な名無しさん:2007/09/23(日) 23:48:13 ID:SVWVo4kv0
>>951
今も?
オランダ人が英語が非常にうまいのと同様、スリナム人も英語は達者なのかなぁ。
オランダでは実際、ビルの掃除のおばちゃんでも普通に流暢に英語をしゃべるよね。
953陽気な名無しさん:2007/09/23(日) 23:55:28 ID:unNrsZCm0
そーだよ
後南アフリカで話されてるアフリカーンスもオランダ語の変種
954陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 00:56:32 ID:NWZlWTDG0
バーダッド・キョシュク
955陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 04:29:19 ID:Sx3dilNy0
>>952
それがね、ベルギーのオランダ語圏(アントワープ)なんかじゃ
あんまり通じなかったのよ。
956陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 04:50:18 ID:CsUHol010
それってあんたの英語の発音が悪かったんじゃ?
957陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 05:00:49 ID:ETDwPdBs0
その人の英語がどうかはわからないけど、ブルージュでもアントワープでも
よく通じたわよ。オランダとフランダースは非英語圏では一番通用するところだわ。
958陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 05:54:53 ID:NTTz3d6v0
>>957
あとスカンジナビアの4国もとてもよく通じるわ。
959陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 06:01:02 ID:ETDwPdBs0
そうね、デンマーク、スウェーデン、ノルウェーは話せる人が多いわね。
ただ、フィンランドは他の3カ国に比べれば少々劣るんじゃないかしら?
フィンランドは行ったことないけど、ロンドンで出会ったフィンランド人たちは
平均するとそれほどうまくはなかったわ。
960陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 08:19:09 ID:NTTz3d6v0
>>959
フィンランド人はあの4カ国の中で一番頭が悪いとバカにされているのよ。
でも人間は毒されていないんじゃないかしら。
昔ロシアと戦ったことで、日本人には親近感を持っているわ。
961陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 11:04:16 ID:sTmRqEHn0
やっぱり北欧諸国の中でも差別意識ってあるのね。フィンランドっつーと
ムーミンやアキ・カウリスマキ(映画監督)とか連想しちゃうわ。
あたしはいいイメージ持ってるけどね。

それよりも>>960姐さん、電話会社の人なの?IDが・・・(笑)
962陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 13:11:13 ID:gTGk1HmT0
>>959-961
ヨーロッパの中でも、フィンランド語とハンガリー語はインド=ヨーロッパ語族じゃないのよ。
だから文の構造なんかが違うから、英語の習得は他のヨーロッパ諸語を母語にする人と
比べて大変なのよ。

ハンガリーに駐在していた日本人の話なんだけど、塩のことを「ショー」っていうのね、
それから「キーチー」っていう言葉が「少ない」っていう意味なんだけど、使い方に
よっては日本語の「ケチ!」と同じ意味になるんだって。
日本人同士で打ち合わせしていたら、なんだか話の内容が周囲に筒抜けになっている
ことが何度かあったらしくて、面白いけどある意味怖かったって話してたわ。
963陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 13:37:27 ID:SnRDRD590
>>962
そもそも>>958が北欧4ヶ国をいっしょくたにした。
それに対して>>959がやんわりと違いを指摘したわけ。
>>958もよくわかってるのよ、あなたが説明してくださったあたりの事情は。

本来ならば現地の言葉が話せればいいんだけど、マイナーな言葉は
やや軽んじてしまう傾向は、自分自身反省しなければならないと思っているの。

ハンガリー語、トルコ系諸語などは色々興味深いことが多いわね?
964陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 17:44:56 ID:T/5+mrPK0
フィンランドとマジャールは白人じゃないからね。
文法は日本語と一緒?ウラルアルタイ語族?

でもフィンランドの義務教育って世界一なんでしょ
965陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 20:47:12 ID:xHjfBYHgO
What should I say tachi ,neko for English?
966陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 20:56:24 ID:SllNfPC+0
top / bottom
967陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 21:01:00 ID:4SUXgZbz0
リバはなんていうの?
968陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 21:09:54 ID:IiN5IKyQ0
“both”でいいんでね?
リバの語源の“reverse”ではダメだろねぇ、当然。
969陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 21:12:23 ID:3/G0JemUO
りば−しぶる
970陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 21:15:57 ID:IiN5IKyQ0
>>969
あ、そうだったか。
でもそれだってイングリッシュ・スピーカから聞いたことないや。
971陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 21:19:03 ID:NWZlWTDG0
Kérjük tessék vigyázni, az ajtók záródnak!
972陽気な名無しさん:2007/09/24(月) 23:17:18 ID:NY2ztoA70
versatileだと思うわ。>>リバのこと。
973陽気な名無しさん:2007/09/25(火) 00:05:05 ID:9QhMhDFe0
海外モノのDVD通販を見ると、確かにversatileって書いてあるわ!
これは普段の会話でも使うのかしら?
「あんた、オネエだけど、タチなの? バリタチ?」
「うーん、I'm versatileよ。」
みたいな感じかしら。
974陽気な名無しさん:2007/09/25(火) 00:31:21 ID:dkmZVyVd0
イタリア語会話見たかしら?
今日のやつ素晴らしすぎるわwwww
975陽気な名無しさん:2007/09/25(火) 00:45:24 ID:S+NDIWpKO
マッテーオのHGは素ですか?もっこりしてたしマッテーオかっこいいーー
976陽気な名無しさん:2007/09/25(火) 00:56:13 ID:GGzS9TcEO
見逃したわ!あたし死んで!
977陽気な名無しさん:2007/09/25(火) 01:38:40 ID:Xmsi/c300
あたしも見逃したわ…今日が休日のせいよ!
見た人、どんな感じだったのかしら?
ホントにあの衣装でヒューとか言っちゃったワケ?
978陽気な名無しさん:2007/09/25(火) 01:50:13 ID:TbINBSkn0
昔に前だけでやるのをFrench、後側でやるのをGreekなんて
言っていたけど、最近はあまり耳にしないわ。もう英語でも
死語なのかしら?
979陽気な名無しさん:2007/09/25(火) 02:23:50 ID:dkmZVyVd0
>>976-977
金曜の朝6時から再放送があるわよ。
今から録画予約しといたほうがいいわ。マッテーオのHG、必見よ!
980陽気な名無しさん:2007/09/25(火) 02:37:24 ID:GGzS9TcEO
きゃっ!貴重な情報どうもありがとう!
予約録画はもちろんリアルタイムでも見逃さないわ!
今週1週間楽しみにしてるわ〜w
981陽気な名無しさん:2007/09/25(火) 09:28:23 ID:bjnoqdAb0
イタリア語会話、オネエノリよね。
びっくりしたわ。

でも、イタリアではゲイって相当卑下されてるのよね。

アタシは“ルチアーノ・ジェンマ”が好きだったわ。
vespaのCMに出てたわよね。
982陽気な名無しさん:2007/09/25(火) 09:29:26 ID:bjnoqdAb0
ごめん、ジュリアーノだったわ。
今の彼氏がルチアーノなのよ。
通称。
983陽気な名無しさん:2007/09/25(火) 09:34:43 ID:peLnCzrH0
984陽気な名無しさん:2007/09/25(火) 10:22:45 ID:KowUiOvj0
>>981
やっぱり、バチカンあるし、カトリックのお膝元だから、けっこう厳しいよ?
985陽気な名無しさん:2007/09/25(火) 13:12:46 ID:c9EBfk/y0
>>964 最新のDNA分析ではっきりしたことだけど
フィンもハンガリーもアナトアリアのトルコも
モンゴロイドとの共通遺伝子よりもコーカソイドとの共通遺伝子の比率の方が圧倒的に高く
人種分類としては、白人種の範疇に入れてほとんど問題ない。
(てか、実際顔見りゃ納得じゃん。w)
歴史の過程で、アジア系征服者の言語を自分達の言語として取り込んだ結果、
アジア系の言語を話すようになった白人DNAを持った民族というのが現実の姿だよ。
(だいたいトルコ共和国のトルコ人なんて、現在では隣国のギリシャ人と見分けのつかない顔してるし。w
(むしろ、ロシア人の方が遥かにアジア的風貌を持った人はわんさかと居る。
(例:レーニンとか。・・チェルネンコやエリツィンなんかもあの釣り気味の目はかなりアジア的に見えた。

>>971 
「ドアがちゃんとロックされているかよく注意してね」って意味のハンガリー語?
986陽気な名無しさん:2007/09/25(火) 13:26:47 ID:ZmignDqN0
>>981
>でも、イタリアではゲイって相当卑下されてるのよね。

本当?
イタリアを代表するルネサンス期の芸術家や、現在のイタリア・モード界
のデザイナーにゲイが多いというのに、かなり差別されてるの?
987陽気な名無しさん:2007/09/25(火) 21:47:34 ID:pFN2N2bY0
↑そんなの世界中で同じじゃない?才能あるゲイは才能が故に
賞賛されるけど、特別に才能ないゲイに対しては世間は偏見
の目で見ているだけよ。つまり、ゲイは差別の対象なのよ。
988陽気な名無しさん:2007/09/26(水) 01:07:40 ID:KlQBy/IKO
Yeah I think so
989陽気な名無しさん:2007/09/26(水) 02:10:29 ID:AYuZyL6W0
才能のないノンケは存在が容認されてるけど
才能のないゲイは徹底して差別されるわ。

ノンケの連中は、ごく一部の才能あるゲイを引き合いにして
ゲイを認めてるなんて口からデマカセを語るのよ。
だいたい才能があればゲイじゃなくても認められるわよねw
990陽気な名無しさん
平凡に生きてるリーマンゲイもノンケにとっては差別対象だったのね・・・
気づかなかったわw