シムピープルでマターリしようぜ!**Act2**

このエントリーをはてなブックマークに追加
287名無しさんの野望
日本語版Livin' Largeの翻訳クソすぎ。家具の説明で欠如してる部分があったり勝手に付け加えてる部分がある上、
目・痛美とかアホ・バカミとか原文をナメているとしか思えない。
おまけに木工台に至っては名前すら違うし…。
とりあえず、ランプの魔人の「Hello My Friend!」が「うぃーっす!」なのはどうかと思う。