>>55 That's not good English, I'm afraid. Since "wanna" is a contraction of "want" and "to," it has to be followed by a bare infinitive. Say "I wanna have sex" or "I wanna f*ck" instead.
>>71 Although the Cartesian dictum seems to be far better known in its Latin translation, Descartes wrote his famous "Discourse on Method" ("Discours de la me´thode") in French. Therefore, Descartes wrote "Je pense, donc je suis" first.
To Mrs,Odoshima,and everyone who is here. Nice meeting you. Could you possibly help my trouble or give me advice?
Once I was learning English Conversation, in not a major school but a small circle,from a bilingual speaker. The girl I learned to know in those days went to internatoinal school. "Food fair", which means"School festival",is held in YIS every year. I've taken part in it with her several times. There were a variety of races. It was useless even if I tried communication with them somehow.
Communication seems to be impossible although I can do conversation. And...I seem to be timid. I will become tense or nervous beyond necessity, if they acts before my eyes as a native speaker. I think...... Is there the good method of conquering it? ...or nothing?
Thank you for reading my English at which is by no means good.
Do you get nervous only when you were with students at the international school? Perhaps all you have to do is to learn how to "chill" (relax) a bit. It's only natural for anyone to feel a bit tense and stressed around people who they are interested in and want to be friends with. Just remember that it's quite all right to make mistakes when you speak English. Nobody's perfect (with the possible exception of yours truly, of course). I bet they can't speak Japanese as well as you speak English. Good luck!
Wow〜the answer early from you! Thank you, Mrs.Odoshima.
Since she is a bilingual, I could talk with the friends ordinarily. It was at the time that I felt nervous enclosed by parties concerned at the school and their family. Anyway, it may be the characteristic inferiority complex which Japanese people have. As shown in your point,don't fear any mistake,it is ! I hold out and do my best.
I hope you will get used to talking with students at the international students. It's really no big deal once you realize that they are not that different from you.
BTW, both my husband and I are ♂, so I am not really a "missus." :-)
>>99 I anticipated such an opinion as >>99. It is reasonable that you feel it odd.
But I seldom use "a translation site". I always change Japanese sentence into English one in my brain. In short,my conception is very Japanese. and I recognize it 's not good to do so, especially, for the person who wants to acquire a living or practical English.
Thinking in English is not as difficult as you may think. I strongly recommend that you do that when you speak/write English. You don't have to use "big" words to speak English naturally.
What the fuck are you talking about? Big words ARE necessary to impress your boss, make you look smart, and get the words delivered to higher, bigger persons. It's a natural process that people wish to achieve higher status by using big words deliberately. If you intend to climb up the economic ladder, use as much big words as possible in your fucking writing and conversation. Your words represent your personality, educational levels, and socioeconomic status. They are not just words but words to take you further up. Take my word for it.
And one more thing. I hate people using lower cases and abbreviations only used in chat rooms. It makes people think you've learned your English through chatting with some psychos. Always capitalize the first letter of sentence!
Are we having our first flamewar on this thread? Lovely, isn't it?
>>104 You are taking my words out of context. I was giving a piece of advice to a student learner of English, whose objective at the moment was not to climb up the socioeconomic ladder, but to be able to speak English with people in his age group. He would look uncool and geeky if he suddenly started to use "big" words in such a context.
>>110 "Anyone isn't interested...." should be "No one is intereted..." because the negative "not" cannot take a wide scoe over "any" in the subject position.
I guess this proves that I am indeed needed. Otherwise, you would not have realized that your English isn't nearly as good as you believe. So there!
Okay guys let's face it. Your English is not great, even not as half good as mine, because you don't think in English. Thinking in English is a synonymous of being agressive, but less emotional, in my opinion. Know the difference? Calling someone a jerk is emotional but convincing others the someone a jerk is not. Smart people like me will never blame people but make others blame the people. To speak English, you have to first understand the societies where English is spoken.
Cut the craps and face the reality. You, at some point in your life, started to learn English hard to make you look smart. You know, the biggest reward you'll get by speaking English fluently is winning respect from others. Some people will look you up as if you're a god once you start speaking English. Respect, that's what you get. I'm not concerned about money because money often follows respect. Then some will go, "Hey, there are a lot of Japanese who speak English very well these days. You must have something on top of that." Not true. There aren't many Japanese who speak English fluently. You just can't tell when you don't speak well. To me, Tetsuya Tsukushi speaks very poorly. I don"t even know why he doesn't use an interpreter. His English is that bad.
Let's talk about gaylife in Japan '05 from now. In case of ME, I got a very young guy lastnight on website. We will meet and get fuck. I am so happy now. So,how about you?
Why restrict our topics to gay life *in Japan*? :-) I have been happily married for more than a decade now. Since my partner lives on the other side of the Pacific, we get to be together for only two to three months a year, which is admittedly a drag.
Thank you for your invitation to the thread, dearest my little sis. I haven't reckoned that the one whom you have let me know are 'not sophisyicated ape'. I am sorry, in fact, I am unable to assist you in the matter. Unfortunately, as you know, I am the person who hate DQNs.
>>134 Obviously you have a pretty good command of English.
>Thinking in English is a synonymous of being agressive, but less emotional, in my opinion.
I kind of unerstand what yo are driving at, but I beg to disagree. Thinking in English does not make you any more aggressive. Perhaps you subsconsciously ACT like a more assertive (read: pushy) American when you speak in English TO English speakers. Anyways, "is a synonymous of" needs to be rephrased.
>>Know the difference? Calling someone a jerk is emotional but convincing others the someone a jerk is not.
You mean, convincing others that someone is a jerk is not. :-) :-) (I know, I know. I am being a smeghead, aren't I? My bad.)
>>Please come to the mush thead when you have time. I am not sure, but I think 'thread if you have spare time' sounds better. Oh dear dear, my sis would complaint about that
>>Usagi-san, So many messages are posted on the mushroom thread so fast that it is rather difficult to keep track of what's going on there. It's a fun thread, to be sure. Even Ooya behaves himself to some degree there, doesn't he?
>>158 I'm sorry I don't understand what you mean at all. Why do I have to change my thought? What's the problem? I just wrote the truth of the U.S to compare with Japan.
大年増>> I just wondered where you live,I mean, where you are based. Your name is familiar to me here, but I don't know really about you. You wrote , "Since my partner lives on the other side of the Pacific, we get to be together for only two to three months a year, which is admittedly a drag. " I thought you are living in Los Angeles, and live with your boyfirend. so you are based in Japan, and visiting LA for a few times in a year? I am sorry asking too personally stuff, just wondered it is possible to have a relationship such as 遠距離。
I used to live in L.A. but I have a full-time job in Tokyo now. Because of the nature of the job that I have, I get two to three months off each year, and that's when I get to be with my husband.
じゃあリクエストに答えて添削します。 It is wrong. 相手の言うことが違う場合はitを主語に出来ません。正しくはYou are wrong.です。(もっとも 183さんは100%正しいけど。) You make an elementary mistake. 動作動詞の現在形と言うのは一般的な真理か習慣を表すので、この場合は現在完了を使わないと いけません。You've made an elementary mistake.が正しい英語。(もっとも183さんは 間違ってなんかいませんが。)
>>192 My sis, Do not use four letters word in front of me. I am a gentleman ( I wish), and i could not stand for that sort fo words. Understand? you bastard! SOB! (just joking LOL) I wish it sounds British.
How about "abso-bloody-lutely"? BTW, this process is known as "fuckin insertion" and "bloody insertion" in theoretical linguistics, and has been given several morphological analyses.
I studied Attic Greek many years ago, and I don't really know Modern Greek, but I think 170 and 172 mean "Good night!" and "Good morning! How are you?" respectively. (>>170, 172. Please correct me if I'm wrong.)
Oodoshima is a typical DQN because he can`t ignore the others` malignant remarks.(w So, he is an imaginary elite. Many people is subject to be deceived by Oodoshima.
>>220 There are three types of accents used in European languages. One is called the acute accent. It is used in words like "risque´" (risque´). (I am not sure if accented vowels show up correctly here. The second type is called the circumflex accent. You don't see it much used in English, but languages like French use it. The third type, called the grave accent, is the accent that Fjvt80zn=74kGJdlm=lQAE4S58 uses instead of the correct apostrophe.
mmm...i wonder ill of w qoute, ...confused it by the way, why u r good english-user? will u r english-teacher or person goes-aboard many time, or somethin?
I understand where you are coming from but this thread is a bunch of shit. Try to express something that leads to another. I don't want finger pointing here, making
It's true that there are people who have written in languages other than English in this thread, but in 2chan, hardly anything goes the way the people who started threads intended, innit?
>>256 Only when the context makes it very clear that the intended meaning is "merry." The primary sense of the word, however, is "homosexual" in contemporary English, so I don't think it can be used unself-consciously in the older senses of "merry" and "carefree" without sounding somewhat old-fashioned or arousing a sense of double entendre.
I have been reading C.S. Lewis' "The Chronicles of Narnia" series, which were written in 1950's, and the word "gay" is used more often than I expected, and it always means "merry" or "carefree" there.
>>263 I suppose 262 wants me to kick the bucket. :-0
As for the personal pronoun queston, it all depends on who you are and who you are talking about. I can easily imagine a flaming nelly being referred to as she/her. Likewise, if you are a flaming nelly, you might use she/her even if you are talking about some hunk who is gay. Even if you are not particularly flaming, if you want to be a bit campy, you might use she/her. But be careful! Some people may take offense.
I am eager to brush up on my English. However, I don't have any English speaking friends. Is there anybody who can advises me what to do for mastering English? I need to go to a new affliated company in Singapore on business next month in order to explain our business policy to the local managers. I have few opportunities to use English on the business scene so far. I am afraid lest I might understand their questions in English.
>>276 I think your English is pretty good as it is. If you want to practice conversational and/or business English, the easiest way I can think of off the top of my head is for you to go to one of those ubiquitous "English conversational schools." Listening comprehension is very important, but you also have to practice SPEAKING English, which I think is equally important.
This is my first time to come here and write my opinion. Nice to meet you, guys.
I've read No.276 and want to give him my advice.
Firstly, don't go to English school, because I really think it is waste of your money and time. Well, do you know how much money English teachers gain? Only teaching their language and using students, they can earn over \5,000-/ hour basically. Moreover, are you truly sure that you can speak English with only 2 or 3 hour lessons per week? The point is that you have to pay enormous money for nothing.
In stead of that, you can easily get English materials from the internet, which is totally free. For example, why don't you read and listen to BBS news with your computer? You are able to watch DVD movies in English with subtitles, as well.
If you need writing skill, you can visit ttp://www.gay.com/chat and make new friends or new pen friends. If you need more systematic writing skill for IELTS or something like that, go to amazon.com and buy books. Your teacher don't have to be a native English speaker, right? Even teachers from overseas use English materials, don't they?
You may lastly ask me about speaking. Speaking is the simplest one, because all you have to do is make friends! Keep it simple, stupid, hehe. Here are some clues. 1) Go to Gaijin Bars in nichome. (eg. Dragon, Fuji-bar, G.B., etc.) 2) Meet friends whom you met in a chat room 3) Log on to MNS and do voice chat.
See, as I've explained, you needn't go to school. Just enjoy your life with expectancy.
Then, write how you present your business policy, preparing OHP films and handouts. (recently high-tech people may use Power Point though.)
Read it aloud every night in frot of a mirror.
Find some predictable questions and prepare.
-clues- 1) 15 min is generally enough for presentation. 2) make - introduction - 3 or 4 topic sentences (3 or 4 points) - conclusion 3) Don't be so fast or slow. Talk loudly. Don't munble. 4) Endure Singaporian Englsih, la~~~. 5) Enjoy
As you mentioned, their English writing is almost perfect or better than natives, because English is the mother tongue in Singapore and that has been used in school or public places for over 100 years. However, most of people there were originally from China and some of them still speaks Chinese. Therefore, they have very strong Chinese accents, la.
Btw, this "la" is from 「了」 in Chinese and means 「〜ね」 in Japanese, but some of western people abhor it.
I hear people saying like "I wanna sex you" or "look forward to sexing you". I know it's intentional and peculiar and that's not really what oososhima-san means, anyway.
This might be probably off-topic, but if anyone know this plz enlighten me:
I was amazed by the news regarding Steven Spielberg's resignation (as a chairman of that boyscout organization in the U.S.), and it's still bugging me to the extent that I am starting to have this silly fantasy of Spielberg being gay or at least bisexual, etc. etc...
Face it, he's married twice and has like 5? children or so, still lives happily with his wife and kids so no chance of ever becoming personally attracted to male sexuality or anything but that news was really a blast.
I mean some straight men over there may not be anti-gay, that I can understand, but the whole notion of quitting that respectable post (at least to me) just for the sake of political correctness or his understanding of and philanthoropic love towards the gay population is, um, simply incredible. Did (or does) he have a gay boyscout friend or something? Or any other personal factor that might have led to that particular decision of his? Thanks in advance for any thought on this