1 :
UnnamedPlayer:
日マ版出すだけなら出さないほうがまだマシ
輸入オンリーよりはましだろ
日マ版しか出さないくせに日本での販売権を持っていくんだから、タチが悪いといえば悪いな。
昔と違い、今は洋ゲーの入手が容易なんだから、国内の販売権獲るならちゃんとしたローカライズをしないと無意味。
GRAWとGRAW2とStalker Clear skyを日本語化すりゃー個人的に良かったんだが。
5 :
UnnamedPlayer:2008/11/09(日) 02:26:27 ID:SEx6Xfh0
日本以外の外国はちゃんとローカライズしてるものなの?
>>5 ヨーロッパで売る時は余程のことがない限り主要5カ国語(英伊仏西独)をサポートする。
それ以外は英語が割と通じるので英語のまま。
その点Valveは神だな。
まあ日本語化しなかったら代理店いらないよな
つーか、輸入オンリーで問題ないし
カプウンコさん程じゃないよ
ホリエモンさえ逮捕されてなければ今頃…
俺がWoWで遊んでたはずだ
俺は思っている
日本語版より日マ版出してくれる会社の方がありがたい。
値段にもよるが。
理想は
日本語版+英語版インストーラー付である。FC見たいな奴。
いわゆる変態である
そもそも輸入版を買うような層に向けての商売じゃないと思うが。
PCもアプリもその辺の家電店で買うような層向けだろこれ。
>>10 バカプコンがテキトーにローカライズした結果が、
日本だけパッチ当てられません事件だもんな。
家電店で買う層が英語版買うか?日本語版だろ
となると、どこ向けなのかわからなくなってくる。
英語版やりたいけど、田舎だから輸入版は無理
そんな創価?
日本語版があれば日本語版、無ければ安い方だろ
なんで片方に固執させようとしてんの?
輸入かどうかとかマニュアルついてるかどうかとか
日本語版のないPCゲーを買う奴がそんなん意識するかよ
だから日マ版の存在意義が謎って話してる訳、頭悪すぎ
そもそもPCゲーの購入手段による分けを店頭派とネット派に二分化させている時点で馬鹿
まず
「クレカで海外から買い物をするのは危険」
と騒ぐ奴は意外なほどに多い。
そしてメディアが煽るから「洋ゲーやりたい」などとゆとりが騒いでる。
連中にはネットで検索するという概念が存在せず、
洋ゲー輸入販売店なんぞは存在しないに等しい。
そんな状況で日マ版は一般家電店で買えるし輸入版は扱っていない。
そういう状況からの判断なんだがね。
物事を単純化させるのは結構だが、
バカが単純化させると本質が消えるよ。
マイクロソフトじゃないんだから
輸入版に規制かけてるわけじゃなかろうに
というか規制する力も無いと言ったほうがいいかもしれんが
ついでに、(日本の)UBI日マ版の場合も
そんなに輸入版の規制はなかった
どんな糞翻訳でも機械翻訳でも日本語版のがいいに決まってるだろ。
それが数千円高くても普通は日本語版を買うわ。
イーチュンチュンジャイードン!
21 :
UnnamedPlayer:2010/02/23(火) 08:36:01 ID:waKR6Cuy
630 名前:UnnamedPlayer[sage] 投稿日:2009/12/27(日) 18:40:30 ID:CGdeYujM
流れをちょっと纏めると
・8月
RF:Gの予約開始
・9月
アメリカで発売されるが日本だけ11月頃まで延期。
さらに日本語サポートと明記してあったのがなくなる。
予約をキャンセルした人もいるが
あえて予約をキャンセルしない人もいた。
理由は
-もしかしたら日本語サポしてくれるかも
-予約キャンセルの仕方がわからない(or面倒)
-キャンセルせずに待ってたら何かいい事あるかも?
-この怨みを忘れない為にキャンセルしない
etc
何人かの人がSteam support, THQ, volitionに日本だけ延期する理由を問い合わせたが
理由を教えて貰えなかった。
Steam以外の所からゲームを購入する人もいた。
・11月
発売日がさらに12月末に延期
・12月頃
Eフロンティアが日本語版を売る事が発覚。
半額セールでRF:Gよりちょっと値段が高いだけのTHQ全部パック(RF:G込み)が売られる。
一部の人はSteamでVPNなどを使ってプレイしていた。
・12月末
日本のSteamでRF:Gがリリース。
しかしホリデーセールでRF:Gが$9.99で売られる。
Eフロンティアから約8000円の日本語版RF:Gのパッケ−ジリリース。
・2110年 3月
火星でE-fonterをEDFと勘違いしてM.O.A.Bを積んだトラックでKamikazeアタックする事件が起きる.
「箸より重いものを持ったことが無い」っていうのは朝鮮のことわざで、
自分は高貴な者なので働かずに飯が食えて、労働は下等な行為なので白丁(賤民)にやらせる、っていう意味
それに引き換え日本は職人気質で技を追及する民族性で、
働かない奴の方が高等だという朝鮮人とは違うんだ、みたいな話を昔どっかで見たんだけどさ、
今その働かずに金を得るのを至高とする考え方って日本社会にこそ蔓延ってる
新しい技術とか画期的なものが生まれても、利権団体みてーのがガチガチに囲い込んで利益を搾取しようとする
日本のIT業界が不毛なのも、日本の携帯が世界から取り残されたのも全部そういう輩のせい
ゲームだけの話じゃない
イーフロの日本語マニュアル版なんて資本を持った利権ゴロによるゆすり行為
モラルも無ければ商才も無い下等なイーフロンティアの全商品を俺は断固ボイコットする
おいイーフロが海外ゲームストア(笑)とかいうネット販売始めるらしいぞw
なんかゲームも作ってるけど完全にチョン開発のクソゲーしかないな
利権を転がして金を儲けるのは違法、みたいな法律を作るしかないな
オンラインゲーム、モンスターハンターフロンティアPC版
発生日時7月14日19時頃
このゲーム対応の【MHFオンライン フォワード1 プレミアムパッケージPC版】5,436円(通販会社Amazonで新品購入)
この商品に付属されている、ゲーム内のアイテム及びゲームをプレイする(60日分)為のチケットが不具合で全て使えなかった
この事を14日購入日に即amazonのレビューに書き込んだところ翌日18:29分にAmazonからメールでコード自体に不具合があることが確認されてという内容のメールが来た
どう考えても事前に不具合があることがわかってたにもかかわらず該当商品(不具合のあるもの)が判別不明な為購入後連絡がきてから対応すれば良いや的な考えとしかおもえまえせん
なお、このゲームの公式サイトにも3度も連絡したにもかかわらずいまだ告知さえ出ていない!
このパッケージはこのチケット以外はDVDと説明書が同梱されているが両方公式サイトで無料でDL&閲覧できるものばかりつまりチケットが使えない=ゴミを買ったのと一緒。詐欺です
27 :
UnnamedPlayer:2011/07/20(水) 03:06:49.94 ID:XnRnprWm
おちんちんが小さいのはだあれ?
28 :
UnnamedPlayer:2011/07/21(木) 13:17:21.27 ID:8U+uuDJl
日マ版だけじゃ無意味ですねえ。
マニュアルなんて時間さえあれば、翻訳エンジンなり辞書なりで訳せるからです。
問題はゲーム内のテキストでしょう。
台詞に合わせて、テロップが流れて消えてしまうゲームもあるので、訳している時間なんかないでしょう。
この会社が、とあるゲームを扱った時は本当に酷かったですねえ。
有志達が日本語化に着手していますが、テキスト量の多さとユーザ数の少なさで、未だに思うように進んでいない状態ですよ。
それでもまだ諦めない有志達を見てて、涙が出てきますよ。
本来こういう事は販売元が責任をもってサポートして行くべき事なのですが、それが出来ないほど低スキルであれば、今後一切、身の丈に合わないゲームには、手出しをしないで頂きたい。
世の中、売ればそれで良いと言うほど、単純なものではありませんよ。
この会社は本当に日本の会社なのでしょうか。あまりにも投げやりな姿勢に、思わず疑ってしまいますねえ。
翻訳エンジンw
あんなもん全く訳にたたねえよ
参考にすらならんレベルで当てにならん
30 :
TreeBoa:2011/11/29(火) 13:10:04.11 ID:wJakJ7rr
クソすぎてスレ伸びてないっすね情弱
世界で注目されてる欧米のLeague of Legends(PCゲーム)が今はすごく勢いがある。
あとminecraftも正式版になった。
マインクラフトは、アメリカのGCDでインディーズゲームとデベロッパーズチョイスの
両方のアワードで入賞しまくったよ。
この時、任天堂は1つも賞取れてない。
つまり日本はクソなんだよ?
わかるか? ジャップ?
お前らクソサウンドいらねえからゴミカスだから死ぬなりしろよw
31 :
t4tsuro:2011/11/29(火) 13:23:08.77 ID:wJakJ7rr
音声など細部に渡って日本語ローカライズされてて
ローカライズの内容も申し分なければいいが
有名ゲームなら下手な会社のローカライズより
有志が作った日本語化パッチのほうがデキがよかったりするからな…
>>29 世界に通用しないクソゲーしか出さない日本企業と違って
海外企業はハナから辞書引けばわかるようなわかりやすい英語でマニュアル書いてくれてる所が殆どだからな
33 :
UnnamedPlayer:
有志の翻訳は遊びつくしてからの意訳だからな。