【話題】スクエニ「CoD:MW2は、音声が母国語でないと指示の半分も聞き取れない。我々の判断は正しい」

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名前は開発中のものです
●FPS初心者に向けた配慮

 スクウェア・エニックスから12月10日に発売予定のプレイステーション3、
Xbox 360用ソフト『コール オブ デューティー モダン・ウォーフェア2』。
2009年12月1日の日本語版プレイムービー公開以降、ファミ通.comに“
本当に音声も字幕も日本語だけの対応なのか?”というような主旨の意見が多数寄せられた。
そこでスクウェア・エニックスに直接ゲームの仕様を問い合わせてみたところ、以下のような回答が届いた。

「字幕/ボイスともに日本語のみで、英語音声に切り替えることはできません。
前作は字幕のみでしたが、FPS初心者に向けて間口を広くしたいという
Activision側の強い要望があり、ボイスも翻訳することにしました。
今後のファン拡大を考えると、我々もこの判断は正しかったと思っています。

『モダン・ウォーフェア2』のようなゲームの場合、音声が母国語でないと、
周辺で飛び交っている指示の半分も聞き取れず、ゲーム制作者の意図がプレイヤーにすべて伝わりません。

その上で、音声の日英切り替え機能はActivision、Infinity Wardともども
最後まで可能性を検討したのですが、技術的な制約が壁になりました。
他国語版はすべて自国語音声吹き替えのみだったので、
日本版のみの独自仕様を作ってゲームエンジンをそれに対応させることはリスクが大きすぎると、
最終的に判断されたのです」(スクウェア・エニックス)

 すでに音声、字幕は日本語のみ、という告知は公式ホームページで行われている。
このほか、以下のような仕様変更も発表されている。

1.キャンペーンモードのミッション(ロシアの空港におけるテロシーン)において、
北米版ではプレイヤーが民間人を殺傷することができますが、
日本版では民間人を殺傷するとゲームオーバーになります。(※ドイツ版などと同様の仕様)

2.キャンペーンモードクリア後のボーナスコンテンツにおいて、
北米版では全てのキャラクターを攻撃できますが、日本版では「捕虜」の
キャラクターに対し、攻撃が不可能になっています。

http://www.famitsu.com/game/news/1230281_1124.html
2名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 03:41:09 ID:CqwBXsw1
余裕の2
3名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 03:49:26 ID:nZssdpVq
ミニガン(小型拳銃)みたいな翻訳クオリティを希望
世界初の笑えるFPS誕生
4名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 03:56:18 ID:lV8Xujbq
両方収録するのって結構難しいもんなんだ
5名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 04:00:07 ID:zwgJHmdP
ィエーィ ィエーッやったぜッ!
6名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 04:04:48 ID:SPdjwkNx
プレミアスクリーンでの映画鑑賞のはずがブラウン管でのビデオ鑑賞になってしまったな
ゲーム業界のオナリストスクエニが関わるとろくな事にならない
7名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 04:12:29 ID:loD+LjFC
>>1
でも、実際の映像見ると全然悪くないかも
http://blog.livedoor.jp/zin115/archives/1716575.html
8名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 04:21:36 ID:3WUhJbHj
シリアスな戦争映画がアニメ声優によって萌え豚専用になっちゃったでござる。
しかも盛大な誤訳つき
イラッ☆
9名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 04:22:31 ID:3WUhJbHj
>>7
糞アフィサイト宣伝乙
10名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 04:32:02 ID:s4duoT24
動力を止めろ!
11名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 04:34:14 ID:vM/RuesU
まあ確かに撃ち合いしてる最中に指示を字幕で読むのは大変だけどさ
今回問題にされてるのは翻訳のレベルじゃないのか?
CoD4の時も有志の字幕方がよかったと聞いたが
12名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 04:40:54 ID:3WUhJbHj
4も酷かったが今回はそれを上回る可能性を感じさせる。
トレーラーしか公開されてないのに早くも致命的な誤訳がみつかってるという。

日本語字幕あるなら音声オリジナルで良いのよ。多少英語理解出来たら誤訳あってもなんとかなるし。

吹き替えだと誤訳があるとどうしようもねぇw
13名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 05:20:33 ID:2p7KFU/1
理解できるかできないかじゃない雰囲気だ
14頑嫌:2009/12/06(日) 05:28:11 ID:Vqast1Ej
どうせ聞いてもわからないなら音無しにして何がなんでも撃ちまくってゲームオーバーいえーい
15名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 05:28:18 ID:kXgFSzYP
さらなる問題はマルチも吹き替えなのかどうかだが…
はたして
16名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 05:33:27 ID:OjECsLZK
望みが絶たれた!
17名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 06:21:04 ID:lCgsPS1j
ニヶ国語はDVDじゃ容量足りませんでした
ってことだろ

まじ箱○氏ねや
18名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 06:50:14 ID:36ZFtfa6
そんな事一言も書いてないんだが?
頭大丈夫?
19名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 06:52:53 ID:I3T+HyQv
技術的な制約てナンジャラホイ?
20名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 06:54:42 ID:I3T+HyQv
>>19
ごめん>>1に書いてあった……
21名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 07:06:49 ID:KHuXm1Oq
ここまで翻訳が正しいと言ってるんだからマルチも日本語だろ
まさか国内マルチのみじゃないだろうな
22名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 07:25:31 ID:3nqJsSbc
言い訳だろ。見苦しい。おれは国内版キャンセルした。
約1カ月の時間を返せ!!!!!!
23名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 07:38:00 ID:baQ2SVkM
基本映画も吹替え派だがどうしてもダメなのがあるんだよなぁ
例えばエミネムの8マイルズとか天使にラブソングを2とか声優の力じゃどうしようもない

これも同じでSASの中で日本語が飛び交ってもどっちらけなんすよ
BF1942の日本軍の設定なら諦めもつくしネタとして笑えるがこれはダメだ
24名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 07:54:50 ID:tm11vw3t
A「どうせ日本じゃ大して売れないのにエンジン作り変えるの('A`)マンドクセ」
だろ
25名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 09:11:03 ID:ZNgnL84L
どこまで行ってもスクエニだな。俺は元々不買だからどうでもいいが。
26名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 09:28:49 ID:fUgcLGeF
むしろどこの会社だったらお前らは満足なんだよ
27名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 09:34:32 ID:X48NWhR/
国内版キャンセルしたし、今日海外版買いに行く
クズエニは市ね
28名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 09:35:05 ID:KOSCjaqn
>>26ゼニマックス、THQ、プリペル以降のUBIは信用できる。特にUBIはGRAWとかでミリタリー系の吹き替え経験も多いし
29名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 09:38:02 ID:ZNgnL84L
>>26
こんなつまらん勘違いしない会社なら、どこでも良いよ
30名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 10:00:45 ID:3WUhJbHj
>>26
MSKKは定評あるしSCEJも悪くない気がする。
ギアーズは吹き替えでも雰囲気損なうどころか独特のセリフ回しの楽しささえあった。
31名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 10:14:05 ID:BhIM0hGW
スクエニ潰れろ
32名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 10:19:45 ID:NFTrp202
マルチに期待してる奴ら
007のマルチの動画見てくればいい

目つぶってるとマジでサドンアタックとかとかわらん
33名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 10:27:38 ID:hr8jMbPM
正しいかどうかの最終判断は買った人・・・
34名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 10:27:47 ID:y5bajHnw
凄く楽しみにして1ヶ月待ってたのに
ほんとがっかり
発売日をワクワクしながらずっと待ってたのに
公開されてる動画見たけどほんとひどい…
初めて外国版のを買う事にしました
なんかもうほんとスクエニ嫌いになりそう…
35名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 10:33:42 ID:HBNJKPP9
劇場で観る封切映画から金曜ロードショーに格下げな感じがはんぱではない
白人圏は母国語でもビジュアル的な違和感は少ないが、アジア圏は別の話だと思うんだがなぁ
36名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 10:44:59 ID:XcPY+Iqx
>>33
プギャーwwwwwwwwwwww
37名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 10:46:55 ID:oh+FUCyA
アクティの要望ならしょうがないな
どうしょもない
38名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 10:50:05 ID:DC1mxo/j
>>17
はっはっは
250GのHDDにインストールしきれないってどんだけデカいんだよw
39名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 10:54:51 ID:rgU3uMCZ
無抵抗なみんな民間人ころせないなんてひどすぎる 本当にやってやりたいぜ
気持ち胃に決まってるゲームで我慢してやろうと思ったのに もう怒った
40名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 11:08:41 ID:3rUrvnhh
空港のシーンでゲームオーバーへのフラグ変えることができるのに言語の変更はできないってどんな技術だ?
41名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 11:28:58 ID:Zh5otNoj
>>7の動画見ると、全く問題なさそうな…

むしろ格好良いかも(・∀・)♪
42名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 12:10:31 ID:ZTiwucqW
今回の強大な敵って映画ダークナイトのジョーカーみたいな特徴的な声だよね
で、ダークナイトの吹き替えはひろしでやはりよろしくなかった
mw2も・・・

それに字幕でも今回普通にクリアできたけど?ストーリーも理解できた
43名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 12:12:28 ID:aNXQh3y7
>>24
だったら
A「翻訳したうえに吹き替え入れんの('A`)マンドクセ」
だ先だろうが
44名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 12:18:55 ID:oh+FUCyA
他の国だってその国の言葉で吹き替えられてるんだし世界に合わせたと言える
良かったね、おめでとう
45名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 12:19:43 ID:ydASLR43
【Xbox360】「コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア2 リミテッド エディション」数量限定★3
ttp://anchorage.2ch.net/test/read.cgi/gamenews/1259671785/

上記スレより

動画サイト:
ttp://www.modernwarfare2.jp/
ttp://www.famitsu.com/game/news/1230281_1124.html
ttp://www.famitsu.com/game/news/1230070_1124.html
ttp://www.4gamer.net/games/079/G007967/20091204007/
ttp://www.4gamer.net/games/079/G007967/20091201007/

あまりにひどい吹き替え翻訳:
>踏ん張れ →                    つかまれ!
>いいか?ロシア語は使うなよ →         殺せ、ロシア人だ
>着弾まであと10秒!→               じゅうううびょおおう!
>気を抜くなよ…ここは荒くれ者の巣窟だ →  気をつけろ、ここは荒野のウエスタンだ。
>あのミグが爆発したら、一気に走るぞ →   あのミグの所に行け!援護する
>吹雪いてきたな… →               嵐が来るぞ
>心拍センサー →                  心音センサー
>いい観光だっただろ? →             観光気分か?

>たった2つの動画でこれだけの誤訳
>もう二度と洋ゲーに関わるなカスエニ

まとめ:
>『コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア2』日本語版は評判が悪いらしい
ttp://jin115.com/archives/51604259.html

>こんな糞仕様を買うんですかw
46名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 12:43:19 ID:DC1mxo/j
>>45
ガトリングの音で聞こえねぇ

以上
47名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 12:54:35 ID:g7kmuJku
誤訳も正しいのですか?
48名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 13:09:59 ID:Zh5otNoj
>>7の動画見ると、全く問題ない感じ

むしろ日本語版の方が格好良い!(・∀・)
49名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 13:22:40 ID:NoOSiQX8
41 名前: 名前は開発中のものです [sage] 投稿日: 2009/12/06(日) 11:28:58 ID:Zh5otNoj
>>7の動画見ると、全く問題なさそうな…

むしろ格好良いかも(・∀・)♪

48 名前: 名前は開発中のものです [sage] 投稿日: 2009/12/06(日) 13:09:59 ID:Zh5otNoj
>>7の動画見ると、全く問題ない感じ

むしろ日本語版の方が格好良い!(・∀・)
50名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 13:26:27 ID:b0ThSUd+
字幕版も吹き替えもどっちも入れたら済む話だと思うが
51名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 13:30:32 ID:t8B20KQF
誤訳が問題なんだが
52名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 13:32:05 ID:v+9g2Gow
ですよねー
53名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 13:36:24 ID:k0C4i4Oc
雪山ミッションでソープが嵐って言ってるけどその後に吹雪って言ってる。
おかしい
54名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 13:38:09 ID:Zh5otNoj
>踏ん張れ →                    つかまれ!
>着弾まであと10秒!→               じゅうううびょおおう!
>気を抜くなよ…ここは荒くれ者の巣窟だ →  気をつけろ、ここは荒野のウエスタンだ。
>吹雪いてきたな… →               嵐が来るぞ
>心拍センサー →                  心音センサー
>いい観光だっただろ? →             観光気分か?


誤訳だ!
スクエニ許さん!

死ねよ糞エニ!
スクエニソフトを2ch全員でボイコットしよう! 2chの総意だ! FF13も死ね!!
55名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 13:39:47 ID:t8B20KQF
>>54
>あのミグが爆発したら、一気に走るぞ →   あのミグの所に行け!援護する

日本語訳の指示通りにしたら死ぬなんて酷いよなw
56名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 13:41:34 ID:HBNJKPP9
>>54
うわぁ
これは冷める
57名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 13:44:51 ID:DC1mxo/j
>>55
それはアウトだw
58名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 13:45:14 ID:cpii0aBN
これってCOD4から話が続いてるんだろ。続き物を初心者が買おうと思うかね。
今後のファン拡大を考える?縮小を考えてるとしか思えない。
59名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 13:54:04 ID:HBNJKPP9
「右の教室に一人逃げ込んだぞ!」
とか直感的に反応できてゲームとしては面白くなりそうだけど
誤訳だけはやばいだろうなぁ
60名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 13:58:02 ID:vyjOxLio
>我々もこの判断は正しかったと思っています。
じゃあ吹き替えくらいちゃんとしろクズ、FFと一緒に氏ね
61名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 14:04:38 ID:GgdB2WP1
アクティの要望なんだからしょうがないじゃん誤訳はあれだけど
62名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 14:09:18 ID:kiyKik37
すてんばーい…すてんばーい……
63名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 14:13:43 ID:dzrrAnaA
日本語でストーリーをなぞったら北米版を買うか・・・
64名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 14:19:42 ID:RnmMimvG
ロシア人だ、殺せ→殺したらゲームオーバー
あのミグの所に行け!援護する!→行ったら爆発に巻き込まれてゲームオーバー

公開された動画だけでもこれだけゲーム進行に支障が出る誤翻訳があるんだから
指示聞いてプレイしてたらクリア出来なくなりそうだな
65名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 14:24:31 ID:t8B20KQF
わざわざ作った会社まで行ってどんな意味か確認してきた
っていうけど、きっと観光気分だったんだろうな。
66名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 14:38:07 ID:LTbzw4rt
殺せ、ロシア人だ!
    ↓
    殺す
    ↓
 ゲームオーバー
67名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 14:38:41 ID:CrqtbPzy
字幕厨ワロスwwwww
Activisionの方針でしたとさw
68名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 14:54:05 ID:qMkhgsxQ
どこでケチったらこんなしょぼい翻訳になるんだ。
ほかの会社でもたまにひどい翻訳見るが、指示自体が間違ってるのはきつすぎる。
アサクリやアンチャでも日本語版に英語音声や字幕も入っていたと思うんだが、なぜ入れなかったんだろうな。
叩かれるのわかってるだろうに、、、

でも、日本語だと雰囲気がしょぼくなるってのは感じないな。
そう思うんなら英語版買えば済む話だし。
69名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 15:13:19 ID:Zh5otNoj
>>66
つかロシアの空港襲ってるので。
隊長が「ロシア人を殺せ」って言っても違和感なかったり。
実際、翻訳の監修もそれで通っちゃったんだろうし

発砲するとダメなのはCERO規制の方なので、訳とは全く関係ないよ


まあ、虐殺やりたければ北米版・日本語版両方買うしかないね

70名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 15:18:37 ID:7Q/PoxGx
吹き替えでも別にいいんだけど
誤訳だけはマジ勘弁しとくれ
71名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 15:24:36 ID:OSHZFTpi
ゲームの雰囲気を損なわずに楽しむ為には絶対字幕のみの方がいいだと思うんだ
それに前作ファンはどうすんだ、新規で買う奴よりこれで買わなくなった奴ののが多いんでね?
72名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 15:27:35 ID:tBjBu1Zh
別に日本語でもいいよ、そこはもうどうでもいいけどテロ規制だけはマジでありえん
73名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 15:48:39 ID:PGKn2Xu7
じゅううぅぅぅぅぅうううびょおおぉぉぉおおおおおお!!!
74名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 15:54:12 ID:7E4XovB8
なーんで規制しちゃうんだろーなー?メーカーは違うけどFO3のメガトンとかもたかがゲームじゃん
規制しても売り上げ伸びたりしないのに・・・叩かれるの嫌なら字幕だけつけてくれ
75名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 15:59:33 ID:OSHZFTpi
●海外タイトルは字幕と日本語音声どちらでプレイしたい?
英語音声の字幕でプレイしたい
日本語吹き替えでプレイしたい
http://www.famitsu.com/game/etc/1230276_1058.html
76名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 16:10:15 ID:vGHS/OWK
>>73
そのシーンは北米版でも同じだよ
77名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 16:16:17 ID:46x7CpJt
>>76
言い方があるだろ
重病って耳遠いジジババかよw
78名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 16:19:27 ID:VMWeBhid
>>64
ワラタ

でも昔もそういういい加減なゲームはよくあったな
79名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 16:43:18 ID:fWBAKmwm
>>77
いやそれそういうシーンだからw MW2まだやってないの?
80名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 16:45:28 ID:yHZhO6rO
ところで日本版は虐殺できるの?
81名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 16:48:25 ID:Orv5s6su
ロシア人だ
82名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 16:49:01 ID:I3T+HyQv
>>79
俺もそれは良いと思う。
事前の作戦だと思うし、それだったら戦場で丁寧に言う必要は無いもんな。
83名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 16:50:58 ID:Dx0QyaN7
NPC虐殺しても何も楽しくないぞ
84名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 16:54:19 ID:Q1PfFf8R
JRPGを買わない層までアンチにさせるとは
スクエニやるな
85名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 16:56:26 ID:fWBAKmwm
>>80
それはCEROの圧力だろうから、さすがのスクエニでも何ともならんだろう
86名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 17:47:14 ID:+aZemRJ/
>>71
CODシリーズって英語音声日本語字幕が標準だったしな
Activision側が初心者に間口広げたいと言ったというが
そもそも広げたいなら日本からActivisionが撤退してないと思う
糞エニが「独自仕様でいいですか?」A「好きにすれば」になったのだろう
Actiが撤退してCODどうするのと危惧してたところに
日本の大手が名乗りを上げて移植してくれることを喜んでいたが
糞エニは小銭が稼ぎたいだけで誤翻訳・音声切り替え無しの糞仕様
正直ファンとっては残念以外にないね
87名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 18:20:29 ID:KHuXm1Oq
翻訳によってクソゲー臭がしてきてたんすか
88名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 18:26:09 ID:dzrrAnaA
日本語吹き替えのみなら
英語、日本語両方の音声なしの字幕のみでもよかったよ、俺は
89名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 18:32:13 ID:I3T+HyQv
オンもCOD4と比べると、不評と聞いたのだが……
90名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 18:33:21 ID:Dx0QyaN7
そんな大層なゲームじゃないだろ
91名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 18:41:50 ID:ksaY00Qa
スクエニはFPSやってみろ。
スクエニはまともなゲームを作ってみろや。
それに規制が入ってるからやるならアジア版やった方が良い。
92名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 18:54:01 ID:1Ekp+1c1
日本版の予約キャンセルして来た!
スクエニは糞。
93名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 18:59:32 ID:+mWstShB
いちいちキャンセル報告しなくていいですよww
94名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 19:07:36 ID:BEx8eQ1d
こういうジャンルに興味はないけど、おまえらには同情するよ
やった事のない俺にも劣化にしか感じられない
95名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 19:10:46 ID:oAdrXsdD
まさに余計なお世話ってやつか
96名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 19:11:35 ID:XhUVI5/v
どうせまたWDがちょっかい出したんだろw
ある意味すげーなWDって
何のために版権買ったのやら
ゲーマー敵に回しすぎ
DSに手抜き乱発してるのが答えだろうな
97名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 19:11:52 ID:z+zcZXvM
部屋を勝手に掃除して隠しておいたエロ本見つけて本棚にきちんと
立てておいてくれる母親くらい余計なお世話だな。
98名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 19:23:45 ID:7VSs2OuO
分かるだろwwwwwwwww
99名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 19:45:47 ID:baQ2SVkM
>>91
スクエニがつくるとダージュオブケルベロス(クソゲー)になりますが
100名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 19:49:16 ID:9f+k0mW0
どうせしばらくしたらインターナショナル版とか出すんだろ
101名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 20:08:25 ID:kBslfCp9
吹き替えなんて誰も頼んでないのにw
102名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 20:42:13 ID:OXk+qkI5
アクティの意向でしたっていうのも「スクエニが」そう言ってるだけだし
クオリティの低いローカライズをやることを是と思うだろうか・・・

日本版の仕様が明らかになってから海外版のソフトが軒並み値上がりしたのは
事実だからな。がっかりした人の数もかなりのものだろう。

初心者に向けた配慮のつもりが真っ先に購入するであろうシリーズファンの希望を
粉砕したでござる。
103名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 20:54:48 ID:baQ2SVkM
>FPS初心者に向けて間口を広くしたいというActivision側の強い要望

スクエニ「字幕が読めないゆとり仕様ですね」
104名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 21:06:45 ID:EN2qyCKV
まあ、買うか買わないか迷ってたから糞仕様のおかげで未練なく買わずにすむ
105名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 21:21:57 ID:fWBAKmwm
すげぇ
1週間で950万本売れた核爆弾級のビッグタイトルなんだな。これ
106名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 21:24:50 ID:ksaY00Qa
日本の大手ゲーム企業の落ちぶれたものだな。
どこまで日本のメーカーが落ちるのか楽しみだ。
今世代はソニー以前に国内メーカーの負け。
海外のメーカーの勝ち。
スクエニもこう言う失礼な事するなら逝ってよし。
今時分の好きな開発会社は勿論インフィニットワールド
スクエニは糞
107名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 21:28:52 ID:H5O2QDsR
だが、日本での発売元がアレだけにアレになると予想。

108名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 21:49:15 ID:5OcwfK3x
ロシア人殺せじゃだめだろ

指示間違えてるんだから
109名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 21:53:46 ID:AX1RhXug
>>我々もこの判断は正しかったと思っています

最近のスクエニのこれはダメフラグだろ。もう判断力なんてないんだからいい加減自覚しろよw
110名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 21:55:35 ID:3WUhJbHj
>>106
ワールドじゃないお。よくみるんだお
111名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 21:56:50 ID:OSHZFTpi
>『モダン・ウォーフェア2』のようなゲームの場合、音声が母国語でないと、
>周辺で飛び交っている指示の半分も聞き取れず、ゲーム制作者の意図がプレイヤーにすべて伝わりません。

勝手に決め付けんなよwしかも間違った意図が伝わるように出来てるしww
スクエニ死ね、余計なことすんな
112名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 22:12:03 ID:gueNRD6u
>>108
お前、原文分かって無いだろ。つーか読めないんだろ。
叩けりゃOKな結果ありきの朝鮮人そのものの思考だな。


スクエニは糞だけど。
113名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 22:12:30 ID:zdE0fFIC
>>90にとって大層なゲームってなんなんだ…
もしや、おまえコクーンの人間か!?w
114名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 22:19:04 ID:fNXeSGlc
>>86
吹き替えは何倍も予算かかるから
普及させたいって情熱はあったんだろう
この手のは普通の翻訳家だけだと難しいからなぁ

115名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 22:21:25 ID:TB1g0eCq
もう日本語版発売したら北米版値段下がると思うからそっち買う。スクエニには失望したよ
116名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 22:24:01 ID:tSm6ht0Q
この手のゲームは日本語だと間抜けなんだよなあ
117名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 22:25:02 ID:h/GNHPZL
>>111
でも北米版クリアしてもストーリーよく判らなかった、
ラスボスが何故あいつか意味不明って言ってる人多いからね >MW2本スレ
118名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 22:36:36 ID:I3T+HyQv
>>116
そうそう。
他ゲームでも、変な日本語があるな。
119名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 23:31:16 ID:h/GNHPZL
酷ぇwww MW2、PS3版って実質アジア隔離なんだなw 


HQが3人対3人で、人数少ないからつまんないので抜けて
もう一回検索しても同じ部屋入っちゃうwww 
当る外人は韓国人と中国人ばっか

これはダメだ。俺は箱○版に転ぶかもしれん
120名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 23:45:41 ID:0NI0aGI5
スクエニはロールプレイングだけ売ってろやカス! 

ガキ向けじゃねーんだからよ!
121名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 23:51:16 ID:vJK0BuQt
>>114
日本語でおK
122名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 23:53:40 ID:76f3iK2T
しかしActivisionの強い要望って書いてるのに
スクエニ叩いてるアホって何なの?w
123名前は開発中のものです:2009/12/06(日) 23:54:38 ID:wOlzd4Bn
日本語にしていいゲームと
向いてないゲームの判断ぐらいしてほしかった。
どうやら無理だった・・・それだけの話
124名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 00:11:15 ID:5MdMgYyr
>>122
またガセネタにのせられてるアホがいる
販売元のスクエニが叩かれるのは当然至極

あ、バイトの方ですか。おつかれさん。
125名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 00:24:19 ID:2HtOarwS
アクティが吹き替えにして、とは言ったかも知れない。
だけど雰囲気ぶち壊しの素人声優&翻訳使って誤訳満載で進行に支障きたすようにとは言ってないだろう。
126名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 00:28:07 ID:8oHUOjdX
吹き替えより、実はサーバ隔離の方が色々やばい

発売日PS3版は阿鼻叫喚になりそうだね
4経験者のすさまじい悲鳴
127名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 00:52:37 ID:XFsCzjQh
アブラタニサン!の意味がわかりません。誰か教えてください。叫ぶタイプと呟くタイプがありますよね。もう気になって気になって。。。
128名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 01:00:50 ID:Cpn54Nuw
FF13を日本語化して下さい
129名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 01:08:28 ID:ip6CT81o
流石に何やっても日本じゃFPSゲームの間口を広くならないだろ
130名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 01:12:13 ID:8oHUOjdX
あ、サーバ隔離はPS3の話で箱○版は大丈夫だね
131名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 01:35:52 ID:mIJfn5oI
2chでいくらダメだししても現実には売れるからどうでもいいな
132名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 01:40:07 ID:XqTeSEQ1
その手の言い訳は売れてるソフトじゃ通じるが、日本でのFPSじゃ使えんぞw
133名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 04:58:40 ID:dp3T4RMG
>>128
同感w
134名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 05:17:40 ID:LwAExe1f
5万いくかいかないかのローカライズに
金掛けろって方がワガママだから仕方ない

日本で出してくれるだけでも有難いだろ
135名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 05:42:56 ID:uwOMB/y/
吹き替えすること自体は間違ってないし、感情移入もしやすいが
問題なのはその吹き替えの雰囲気と出来だ
136名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 07:43:37 ID:Hn72Dvaz
>>134
前作は廉価版込みだが20万超えてるよ
137名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 07:48:03 ID:JENzVfSS
吹き替えなのかよ、最悪じゃん
発売日決まった時にはそんな情報出てなかったのに
138名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 08:38:29 ID:y2lxRFJD
字幕派には気の毒だが
これはスクエニの判断が正しいだろ
FPS初心者にドンパチ中のリアルタイムな音声指示を
字幕で理解するのはきついで
139名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 08:54:37 ID:svOJSpMA
吹き替えより出来ることを出来なくすることがありえん。
140名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 09:20:51 ID:zofJSqZ4
まあ「気の毒」って言ってもこれって一ヵ月以上前に日本語版を出すって発表し
HPも立上げた時に今回の内容を一緒に発表しなかったメーカーの落ち度だろう
そもそも今回の事が解ったのも販売10日前に突然出たファミ通comの映像の所為だし
その後発売7日前に日本語版の規制の話がHPトップにでは
ここまで徹底的に情報統制してたスクエニに批判が集中するのは仕方ないんじゃね
141名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 09:26:49 ID:dGn7X+QV
前作英語で不満なんて出てなかったのに何勝手なことしてくれてんだ糞エニは。
142名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 09:26:58 ID:VaHcv5Ts
確かに早く発表してればね
発売当日に海外版買ったのに
143名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 09:27:34 ID:rYObpZ7Q
大体指示が来るのってドンパチが一段落ついて敵が周りにいない
時が多い(「○○へ移動しろ」とか)から字幕読んでる余裕あるし。
144名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 09:29:04 ID:sCPwyGBx
今、和田社長がテレ東で、これとFF13宣伝してたな…
145名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 09:36:12 ID:QEhwriUZ
誤訳というより意訳なんじゃないの?

146名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 09:36:48 ID:zofJSqZ4
つまりMW2とFF13は両方がスクエニセットだって言いたいんだろう
まさかと思うがMW2の入荷を絞ればFF13にも何か影響があるかも?って意味だったりしてw
147名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 10:09:35 ID:O1CVlxVw
大量に予約キャンセルでてるからで即行ワゴン処分になる可能性大
発売日にフルプライス出すのは愚行だよこりゃ
1週間もすればワゴン開始 へたすりゃ2日後の土日に半額もあるな
148名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 10:10:11 ID:8EkMxqU2
>>128
上手いなw
149名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 10:13:20 ID:y2lxRFJD
>>140
発表しなかったメーカーの落ち度も大きいけど
日本のゲーム業界のFPSに対する興味の薄さもあるよねぇ
だって、記事見る限り、聞けば普通に答えてくれる情報っぽくない?
こんな簡単な情報はさっさと聞き出してくれ・・と

もし、聞いてもギリギリまで教えてくれなかったのなら、さすがにもう何も言えないw
150名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 10:19:43 ID:PaXUra91
で翻訳したのは誰よ、なっちゃんか?
151名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 10:38:49 ID:+hGnqXBC
>>149
発売10日前に映像を見た人がサポートに問い合わせたら
答えは”発売日以降にお答えします”だった
で、その3日後に”発売日”って言ってたのに
映像の載った先のゲームサイトとホームページで仕様を告知
152名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 11:09:47 ID:fL86/x9B
自分も規制とかの内容知りたいと送ったら詳細な情報がなくてという答えだったよ
商品の詳しい概要が分かってないと買うの躊躇うの当たり前なのだが
FF13もこうなりそうだから保留
153名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 11:17:13 ID:XD3CLcGp
アジア版買うか
154名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 11:22:13 ID:SIvXrD9F
スクエニの偉いさんをニコライの居場所を教えないカマロフのようにギャズが高い所から落とそうとして情報を吐かせてる夢を見た
155 [―{}@{}@{}-] 名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 12:34:59 ID:DtNOfyjO
もしアクティからの指示でも
日本での映画などは吹き替えより字幕のほうが需要は高いと
とスクエニが説得すればよかった話
だいたい翻訳にもプロの翻訳家を雇えよ!
007は字幕を表示できなかったみたいだったから納得できるけど
これなら納得できない
有名な役者さんを声優として使っているのだろうから
字幕と英語音声で出せよ!!!!!!

>>154
和田ですね、わかります
156名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 13:18:46 ID:+jCWhyU1
鯖隔離ってのが本気でやばい
157名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 13:32:00 ID:+jCWhyU1
http://dubai.2ch.net/test/read.cgi/ghard/1260159070/1-100
これね

PS3版限定の話になりますが
158名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 13:48:30 ID:gR/vyNJB
ようつべにある日本語吹き替え版動画みたけど、じゅうううううううううびょぉぉぉぉぉぉぉぉぉ!!
とかがひどすぎて腹が立ってしまったから、こんなメッセージを送ってしまった


今作の日本語吹き替えのことですが、英語音声未収録というのは何事ですか?
動画を見る限り、誤訳・アニメのキャラのような声で雰囲気ぶち壊しもいいところです
例えば、youtubeのコメントには「ちょっと遅く出していいから、英語音声を収録してくれ」という内容のコメントが多いです
各所を回りましたが、やはりそういう意見が多いです
それに、荒野のウエスタンってなんです?
空港のステージも、海外版「ロシア語は話すな」日本版「ロシア人だ、殺せ」他のステージでも 日本版「アレン二等兵」海外版「アレン上等兵」
このような誤訳がたくさんあります
はっきり言いますと、地球o衛軍にしか見えません
ですからお願いします 英語音声も選択できるようにしてください 本当にお願いします
今のままじゃ、せっかくのローカライズもただの雰囲気壊しになっていますよ

対応してくれるかどうか・・・・
無理か
159名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 13:54:10 ID:mIJfn5oI
無理に決まってんじゃんw
160名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 14:13:30 ID:jls8bg8V
スクエニ社員「みんな安心してくれ英語音声パッチなんてショボいものは出さないゼ。」

CoD MW2インターナショナル版
変更点
血が緑になる
待望の日本語、英語音声切り替え可能
6月15日発売予定
5800円
161名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 14:39:19 ID:gR/vyNJB
予想外の緑に吹いたw
162名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 15:08:58 ID:+jCWhyU1
情報確定した

■■■■PS3版 MW2はアジア隔離!!!■■■■

繰り返す!

■■■■PS3版 MW2はアジア隔離!!!■■■■
■■■■PS3版 MW2はアジア隔離!!!■■■■
■■■■PS3版 MW2はアジア隔離!!!■■■■


これは終わったかもしれん
大ニュースだ
163名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 15:28:55 ID:YKViHtfz
Xbox360はどうなの?Live鯖だから関係なし?
164名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 15:49:05 ID:U8izQ25F
これ、本体を英語に設定すれば英語音声流れたりするんじゃね?
165名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 16:39:40 ID:XeAVyb0e
技術的問題っていうのは音声データを2ヶ国分入れることじゃないの?
吹き替え選んだならしっかり作れよ
166名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 16:45:38 ID:YKViHtfz
鯖隔離だと音声どころの問題じゃないんだが・・・
対戦FPSやった事ない人?
167名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 17:09:29 ID:yG8xlNO6
マカロフ「殺せ、ロシア人だ」

アレン「わかったー」

ババババ

マカロフ達「うぎゃああ」

CALL OF DUTY MODERN WARFARE2

−−−完−−−
168名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 17:34:41 ID:rYObpZ7Q
鯖隔離じゃいつ「好評につきサービス終了」するかわからんけど
無料だしいいよね。
169名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 18:26:43 ID:mIJfn5oI
CoDなら隔離でも人いないなんてことないだろ
170名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 20:19:05 ID:M/X999AW
シナチョンとやりたいかどうかが問題だろ。
171名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 20:27:58 ID:1EsOujI+
PS3てシナチョンで販売してたっけ?
172名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 20:35:29 ID:uSXjP9sF
>>164
ないとのアナウンスあり。
173名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 20:35:50 ID:2WMlCEay
>>162
ソースは?
174名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 20:45:45 ID:/BB8tjF1
噂で、PS3は接続状況の良い人としか当たらない、という話を聞いた。
アンテナ緑(3本か4本)以外の人とはマッチングしないらしい。
これでも事実上アジア鯖隔離状態だけど。
175名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 20:50:55 ID:rwS5my1P
せめて翻訳に力いれろや
dont let go! hang on!なのに
あがってこい!とかどんなクソ誤訳だよ
176名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 21:02:53 ID:2WMlCEay
>>174
回線優先でマッチングするのは箱版も同じだってきいたけど
177名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 21:25:49 ID:/TiZY2tL
つか外人=黄ピンって認識がそもそもオーバーじゃね?
アンチャ2のマルチとか殆ど外人としか当たらんけど、緑ピンの方が多いよ

つか自動マッチングは嫌だわ。部屋立て制にしてほしい
178名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 21:44:43 ID:/BB8tjF1
>>176箱は回線優先でも、他にいなけりゃ赤になる。
PS3は絶対マッチングしない、というニュアンスだったと思う。
まぁ噂だからどこまで事実かわからんけど。
179名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 21:44:52 ID:2zFT98lE
PVは英語という怪
180名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 21:45:08 ID:2HtOarwS
>>177
なんで別のゲームとpingの目安を比較してるんだこのアホは。
181名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 21:46:07 ID:mPhH3u2N
>周辺で飛び交っている指示の半分も聞き取れず、
>ゲーム制作者の意図がプレイヤーにすべて伝わりません。

確かにそのとおりだが、
じゃあ、規制でゲームのルールを変更したり、表現を変更したり、
イベントを削除したり(今回のWM2ではないようだが)するのはありなのか?

国内での販売が決定すると無規制のアジア版や北米版に
リージョンチェックが入って遊べなくなる場合もあるので(今回はPC版がこれに該当)
日和見の国内ベンダーが絡むのははっきりいって迷惑。
182名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 21:50:55 ID:2WMlCEay
>>178
本スレで聞いたら外人フレと対戦すれば黄ピン地獄に逝けるって回答を得たんだが…
183名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 21:54:16 ID:/TiZY2tL
>>180
フヒヒwwwサーセンwww
184名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 22:00:34 ID:KlapZAey
GOW2は外人相手だとラグ地獄でまともに対戦できないから鯖隔離されたんかな?
185名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 23:17:03 ID:K/gelsjJ
>>184
情弱すぎるぞ
ギアーズ2日本版の隔離はミートシールド、ヘッショの表現が海外と違いすぎる別ゲーだから隔離
ギアーズ1は断面黒塗りだけだから外人とも遊べた
MW2のPS版だけアジア隔離とはわけが違う
186名前は開発中のものです:2009/12/07(月) 23:43:46 ID:hJ/3R62h
>>185
まだ隔離とか言ってる馬鹿いたんだwお前が一番情弱だよw

公式サイトにサーバーについて書いてあるから読んでこいw
187名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 00:13:11 ID:yEsK2OBl
字幕:戸田夏子
188名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 00:19:48 ID:dKQw5r+L
糞和田が自社のソフトよりも押しに押しているソフトが、
どんだけ売れるか楽しみだな!
FPSが日本でウケるとでも本気でまだ考えてるのか?
189名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 00:26:57 ID:lQ0lJ2s7
>>186
139 名前: 名無しさん必死だな [sage] 投稿日: 2009/12/07(月) 15:49:08 ID:/neAcUt10
>>129
いや、PS3版は緑ピンだけど弾がすり抜ける韓国人や中国人ばっかとあたるんよ
MW2でこれは正直辛い

MW2用検索鯖がアジアに追加設置されたんじゃないのかなPSNの場合。事実上のアジア隔離かと。
LIVEは世界一括でやっちゃってるからPing検索で上手くいってる


隔離でござる。
音声がどうこうどころの話じゃなくなった(´;ω;`)
190名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 00:31:36 ID:rS5lmp9v
>>3
それなんてゲーム?w やってみたい
191名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 00:38:40 ID:9zcjtLd9
ALIENS vs. PREDATOR2
192名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 01:41:26 ID:XxHtK+YK
>>189
いい加減捏造は止めようよ。恥ずかしいよ

【PS3】Modern Warfare 2 Part21【CoD:MW2】

[181]なまえをいれてください [sage] 2009/12/07(月) 14:20:23 ID:/uVF9/6q
AAS
外人から sorry bro ってメール来たんだけどどういう意味なんだぜ?
悪いな、兄弟!みたいな感じか?そもそも見たこともないやつからだし

[214]なまえをいれてください [sage] 2009/12/07(月) 15:54:24 ID:RCtgrFgU
AAS
マルチやって一週間で萎えて久しぶりにやったら外人がホストでも回線が最高なんだが何があった
[291]なまえをいれてください [sage] 2009/12/07(月) 18:30:55 ID:8I7pUSxx
AAS
みんなパッチ来てから日本人と当たる事が多いっていうけど、俺圧倒的に外人が多いままなんだが…



外人フレと普通に対戦してる奴らもいるし、回線状況も良くなってる
193名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 01:43:25 ID:n7LGCZhN
「魚雷接近っ」
「おとりの物体 発射!」
「おとりの物体 発射します」
194名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 01:44:51 ID:lSKG1t20
http://www.inside-games.jp/article/2009/12/07/39220.html

スクウェア・エニックスは、12月10日に発売予定のPS3/Xbox360ソフト『コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア2』において、日本版の仕様変更について詳細を公開しました。

まず音声や字幕については、どちらも日本語のみ対応で英語音声は収録されません。オンラインサーバーは全世界共通のサーバーを使用するので、全世界のプレイヤーと対戦することが出来ます。

海外版からの仕様変更については、キャンペーンモードのミッション(ロシアの空港におけるテロシーン)が異なり、北米版ではプレイヤーが民間人を殺傷することができますが、日本版では民間人を殺傷するとゲームオーバーになります。

また、キャンペーンモードクリア後のボーナスコンテンツにおいて、北米版では全てのキャラクターを攻撃する事ができますが、日本版では「捕虜」のキャラクターに対して攻撃が不可能に変更されています。
195名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 02:06:09 ID:dLhlmlI8
で、そのロシアの空港ミッションは
テロリスト一人に対して民間人が4兆人ほどいて
フルハイデフで1ドットの隙間に弾丸を通すような難易度になってたりしないよね?^^
196名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 02:21:27 ID:lQ0lJ2s7
>>195
MW2やったことないな?w
197名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 03:32:33 ID:r6bW12bf
>>192
それ海外版の話だろ。PS3の日本版は隔離されるよ
198名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 03:40:25 ID:b39VBiXH
翻訳するのはまだしもちゃんと翻訳してからそんな口叩けと
199名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 04:15:41 ID:UwMIaK5C
>>106
なんか文章から小学生臭さがにじみ出てるなw

>今時分の好きな開発会社は勿論インフィニットワールド
 スクエニは糞

これがCoD4房か
200名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 05:55:37 ID:InJEDo8P
PS3版って冗談抜きで隔離なんだな
ひでぇなこれ
もう絶対に買うなってレベルだわ
201名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 07:28:28 ID:KSIk+c7b
>>197
http://www.inside-games.jp/article/2009/12/07/39220.html

>スクウェア・エニックスは、12月10日に発売予定のPS3/Xbox360ソフト『コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア2』において、日本版の仕様変更について詳細を公開しました。
>オンラインサーバーは全世界共通のサーバーを使用するので、全世界のプレイヤーと対戦することが出来ます。




メーカーが全世界共通だって言ってる以上、君の主張は風説の流布に当たりますな
202名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 07:31:05 ID:RVTxRUU2
PS3は隔離で箱は大丈夫なの・・・?
203名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 07:36:25 ID:WLCWUNbR
PS3版は隔離って印象操作するとなんかいい事あんの?

年末の360の大作ソフトがマルチばかりで切羽詰まってるのは分かるが
204名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 07:39:21 ID:bNcqKOos
>>203
PS3もFFしかないねw
205名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 07:52:57 ID:tig0tEuh
FF位デカい弾があればそれで十分だと思うがw
箱○の萌えゲー大作は相次いで延期だっけ?チカ君御愁傷様w
206名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 09:42:05 ID:j7qxmMCi
>>205の目にはキモイゲームしか入ってないのがわかったw
FF?w萌え萌え?w
普通の人と見る場所が違うwww
さっさとライトニングで抜いてこいwww
207名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 09:56:55 ID:js+O8Qsp
>>205

ここは箱◯、PS3共通の問題について話すスレだ。

ハード間の諍い起こしたいカスは別スレに
逝け、ボケが。
208名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 09:58:23 ID:1Js64fZP
>>193そんな翻訳マジであったの?間違ってはいないけど、誤訳だよなぁ。
209名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 10:01:34 ID:93174QnV
明日フラゲしてくるぜ
210名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 10:05:35 ID:XxHtK+YK
>>206
スレチだけど取りあえず突っ込み
FFは取りあえず国内3大RPGだから普通だと思う。
萌え萌えは知らんが
211名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 11:00:34 ID:INSWQ1+F
現状で、日本語字幕+英語音声のものってないのかしら?
212名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 11:09:27 ID:js+O8Qsp
>>211

ない。
だからこんなお葬式モード。
213名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 11:12:20 ID:INSWQ1+F
>>212
そうですかー じゃあアマゾンのキャンセルしてきます
ありがとうございました。
214名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 11:14:56 ID:HeANg5ml
アマゾンさんも大慌てさ
215名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 11:18:26 ID:wADS04mm
D指定なんだろ?17歳以上対象ゲームで吹き替えってw
吹き替えって小学生くらいまでだろ ディズニーとか他のCGアニメとか
216名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 11:36:11 ID:UwMIaK5C
と小学生が申しております
217名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 11:39:08 ID:AGKCsRph
あまりに幼稚な意見でワロタ
218名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 12:02:12 ID:InJEDo8P
>>203
いや、本当に隔離なんだが・・・
PS3スレ読んで来いよ
219名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 12:03:00 ID:3nwSFUVZ
それを言うなら稚拙・・・・
220名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 12:07:17 ID:XtO8cIEt
これだけは言っておく
英語が分からない奴は北米版とか買うなよ

まったく意味わからんから
221名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 12:18:36 ID:PF1dfWNT
これだけは言っておく
正確なストーリ把握出来ると思っている奴は日本版とか買うなよ

ネタで買うにしてもリスクが高すぎる
222名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 12:27:35 ID:XxHtK+YK
>>218
だーかーらー。最新アップデートで50ms検索が追加されただけで全世界共通鯖だって
ちゃんと外人とも当たるから心配すんな

公式サイト見てこい
223名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 12:42:48 ID:VzLI5JUb
>>222
PS3版冗談抜きで今酷い状況だぞ?

COD4の時も隔離食らってパッチ来て治ったんだけど
今回はパッチが来て隔離された
224名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 12:45:52 ID:bl9v1NYq
公式発表あったな

隔離とか言ってるやつは見てこいよ
225名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 12:48:05 ID:NUsBqyxN
公式の動画見たけど、日本語もありかな?と思った。ロシア語禁止のステージも潜入捜査だと思えば民間人撃ったら駄目というのも納得出来る。
226名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 12:51:33 ID:js+O8Qsp
>>225

スクエニの社員さんですか?
お昼休みにご苦労さまです。
227名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 12:52:34 ID:Pqa4s7b+
Ping低いプレイヤーとマッチされるから
実質アジア隔離みたいなもんだな
228名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 12:53:57 ID:bl9v1NYq
テロはダメで、核はおk出たんだな・・・w

それとも「試合強制終了装置」とか言い張るのかな
229名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 13:07:09 ID:XxHtK+YK
>>223
だーかーらー。パッチで急に日本人とよくマッチングするようになったのを早とちりして勘違いしてる奴がいるか、
悪質な意図を持って事態を大袈裟に誇張してる輩がいるかのどっちかなんだって

アジア圏以外の外人とプレイしてるユーザーもちゃんといるから本スレ行って聞いてこい

公式が全世界共通鯖だって言ってるのにこれ以上不毛に言い争ってどうする
230名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 13:14:00 ID:VzLI5JUb
>>229
意味判ってるのかな?MW2持ってないとか?
人気がないルールだとゲームが成立しなくなっちゃうんだよ

FFA選択する
 ↓
日本人が3人で遊んでる
 ↓
なにこれ人少ねぇw つまんね
 ↓
仕方ないのでゲーム抜ける
 ↓
再検索
 ↓
また同じその日本人部屋に…


ほんでそのゲーム終わったらロビー戻って4人で待機。
他の日本人入って来るまでロビーでずっと待機。
231名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 13:22:33 ID:XxHtK+YK
>>230
マルチしてる日本人が少なければ必然的に外人と当たるだけだよ
つか隔離じゃないって言ってんじゃん。いい加減しつこいよ
232名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 13:27:17 ID:VzLI5JUb
>>231
君は、COD持ってないのが判明。


日本人部屋があるとそっち入っちゃうんだよ
今のPS3パッチだと、外人は外人部屋に、アジアはアジア部屋に投げ込まれてしまう
例えば早朝とかこの時間だと日本人少ないから8人揃うまで対戦できない

あるいは韓国人と遊ぶハメに
233名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 13:28:47 ID:h0m+30Fm
sweetsをスイーツって外来語にしちゃう国だもんしょうがないんじゃないの?
だいたいゲーオタどもは輸入版洋ゲーやる前に英語やり直す海外留学しろよ
それができないならFFみたいな国産キモゲーやってればいい
234名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 13:38:00 ID:XxHtK+YK
>>232
外人ホストの部屋にもちゃんと入れるよ。本スレで聞いてみたら?


[214]なまえをいれてください [sage] 2009/12/07(月) 15:54:24 ID:RCtgrFgU
AAS
マルチやって一週間で萎えて久しぶりにやったら外人がホストでも回線が最高なんだが何があった

[567]なまえをいれてください [sage] 2009/12/08(火) 04:03:15 ID:oL13WkS/
AAS
>>564
言おうとしたら始めやがった
時間帯かもしれんが、この時間は普通に外人とあたるな
235名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 13:44:33 ID:VzLI5JUb
>>234
基本入れないよ。だから大問題なんだ
そこでいう外人って中国人とかの事

この件は音声どころじゃないMW2欠陥問題として発展する可能性が高い。というか既に
236名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 13:48:27 ID:G9z16ew7
>>225
だからこそテロリストと同じ行動とらんと疑念を持たれそうなもんだが
一抹の疑いを晴らさなきゃその後の作戦に支障が出る
237名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 13:56:03 ID:iTQ/MtA6
アクティも大手なだけあって色々とクソ企業だわな
洋ゲーマンセーしている奴にはそう思わんかもしれないが
238名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 13:58:34 ID:fKZwROxy
前作のオンはラグラグのカクカクだった記憶しかないお^^;
239名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 13:59:40 ID:HjpvVera
まぁアクティビジョンもまさかスクエニみたいな大手がこんな手抜き吹き替え
するとは思ってなかったんだろう。
240名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 14:01:43 ID:XxHtK+YK
>>235
基本って何だよ。現に海外のユーザーとマルチしてるプレーヤーが居る、その事実だけで十分だ

公式の言うことが間違ってるならスクエニにサイトの仕様説明文変えるよう文句言えばいい

それが出来ないなら嘘八百並べるのはいい加減止めて大人しく360総合にでも帰れ
241名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 14:05:13 ID:L6UYaLU4
>>240
ここに細かく書いてあるよ
おまえ先ず読めよ

PS3版の問題点が浮き彫りになってる。かなり深刻
http://dubai.2ch.net/test/read.cgi/ghard/1260159070/
242名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 14:13:02 ID:fKZwROxy
良回線に優先接続でラグの少ないプレイができるならいいじゃない。^^
それが結果日本人ばかりだからといって特に困るわけでもなし。

世界の裏側と接続したときのラグのひどさは笑うしかない。
だいたい、ボイチャでフランス語やスペイン語を使われても、
どうすることもできん。^^;
243名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 14:13:36 ID:XxHtK+YK
>>241
ゲハスレをソースに持ってきてどうする…いい加減にしろよお前

だから本スレいって聞いてこいっつーのに。しつこいなぁ
244名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 14:20:02 ID:9ShOUv8q
>>225
インターミッションから抜粋
Shepherd: You don't want to know what it's cost already to put you next to him.
Shepherd: It will cost you a piece of yourself.
Shepherd: It will cost nothing compared to everything you'll save.
これ上官からプレイヤーが操作する人物に対して言ってる事な。

これ読んでまだ潜入捜査してるだけだから民間人なんか撃てませんとか言えるのかね。
正直、撃てようが撃てまいがどっちでもいいが、
プレイしてなかったり、中途半端な知識でわけのわからん擁護しても意味不明になるだけだよ
245名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 14:22:47 ID:9ShOUv8q
>>243
本スレもゲハスレも信憑性的にはかわらんきがするが
246名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 14:26:17 ID:L6UYaLU4
>>243
COD持ってない上に、スレ読んで判らないなら速報には書くなよ
情報混乱するだけで意味がないだろが
247名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 14:50:11 ID:XtO8cIEt
ストーリーがなんとなくわかれば
誤訳だろうが意訳だろうが
別にいいんじゃね

英語音声ない時点で
ホントはここではこう言ってるなんて
知ることないんだしな
248名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 14:55:32 ID:XxHtK+YK
>>246
ゲハ厨こそゲー速に書き込むなよ。ゲハスレと本スレ一緒に語るとか呆れて物も言えんわ
249名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 14:58:17 ID:L6UYaLU4
>>247
翻訳がどうこう、レベルじゃない問題が浮上した
250名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 15:43:04 ID:gTACv7CE
>他国語版はすべて自国語音声吹き替えのみだったので、
>日本版のみの独自仕様を作ってゲームエンジンをそれに対応させることはリスクが大きすぎる

これが本当なら納得してもいい。
251名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 15:45:30 ID:oPZeo2Ba
161 名前: なまえをいれてください [sage] 投稿日: 2009/12/08(火) 15:00:12 ID:rX1Z8YY2
>>155
PS3版MW2、今マッチングかなりおかしいぞ。 買うならPC版か箱○版の方がいい

同じ部屋にしか当たらない
韓国人だらけ
緑ピンなのに弾が当たらない




やばいねこれ。出たら祭り確定じゃないか!? 誰かスレ立てろよ
252名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 16:06:53 ID:9ShOUv8q
Xbox版でも中国・韓国は緑偽装のラグラグはある
緑ピンで実はラグってのはp2pみたいなのも影響ありそうで
試しに横でtorrentでUbuntu落としながらやったら激しくラグった経験あり

富裕層多いのか、香港特別なんちゃらは快適だし
253名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 16:39:18 ID:r6bW12bf
PS3版は事実上の隔離鯖状態なのか。英語わからんけど海外版買うかなあ…
254名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 16:44:00 ID:aAT2OC2H
>>250
それは事実だろう
単純に考えれば字幕があるシーンは英語音声で字幕だけ差し替えればいいが、
字幕の無いムービーシーン(例えば序盤の車列のストライカーやハンヴィーの説明?場面)に改めて字幕付けるのは
リスク有るし

そういう事で日本語音声になった事情は理解出来るが誤訳は御免だな
255名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 16:47:09 ID:YDi9PmA/
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9020438

正直オンでは英語が良かったよな。。
256名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 17:40:17 ID:CZPmO05K
>>38
無能乙
257名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 17:45:39 ID:Ddj4hSxI
よし、次は日本を舞台にだな……
258名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 17:55:17 ID:fKZwROxy
対戦した外人の実績見るとたいがいWaWが入ってるんだよね。
こっちを先に日本語訳…は天地がさかさまになっても無理か。
259名前は開発中のものです:2009/12/08(火) 23:59:43 ID:n6d5Nn25
ゆがんだ史観に基づく日本人虐殺ゲームだからな
260名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 00:11:20 ID:n8YWj6Kv
ttp://www.youtube.com/watch?v=mc2Gdz-m7hs

予想通りというか、Perkとか大半英語をカタカナにしただけ+意味不明なの多いな
翻訳した奴ゲーム内容全く触ってないと見える
Perk名も装飾銃とか、酷いが、内容も
ニンジャ:心音センサー無反応
ライトウェイト:移動速度増加
冷血:レーダーに無反応
マラソン:ダッシュ時間制限なし
ハードライン:キルストリーク条件緩和 
危険察知:爆発系のダメージ増加
スカベンジャー:敵の死体から補給
直訳ですらない、なんだこれw
261名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 00:17:22 ID:FBYbqL3n
スクエニ語は難解だからな。普通の日本人にはなかなか理解出来ないよ。
262名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 00:40:21 ID:QPXoma1i
スクエニを擁護するわけじゃないがこの日本語がわからなければ、それはお前の頭が残念なだけ
263名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 01:16:42 ID:xZfwfJDT
>>260
perkの訳は普通に合ってる
ツッコミどころないぞ
なんでも噛み付いてればカッコいいのか?
264名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 01:37:00 ID:n8YWj6Kv
>>263
英語版もってるか?
ハードラインは、原文じゃ普通に-1って書いてるのに何で条件緩和とか
微妙にぼかす必要あんの?とか
コールドブラッドは具体的に無効化出来る内容原文じゃ箇条書きなんだけど。
レーダー無効化とサーマルゴーグル無効化は別なわけだし。
あと、ライトウェイトとか「軽量化」で済むのにわざわざカタカナ使ってるのに
意味不明になる危険察知をなんで訳すの?って突っ込みどころだし。
265名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 01:38:07 ID:f5YB7XdE
日本人しかマッチングされねー、とかいってる奴がいるけど。俺は毎回、英語部屋で俺だけ赤か黄色ってのがパッチきてから多すぎる。日本人がプレイしてり時間帯でも関係なし。パッチがくる前の方が日本人とマッチング出来てた。。。
266名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 01:43:16 ID:xZfwfJDT
>>264
重箱の隅乙としか。
まぁデンジャークローズは違和感あるけどな。
267名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 02:01:04 ID:tGf0PMTT
>>260
北米版買わないでよかったわ

これ全部英語だったら一々調べないと分からないとこだった
268名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 02:10:54 ID:9t1i9+GQ
うん、オレは買わないけどMW2スクエニ版は売れてくれて
いいよ。ていうか売れてくれ。全く手を引かれたら困る

そして得た金を今回不満垂れてる連中が満足ないし
妥協しうるMW2別エディションに回してくれ
勿論、今後の他ソフトにはもっと気合い入れて取組んでくれ

無理を承知で祈ってます
269名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 05:10:18 ID:MljLcyl/
吹き替え賛成。
前作は字幕の文字が小さくて背景と重なると見えなくなるし、
台詞部分はほとんど分からなかった。
これで、MW2を買う気になったよ。
270名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 05:35:16 ID:eaCu/Ojd
>>268
この翻訳で売れたら他も変わらんだろ、この翻訳で売れたんだから。
271名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 06:06:46 ID:eaCu/Ojd
http://www.youtube.com/watch?v=mc2Gdz-m7hs

これ見て今更日本語版キャンセルで海外版買うの決意したんだけど
アマで買おうとしたら、配送が12/20 〜1/13とか、25日超える可能性があるとかの警告付きとかORZ
しょうがねぇから7000〜のぼったに手出して最速に届くとこ探す。
糞エニちね
272名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 06:58:18 ID:vmDtHrpb
>>271
プレアジで買え
273名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 07:48:55 ID:loE7gEKK
今日売ってる所ねーかな?
274名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 07:50:05 ID:ypjSNdAt
ロシア人虐殺シーンはあるの?
あるなら買う
275名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 07:52:06 ID:loE7gEKK
>>274あるが一般人打つとゲームオーバー
276名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 07:56:35 ID:eaCu/Ojd
>>272
プレアジ見てみた、6000円送料込みなのは魅力だけど15日以降着になりそう
他で7300円送料込みで12-16日着予定のとこあったからここにするわ
でもありがとう
あと、良ければ今後の参考に教えて欲しいんだけど
プレアジは在庫を日本国内に置いてたりするの?
全部が全部海外から発送なら半端なく到着遅れるケースもありそうで怖い
277名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 11:18:57 ID:tGf0PMTT
>>275
一般人殺しても
クリアできる海外版って
何か後味悪くて嫌だな
278名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 12:22:30 ID:vmDtHrpb
>>276
香港発送じゃないかね
279名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 13:05:08 ID:xsUdcUsX
>>277
米やアジア版じゃ殺す殺さないの選択は自由だ
GTAだってやろうと思えば交通ルールを守りターゲット以外に手を出さないプレイも出来るのと同じ
280名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 13:27:20 ID:Ax/Sb2fR
吹き替えが悪いとは言わんが、今回のローカライズは最低クラスだろjk
誤訳多いわ雰囲気損なってるわ・・・もうスクエニはローカライズすんなボケ
281名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 13:30:43 ID:tGf0PMTT
>>279
まぁ一般人殺れるゲームはいっぱいあるけど
大抵主人公がギャングとか殺し屋とかで
尚且つ自由度が売りのゲームが多いわけで、

ここのシーンはどっちかって言うと
バーチャコップみたいなもんだべ
一般人殺っても何もペナルティがないのが嫌だなと思っただけだ
282名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 14:31:55 ID:FBYbqL3n
>>281
テロリストに紛れる設定なんだが何を言ってるんだ?
283名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 14:50:16 ID:xsUdcUsX
>>282
んー、あの後アメリカ側には十分過ぎるほどのペナルティが来たけどね
あんな作戦を実行したアメリカの傲慢の結果と見ればいい
民間人を殺したプレイヤーザマァとも取れる

でも一般人を殺すのはダメで警備員や警官を殺すのはおkって詭弁だと思うぜ
284名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 15:07:01 ID:svWX6gDV
自由がなくなったのが問題なんだよ。
お前の問題かどうかを話してどうする
285名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 15:28:50 ID:s7uHchH/
>>283
海外版で民間人を殺さないという選択肢は出来ないのか?
286名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 16:04:27 ID:xsUdcUsX
>>285
撃たなきゃいい
R1なりRTなりを押さなきゃ弾は出ない
287名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 16:16:08 ID:Jqywy8Dt
TPSモードがあるってマジ?
288名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 17:43:24 ID:anXoDcI7
今日都内でフラゲした。

結論だけ書く。
これ、日本語版の方が対戦有利だわ
289名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 18:12:42 ID:zplQ7UqW
>>255
その人が声あててるDLCあるなら、多少払ってもいいなw
290名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 18:18:08 ID:/pRGUm9d
>>288
kwsk
291名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 18:24:19 ID:Kq/1GBdd
>>288
日本語だからか?
この程度の英語もわからんとか馬鹿だろ
292名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 18:29:21 ID:xsUdcUsX
意味がパッと理解できるかどうかだろ
英語音声は馴れて意味を理解できれば問題ないな
即応性とロマンのどちらをとるか
293名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 18:50:24 ID:IxNuRV06
肝心の声質がひどいな。
294名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 18:56:41 ID:gLU0vuxj
アサクリは日英伊の音声が収録されてるというのに…
295名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 19:16:56 ID:2KuGE+bM
フラゲした、海外版とのパーティー不可能
ジョインもインバイトも無理、
PS3
296ぎゅあ:2009/12/09(水) 19:18:41 ID:yqWSYi1G
PSP持ってない
297名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 19:19:38 ID:ScF8OJyk
オンラインは日本人だけの戦いになる?
教えてエロいひと
298ぎゅあ:2009/12/09(水) 19:20:03 ID:yqWSYi1G
皆さん居る?
299ぎゅあ:2009/12/09(水) 19:21:18 ID:yqWSYi1G
分からない
300ぎゅあ:2009/12/09(水) 19:22:00 ID:yqWSYi1G
ヘタリア大好き〜
301名前は開発中のものです:2009/12/09(水) 19:44:28 ID:YeZmAuSd
まぁ、スクエニじゃ無理よ
302名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 00:29:43 ID:hK3wanhT
>>278
度々ありがとう!割と近いかもなんだね。多分今後活用する。
糞エニ絡むなら確実に。

帰宅したらアマ在庫復活してた。一瞬凹んだけど朝した注文まだキャンセル出来た
ワーイ
303名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 03:13:34 ID:wWbeAzIE
>>297 >>295
箱○版は日本語版/海外版でパーティ可能。対戦可能。招待可能。
マッチ鯖も同じ

ていうか、それより音声ガイドと戦局表示が全く違うのびっくり。日本語版買うと有利すぎだろwwwこれ
304名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 07:33:33 ID:nbSuU02q
>>127油谷さんです
305名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 07:50:11 ID:4nBaLc12
>>303
箱はシステムすごいよね
ゲーム起動してなくてもダッシュボードやブレードでフレや遊んだ人の部屋が空いてたら直接マッチするから楽
306名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 07:58:57 ID:FUIMv8DY
>>303
誤訳だらけの日本語版のほうが有利とはなんという情弱www
ゆとりの思考は理解が難しいねぇw
307名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 09:18:58 ID:/Wx9SRKo
日本語吹き替えよりなじみの薄い武器の名前を日本風に変えて欲しいんだが
ライトニングマシンガンとかビームアサルトとか
308名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 10:26:45 ID:S6Eeo85u
No Russianて
「ロシア語を使うな」じゃないの?
309名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 11:15:43 ID:qtqi2+AB
説明書薄すぎわらた
310名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 11:20:23 ID:AjT884AM
いつもの事だ
311名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 11:54:42 ID:zLkhL9Z3
結局買ってやっぱり落胆とか止めとけよ。スクエニ笑いがとまんねぇぞ。
312名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 11:56:57 ID:huCaCpPm
いくらなんでもセントリーガンを自動機銃と訳すのはないと思います
313名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 12:17:45 ID:CFeOIQmp
アジア版と日本語版で対戦とかできるの?
314名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 12:21:50 ID:4nBaLc12
>>313
箱なら出来るよ
315名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 12:23:02 ID:yWp2RnVw
>>312
そうだよな
やっぱ某BBみたいに千鳥先生って呼び名がいいよなwww
316名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 12:24:34 ID:CFeOIQmp
>>314
サンキュ
アジア版見てくるわ
317名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 12:33:09 ID:WPmzP3PA
吹き替え版を一般販売して字幕版をネット専売にすればよかったのにな。
ゼルダのWii版とGC版みたいに。
318名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 12:45:28 ID:qvFuDYP/
コアユーザーって粘着性高いんだな
319名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 15:52:56 ID:AQv0A9AU
指示のとおりに行動したら死ぬというバグ級の誤訳があるのに粘着扱いとか。
320名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 19:03:29 ID:wWbeAzIE
>>319
やれば判るけど全く問題ない
マカロフが仲間に言う台詞だからね

日本版は空港では後から付いていくだけで良いのかと思ったらむしろ忙しかったw

「渡河する」「10秒!!!」とか「嵐が来る」とかも場面演出に馴染んでて全く問題なし
「ミグに行け」もミグの手前の道路に出るとミグが爆発する
正直、アンチとして騒げるネタがない感じだな。
321名前は開発中のものです:2009/12/10(木) 20:16:22 ID:S6Eeo85u
日本語字幕も付いてるのに・・
オリジナル音声残すのが、そんなに手間かかるもんかね。
一周目→吹き替え
二周目以降→字幕
でやりたかった
322名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 03:55:44 ID:H3wDCyNz
>>320
翻訳修正パッチはいつ出るの?
323名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 06:47:53 ID:hAGdrMH+
吹き替えですらどこに行けばいいのか分からないほど忙しいのに字幕のみだったら
324名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 07:08:23 ID:9uaGyqBX
100歩譲って吹き替えを許すにしても
規制があるんじゃなあ・・・
325名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 07:08:44 ID:1jSTwApl
マップに表示されているアイコン目指して進めばイイだけじゃん。

英語音声・字幕で問題無いよ。

326名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 07:20:49 ID:vejQ8b0k
再来週にでるpc日本語版は字幕っぽいんでそっち待ちかな
出来るんならパッチ当てろよスクエニ
327名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 07:24:29 ID:prH8v9Ln
FPSですら日本語じゃないとクリアできないとかどんだけゆとりなんだw
まさか厨房か?
328名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 07:41:00 ID:x1BCDDio
ロシア語禁止で一緒に射撃しないと潜入捜査だとばれるというか俺も似たような経験あるんだよね。

中学の頃イジメられるの嫌だからイジメっこグループの後にくっついていたらある日俺だけイジメに参加していない事に気がつかれて次の日から俺がイジメられたwww
329名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 07:45:33 ID:7Y0qDW/W
きっと親のコネで入ったDQNが担当とかになったんだろ。
何を言ってるのかさっぱり分からない。

低予算で翻訳してくれる会社に丸投げ→審査OK
んじゃ発売します。

多分こんなノリだと思う。
ぶっちゃけ、洋ゲーは全部アメリカ版かEU版買ってるから自分には関係ない話
330名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 07:47:42 ID:RtWFv8ik
日本語音声のバカっぽさに笑った。アジア版も持ってる俺は日本版も楽しくてしょうがないw
331名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 08:00:06 ID:7Y0qDW/W
このスレ見直してるんだけど、SONY社員沸いてるね。きもいね
332名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 08:53:32 ID:Nm0QRvLx
世界観ぶち壊し
333名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 09:24:32 ID:6IN5w7pp
まさかのPS3版アジア隔離www 


今HQやCTF選んでも部屋が一つも立ってません
PS3終わった
334名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 10:06:03 ID:MvyxSIwz
GKじゃなくスクエニ社員が中和のためマンせー書いてるんだろ

もうじきスクエニからの書き込みってわかるよ。

誰がどう見ても日本語オンリーは失敗。
335名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 10:09:56 ID:FypX2jjL
昨日北米版届いて楽しめてるから
日本版投げ売り状態になったらネタで買うかもしれない
336名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 10:10:13 ID:Uh1YD2kM
ローカライズで神ゲーが糞ゲーに
337名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 10:20:03 ID:bHccKUzI
残念ながら元々糞ゲーだよCoDなんて
338名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 10:20:44 ID:6IN5w7pp
>>334
日本語オンリーじゃなく、マッチがアジア隔離オンリー
どうしろと…
339名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 10:48:55 ID:YIyuBQwc
アンチャーテッド見習え糞エニ
340名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 11:00:49 ID:6IN5w7pp
>>339
アンチャ2、オン速攻過疎ったよw
341名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 11:15:57 ID:xQlVClU/
732 名前: なまえをいれてください 投稿日: 2009/12/11(金) 11:06:40 ID:VYzZuAQ0
PS3版は間違いなくワゴン行きだな

チートで全武器アンロック可能
空飛び可能
マッチング隔離

と来たもんだ。
この時間遊んでTDM以外ゲーム成立しないって酷すぎる
デモリッションとか数人しか居ないがらロビーでゲーム始まらない
342名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 11:19:02 ID:1YdJgVSC
アマゾンで北米版が在庫有りになってんぞ。マーケットプレイスじゃなく,アマゾンの直接販売。

日本版発売したのにまた北米版仕入れたってことは,やっぱり日本版はキャンセル続出したんだな
343名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 11:19:47 ID:dDsxz2ek
>技術的な制約が壁になりました。
>他国語版はすべて自国語音声吹き替えのみだったので

これなら音声が日本語は正解だな
しかしオン鯖もだといかんな
344名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 11:23:24 ID:q3oaPVpQ
吹き替えそのものがたたかれてるのもあるけど
日本語訳されたときに、軍事や戦争物映画なんかに詳しくない人間が訳したのか
「会話が格好よくない」っていうのが最大の原因だと思うぞ。^^
345名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 11:23:54 ID:GQxCpkTK
昨日やってきたけどOnの音声なんて最初の「チームデスマッチ」と「UAVなんたら」くらいしか覚えがないぞw
346名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 11:27:57 ID:GQxCpkTK
ああ、敵倒した時にも報告上がってたな。
あとは「油谷さん」は良く聞こえたw
347名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 11:30:43 ID:GQxCpkTK
誤訳の代表格である「ミグ〜」も、結局ミグの所に行かないと
次のフェイズに移行しないから、あれはあの指示で正解だった。
348名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 11:31:20 ID:xQlVClU/
>>342
逆だろ
大抵の人が日本語版買って、北米版キャンセルが相次いだからそうなる
349名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 11:35:08 ID:Zwnrgo2f
オンラインはメリケンさん達と出来るの?おせーてエロい人
350名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 11:39:18 ID:AgSIUVl/
MW3では日本を舞台にすればいい。
351名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 11:48:50 ID:RtWFv8ik
吹き替え批判してる人は、アジア版もなんか格好悪いから北米版を買うんでしょ?w
中身一緒なのに、ただ北米版と言いたいだけの理由でwww
352名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 11:49:34 ID:xQlVClU/
>>349
PS3版はできません

というか人数足りなくてオン対戦ができません。事実上欠陥品かと
HQとか3人しか居ない
353名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 12:08:34 ID:GQxCpkTK
そもそもさ、吹き替え叩く程に英語が堪能な方々が、北米品の入手法知らなかったり調べられなかったりとかおかしすぎるだろjk
354名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 12:21:09 ID:7w6LCbQd
どんな声優が出てるかまとめてるとこない?
355名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 12:21:34 ID:pVvEK1jy
>>353
声って何言ってるかだけじゃなく、声色とかトーンとか抑揚とか色々大切だよね
しかも前作からのイメージていうのもある

粗方の内容把握は字幕がキチンとしてれば可能だし、その点をスクエニに期待してた
少なくともPVは前作と同じ仕様だったし
356名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 12:30:10 ID:JrVi4YGT
やったことがないやつはわからんかもしれんが、マジでひどい日本語なんだよ。
やっているとストレスになる。北斗の件のケンシロウの声の人っぽい声で、チームデスマッチとか最初に言われるんだよ。


とにかく、マジでひでえ・・・。音声を日本語と英語に変えられる設定ぐらいつけてほしかったわ。

こんなひどいなら、はじめから海外版かっとけばよかった。
357名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 12:41:04 ID:71zQgYsY
>>351
こういう情弱多すぎwww
アジア版は追加マップの購入が不可能に近いんだよ?w
北米版なら普通に通販でドルチケット買えば手に入る
358名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 12:44:06 ID:xQlVClU/
>>356
音声どころかマッチングが隔離だよ

PS3版この時間ゲーム成立しないぞ
ロビーで待っても人揃わなくてもゲーム始まらない。もう論外ってレベル
359名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 12:46:27 ID:bHccKUzI
嘘乙
360名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 12:51:16 ID:prH8v9Ln
>>337
糞ゲーはFF13だけで十分です
361名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 12:51:30 ID:+R9BwLsv
>>356
その程度でストレスとか…ww
生きてるの辛くないか?死ねよ
362名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 12:52:45 ID:07jP0M3w
北米の初月売上600万本らしいね。
360版が420万らしいけど、これHalo3に匹敵するんじゃね?
363名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 12:54:15 ID:xQlVClU/
>>359
今すぐ繋いでみろ

PS3版は人が全く集まらない。CTFもデモリッションもHCSDも遊べない
箱○版は60万人居る
364名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 12:55:26 ID:0a9ytYHf
>>344
そういう奴にかぎって英語意味わかってないよな

英語=かっこいいって思ってるんでしょ?
365名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 12:56:47 ID:71zQgYsY
だからって日本語をかっこいいとは思わない
366名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 13:13:47 ID:zoZSIvSm
そいつのレスをよく見てみろ
持ってないのが明らかじゃないか
367名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 13:21:39 ID:07M0kzDs
これオフラインでも二人用とかで遊べます?
368名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 13:29:18 ID:q3oaPVpQ
>>364
多分、僕の書き込みの意図が伝わってないね。^^
僕が言いたいのは、英語がかっこいいのではなく、
戦争物映画の吹き替えとかであるような「戦争物っぽい翻訳」に
なってないってことなんだよ。

そういう知識がなく、機械的に日本語に翻訳しようとするから
小学生のお遊戯みたいな会話になってる。
369名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 13:29:33 ID:RbLFcSBe
隔離サーバーうぜぇ!!
370名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 13:32:23 ID:h/gfBHqZ
アマゾンレビュー見てたら声優オタが「有名声優使え!」とか書いててワラタ。
371名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 13:35:50 ID:bHccKUzI
別に有名声優=アニメ声優ってわけじゃないだろ
372名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 13:39:46 ID:h/gfBHqZ
>>371
問題の本質は声優の演技力じゃないんだが?
373名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 13:41:57 ID:bHccKUzI
多少誤訳があったくらいでぐだぐだ騒ぐなよ
こんな糞ゲーどうでもいいだろ
374名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 13:45:09 ID:JrVi4YGT
>>361
お前はストレスにならないのか?うらやましいわw

やるたびに、ケンシロウ思い出してしまって、MW2の世界観が潰れるんだよ。
アムロの声とかでも困るな。とにかく、有名声優っぽい声はかんべんしてほしい。

唯一、ブライトや斉藤一の声の人なら許せるかな。あの声は、MW2の世界観にあってるとおもう。
375名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 13:49:11 ID:JrVi4YGT
っつうか、スクエニがアマゾンとかでも工作やってるっぽいな。
2ちゃんでもやってるだろう。

日本語訳をけなすヤツを、煽ってるレスは全部そうだろ。
376名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 13:58:11 ID:NQsrffup
ttp://www.nicovideo.jp/watch/sm9020438
これなら買ってた
377名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 14:14:16 ID:4AWX7CHB
コアユーザーを遠ざけ、ライトユーザーに媚びる。
こんな戦略はロクな結果にならないと思うが…

小売店は積極的に海外ソフトを売ってほしい
日本メーカーはジリ貧だわ
378名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 14:31:32 ID:bHccKUzI
現実はそうじゃないわけです
wiiとか見てれば分かるだろ
379名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 14:55:11 ID:4itqnRVO
媚びる場合徹底的にやらないと意味がない
FPSにしてもマリオみたいなコミカルなキャラがほのぼのアクションシューティングしてないと
海外製のFPSを翻訳しただけじゃ媚びる段階にすら入ってない
380名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 14:55:19 ID:jotcvfve
>>367
Specialopsなら画面分割プレイでできる
381名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 15:11:34 ID:x1BCDDio
ベジータの声出して欲しかったな。

王子「戦えない兵士などいらん!死ねぃ!」
382名前は開発中のものです:2009/12/11(金) 15:11:36 ID:jotcvfve
>>367
今見たら
オフラインでも四人対戦までできるみたいだわ
383名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 09:14:38 ID:tzP6qSjh
中学生でもわかる英語だと思うんだが。
わざわざ日本語版を買う意味がわからん。
384名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 12:12:28 ID:AN/UKXrv
海外版が届かねえ・・
この土日にはなんとかなると思ったのに!
マジで腹立つ。
本当になんでこんな目にあわなきゃ行けないんだろう・・。
スクエニ潰れろ!
385名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 12:15:37 ID:ByYhsddB
>>383
社会人になると英語の知識が抜けて逆に読めなくなるんだろ
俺はぎりぎり現役学生だから大体は難なく読める
386名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 12:19:37 ID:Osfa4V+n
>383
中学生じゃ無理だっつーの
どこのゆとりだ
387名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 12:48:03 ID:/MxQICPA
音声切替が付いてたら満点レビューが溢れてただろうな
ゲーム自体は楽しいよ、マジで
388名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 13:02:42 ID:tzP6qSjh
ゴメン。
中学まで向こうだった俺。
なんにしてもお笑いだわ日本語版。w
389名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 13:46:32 ID:ksw55CHQ
ここまでのレスみて決めた
ドイツ版買ってくるノシ
390名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 14:16:05 ID:cWdoWM1Y
うーんこれはきついね、年末にこのソフトとPS3買おうと思っていたが、、、
北斗までまつか、、、、
スクエニはほんとどうしようもない会社だな
391名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 16:05:42 ID:VFnpP1e2
とりあえず北米版買ってきたが特に詰まることも無く進めるよ、普通に面白いしこっちの方が雰囲気は楽しめるかもしれん
吹き替え気になるなら北米版買って損は無い、話の内容はほぼ解らんから日本版もそのうち買うけどね
392名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 17:28:22 ID:tzP6qSjh
>>389
ナイス
敗戦国
393名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 17:45:30 ID:/h8XTUOH
昔は出来のいいXBOXの北米版と翻訳されてたPS2の日本版の両方買ってたな
メダルオブオナーとかサイオプスとか・・・
394名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 17:51:04 ID:h+8vS+oe
お前たち、早くCoD4に帰ってきなさい!
人がいなくて寂しいよ・・・
395名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 18:15:44 ID:wZnLjx30
>>385
数学や理科なんかと違って英語はあんまり抜けてない
俺の場合は。
396名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 19:21:38 ID:F06jBRUm
ゴースト「煙の中に走れ〜!行け行け〜ww」
397名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 19:42:10 ID:RqZchIoh
今日カオス館で北米版ゲットです。
398名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 19:45:29 ID:rRNJTcj9
店頭ではMW2売れまくってたよ。
んでもって、360版とPS3版比べるとPS3版の方がはるかに勢いよく売れてた。
2ちゃんねるはせまーいせまーい意見の世界だと改めて気づく。

とはいえ自分もエニクスの日本語訳を支持するわけではないが。
399名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 20:11:51 ID:ybR4rguG
>>398
だれが箱の方が売れるなんて言ったんだ?

PS3の方が国内ではハードもソフトも圧倒的に売れるよ
劣化してるけどw
400名前は開発中のものです:2009/12/12(土) 20:32:32 ID:Oy7NT9nR
>>363

隔離じゃないから普通に人集まるよ
ただ日本人にはあまり人気ないモードみたい
確かにチーデス以外は日本人少ないね
まぁ外人いるから集まらなくて試合できないなんてことないからいいけど
401名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 00:18:02 ID:LxzS1o3S
ジャンピングスパイラルウンコ
402名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 00:55:30 ID:Xq0b+Ud3
初心者にむけたって言うけど初心者にこれは難しいんじゃない?レギュラー以上しかしてないけどめちゃ死んだ
403名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 00:59:25 ID:8BBRTDsQ
日本語が売れると次回作も吹き替えのみになりかねないよな
404名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 01:15:05 ID:nCs5imiw
>>394
何で今更やんなきゃなんねーんだよカス。
405名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 01:15:12 ID:W/O7FPHC
スクエニは海外ゲームから手を引いてほしい。
これはだめだわ・・・やるきないならやめて。
ほんとにがっかりした
406名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 01:17:56 ID:h7x6mQA1
>>398
前作の日本語版もPS3の方が箱○版より3倍程度の差で売れてるよ
だからそんな事は最初から解ってたこと。

それに箱○ユーザーの方が海外版にアレルギーが少ない事もあるから
海外より発売日が遅いMW日本語版はそもそも前作も今作も始めから
マイナス部分を持っていた。

これに「+日本語音声のみ発覚」が別に足を引っ張ったけどね。
407名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 01:29:46 ID:3/bKzJs7
判断が正しかったらこんなに批判は出ないぜクソエニさんよぉ
408名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 10:26:32 ID:GK82iCoA
あれだけ周りで叫んでると日本語吹き替えの方がいいよ。
11時の方向に敵!とか後ろにいるぞ!とかハッとする事あったし。
409名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 11:26:12 ID:8BBRTDsQ
今のところ日本語組は妥協した負け組だろ 字幕コンテンツ出たら一挙に勝ち組になる
海外版の俺も字幕コンテンツ出たら乗り換える
410名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 12:43:08 ID:ceA1ObcP
>>409
そんな事気にしてる時点でお前は負け組だから気にするな

うまい棒チーズ味が販売されるかもしれないからと言ってメンタイ味買うのを控えるか?
両方買うだけの事だろjk
411名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 14:40:03 ID:PyM0H2xT
アジア版と北米版てなんか違うの?
412名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 14:53:16 ID:Owjz9QSB
ソフト自体に変わりはない
ただアジア版は香港$・・だったっけ?に対応していて
そのチケットはまず手に入らないので追加マップの購入まず不可能
北米版は$カードを買えば簡単に手に入る
見分け方は日本でいう左下にAとかCとか書いてるところに
大きくMと書いていれば北米版 RPと書いていればアジア版
413名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 14:55:58 ID:K+ndB3iw
吹き替え負け組w字幕勝ち組ww
誰と戦ってたんだよw
414名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 15:07:06 ID:en7DDlLG
なんか評判わるかたから覚悟してたが全然(・∀・)イイ!!じゃん

これ批判してるのはミリオタだけだろJK
大人しく海外版カイナハレ
415名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 15:31:14 ID:7YfUwqOH
おいらも最初は否定的だったけど、ゲームに夢中になってくると全然気にならないなぁ。

日本語で「〜隠れてるぞ」「〜に逃げ込んだ」とか分かりやすいわ(´ω`) 

日本語で上司に急き立てられる方が焦っていいww
416名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 16:00:40 ID:9+W/3k9+
オンラインは日本語版どうしになるの?
417名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 16:41:31 ID:yCtgPmdQ
>>405やる気はめちゃめちゃ出してるだろスクエニ。
ただ、その向きがユーザーの希望と微妙に違ってしまったために、大きなズレが生じてしまった。
俺は吹き替え肯定派だけど、否定派の気持ちもわからんではない。
スクエニも批判の声は謙虚に受け止めて、次から生かしてほしい。
418名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 17:01:05 ID:xgHkRL4E
× ユーザーの希望と微妙に違ってしまったために
○ ユーザーの希望と大幅に違ってしまったために

× スクエニも批判の声は謙虚に受け止めて
○ スクエニも批判の声は真摯に受け止めて
419名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 17:17:15 ID:lEIV3RXm
>418
国語の教師乙ww
420名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 18:23:03 ID:XHDgBnhA
>>398
意外だけどこれ箱○版の方が売れてるんだな
421名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 18:26:44 ID:zsgnh3rx
>>418
下には禿同ww
422名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 18:29:09 ID:HKkHR55B
母国語になったが専門用語や名前が出てきても何がなんだか…結果聞き取れているかもしれないが半分も話を理解出来ない件について


耳から入るより実際字幕読んでるほうが理解出来る、よって日本語だけのローカライズは失敗


ただの雰囲気ゲー
423名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 19:08:12 ID:gjFmURH2
まぁスクエニも続編でやること無かったな、新規タイトルなら別にここまで色々といわれなかったよ
424名前は開発中のものです:2009/12/13(日) 19:58:03 ID:Jm9IWK9I
>>422
吹き替え叩いてる連中の殆どがセリフ聞き取れておらず
字幕も読めておらずwiki頼みな件w

雰囲気厨はむしろあっちかと。

まぁ何人かにキャンペーンやらせてみたけど、みんな字幕読まない指示聞かない。
最初の荒野のウェスタンで撃つな言われてるのにみんなガトリングギュンギュンまわしてたぞw
425名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 09:51:24 ID:bOH6bcv7
>>424
>何人かにキャンペーンやらせてみた
こいつらが簡単な英語もわからないバカばっかりなだけなんじゃ。
426名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 09:55:13 ID:x2DBjySD
外人が日本語しゃべるのが違和感なだけだから、日本語版は自衛隊にするべきだった。
427名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 10:26:07 ID:2MiRvi/3
ふぁーっく
428名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 10:32:50 ID:pHvRU3Ld
>>426
んなこと言い出したらエルフやホビットがなんで英語喋ってんのよ
ってことになるわなw

つまり日本語だと「わかっちゃう」のが問題なんだろ
漢字の読めない人々が変な漢字単語のTシャツ着てカッコいいと勘違いしてるのと同じ。
何言ってるか良くわからないけど馴染んでる俺カコイイ?みたいな。
中身はただのホームドラマなのに英語で喋ってるからカッコよく感じちゃうようなもの
なまじ言ってることが理解できちゃうとイモ臭いだけなんだけど。
429名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 10:32:54 ID:zatAZMXm
石丸ジャッキーと三ツ矢BTTF以外は吹き替えは認めない。

異論は認める
430名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 10:52:00 ID:fWq9EqDC
ブラックホークダウンも吹き替えじゃ萎えるしな
431名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 11:19:50 ID:tjk4kBRW
北米版キャンペーン遊び中。
めちゃくちゃ面白いなコレ。
だが空港シーンで嫌な気分になって中断。
432名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 12:16:40 ID:1zMLSII+
>>431
ゲーム脳すぎるw
433名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 12:24:18 ID:tjk4kBRW
>>432
お子ちゃまはテイルズ(笑)でもやってな。
434名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 12:37:28 ID:NVi0T5Jq
ゲームをゲームと割り切れない方が危ない
空港のシーンで気分が悪くなる俺は人としてまとも
だと思ってる人の方が危ない 
現実とゲームが混同している
あれは人ではなくゲーム内の人の形をしたデータを撃ってるわけで
人を撃っているわけではない
笑って殺せる人の方が正常
435名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 12:55:03 ID:tjk4kBRW
>>434
ゲームが現実を模して作られていることを理解してない人は正常だとか異常以前に頭が悪すぎる。
436名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 12:59:55 ID:6CMFWtO9
俺は>>434に同意
現実を模していたとしてもゲームはゲーム、娯楽なんだから難しい事考えずに楽しまないとね
437名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 13:02:13 ID:Abqnj6ht
>>429吹き替えでイケるもんとイケないもんがあるよな
ロードオブザリングみたいなファンタジーなら吹き替えが合うと思うけど
アルパチーノやデンゼルワシントンとデニーロが共演した映画があったとしたら吹き替えじゃ勿体無い
ゲームなら最近のバイオとかなら吹き替え合いそうだ
438名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 13:03:55 ID:x2DBjySD
そもそも空港まではめちゃくちゃ面白く遊んだのに、空港だけダメとかもうね。
めちゃくちゃ面白がりながら撃ち殺した相手のことも思い出してあげてw
439名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 13:15:17 ID:1zMLSII+
>>433
俺は単なる実績厨の20代前半だよw
ゲームは所詮ゲームだし、例えばFFとかで野生生物ぶっ殺しても気分悪くなるだ?
440名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 13:40:46 ID:Oyy3q+eh
>>1
「じゅうびょょょょう、じゅうびょょょょう」じゃ、意味が分からん。
441名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 13:52:36 ID:tjk4kBRW
残酷なシーンで気分悪くなったら異常?
残酷なシーンでも割り切れて楽しめるのが正常?
単に鈍感なだけだろ。

> 437
例えがFF(笑)
何をしてゲーム脳って断定しただ?
442名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 14:05:41 ID:kMr96V06
いちいちゲームに過敏に反応する奴って本当に危ないと思う
自分が正しいからお前ら間違いって言う発想も危険
443名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 14:50:43 ID:/1RSHR5A
MW2って全部映画の撮影だろ。チャプター終わったら監督が「はいカット!お疲れ様でしたー」って殺された人達がムクリと起きて日当貰って家に帰る。んでマカロフは楽屋でお茶を飲む
444名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 15:15:14 ID:bdyMMHGf
>441
日本語版ならゲーム開始の時に残酷なシーンカットするか聞かれただろ?
わざわざ見る方選択して気分悪くなるなら、いいえにしてやり直せば?
445名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 15:21:32 ID:v6XYZuOr
昨日の洋画、ホステージだっけ?
ヘッドショットや火ダルマのシーンあったけど
それに比べたら、空港シーンなんてカワイイもんじゃね?
ゴールデンであれ流せるんなら、人形みたいなCG叩かなくてもな。
446名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 15:21:43 ID:3T3+taHC
>>440
事前に作戦内容聞かされてたら、意味は分かるんだけどな。
まぁ、ゲームの都合だな。

>>443
EDからだと、確かにそんな雰囲気は感じる。
447名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 15:22:57 ID:Lx+u/x2R
誤訳もちょいちょいあったけど、それより気になるのは、字幕と声優さんが言ってる事が違って、そのせいでニュアンスもかなり変わっている場面が結構あった事ですな。
声優さんの台本書いた人と、字幕書いた人、違う人なんでしょうかね。
どうせやるならしっかりやって欲しかったなぁ。
448名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 16:28:53 ID:s1cgD1fc
あの展開の跡にポコっっと表示される「一難去ってまた一難」は止めてほしかった…
449名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 18:13:21 ID:QKdgfErG
戦争物は字幕
特殊部隊ものは吹き替え

なんとなく
450名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 19:31:15 ID:jLSBYnEw
>447
同意っす。
でも合致してる台詞がほとんどだから別って可能性は低いと思う。
ヒドいのは悪役がはっきりした後のブリーフィングで、大尉のセリフでニュアンスは似てるけど字幕とさっぱり
違うのがあった。
他にも、途中までは同じだけど台詞の最後の『逃がすなよ!』だかなんだかが
字幕では『撃ち殺せ!』とかだったとこもあった気が。

話変わって悪いんだけど、誤訳というより意訳として捉えたほうがいいかも
ソープのミグまで走って逝ってよし宣言は引いたけどな。
451名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 20:42:53 ID:fCy82xfz
ランス・ヘンリクセンがシェパードの声をあててると聞いてアイウォンタ北米版!
452名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 20:57:53 ID:v6XYZuOr
バリー・ペッパーも声優で参加してるね。プライベートライアンでスナイパー役の人
453名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 20:58:14 ID:oIruYzFZ
>>445
俺は冒頭の少年血だらけのシーンにビビった
ハリウッドって子供NGだと思ってた・・・
454名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 21:45:21 ID:NbkJYd2p
確かに反射的な操作がいるから日本語がいいかも
GTAなんか運転しながら字幕見るのすげえつらいしな
455名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 22:00:45 ID:3mP8d+9c
>>445
なに!ビショップだと!
456名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 22:15:11 ID:Pal9ev0S
日本語音声は百歩譲って良しとしよう。
だが誤訳はマジでやめれ。
日本語版買って損した。

誤訳修正パッチと
英語音声切り替えパッチを今すぐに当てろ。
457名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 23:01:27 ID:IQ5o3ZqU

         / ̄\
        |     |
         \_/
          |
       /  ̄  ̄ \
     /  \ /  \       修正パッチを配布してくれ?
    /   ⌒   ⌒   \      お 断 り し ま す 。
    |    (__人__)     |      
    \    ` ⌒´    /   ☆
    /ヽ、--ー、__,-‐´ \─/
   / >   ヽ▼●▼<\  ||ー、.
  / ヽ、   \ i |。| |/  ヽ (ニ、`ヽ.
 .l   ヽ     l |。| | r-、y `ニ  ノ \
 l     |    |ー─ |  ̄ l   `~ヽ_ノ_

天下のスクエニがマイノリティー相手にそんなことするわけないでしょ
DQ6とKHの開発に忙しいのよ
くやしかったら北米版を買いなさい
英語が分からない?じゃああきらめろ
458名前は開発中のものです:2009/12/14(月) 23:29:26 ID:Md1z4IZY
アップデートしたらクロスメニューやらPS3の新しいロゴが出たり、PLAYSTASION3の起動音がなくなったり。
459名前は開発中のものです:2009/12/15(火) 01:26:48 ID:3vOMstxX
これ翻訳に係わった人は前作やってないだろーな。
いくらソープが大尉に昇進したからって
プライス大尉にため口とか「プライス」って呼び捨てにするのは
違和感ありすぎる。
460名前は開発中のものです:2009/12/15(火) 03:17:42 ID:LqHm7otr
ベテラン声優の小野坂昌也さんが言ってたけど、
若手は売れるとすぐため口になるって嘆いてたよ。
461名前は開発中のものです:2009/12/15(火) 07:30:37 ID:6DNIfekz
>>459
英語版の字幕うp汁
462名前は開発中のものです:2009/12/15(火) 07:34:21 ID:6DNIfekz
あーでも映画とかだと名前自体呼ばない気がするな
大佐とか階級で呼んでるような
463名前は開発中のものです:2009/12/15(火) 10:19:23 ID:ghI9dvN+
誤訳以前にストーリーがまるで意味不明
ってかこういうストーリーも厨二って言うんじゃないの?
464名前は開発中のものです:2009/12/15(火) 10:23:52 ID:tAAVtm9b
厨2シナリオだったらアメコミパワーで解決してるだろ
シナリオが飛び飛びなのは主人公が複数いてダイジェスト風になってるからだぞ。
わかりにくいのは確かだが。
465名前は開発中のものです:2009/12/15(火) 10:37:34 ID:P0crK4NE
前作も1周しただけだと正直理解出来てなかったw
あぁいう倒置的手法は2時間通してみる映画なら良いけど、ゲームだと忘れちゃうのよね。
まぁ俺が頭悪いのは棚に上げて言ってるけど。
466名前は開発中のものです:2009/12/15(火) 11:15:44 ID:AcISoc22
このゲームでは今の世界情勢や軍事情勢から果ては最新兵器の知識まで
要求してるからゲームだけを見ると意味不明に感じるのは分からなくは
ないな。

あと題名からも分かる通り「モダンウォーフェア(現代に措ける軍事行動)」
だから複雑な要因が次々出てきたり画一的な一つの論理で話が割り切れ
ないのはそもそも何も間違ってはいないんだよね。
467名前は開発中のものです:2009/12/15(火) 11:43:16 ID:LqHm7otr
実を言うと、前作のシナリオぜんぜん理解していない^^
ソープ(俺)はいろんな国でいろんなミッションやってるなーくらいにしか思ってなかった。
どうして車に乗せられて広場で射殺されたのに
次のミッションでは普通に戦ってるのかもわからなかったしー。
468名前は開発中のものです:2009/12/15(火) 12:36:34 ID:sIoH6oB7
>>459外人はそんな感じ。日本のサラリーマンじゃねーんだから。
469名前は開発中のものです:2009/12/15(火) 13:21:27 ID:OPwufe8y
>>463
自分の理解越えたら中二とか。(笑)
その思考が中二ならでは。
470名前は開発中のものです:2009/12/15(火) 13:23:09 ID:sIoH6oB7
>>467お前はもう一回前作をやれ。てかスーパーマリオとかオススメするわ
471名前は開発中のものです:2009/12/15(火) 13:55:28 ID:khg4SbK9
聞き取れても、それが誤訳なんじゃあ本末転倒だろ
472名前は開発中のものです:2009/12/15(火) 14:28:43 ID:VHx+3pEx
>>408
あ〜教えてくれるやつの声好きだなw
ゴォォストォ
ロォゥチ

473名前は開発中のものです:2009/12/15(火) 16:17:45 ID:S5OrX12B
>>408
日本語版と北米版両方買えばいいと言うことか
474名前は開発中のものです:2009/12/15(火) 19:05:56 ID:V/12Ob0Q
コアなゲーマーだいたいそうなんじゃね、両方
俺もちょくちょく海外版買うが海外版だけってのはL4Dくらいだ
475名前は開発中のものです:2009/12/16(水) 01:50:35 ID:Rw0SgW0D
L4Dは「開発者の肉声による解説」とかいうコンテンツが
本当に「肉声」なのでにくにくしいほど英語でまったく字幕もなく
何をいっているのかさっぱり^^;
476名前は開発中のものです:2009/12/16(水) 06:11:20 ID:JC1/EHhO
あれ字幕なかったっけ?英語そんなに達者じゃない俺が理解したから字幕有ったと思うんだが。

結構面白いコンテンツだなーと思った。映画のDVD特典にああいうのよくあるね。
映画って設定だからかね。
477名前は開発中のものです:2009/12/16(水) 09:12:00 ID:UtyYsXAO
そういやゴーストって名前自体が前作とリンクするネタだよな
あのキレるとこと最後のシーンとか
日本語版じゃまったく気づかれないだろうが
478名前は開発中のものです:2009/12/16(水) 09:19:09 ID:GI4Fs8kN
まあ「ゴースト」は果てはトムクランシー監修のゴーストリコン迄に
繋がるから近未来戦争ゲームで避けては通れないワードなんでは?
479名前は開発中のものです:2009/12/16(水) 12:02:01 ID:H5x8FcOI
芸能人が声優やってくれてたらもっと売れただろうなぁ。

シェパード大将 岸部一徳
プライス大尉 佐藤浩市
マクタビッシュ大尉 中村獅童
ローチ軍曹 キムタク
フォーリー軍曹 反町隆史
ダン兵長 中居正広

とか
480名前は開発中のものです:2009/12/16(水) 12:11:44 ID:bKjOsb9z
>>479ローチは台詞ないだろw
481名前は開発中のものです:2009/12/16(水) 14:54:27 ID:tSWckhcb

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□



【Xbox360】 ガチ 引きこもり ニート の Quick5 K と会話してみた 【基地外】



http://www.nicovideo.jp/watch/sm9093924





■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■■□■




482名前は開発中のものです:2009/12/16(水) 15:05:09 ID:mdwdNgV9
>>480
「ちょ、待てよ」とか言わんの?
483名前は開発中のものです:2009/12/16(水) 20:20:58 ID:JC1/EHhO
>>479
売れるかも知れないけど芸能人、俳優に声やらせたら大抵棒読みで最悪な演技になるよ。
484名前は開発中のものです:2009/12/16(水) 22:36:13 ID:DwwH13W9
山寺さんにだな…
あれは声優か
485名前は開発中のものです:2009/12/17(木) 10:17:42 ID:6y83Se1q
案外高倉健さんとかどうよ
486名前は開発中のものです:2009/12/17(木) 10:24:34 ID:w7whdHng
プライス大尉はトミー・リー・ジョーンズの声優でいこうぜ
487名前は開発中のものです:2009/12/17(木) 10:52:18 ID:XcwuitmR
プライス大尉はザロックのメイソンやってた人の声がいい。
488名前は開発中のものです:2009/12/17(木) 11:21:19 ID:w7whdHng
>>487
S.コネリーの人、渋くていいね
プライスの声がしっかりしてたら、あとは話題だけの俳優でも俺は泣かない
489名前は開発中のものです:2009/12/17(木) 12:26:29 ID:WEnR6tqI
金城は?金城武は?
490名前は開発中のものです:2009/12/17(木) 13:32:35 ID:PWO5Sg+g
シェパード大将の声は、日本語版の方がいいね
491名前は開発中のものです:2009/12/17(木) 13:36:08 ID:yEFVouO+
若本さんに「気をつけろぉ、ここはぁ荒野のウエエエスタンだぞぃ」って言って欲しい。
492名前は開発中のものです:2009/12/17(木) 13:53:23 ID:ivBHn5kc
>>479
それで音声切り替え出来るんならなんの文句も無い
493名前は開発中のものです:2009/12/17(木) 17:14:34 ID:Ee6s19T2
油谷さんでよくね?
494名前は開発中のものです:2009/12/17(木) 19:31:28 ID:zlQcPqcF
KOUJIRO0100さんの質問
最後?の洞窟みたいなステージで
「スモークを持ってる奴を殺れ」と指示されたんですが
いくら探してもしてもタバコ吸ってる敵しかいません、バグでしょうか?

amandaさんの解答
多分バグでしょう、リセットしてもダメならメーカーに問い合わせるか
最悪セーブデータを消して最初からやりなおさなきゃダメかも・・・
495名前は開発中のものです:2009/12/17(木) 19:35:31 ID:WG1iUU38
家ゲ機でFPSなんざやるもんじゃないってこった
496名前は開発中のものです:2009/12/17(木) 21:39:01 ID:XchikyKg
出ましたPC房(笑)
俺にハイスペックPC組んで〜www
497名前は開発中のものです:2009/12/17(木) 23:13:15 ID:WG1iUU38
それなりの金出せよ
498名前は開発中のものです:2009/12/17(木) 23:23:33 ID:GdarJ7Mt
そもそもMW2をファイファンw13の1週間前に出すと言うスケジュールから
まともに売ろうと言う気概が無いのを露呈しているよな

ま、ファイファン13はスピードワゴンよろしく
プレイして6時間で売りに逝きたくなる内容のようだが
499名前は開発中のものです:2009/12/18(金) 01:10:11 ID:1q6Udx0t
>>498
ファイファンって…
バカっぽい、言い方だな。
ワゴンは同意だが
500名前は開発中のものです:2009/12/18(金) 01:48:36 ID:HxtRnqzR
>>498
正直FF13よりMW2の方が圧倒的に面白い…
501名前は開発中のものです:2009/12/18(金) 02:45:23 ID:zCuh6NTr
>>496
思ってるほどお金掛かんないよ。
2.4GHzクラスのC2DとGF9800で十分。
こんなんでもPS3や360よりもきれいだし滑らかに動く。
パソコンのパーツの値下がりをなめちゃいけない。
502名前は開発中のものです:2009/12/18(金) 03:18:50 ID:8xkCOcyt
日本語吹替えでも問題無いと言う人もそこそこいるようだけど、これだけ騒ぎになってしまった事からすると、少なくとも「正解だった」とは言えないな。
これに懲りて次からは原音を取り入れるか、スクエニは海外タイトルのローカライズからは撤退するしかないね^^
これだけ話題になるゲームなら別にスクエニじゃなくてもやろうとするメーカーはいるだろうし。
503名前は開発中のものです:2009/12/18(金) 08:56:26 ID:kWk/P+He
>>501
そんなPCパーツが取り換え出来る様なパソコン持ちが
そもそも減ったって基本的な認識が抜け落ちてるな。
だいたい組上げパソコンやハイスペックパソコンの時代
なんてとっくに日本でも終ってるぞ。
504名前は開発中のものです:2009/12/18(金) 09:51:41 ID:FQ2BBY3H
EQとかWoWにはまってた頃はどんどん買い換えたけど
今はPCじゃ2chとエロゲとアニメ動画収集しかしてないから
性能どうでもよくなった
つか家に帰る事が少なくなったからノートPCに移行したんで組み上げPCは残骸と化した。
ノートでも攻略ページ見つつゲームするのに問題はないし
場所取らないから使い勝手も良い。
売らない人だから古いCPUとかマザボとか邪魔だしね
505名前は開発中のものです:2009/12/18(金) 10:28:52 ID:wcPkBJO8
結局何版を買えば良いのかね
外人とも日本人とも対戦したいんだけど
506名前は開発中のものです:2009/12/18(金) 10:44:05 ID:BjNFUB4x
>>505
5:3程度の差で日本人ユーザー数が多いのはPS3板(11万本:6万本)
4:3程度で全世界ユーザー数が多いのはXbox360版(420万本:190万本)
世界的に圧倒的にユーザー数が少ないのがPC版(17万本)

あとPCとPS3版はネット対戦無料だけどXbox360版は有料
只しチート等の不良ユーザーの管理の面では有料の360版が一番上
507名前は開発中のものです:2009/12/18(金) 11:00:43 ID:G/wosOP3
全然売れてないじゃん!
この市場規模でローカライズを完璧にやれとか無理な話かもな

なぜ無理して吹き替えたのか意味がわからんわ
508名前は開発中のものです:2009/12/18(金) 11:34:18 ID:fO0ebYYF
15〜17万も売れてるのに売れてないとか…
509名前は開発中のものです:2009/12/18(金) 11:53:41 ID:BjNFUB4x
>>507
発売1週間の売上数でみると純粋に海外メーカーが開発したソフト
(通称:洋ゲー)の中では記録的な売れ方らしいよ。
510名前は開発中のものです:2009/12/18(金) 12:39:44 ID:FQ2BBY3H
>>505
オンゲで一番問題なのが過疎。
いくら面白いゲームでもオンに人が居なけりゃ成立しない。
箱版の自分のランクが500万くらいだから、そうそう過疎らないと思うよ。
PS版は今FFが出たからやってる人少ないと思う。
自分の場合、一度ゲームディスクを抜くと、ほぼ積みゲーになるけどねw
511名前は開発中のものです:2009/12/18(金) 12:45:25 ID:FQ2BBY3H
ああ、でも接続人数はそこまでないな。
一番最初から選べるチームデスマッチが11万前後
若干ルールの違うチームデスマッチが5万前後
日本人大好きなグラウンドウォーが11万前後
特殊ルールは5000〜数万
512名前は開発中のものです:2009/12/19(土) 03:18:01 ID:ot5PGNBL
まぁ選べる環境ならPS3版だけは無いな。
発売当初落ちた鯖は勿論、不出来なアナログコントローラーがFPSには辛いし。
年末年始もどうせ落ちたりするだろ。
513名前は開発中のものです:2009/12/19(土) 07:17:47 ID:6t0PDfRJ
>>506-509
やっぱ日本の市場って終わってるな
514名前は開発中のものです:2009/12/20(日) 13:53:07 ID:/DydERZv
発売から10日経ったが、日本語版どれくらい売れたんだろう・・・

売れ行きいまいちでも本業のFFが売れてるからスクエはどうってことないかな・・

まっまままさかとおもうが、日本語版バカ売れしてたりして・・

515名前は開発中のものです:2009/12/20(日) 13:58:58 ID:8F0LWfjc
両機種合わせて16万位じゃなかったかな。まだ前作越えてないね。
前作の評価が高かったものは同時発売にしないと機会損失がデカそう。
ギアーズ2はアジア版と日本語版がほぼ同じ位売れたらしいからね。
516名前は開発中のものです:2009/12/20(日) 13:59:48 ID:/DydERZv
追加
Yahooショッピングだと北米版が4位、スクエニ日本語版が9位だけど
http://shopping.yahoo.co.jp/ranking/5098/

実際の販売数はどうなんだろう・・
517名前は開発中のものです:2009/12/20(日) 14:15:47 ID:/DydERZv
>>515

結構うれてるなだな・・FFも絶好調見たいだからやはり吹き替え変更はないかな・・

今までGEOで買ってた自分だが、今回初めてアマゾンを利用して北米版を初購入しようと思い、

一応レビューも見てみようかと確認たんだけど、マルチで動いたら負けって本当なの?

来春また新作出るようだし、まだCOD4楽しもうか悩んでる・・
518名前は開発中のものです:2009/12/20(日) 16:11:15 ID:Rwnp7NxY
海外ソフトって、家電量販店とかGEOとかで取り寄せてもらえないのかね?
通販はチョイ抵抗あるんで。
519名前は開発中のものです:2009/12/20(日) 16:20:43 ID:8F0LWfjc
>>518
駿河屋系列、ソフマップあたりは扱ってる。秋葉原とか行けば何件か扱ってる店あるよ。
地方なら諦めてプレアジかAmazon使え。
520名前は開発中のものです:2009/12/20(日) 16:48:22 ID:Rwnp7NxY
>>519 ども
やっぱムリか。通販デビューしてみるよ。東京うらやまし…
MW2の他にもRED ALERTとか野球のやつとか興味あるソフトがたくさんあるんだが…
とにかく、MW2の一件は海外ソフト購入を決断する、いいきっかけになった。
521名前は開発中のものです:2009/12/20(日) 20:00:52 ID:II/SS9T3
ソフトだけ取り寄せても日本版の本体じゃ動かないんじゃなかったっけか
海外ソフトデビューって事は、持ってるのは日本版だと思うけど
タグも北米で作らなきゃだし。
522名前は開発中のものです:2009/12/20(日) 22:40:15 ID:8F0LWfjc
アジア版はリージョン同じだから基本的に問題なく動くし、タグ作る必要もない。
CoDはリーフリだから北米版も動くけどね。ただmapパック、DLCの事考えるとIP弾かれたりする場合が有るからその辺は自己責任。
BDはリージョン制限が存在しないのでPS3は海外版問題なく遊べる。
523名前は開発中のものです:2009/12/21(月) 15:41:21 ID:XF2Im+nW
>>522
BDもPAL版だと出力されない
またPSNの場合DLCのリージョンロックあるから
「とりあえず落とせたら動く」Xbox360版の方が親切ではあるよね
524名前は開発中のものです:2009/12/22(火) 17:09:48 ID:HNS5wRQp
全国2300人の英語音声厨は消えてください
これからは全国10万人の吹き替え厨が洋ゲーを支えます
525名前は開発中のものです:2009/12/22(火) 17:21:14 ID:ZbCfaGeF
>>518
チェーン店だと厳しいけど最近じゃ田舎の個人店なら海外版売ってるぞ
よく探してみ
526名前は開発中のものです:2009/12/22(火) 17:24:31 ID:9rggxjvt
急にそんなこと書いたのは・・・やはりこの記事の所為?
ttp://www.xbox-news.com/e8641.html
527名前は開発中のものです:2009/12/22(火) 18:24:41 ID:T6enXSvu
>>523
Sacred2のゴブリンみたいに、落とせても動かないDLCとかあるぞ。
528名前は開発中のものです:2009/12/22(火) 20:15:57 ID:WIJHx6pP



【Xbox】Quick5 K 総合スレ part1

http://jfk.2ch.net/test/read.cgi/netgame/1261479623/l50


【Xbox】Quick5 K 総合スレ part1

http://jfk.2ch.net/test/read.cgi/netgame/1261479623/l50


【Xbox】Quick5 K 総合スレ part1

http://jfk.2ch.net/test/read.cgi/netgame/1261479623/l50




クイックこと元タグコロスケのスレをたてました!

アンチクイックの人も沢山いるとおもいます!!
昔、嫌なことをされた経験がある人も多いかと・・・

皆さんで彼を叩いてあげてください



529名前は開発中のものです:2009/12/22(火) 21:39:49 ID:8ZBz6IhN
2から始めて、吹き替えでもいいじゃんと思ってたけど
1やってみたら理解した
テンションの上がり方が断然違うわ
演技力の差なのか臨場感の演出の差なのかよくわからないが
早くDLCで英語音声配布してください><
530名前は開発中のものです:2009/12/22(火) 22:01:29 ID:rq2L0gUu
誤訳だらけで棒読みの吹替でも一般人殺せない良識()笑な仕様でもいい。
何故に北米版の認証を出来なくした。クソが。
531名前は開発中のものです:2009/12/22(火) 22:09:35 ID:51Ehhw9G
>>530
kwsk
532名前は開発中のものです:2009/12/22(火) 22:13:22 ID:TEhieNdv
もはや鎖国状態
533名前は開発中のものです:2009/12/22(火) 22:29:12 ID:27BjY8NL
PC版の体験版はいつ出るんだ
534名前は開発中のものです:2009/12/22(火) 23:08:34 ID:9UTIy31V
チームデスマッチ…始末しろww
535名前は開発中のものです:2009/12/23(水) 02:58:32 ID:m9P1KbIt
>>526
下手な言い訳要らねーから。むしろ吹き替えをDLCにしろ糞エニ。
在庫ニングとともに死ね。
536名前は開発中のものです:2009/12/23(水) 14:11:13 ID:/nIDCBAA
>>531
PS3版は鎖国で過疎状態
537名前は開発中のものです:2009/12/24(木) 01:06:08 ID:+/HEylop
まーた平気で嘘をつく
538名前は開発中のものです:2009/12/24(木) 01:59:56 ID:1FawbDtg
>>531
多分、steam(PC版)のことでしょ。
今までsteamのゲームは大概リージョンフリーマンだったのに
MW2は北米版もアジア版も日本語Windowsでは動かせない。
で、その情報が輸入代理店にも伝わっておらず、
発売後にユーザーからの苦情で発覚、ソフマップとかは回収することにしたんだっけか。

あー、どっかにまとめあったな。
539名前は開発中のものです:2009/12/24(木) 06:01:52 ID:l0+YaByv
アジア版買うしかないのかな
540名前は開発中のものです:2009/12/24(木) 17:53:00 ID:r4s62WvX
クソエニってただの5流ローカライズしただけなのに、一般ユーザーへは中身もうちが作ってるって思わせて、
イメージアップしようとしてないだろうな。おまえんとこじゃ作れないクオリティだっての。

潰れそうだからなりふり構わずって感じがするわ。

541名前は開発中のものです:2009/12/24(木) 18:29:44 ID:6c3d/Tbs
PS3の洋ゲーがどうなってるかは知らないけど
少なくとも360に関してはスクエニの訳はまぁ標準レベルだよ。
FEAR2とかフラクチャーみたいな底辺に始まり
GRAWやVEGUSのような意味のわからない翻訳とか
(GRAW2の「岩を探すんだ!」みたいな^^)
わりと普通。むしろマイクロソフトだけががんばっている予感。
542名前は開発中のものです:2009/12/24(木) 21:16:51 ID:/O7xhLvc
age
543名前は開発中のものです:2009/12/24(木) 22:08:58 ID:f97vcrPr
ちーむですまっち!

むしろ笑う
544名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 08:14:46 ID:DjNIbsa3
PS3版、この時間どのルール選んでもロビーで人待ちだわ
翻訳以前に対戦できない
545名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 12:07:35 ID:CjNV9pW3
>>544
PS3のオンラインが糞なのは事実だがスレ違い。ネガキャンは他所でやれ。
546名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 15:24:36 ID:/pw1+gwM
スクエニ吹き替えをもっとリアリティのある声優さんで構成し、そのまんまの

言語と選択可能にしていればさすが!スクエニ!神スクエニになりえたのにな・・

もったいない。

日米戦で日本兵は「天皇陛下ばんざ〜い」って母国語をちゃんと喋ってるんだから

字幕だけでも良かったかもしれないな~・・
547名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 15:31:39 ID:gbMBPKb8
吹き替えが酷いからアジア版買うわってお前英語出来ないじゃないか!
548名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 15:44:26 ID:rjDLpbur
このゲーム、スクエニが作ったんじゃないの?

知らんかった。
549名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 15:55:31 ID:hUjstCa/
>>548
2ちゃん見る奴が知らないわけないだろ。しらじらしい。
550名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 16:11:33 ID:mw1hWG0j
>>543
あれくらいで笑うならWaWオススメ

チームデスマーッチ!
551名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 16:26:12 ID:MHuimfYd
Halo3も忘れてはいけない
伝説のテレビ版タイタニックの声優かとオモタ
552名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 16:31:34 ID:FPVPJA9h
スクエニの技術力の無さは悲惨すぎるな、
553名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 17:04:12 ID:bX1CUJ3b
ちーむですまっち!(キリッ

始末しろ!(キリッ

スクエニはほんとにゲーム業界のガン。あとコーエーとセガもな
554名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 18:21:33 ID:Py8TMNr8
>>545
日本語音声の誤訳より、対戦できない方がまじで深刻なんだが…
箱○版買った奴が羨ましいぜ
555名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 18:48:00 ID:h/ypIkxl
>>554
待ってりゃマッチングされるだろ
箱だって一瞬で繋がる訳じゃないぞ
半端な部屋同士の結合したりもする
みんなインターバル待たされるの嫌だから一戦終わると抜けて次のマッチングに潜り込んでいっちゃうけど
556名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 18:59:37 ID:l8c6uluZ
細かいことだが、緊急放送のムービーでテロップの訳が無いのはナゼだ。
17歳以上なら読めるでしょってこと?
異常事態を演出する、いいシーンだと思うんだがな

正直に言おう。このシーンで一瞬、プレステが壊れたとオモタぞ
557名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 19:16:44 ID:r10haIWo

【Xbox】Quick5 K 総合スレ part1【COD4,MW2】

http://jfk.2ch.net/test/read.cgi/netgame/1261479623/l50



皆様の協力のおかげで、クイックの住所が

「宮崎県宮崎市天満1-11」

ということで特定できたので知らせにきましたー


アンチクイックの皆様は、わたしたちと一緒に彼について語りませんか?w

558名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 19:28:29 ID:mw1hWG0j
隔離鯖はGoW2で味わったから気持ちはわかる

過疎じゃないけど圧倒的に物足りない
559名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 20:05:36 ID:5r/L7aa+
>>557
気軽に楽しんで書き込みしてるみたいだけど、
こういう書き込みはやめた方がいいよ。
560名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 20:25:30 ID:io1LyWcv
指示に従うだけの、レールで決められただけの人生なんていやだ!
561名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 21:37:18 ID:x8IcNplb
>>529
海外版でもやってろカス
562名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 22:08:15 ID:6tbzXbbn
自衛隊版をだせ
563名前は開発中のものです:2009/12/25(金) 22:42:26 ID:bfC+8/9S
舞台は戦国時代で、ネ☆
564名前は開発中のものです:2009/12/26(土) 00:36:39 ID:BNS15FwD
まゆしぃ☆
565名前は開発中のものです:2009/12/26(土) 01:37:39 ID:B+eX7Sfy
>>556
テロップはムービーの一部だから変えられないとか、又は手抜きかと
それにしても避難誘導のメッセージなんだからきちんと訳さないとイミフだな

っていうか俺も最初見たとき箱が故障したのかと思ったわw
566名前は開発中のものです:2009/12/26(土) 09:43:04 ID:8rm9PqP/
>562
自衛隊に戦争させちゃダメw
567名前は開発中のものです:2009/12/26(土) 10:39:13 ID:BNS15FwD
>>555
適当な事書くな

PS3版待っててもマッチングされねーよ
デモリッション選んでロビーで「あと5名待ってます」
そのまま30分待っても誰も入ってこねぇ
568名前は開発中のものです:2009/12/26(土) 11:00:29 ID:gW0RWeN5
ハード叩きは動画でもアップして他所でやれや。
569名前は開発中のものです:2009/12/26(土) 18:08:33 ID:BNS15FwD
CODで隔離ってかなり深刻なんですが…(´;ω;`)
570名前は開発中のものです:2009/12/26(土) 18:18:01 ID:gW0RWeN5
キモイ顔文字書く前にスレタイ10回、腹から声出して読んで来いや。儲キメェ
571名前は開発中のものです:2009/12/26(土) 23:44:30 ID:KLxwKyCp
尼の箱○版レビューに燃料投下されてるよw
572名前は開発中のものです:2009/12/26(土) 23:59:36 ID:OLSlphDr
最近の若い者は字幕が詠めないと言うことで吹き替え版の
映画ばかりということでスクエアは吹き替えにした。全体の
学力低下ですから、仕方がない。
573名前は開発中のものです:2009/12/27(日) 02:06:41 ID:cxvIuS2x
Call of Duty: Modern Warfare 2
574名前は開発中のものです:2009/12/27(日) 04:44:08 ID:la6gLOav
>>572
映画ならともかく動きの激しいゲームで
いちいち視線を動かしてる場合じゃないだろ
575名前は開発中のものです:2009/12/27(日) 05:13:06 ID:tUlNmCwZ
知ってのとおり、字幕は実際の台詞の約1/3の情報量と言われている。
なので、一般的に字幕では大幅な意訳を行う。
特にコメディやスラップスティックでは深刻で
たとえばチャーリーシーンのホット・ショットは
ギャグの多くが日本人に理解できる形で差し替えられた。

結局、英語が理解できないのに通ぶって字幕を楽しむ人は
実際の内容の1/3でさらに意訳された偽者をありがたがっている人であり、
一言で言えば、脳の病気。
576名前は開発中のものです:2009/12/27(日) 12:39:24 ID:XAKN/+ub
通ぶって字幕w
銃声も「ばきゅーん」とか声優にやらせて正確な情報を楽しんでくれw
「どっかーん」とかなw
577名前は開発中のものです:2009/12/27(日) 17:01:50 ID:jnq2j1ns
オフラインなんておまけだから字幕でも吹き替えでもどっちでもいいんだよ
オンラインさえ神吹き替えなら
578名前は開発中のものです:2009/12/27(日) 20:48:14 ID:teSbjt9N
前作の英語版買ったけど、
マヂで外人が何言ってるか分からんよ
男の声は特に聞き取りにくい
579名前は開発中のものです:2009/12/27(日) 22:24:50 ID:961Sci0w
イクときに「オウ、カミング!」しか解らない。
580名前は開発中のものです:2009/12/27(日) 22:26:53 ID:4c96xzHQ
572 名前:名前は開発中のものです[] 投稿日:2009/12/26(土) 23:59:36 ID:OLSlphDr
最近の若い者は字幕が詠めないと言うことで吹き替え版の
映画ばかりということでスクエアは吹き替えにした。全体の
学力低下ですから、仕方がない。


575 名前:名前は開発中のものです[sage] 投稿日:2009/12/27(日) 05:13:06 ID:tUlNmCwZ
知ってのとおり、字幕は実際の台詞の約1/3の情報量と言われている。
なので、一般的に字幕では大幅な意訳を行う。
特にコメディやスラップスティックでは深刻で
たとえばチャーリーシーンのホット・ショットは
ギャグの多くが日本人に理解できる形で差し替えられた。

結局、英語が理解できないのに通ぶって字幕を楽しむ人は
実際の内容の1/3でさらに意訳された偽者をありがたがっている人であり、
一言で言えば、脳の病気。


巣でやれ
581名前は開発中のものです:2009/12/27(日) 23:35:52 ID:GKAXFyR1
油谷さんって本当はなんて言ってるの?
582名前は開発中のものです:2009/12/28(月) 10:48:15 ID:QLaqEEiy
>>575
流石に社員乙といわざるおえない
583名前は開発中のものです:2009/12/28(月) 10:52:28 ID:Y0bQmXlg
>>574
実際、字幕より吹き替えの方が簡単だしな

今回のMW2は弾食らうと画面真っ赤になるから
たぶん字幕そのものが読めない

「脱出しろ!こっちに来いラムレス!早く!」とか台詞だから助かってるわけで
字幕だとそこで詰んでる人多そう
584名前は開発中のものです:2009/12/28(月) 10:57:50 ID:FLn8CaW8
最近の若者は字幕映画を楽しむことができないのだから、仕方がない。
585名前は開発中のものです:2009/12/28(月) 11:17:45 ID:IXS3sthQ
スタンバァーーーイ・・・
スタンバァーーーイ・・・
・・・・・・ゴーーー!!!

ズンズンズズズンズンズズ♪
586名前は開発中のものです:2009/12/28(月) 22:21:32 ID:Achn0RX7
雰囲気を重視するなら字幕のが良いな、吹き替え酷いと萎えるし

アクションゲームだと字幕読んでる暇が無い、と言う人もいるが慣れると気にならないぞ
それに最近のFPSなら字幕も吹き替えも無くても普通にクリア可能、多分
587名前は開発中のものです:2009/12/28(月) 22:25:39 ID:/iflbQB3
初心者はWM2吹き替え版でok

COD経験者は北米版って感じなのかな。

北米版英語意味わからんからシングルプレーはしていないけど

マルチプレイは面白い&緊張感が良い!!!どうせシングルプレイは

やっても一回きりだからやらなくても良いかな。

両方の言語出しとけばもっと売れたのにね。

一番面白く、やりこむマルチプレイ重視なら絶対に北米版をお勧めする。
588名前は開発中のものです:2009/12/28(月) 22:37:12 ID:SrORLRW4
一方どう見ても地雷なロシア産褐色アニメ少女チャンバラは
釘を声優にする事で地雷でもかまわんという人たちを生み出した。
589名前は開発中のものです:2009/12/28(月) 22:41:51 ID:/iflbQB3
一方どうみてもユーザーを増やせそうなCODというソフトを
アニメ声優にする事で緊張感の無い戦場で萎えて戦う人たちを生み出した。
590名前は開発中のものです:2009/12/28(月) 22:51:26 ID:60WX3PbT
問題は吹き替えどうこうじゃなくて誤訳だろ
591名前は開発中のものです:2009/12/29(火) 20:34:30 ID:8+iyZCgp
それよりプレステ版の糞マッチなんとかしてくれよ
592名前は開発中のものです:2009/12/30(水) 02:19:14 ID:ijrBX6ef
どうせマーカーの所に行くだけだから
指示通りにすると死ぬっていう誤訳全然分らなかった
593名前は開発中のものです:2009/12/30(水) 02:30:08 ID:sd8Ry61E
オレもどこなのか分からなかった。
594名前は開発中のものです:2009/12/30(水) 23:45:42 ID:19V5kVpN
これが日本産FPSだったら
戦ヴァルの時みたいに任豚が「銃で撃たれてるのに死んでない」
ってギャーギャーわめき散らすんだろうな
595名前は開発中のものです:2009/12/31(木) 00:08:19 ID:jksB6eke
問題は誤訳と声優だろ?
間口広げるとか以前にスクエニは何故に雑な仕事したんだろうね。
596名前は開発中のものです:2009/12/31(木) 06:22:55 ID:16lz+wGw
吹き替えで全然良かったと思う。字幕見なくていいのは凄く、良い。
ゲーム自体も、シングルがこんな面白いFPS初めてだわ。

まぁ言語選択出来れば一番良かったんだけどね。
597名前は開発中のものです:2009/12/31(木) 11:51:47 ID:prYpmaRy
無名声優の棒演技と戸田奈津子ですらしない超意訳が問題なんだよ。
598名前は開発中のものです:2009/12/31(木) 12:18:27 ID:iHgP07rr
俺は字幕派なんだけど
海外で公開される自国以外の映画って、ほとんどが吹き替えで上映されてるみたいね
599名前は開発中のものです:2009/12/31(木) 12:39:10 ID:jksB6eke
>>597
それがスクエニ
600名前は開発中のものです:2009/12/31(木) 13:46:11 ID:T+nqTobH
ビューティフルってモロカタカナ英語で言われたときは萎えた
601名前は開発中のものです:2010/01/02(土) 12:54:13 ID:RQ7sTPX4
で、前作より売れたの?
602名前は開発中のものです:2010/01/03(日) 05:11:01 ID:Jik3/6vt
>>601
余裕で売れまくり
603名前は開発中のものです:2010/01/03(日) 21:20:40 ID:Al1H/joL
>>600
・・いやいやいや
604名前は開発中のものです:2010/01/03(日) 21:47:09 ID:E2mFLxtM
>いいか?ロシア語は使うなよ →         殺せ、ロシア人だ
>あのミグが爆発したら、一気に走るぞ →   あのミグの所に行け!援護する

他のはまだ何とか認められるにしても、この2つは全く違うじゃねえかw
これはひどいw
605名前は開発中のものです:2010/01/03(日) 23:20:16 ID:vwpLWf4q
正直、日本語吹き替えの方が楽にクリアできた
606名前は開発中のものです:2010/01/04(月) 06:32:30 ID:8WZOpKkI
607名前は開発中のものです:2010/01/04(月) 18:46:22 ID:DpKoT2Ou
>>606
こうやってみると、本当どうでもいいなw

何故こんなアンチが騒いでるか理解できないレベル。
これなんて誤訳でも何でもないだろ

>誰でも一番長い棒がほしくなるが
>一番大きな棒を誰が持っているか重要だ
608名前は開発中のものです:2010/01/04(月) 18:53:19 ID:b8yrRiHl
アンチというか当たり前の反応だろう。
609名前は開発中のものです:2010/01/04(月) 19:13:13 ID:oNFV58cX
声がダメ、訳がダメ、おまけに規制
そら失望するわ
610名前は開発中のものです:2010/01/04(月) 19:37:49 ID:9CZPKal9
シェパードとかプライスの声めちゃ良かったじゃん
規制つっても空港序盤で人撃てるかどうかの差だし。

あとはプレステ版の糞マッチ(隔離)さえ修正してくれれば…
611名前は開発中のものです:2010/01/04(月) 19:52:12 ID:oF81EAxr
アメリカの航空にて

「殺せ、ロシア人だ 」


612名前は開発中のものです:2010/01/04(月) 19:56:11 ID:4WonYbGh
それにしても吹き替えでここまで不満が爆発するゲームなんてそうないよね
前作が英語音声+日本語字幕てのもあるだろうけど
元々CODシリーズは誤訳・不自然な日本語が当たり前にあったけど今回は日本語音声でシリーズの(ダメな部分)伝統受け継いでるし

自分の知っている吹き替えはHALOシリーズ、GoWシリーズ、バイオショック、アサシンクリードだけど
どれも吹き替えってことでここまで露骨に反応されたものってないなあ
HALOは2で「けりをつけてきました」っていう大罪を犯したけどね
613名前は開発中のものです:2010/01/04(月) 21:49:08 ID:Ts+sPsqI
例え翻訳がだめでも、日本語スキー人は英語版買わないだろぅから無問題では。
信者や完璧主義者の人がいちゃもんつけとるだけに見える。
614名前は開発中のものです:2010/01/04(月) 22:03:50 ID:AuPfcsPy
あなた達は、この日本版で吹き替えの モダンウォーフェア2 をやってみてどうですか?
僕はスクエアエニックスの社員なんですが
みなさんの意見が聞きたいです
615名前は開発中のものです:2010/01/04(月) 22:03:51 ID:8WZOpKkI
何が無問題?
問題があるのは日本語スキーな人が買う翻訳がだめなほうだぞ
616名前は開発中のものです:2010/01/04(月) 22:36:34 ID:LR+4SFwX
>>614
翻訳は問題なかったけどマッチング隔離はやりすぎだと思う
617名前は開発中のものです:2010/01/04(月) 22:42:11 ID:AuPfcsPy
>>616
いえ、隔離ではなく、回線(ping)がいいルームから検索するように修正しました
618名前は開発中のものです:2010/01/04(月) 23:21:57 ID:RcNhUAf1
>>617
いや例えば、箱○版だと日本人部屋なければ外人部屋になる

PS版だと部屋に独りとか2人とかザラだよ
ルールによっては既に過疎ってて、ゲームが始まらない
1万人も居るのに対戦できないって酷過ぎるだろ
619名前は開発中のものです:2010/01/04(月) 23:35:51 ID:AuPfcsPy
>>618
>いや例えば、箱○版だと日本人部屋なければ外人部屋になる

これは仕様ですので、修正すると日本の方のみにしか戦えなくなってしまうので、修正はしてません(マッチングバグの方は修正しておきました)

620名前は開発中のものです:2010/01/05(火) 01:15:52 ID:8ep/cBVD
PS3版も箱○と同じ仕様にしとけば良いのに…
本当馬鹿だな
621名前は開発中のものです:2010/01/06(水) 22:36:18 ID:zw3YPwHl
この程度の英語わかんねーって
どんだけ底辺なのかと思った
622名前は開発中のものです:2010/01/07(木) 04:25:07 ID:xotyQ1Gq
>>621
スクエニに対する挑戦ですか?
623名前は開発中のものです:2010/01/07(木) 05:01:47 ID:Ty02O8XS
動画見たが
じゅうびょーーーうが笑えるw

あと声優の選び方がだめだろ
もっとおっさんくさい声じゃないと
624名前は開発中のものです:2010/01/07(木) 05:22:49 ID:Qs6sN3WJ
でも実際遊んでみると日本語版もかなり良いんだよな

特にシェパードとかマカロフ。
英語版より良いかもしんない
625名前は開発中のものです:2010/01/07(木) 21:02:48 ID:elXgLG2v
当たり前かもしれないけど、英語版の声優はちゃんと
キャラ設定ごとにイギリス人とアメリカ人を選んで配役してるんだよね。
吹き替えだとちょっともったいないな。
字幕版でも良かったような。
626名前は開発中のものです:2010/01/07(木) 21:11:55 ID:Fbcdotco
黄ピン赤ピン地獄で悲惨な360
人は少なめだが良回線のPS3

って感じだな
627名前は開発中のものです:2010/01/07(木) 21:21:45 ID:KFfS5T9e
最近またキャンペーンで遊んでるけど吹き替えはないわ。
実際吹き替えだと米軍ミッションのワシントン上級からブラックホークに
乗ってミニガンでぶっぱなすステージなんて吹き替えなんてありえない。
ハリウッド映画じゃねーんだからよ。
「我々の判断は間違っていた」の判断ミスだろ。
ホワイトハウスの最後ジェームズが某をふるあれ・・・いいな。
IWは神、スクエニは糞。
628名前は開発中のものです:2010/01/08(金) 00:12:37 ID:WbuCwPiH
こうやって頼んでもないのに勝手に判断しちゃうのがダメな所だよな
前作の人気から見て余計なことするべきじゃないと分かるだろうに
吹き替えするくらいならもっとまともな訳しろってな
629名前は開発中のものです:2010/01/08(金) 00:56:44 ID:OnEm573v
>>628
きっと一流企業のスクエニ様ですから、修正字幕音声パッチを当ててくれますよ。
当ててくれなかったら、しばらく遊んで過疎ったころに皆で返品すればいい。
630名前は開発中のものです:2010/01/08(金) 03:13:49 ID:W2+rV9U1
>>626
そんな捏造してもw

この時間でも日本人部屋だよ。360版
PS版は過疎が目立ち始めてるな

実態はこんな感じ
http://dubai.2ch.net/test/read.cgi/ghard/1262805394/407
631名前は開発中のものです:2010/01/08(金) 14:11:50 ID:2148kEcD
MW2のネット対戦は箱○とPS3ではどっちが良い?
http://dubai.2ch.net/test/read.cgi/ghard/1262805394/l50

このスレ実態が判ってすごい便利だな
632名前は開発中のものです:2010/01/09(土) 20:45:27 ID:Ef/bnMhG
日本語字幕だろうと吹き替えだろうと別に構わんが
steamの輸入版規制とか値段吊り上げとかマジで勘弁して欲しい
633名前は開発中のものです:2010/01/09(土) 21:56:54 ID:APaKYKo+
>>630
おいおい・・・
ソースに2ch持ってくるのは危険な思考回路してるぞ
634名前は開発中のものです:2010/01/12(火) 21:40:49 ID:MKDpeK9q
*:;;;:*ぉまじなぃ*:;;;:*
告られたぃ!!告られたぃ!!告られたぃ!!
・・・この文をそのまんまコピーして違ぅスレに3つ貼り付けると一週間以内に好きな人に告白されます☆
好きな人に告白されたぃなら今すぐ実行しましょぅ★
635名前は開発中のものです:2010/01/17(日) 10:54:42 ID:L96MOViw
じゅうううううびょおおおおお
636名前は開発中のものです:2010/01/25(月) 22:04:55 ID:1gAl30sR
>>635
知識がない、勘違いな誤訳はまあ仕方ない面もあるだろうが、あれは本当に頂けないよなw
突拍子もなく意味が伝わるわけでもないし、雰囲気盛り上げる訳でもない。

音楽とか最高なのに全て台無しにしてセンスってものが全く感じられない。
FF13なんてものを世に送り出すスクエニ様は違うて感じ。
637名前は開発中のものです:2010/01/26(火) 04:10:39 ID:0qYPYCF3
全て台無しにするセンスならあるってことよ
638名前は開発中のものです:2010/01/29(金) 15:21:51 ID:9ShKWpzI
字幕も読みづらいけど
吹き替えもイマイチだ
3Dのアバターみたいな問題だ
639名前は開発中のものです:2010/01/30(土) 16:20:57 ID:2wQWXMHN
それよりPS3版が過疎ってるの何とかして…(;´Д⊂
640名前は開発中のものです:2010/01/30(土) 21:49:39 ID:nrLDSdXm
とりあえずスクエニのセンスが判った。
641名前は開発中のものです:2010/01/30(土) 22:11:39 ID:eVhQFXRn
普通に面白い。
海外版だけど。
642名前は開発中のものです:2010/01/30(土) 23:13:58 ID:E25wugsY
最後プライスとマカロフ仲良くなっちゃった?
643名前は開発中のものです:2010/01/31(日) 23:48:00 ID:nKTQWRhy
もしこのエンディングを日本メーカーが作ってたら
倒産させるくらいの勢いでネガキャンされてるんだろうな
644名前は開発中のものです:2010/02/01(月) 10:35:05 ID:7IZ4sK6G
めっちゃ気持ち良かったけどw >エンディング
645名前は開発中のものです:2010/02/01(月) 10:45:26 ID:ovlGtyB0
つーかエンディングでネガキャンされるような内容あったっけか…
646名前は開発中のものです:2010/02/02(火) 11:27:35 ID:llcH1tZ6
白騎士は2部作でネガキャンされまくってたぜ
647名前は開発中のものです:2010/02/02(火) 16:20:45 ID:un/XzyVM
やっと昨日からMW2始めたけど確かに吹き替えヒドイなw
誤訳以前に雰囲気ブチ壊し
648名前は開発中のものです:2010/02/02(火) 16:58:51 ID:AgLmlJ54
youtubeで見て冗談だと思ったよ。
北米版にしておいて良かった。
649名前は開発中のものです:2010/02/08(月) 02:26:42 ID:hzqaPIu6
>>646
白騎士は笑いがこみ上げるレベルのウンコ
650名前は開発中のものです:2010/02/08(月) 18:36:53 ID:TQm7Ustr
>>636
いやだからそこはそういうシーンなんだって。
どうせ日本語版しかやってないんだろ?コピペを信じちゃう情報弱者さん
651名前は開発中のものです:2010/02/10(水) 16:42:56 ID:lxwv0vpT
普通は「じゅうびょうまえー」だろ
なんだよじゅううううびょおおおおおってなめてんのか
652名前は開発中のものです:2010/02/11(木) 08:34:14 ID:g6atnBUs
ただスレタイは間違ってない
653名前は開発中のものです:2010/02/13(土) 17:20:41 ID:6mCnu4oe
PS3版、無限ケアパケバグで対戦が破綻してるwww

やり方はこちら
http://www.youtube.com/watch?v=SzLkHMptV_I
やるなよ?
絶対するなよ?


PC版とXbox360版はパッチ済みでこういうの出来ません
654名前は開発中のものです:2010/02/15(月) 10:10:39 ID:aSnLqdPB
よく同じゲームメーカーとして
こうも雰囲気台無しにできるよなぁ。
655名前は開発中のものです:2010/02/16(火) 14:29:45 ID:/OKms0ix
ずっとやってると慣れてしまう自分が悔しい><
でもやはりソープやプライスの日本語はなんかいやだ
656名前は開発中のものです:2010/03/05(金) 03:56:31 ID:3Lp8auZW
字幕でもいいけどローマ字に合わせて日本語まで小さくするのやめれ
657名前は開発中のものです:2010/03/05(金) 04:14:43 ID:lsFXd7o4
多少の誤訳は仕方がないけど、ミグの所で指示通りにプレイすると死ぬ所だけでも修正してほしい
658名前は開発中のものです:2010/03/08(月) 12:32:02 ID:jsuQJPGy
●事件の概要
インフィニティ・ウォード(Infinity Ward)の創設者ジェイソン・ウェスト氏(Jason West )とヴィンス・ザンペラ氏(Vince Zampella)は、報酬の支払いと不当解雇の撤回を求めて、アクティビジョンを訴えた。

インフィニティ・ウォードはコールオブデューティの2と4、およびMW2を開発した。

アクティビジョン・ブリザード側が巨額なボーナスを支払いたくないために、雇用契約違反を理由に解雇したとも言われているが、実際に契約違反があったかどうかは裁判で明らかになる見込み。
請求は3600万ドル以上の賠償と職場復帰。

http://zoome.jp/PeachPurin/diary/79/
659名前は開発中のものです:2010/04/09(金) 07:15:38 ID:NLr4/wsI
>>657
ミグはミグに着く前に勝手に爆発する。

ほんで、
北米版でもマーカーはミグだな
660名前は開発中のものです:2010/04/26(月) 11:50:17 ID:89PU3iqU
てか北米版がいいとか言ってる奴の
大半が聞き取れてないだろ?英語も禄に出来ずに
雰囲気だけでこっちがいいとか言ってるだけのにわか

まあ民間人撃てって言われて指示通り
撃ったらゲームオーバーなのはまずかったけどね
661名前は開発中のものです:2010/05/12(水) 11:22:38 ID:YnAv8gG8
ロシア人がアメリカ人を装ってテロをするってシーンだからなぁ。テロ直前でロシア語を話すなって最終打ち合わせしてる緊迫感がどっかいってしまった。

>周辺で飛び交っている指示の半分も聞き取れず、ゲーム制作者の意図がプレイヤーにすべて伝わりません。

まったく言ってることが矛盾しちゃうよ。ゲーム製作者様の意図wwwwwww
662名前は開発中のものです:2010/05/19(水) 18:47:27 ID:owfb5oGF
日本語字幕版発売まだー?
出してくれたら買うよ糞エニさん^^
663名前は開発中のものです:2010/05/22(土) 14:03:41 ID:m4DoN9Fh
最近期待しないで中古で買ったんだけど
言われてる程吹き替え悪くないと思った

吹き替え字幕が同時収録だったらパーフェクトだった
664名前は開発中のものです:2010/05/22(土) 14:04:55 ID:m4DoN9Fh
間違えた
英語音声日本語時幕だったらパーフェクトだった
665名前は開発中のものです:2010/05/24(月) 19:26:23 ID:5Jy0DLBl
北米版でやってるが、ニコニコとかでみると日本語版は言葉が変わるだけで

違うゲームになってる感じだな。
666名前は開発中のものです:2010/05/25(火) 12:54:59 ID:MQPt5G3X
そもそも訳がクソじゃん。
いやクソと言うか全くの別物になっている。
改ざんもいいところ。
667名前は開発中のものです:2010/05/27(木) 00:23:57 ID:ZtQWbvhl
sa
668名前は開発中のものです:2010/06/06(日) 01:42:57 ID:YfGDr5su
このゲームは日本語吹き替えで正解

というか被弾するとイチゴジャムが画面に付いて字が読めない
指示そのものが判らなくなるという
669名前は開発中のものです:2010/06/06(日) 02:11:28 ID:d/TBYlZz
正解があるとするならば英語/日本語音声字幕の切り替えが出来る事だろ
670名前は開発中のものです:2010/06/06(日) 02:18:32 ID:ham02eEE
>>669
センスが無いスクエニにそれは無理だ
671名前は開発中のものです:2010/06/16(水) 02:25:22 ID:XZwL6hb1
じゅうびょおおおおおおおお
672名前は開発中のものです:2010/06/16(水) 08:39:34 ID:dNROR1Qp
てかBlack Opsもスクエニだぜ?

みんな…スクエニは要望受け入れてくれると思うか?
673名前は開発中のものです:2010/06/16(水) 11:46:58 ID:nHwsGMGW
今のゲーム全般に言えることだが・・・



字幕をもっと大きくしろよ!新しいテレビでもちっちゃくて見えねえんだよ!
674名前は開発中のものです
吹き替えでもいいが誤訳については謝れよ