おれは英語が話せる

このエントリーをはてなブックマークに追加
1インテリ
どうだ、まいったか!
2名無しさんの野望:2001/06/24(日) 01:23
un
3インテリ :2001/06/24(日) 01:23
I kills your.
4名無しさんの野望:2001/06/24(日) 01:24
面白いとおもってんのかね。最悪。
5名無しさんの野望:2001/06/24(日) 01:24
参った。
ありがとう。
6名無しさんの野望:2001/06/24(日) 01:25
いいなぁ。
7名無しさんの野望:2001/06/24(日) 01:27
はい、ご苦労さん。
8インテリ:2001/06/24(日) 01:27
>3
みんな、わかってると思うけど3は偽者。
he do not me.
9名無しさんの野望:2001/06/24(日) 01:29
ネタスレはもっと練ってからやれ。
つまらん
10インテリ:2001/06/24(日) 01:31
悔しかったら、英語で書き込んでみろ!
どん百姓どもがっ!!
11名無しさんの野望:2001/06/24(日) 01:33
>>10
How Gauch!
12名無しさんの野望:2001/06/24(日) 01:34
>>10
それを英語で書けよ(藁
13名無しさんの野望:2001/06/24(日) 01:35
キショイんで結構です。
14インテリ:2001/06/24(日) 01:37
gauchって何?
辞書にでてないよ。
15名無しさんの野望:2001/06/24(日) 01:39
おいおい、辞書に出てるよ。
こんな簡単な単語もしらんでは話にならん。
16イソテリ:2001/06/24(日) 01:40
俺ってかっこイイ!
17名無しさんの野望:2001/06/24(日) 01:41
Hello. I am 1`s mother.
My son has put up such a thread and troubles all of you very much.
I apologize deeply to you.
He lost a father when very young and has become a shy child by the shock.
By the result, there was he in bullying in school.
There seemed to be neither a lover nor a friend till it was this year, and there was worry very much/
However, He seem to have got well since he knew this website "2ch".
Now he talk to me very happily at the time of supper.
"Mom. Today, in the ○○board, DOQN did......"
All of you. Please contact with my son warmly.
In fact, He is a good man.
I am all right and ask.
1811:2001/06/24(日) 01:43
>>14
お前、仮に英語できたとしてもNative Englishじゃないだろ・・・。
19名無しさんの野望:2001/06/24(日) 01:44
やはり14は辞書片手なのか・・・・・・。
20インテリ:2001/06/24(日) 01:49
>>17
すごい話せるんですね。参りました。
>>11
でも、お前にはまいってないぞ!この野郎!
21名無しさんの野望:2001/06/24(日) 01:50
誰かこいつにExcite翻訳でも教えてやってくれや。
22インテリ:2001/06/24(日) 01:52
でも、ぼくはスペイン語も話せるんだよ。
23名無しさんの野望:2001/06/24(日) 01:57
こんにちは。私は1`s母親です。私の息子は、あなたにそのようなスレッドおよび問題すべてを非常に上げました。私は、あなたに深く謝罪します。非常に若いとき、彼は父親を失い、衝撃によって内気な子供になりました。結果によって、学校で威張ることの中に、彼がいました。今年であるまで、恋人も友達もいるようには見えませんでした、そしてそこに、だった、非常に心配する、/しかしながら、彼、彼がこのウェブサイト「2ch」を知っていて以来、回復したように見えます。今、彼、夕食の時に私に非常に幸福に話しかけます。「ママ。今日、○○boardでは、DOQNは、......”行いました。あなたのすべて。私の息子と暖かく連絡をとってください。実際、彼は善人です。私は大丈夫で尋ねます。
24名無しさんの野望:2001/06/24(日) 01:58
スペイン語って趣味で勉強したの?
それとも仕事で使うから?
25名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:03
話せるけど書けないんだ。
26インテリ:2001/06/24(日) 02:05
¡hola! yo soy muy inteligente!
¿vosotoros puedeis entender españor?
todos putas de madore.
27インチリ:2001/06/24(日) 02:10
unko manko tinpo
28インテリ:2001/06/24(日) 02:15
悔しかったら、スペイン語で書き込んでみろ!
どうだ、まいったか!
29名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:20
みんな、まいったね。
30名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:23
参りました。悔しいけれどスペイン語を知らないのです。
インチリさんの書かれたものでしたらわかるような気がします。
31名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:23
英語とスペイン語が出来るのは、凄いと思いますが
それを自慢している所は、感心できませんね。

これも英語かスペイン語で書けと言うのでしょうか?
32名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:26
Usted no piensa? inteligencia usted es absurdo
33インテリ:2001/06/24(日) 02:27
みんな、俺より馬鹿だということが分かったので、
the end
fin
終了
34名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:29
              ∩
                 | |
                 | |
                 | |
                 | |
        ∧_∧   | |   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       ( ´Д`)/ /  < 先生!1が逃げました
      /      /     \
     / /|    /
  __| | .|    |
  \   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\
  ||\             \
  ||\|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| ̄
  ||  || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
     .||              ||
35名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:31
yo pienso mucho siempre. por que soy muy interigente.
¡tu puta de madre!
creo que tu eres muy estupido.
36インチリ:2001/06/24(日) 02:31
俺と勝負しろ!
37名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:32
>>1
朝から晩までしょうもないクソスレ立て続けちゃイカンヨ
38名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:34
>>8の文法が高尚すぎて理解できません。
英語アレルギーの僕にもわかるように解説をお願いします。
39名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:34
>>1
En cuanto a la persona que los disdains otros, alli son solamente un valor de la existencia debajo de esa persona.
40インテリ:2001/06/24(日) 02:35
>>37
this is fucking first time!
41インテリ:2001/06/24(日) 02:37
http://yasai.2ch.net/test/read.cgi?bbs=game&key=993313348&to39
・・・まいった!!降参だ!!!
42名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:37
>>40
朝から晩までしょうもないクソスレ立て続けちゃイカンヨ
43インテリ:2001/06/24(日) 02:39
35と39はオレダッ!
44名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:39
>>1
英語ヘタですね、ここの翻訳サイトでもお使い下さい
http://www.mayhem.net/juke/bodiesbeat1.html
45名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:39
ぼちぼちつまらないということに気がついたほうがよろしいかと。
46名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:39
知障?
4730です:2001/06/24(日) 02:40
海外の事柄に親しむ機会が少なかった事もあり、
語学が堪能な人には一種尊敬の念を持つこともあります。
同様に、方言と標準語を状況により使い分ける地方出身や
在住の方々にも一目置くべきと考えています。
インテリさんは、英語とスペイン語(と日本語)の他にも
なにか芸をお持ちなのでしょうか。
折角ですからご披露願えませんか?
48名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:40
だんだん痛々しくなってきたよ・・・
ちなみに39は俺だけどね・・・
49インテリ:2001/06/24(日) 02:41
>>45
あ?塵蟲の分際で何オレに意見してんの?
ちったぁ身の程を知れやボケナス君
50名無しさん野望:2001/06/24(日) 02:41
STFU : p
51インテリ:2001/06/24(日) 02:42
>>48
は?オレだって言ってんの分からん?
目見えないの?ボクゥ
52名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:43
はいはい、自分の居場所に帰ってね
http://tako.2ch.net/denpa/index2.html
53インテリ:2001/06/24(日) 02:45
まあ、浮いてたかもね。
こんなマニアックな奴等に囲まれてたからな(笑
ちょっとは風呂入れ。
54真インテリ:2001/06/24(日) 02:47
偽者がいっぱい出てきたみたいだけど、
とにかく終了。
55名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:47
悲惨な1スレの予感
56名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:47
なんとか名スレにしようと必死だな
57名前無し@アホ:2001/06/24(日) 02:48
きもいやついっぱいおるね〜
58名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:51
洋ゲーの翻訳をやってくれたら誉めてやるヨ〜!
5930と47です:2001/06/24(日) 02:52
52さんの書いていらっしゃるように、
少々場違いであるように思えますね(^^;
60名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:53
こんな糞スレ立てたことから1がAHOなことがよくわかるよ
61インテリ:2001/06/24(日) 02:55
まともなのはオレだけか、ついていけねえな
オタクの会話には(笑
62名無しさんの野望:2001/06/24(日) 02:57
>>61
だから〜、それを英語で書きこめよゥ〜(泣
63名無しさんの野望:2001/06/24(日) 03:02
penis
64名無しさんの野望:2001/06/24(日) 03:04
>>61-63を続けて読んでワラタ(・∀・)
65名無しさんの野望:2001/06/24(日) 03:04
>>59
『おれは英語が話せる』なんてゲームないよな?
場違いと言うか板違いなわけだ。
66名無しさんの野望:2001/06/24(日) 03:07

    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    | I'll never give up.Fuck you!
    | ┌────────────
  /|.∨| I'll never give up.Fuck you!
/|| .|  \_
| || .|     ∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄         ∬∬∬
| ||/    ∧∧   /  〔〕/ /  /|  .    ⊂二二⊃
|/      (,,゚Д゚)_∬__ ̄ ̄./ /! ̄ ̄! .|/...    |      |
    ∧_∧つ\_/  / / 彡 ⌒ ミ D     |___|
   (___´∀`)_∬__ |||/ /   (`Д´ )/ 〔 ̄〕〕  从从从./
   (  ]つ\_/[__| ̄ |     (--:-- ) .| ̄ ̄|`i゙i  ̄ ̄ ̄
   ⊆) /       |  |/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|   |/ ̄ ̄ ̄
/  (__ |二二二二二二二| ̄ ̄ ̄ ̄ ∧ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
     ┻..|            |  / ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       |            |  | Shut up!
        ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄   \__________
67 :2001/06/24(日) 03:08
おれはロマンシュ語が話せる
68名無しさんの野望:2001/06/24(日) 03:12
おれは中華系言語を扱える
69カゼッタ:2001/06/24(日) 03:13
私は火星人と話せます
70名無しさんの野望:2001/06/24(日) 03:14
俺はエスペラント語が話せる。
ヤクルト。
71インテリ:2001/06/24(日) 03:19
おれは、じつはインテリではなかった!
インテリめがねを装備したせいで
インテリになったつもりでいた
ただの勘違いヤローだったんだ!!!!!!
鬱だ雌脳
72名無しさんの野望:2001/06/24(日) 03:20
エスペラント語のゲームは欲しくないです。
73レトロ番長:2001/06/24(日) 03:43
ドイツ語分かる人がいたら、ドイツのPCゲームの通販サイトを
教えて欲しいのですが・・・(マジ)
74名無しさんの野望:2001/06/24(日) 11:14
>>73
「ドイツ」は、「PCゲーム」にかかるのか、「通販サイト」にかかるのか、
どっちだ。漏れはどっちも知らんが。(w
つーか、知ってどうするのか、ということに興味がある。(w
75レトロ番長:2001/06/24(日) 23:52
「カタンの開拓」というゲームがほしいのですが(もともとは
ボードゲーム。ボード版もPC版もドイツ製)日米のめぼしい
通販サイトでは見当たらないのです。購入可能ならば、どの国の
サイトでもよいのですが、ドイツ語はさっぱり分からないもので。
ちなみにこれ。
www.ronald-schmidt.de/catan/index_down.htm
76インテリ:2001/06/25(月) 01:01
you just send e-mail to there. normaly german people can
speak english. so if you donnot speak germany , it doesnt matter.
77レトロ番長:2001/06/25(月) 23:32
回答ありがとう。
>>75 は、あくまでメーカーのサイトだから、通販希望と申し込んでも
扱ってくっれるかどうか不明ですよね。実際、日本のメーカーに国産
ゲームの通販を問い合わせたこともありますが「やってません」と
言われたのが1回、シカトされたのが1回。

また、通販サイトであれば、支払いの手続きとか、発送手段とか、あまり
気にせずWEBに記入するだけで申し込めますよね。これらの契約条件
まわりの話について、英語で条件の確認をやりきれる自信がないのです。

てなわけで、ドイツの通販サイトが分かる方、教えてください。
78名無しさんの野望:2001/06/25(月) 23:34
さすがに独語はなぁ・・・。
79名無しさんの野望:2001/06/25(月) 23:35
ちょっと遠回りになるけれど、アメリカの通販ショップで、
ドイツからの輸入物を扱っているショップを探してみるといいかもね。
80名無しさんの野望:2001/06/25(月) 23:36
どうしたら英語がしゃべれるようになりますか?
なんで学校では何年も英語習ってるのにしゃべれるように
ならないんだろう?みんなそうですよね?
81名無しさんの野望:2001/06/25(月) 23:37
>>80
まず、君は日本語から学べ。
82名無しさんの野望:2001/06/25(月) 23:47
日本語も難しいよ。
83名無しさんの野望:2001/06/25(月) 23:54
>>76
スペルミスってるよ。
84レトロ番長:2001/06/26(火) 01:47
>>79
ゲーム専門ではない一般の輸入ショップを探せってこと?
それだと結局、契約条件等を決めなきゃならないからなあ。
日本の一般輸入ショップなら何とかなるかな?
>>80
12年間、国語を勉強してても、スピーチが得意ですって人や、
論文が得意ですって人は少ないからねえ・・・
85名無しさんの野望:2001/06/26(火) 11:59
Shut your fukin face!
86名無しさんの野望:2001/06/26(火) 13:45
All your base belong to us.
は有名?
87名無しさんの野望:2001/06/26(火) 16:04
>>86
それ、侵略者の英語だろ?
ゼンブ オマエラノ キチ ワレワレノ シハイ ダ
通じりゃいいんだよ、戦争中だからな
「意味はよーわからんが、悪意だけは伝わる」つーレベルの少し上
1 is fucking, fucking fucking and sucking looser damn asshole!
これだけでenough's enough
8886:2001/06/26(火) 16:13
>>87
あ、マジレスしてもらってスマンのだが、これ、
アメリカで流行った一節らしいんだわ。
ある日本のゲームのアメリカ版で、
>>87の言うように侵略者からのメッセージ
なんだけど、ネイティブの人が読むと凄く
おかしな文章らしい。
文法的にはbaseを複数形にすれば正解
らしいんだけど、なんかバカ丁寧なニュアンス
の文章になるらしいよ。

残念ながら、翻訳家/通訳レベルの人にも
おかしさはわからないんだって。
ネイティブじゃないと。
だれかネイティブの人、いないかな?
89名無しさんの野望:2001/06/26(火) 16:22
>>88
あのスレッドの1はいま何してるんだろうね。
90高卒一般人:2001/06/26(火) 17:14
>>76
thereの前にtoつけちゃダメでしょ?(藁
さらにnormallyて副詞だから使うならnormalでしょ(藁藁
さらーに、If you donot speak Germany,it doesnt matter.
この文章、訳すと、「もしあなたがドイツ語をしゃべらないのなら、問題ありません。」
になる(爆笑
ドイツ語をしゃべると問題があるのか?(藁藁藁
直すとすると、Even if you doesnt write germany,it doesnt matter.では?
ということで76はエセインテリ
91名無しさんの野望:2001/06/26(火) 17:17
>>90
UOで自分のペットを殺されて、外人に向かって、
「Do not forget your name!」

後で考えたら、「お前の名前を忘れるな!」

ああ、おもしろいページだったなぁ、ラゲチカ...
92名無しさんの野望:2001/06/26(火) 17:32
93名無しさんの野望:2001/06/26(火) 17:34
DVDの英語字幕付きの奴を見ろ。少しは参考になるだろ。
94名無しさんの野望:2001/06/26(火) 17:41
英語の教材としてはなかなかいいかもな
95名無しさんの野望:2001/06/26(火) 17:46
>>92
そうそう、ソレソレ!
96TT:2001/06/26(火) 17:53
間違い指摘するほうも、なんかおかしかったり間違ってたりして
とっても、見苦しいので、個人的に終了してほしい。

>>80
技術的には
間違い、失敗の繰り返し、人の喋り方の真似・・・
って、やってくうちに喋れるようになるよ。
なぜ、自分の発音が通じないか、分かるかどうかが
大きな壁だけれども。
本当に、喋れるようになると
言葉は心だって理解できる。
97高卒一般人:2001/06/26(火) 18:37
>>96
90ですけど、どこか間違ってる?間違ってるかも、自信なくなってきた。
98>>90:2001/06/26(火) 18:39
GERMANYはドイツです。
ドイツ語はGERMAN.

ジャパニーズ スピーク ジャパニーズ。
ジャーマン スピーク ジャーマンです。
99高卒一般人:2001/06/26(火) 18:44
ショーック、でも文法的には間違ってなかったのね、
100名無しさんの野望:2001/06/26(火) 18:47
>>99
他にもあるが、>>96 を肝にめいじといてくれ。
101名無しさんの野望:2001/06/26(火) 18:47
NOVAに行け
102高卒一般人:2001/06/26(火) 18:50
>>100
どこよ、おせーてよ、気になって寝れないよ、
103名無しさんの野望:2001/06/26(火) 18:59
中学英語に出てくるものマスターすれば、とりあえずは会話に苦労しないそうだ。
あくまでも、とりあえず、な。
104高卒一般人:2001/06/26(火) 19:04
>>103
だからどこが間違ってるのよ、教えてよ。
中学の時は1年から3年までずっと5だったよ、英語。
105名無しさんの野望:2001/06/26(火) 19:06
セサミストリート見て復唱すれ。
106名無しさんの野望:2001/06/26(火) 20:16
文法はあんま気にせんでいいんじゃないの?
外人は教科書にでるような完璧な文語体では話さない
日本人だってそう
107半外人:2001/06/26(火) 20:33
見たところ76は、後半の「So if」の間に「even」が欲しいところだね。
それくらいかな。
108英語は読めるけど、:2001/06/26(火) 20:39
ペラペラしゃべれない。
上がり症なんです。
109名無しさんの野望:2001/06/26(火) 21:16
一応国連英検1級と英検1級持ってます。
英語がしゃべれない場合はほとんど度胸と表現力の問題です。
自分が日常会話で使った日本語を片っ端から英語でいえるか心の中で
考えてみましょう。わからなければ辞書を引く。これで大丈夫です。
あとは向上心の問題。

で突っ込ませてもらいますけどそもそも、
>>76は正直痛いかもしれない。
厳密にいうと単語の選択がちょっと変だ。
It is because a German can generally understand English.
Even if you don't use German, it is satisfactory in any way.
110名無しさんの野望:2001/06/26(火) 21:20
昨日は僕の悩みの全てが、まるで彼方に消えていった様だった・・・
111名無しさんの野望:2001/06/26(火) 21:22
見苦しいのが1名
112名無しさんの野望:2001/06/26(火) 21:24
cunt
113名無しさんの野望:2001/06/26(火) 21:46
donnot(藁
>>76
114名無しさんの野望:2001/06/26(火) 22:11
Ваши  глаза  самый  красивы  в  мире.
・・・неправда,  это  дыра  зада  человека!
115 :2001/06/26(火) 22:18
ラップ聞け。
チェケ
116帰国:2001/06/26(火) 23:19
>>さらにnormallyて副詞だから使うならnormalでしょ(藁藁

別にのーまりーでいいぞ。
>normaly german people can speak english.
意味は「普通はドイツ人たちは英語を話すことができる」
のーまるにすると
「普通のドイツ人たちは英語を話すことができる」
意味が違ってくるだろ(笑)

>直すとすると、Even if you doesnt write germany,it doesnt matter.

you does not?
he does not, you do not では?
does v. do 1の三人称・単数・直説法現在.
だからね。

あと先ほども指摘したがGERMANYじゃなくてGERMAN
117レトロ番長:2001/06/26(火) 23:58
あのー、ドイツの通販サイトは?(ボソ)
118名無しさんの野望:2001/06/27(水) 00:18
You is big fool!
119名無しさんの野望:2001/06/27(水) 00:18
英語なんてたいしたもんじゃない。
真紀子やDJ赤阪の英語聞いて笑ったのは俺だけじゃないはず。
中途半端な喋りはカッコワルイ。

高校や大学の先生、教授連中の喋りはめちゃめちゃ下手糞。
ただ単語や文法は俺よりずっとよく知ってた。なんでだ?
自分のの英語レベルが知りたかったら「セサミストリート」を見ろ。
アレは幼児向け番組だ、幼児よりも劣る大学生は沢山いるはずだ(藁

あと日本で印刷物の英語ばかり目にしていると、向こうでネイティブ
の書いた字が読めない場合が多い。丁寧に書く奴なんてあまりいないから(藁
120レトロ番長:2001/06/27(水) 01:45
じゃ、番長の失敗談をひとつ。(ゲームと関係ないのでsage)

だいぶ昔、メキシコで仕事してたとき、掃除婦のねえちゃん(美少女!)と
スペイン語で雑談をしたんだが、そのとき、その美少女が、私の隣に
いた老け顔の同僚に申し訳なさそうな顔をしながら、私にメモをくれた。

ところが、これが全く分からない。辞書にものってない単語ばかりで、
文法的な構文解釈もうまくできない。しょうがないから、メキシコ人の
仕事仲間に見てもらった。彼が書きなおしてくれた文章見たら、一瞬で
わかったのだけれど、英語で言うと「Is he a old man?」てな、
ごく簡単な質問だった。

単語のつづりが違う、文法が違う、動詞の活用形が間違ってる、など、
文法的にはメチャクチャで、そりゃ学校の語学知識では、そんな
とこまでわかりましぇん。

実際、「あんのしとわぢぢいだべか?」なんてメモ見て、意味がわかる
外人は少ないだろうな。
121119:2001/06/27(水) 02:28
おっ、レトロ番長さんって昔マスターオブマジックのスレにいたような・・。

>掃除婦のねえちゃん(美少女!)
そうそう欧米だと普通に家政婦(週に数回くる派遣の掃除おばちゃん)
に頼むよね、うちもそうだった。でもうちには若い子はこなかった(苦笑)

タクシー運転手とか、こういった職業には移民がやたらと多いんだよね。
考えてみれば昔は日系移民も日雇いや季節労働とか炭坑夫とかが多かった。
数世代を経てやっと移民(民族別)の社会的な地位が向上するみたいだね。

ところでこのスレは何のスレなんだい?1はかなり痛い厨房に見えるが・・。
122名無しさんの野望:2001/06/27(水) 03:53
>1
参った。
よって逝って良し
123レトロ番長:2001/06/27(水) 05:21
is he AN old manだボケ>偽者
124名無しさんの野望:2001/06/27(水) 07:27
だれかall your base are belong to us. の面白さを教えてクレー。
125帰国:2001/06/27(水) 08:20
>実際、「あんのしとわぢぢいだべか?」なんてメモ見て、意味がわかる外人は少ないだろうな。

わかるよ。下手な英語を使ってる、って前提知識が必要だけどね。
いわゆる英語圏のアジアなんかの英語なんて完全なブロークンで文法なんかないから(笑)
>>124
base is belong to us×
base belongs to us. ○
base is belonging to us○
all your base ×
each one of your base○
all your bases○>例:ALL BASES ARE LOADED(満塁)
all your bases belong to us. ○
all your bases are belonging to us.○

タダ、意味は通じる。言葉というのは意味が通じればいいので、
間違ってても気にすることはない。
意味を取り違える場合は深刻だが。
126名無しさんの野望:2001/06/27(水) 09:59
町ガット屡ぞ、ヴォケ!!
each one of your base ×
each one of your bases ○
all your bases are belonging to us.× (使わねー)

あのflashは文法モロに間違えながら、それがCoolだと
思って作者がノリノリだったから笑えた。
127名無しさんの野望:2001/06/27(水) 10:28
>>119
>高校や大学の先生、教授連中の喋りはめちゃめちゃ下手糞。
>ただ単語や文法は俺よりずっとよく知ってた。なんでだ?
勉強して詰め込んだ「知識」だからでしょうな。
128名無しさんの野望:2001/06/27(水) 11:00
>>125
つまりall your base are belong to us.
は、意味は通じるが文法間違えまくりだからおもしろい。
そして、flashのは間違えているのを分かっていて、悪ノリしてるもんだからおもしろい、と。
129名無しさんの野望:2001/06/27(水) 16:50
ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US!!

俺的にはその後の、艦長が膝を落として
「What you say!?」
っていうのも結構ツボにはまってるんだけど(w
130名無しさんの野望:2001/06/27(水) 16:55
確かかにすごい英語だ(w
131インテリ:2001/06/28(木) 03:56
貴様ら、さんざん文句いってくれたな、文法とか細かいこと気にしてる
から、お前らはしゃべれないんだよっ!
あと、おれは日本語もうまいそっ!
132名無しさんの野望:2001/06/28(木) 03:59
apple わーい、俺にも英語が話せた!
133名無しさんの野望:2001/06/28(木) 04:12
みんな、英語コンプレックスすごすぎるぞっ
134名無しさんの野望:2001/06/28(木) 09:41
>>118
>You is big fool!

誰かつっこめよ。まずYou areだろ、ってさ
135名無しさんの野望:2001/06/28(木) 11:16
I am a pen!!
136名無しさんの野望:2001/06/28(木) 11:21
オレのマラ、マラカス
を英語で言うと?
137名無しさんの野望:2001/06/30(土) 04:20
>>1
Oh really? Hmmmmm.....well....so.....what?
SO FUCKIN WHAT?
138名無しさんの野望:2001/06/30(土) 04:52
もう止めたほうがイイって・・。
覚えたての高校生が使いたがるのはよく分かるけど
ネイティブからみるとみっともないから、日本人の英語。
英語の意味(感覚)が分からずに使うのはまじでカッコワルイ。
中国人が「ここ日本アルねー」とか言うのと同じレベルだから・・。
139名無しさんの野望:2001/06/30(土) 04:54
>>138
そうだね・・・まさにその通りだと俺も思うよ・・・

あとさぁ、英語を使いたがるやつって、どうして日本語で言う「クソ」だの「バカ」だの
そういうものを使いたがるんだろうね。それしか理解できてないってことかなぁ・・・
140名無しさんの野望:2001/06/30(土) 05:39
>>138
このスレの英語は論外だけど、バカらしく聞こえるから話さない
ってのは良くないんじゃないの?座学で完全にしてから話すなんて
誰もできないでしょ。誰だって新しく外国語学ぶときはその国の
幼児にすら負けてるんだから。思うにその日本人の自意識過剰が
英語出来ない原因だね。俺も含めて。
>>139
日本語しゃべるときそういう表現を抑圧してるから
141名無しさんの野望:2001/06/30(土) 07:33
>>140
>思うにその日本人の自意識過剰が英語出来ない原因だね。
うん、確かにそうかもしれない。遠慮勝ちなもんで、ますます引っ込み
思案になって言いたいことも主張できずに黙ってニコニコしてる。
コレ冗談じゃなしに「日本人の典型」(笑)

あと日本人の英語に対する意識の高まりは異常。英語を喋れるだけで特異
な目で見られる。実際、英語を喋るとびっくりした目で見られるし、尊敬
の眼差しで見られる・・、コレがなんとも不思議でならない。

結局、日本人が英語の「読み書き」がそこそこ出来て「聞きとり喋り」が
ほとんど出来ないのは、文部省のお偉いさんの功罪。
もし俺に中高生の全部の英語の時間を任せてくれから、生徒全員喋れる
ようにしてあげる(きちんとした発音で)その代わり受験は必ず落ちる(笑)
142名無しさんの野望:2001/06/30(土) 07:45
>>141
いや、受験英語は所詮勉強の1つ、学校で全くやんなくたって自分かもしくは塾で
勉強すりゃなんとかなる。だから、君ぜひ先生やってくれよ。いやまじでさ。
ていうか、おれにおしえれ。
143名無しさんの野望:2001/06/30(土) 09:08
>>141
電車なんかで外国人と英語で会話している日本人を発見。まず周り
が思う事は「おい俺らの仲間が必死になってがんばってるよ、痛い痛い」
しばらく聞いてて実は英語の達人だったりすると、今度は突然評価が
大逆転し「あいつには絶対頭があがんねえ」尊敬半分嫉妬半分。
こういう反応が俺の心の一部にあることは認める。
自分の中の克服すべき部分ですね。みなさんどう?
144名無しさんの野望:2001/06/30(土) 14:03
<以下独り言を断片的に・・文章の前後に脈絡が無いのは御勘弁>

帰国子女やそれに近い連中は、日本人の前で英語を使う事はあまり無いなあ。
必要に迫られて仕方なく使う事はあるけど。あとは突発的に口に出ちゃうとか。

目の前で会話を耳にした場合は、数秒か数分で相手の英語がきちんとした発音か
どうか分かるし、しばらく聞けば英語圏のどこの国かも分かるし、出身地方まで
分かる場合もある・・。

日本人で、ただ単に英語を話せる場合でもピンキリがある・・、通訳でも下手な
人とかいるし、日本語のイントネーションが強くて聞き取りづらい人とかもいる。

少なくとも日本人の中にある「英語が出来る」=「すごい」というのは
改めないと危ないと思う。こう考えてみなよ、外人が君に向かって「あなた
日本語上手ね〜」って誉めたら、君は嬉しいかい。「はあ?」って思わない
かい、それと同じ事なんだ。
料理を食べるのに「箸」を使うか「ナイフ、フォーク」を使うかぐらいに
考えたほうがいいと思う。なんだったら手で食ったっていい(笑)
単なるコミュニケーションの手段、あるいは道具に過ぎないんだから。

俺が一番嫌いなのは「英語をかっこいいと勘違いして使う人」と「ナンパの
道具に使う人」←実際結構使えたりする。やばいって日本人女性・・。
145名無しさんの野望:2001/06/30(土) 15:29
>英語をかっこいいと勘違いして使う人
ゴメンそれおれda
146名無しさんの野望:2001/06/30(土) 18:24
>>145
いや、普通の日本人はいいんだ。
小さい頃向こうに住んでたとか、ハーフだとかで苦労せず身につけた人が
日本で「いかにも」って感じで使ってる場合。いるんだ、たまに味をしめて
悪用する奴が・・。必要ない場面で、わざわざ英語で話したりする人がいたら
「胡散臭い」と思っていいよ。もしその人が日本語喋れないなら仕方ないけどね。
147名無しさんの野望:2001/07/01(日) 01:37
最近の日本ゲームはセンスのない英語があふれていると思わないか?
なんでも英語にすりゃ良いってもんじゃなかろーよ
「なんたらかんたらファイヤー」なんつー呪文ばっか並んでも意味ねえよ
名称よりもダメージが重要なんだから
148名無しさんの野望:2001/07/01(日) 01:40
和ゲーはセンスを感じないからやらない。
そもそも和ゲーのシナリオ作ってるやつらは
キリスト教とか仏教を勉強したことあるのか?
なんであんなに薄っぺらいものを堂々と出せるんだ?
149名無しさんの野望:2001/07/01(日) 01:47
この板の住人は結構英語しゃべれるのか。ちょっと安心した。英語全然
駄目なのに必死こいて洋ゲーやってるような人たちばかりかと思ってたよ。(w
150名無しさんの野望:2001/07/01(日) 01:47
和ゲーで、センスのない英語が使われているのは
日本語ではなくて、暗号っぽくて、なんとなく意味がわかるコトバ
だからでは?
151名無しさんの野望:2001/07/01(日) 01:52
>>150
中途半端でかっこわるいよな。
カタカナで書けばかっこいいと思っているのが、馬鹿臭い。
152名無しさんの野望:2001/07/01(日) 01:56
>>151
ただ、適量は英語表記も欲しい。
適量ね。
全部が全部を日本語で書かれたら、
ゲームの雰囲気が変わってしまうよ。
でもダサい造語は嫌ですね。
153151:2001/07/01(日) 02:02
>>152
そもそもさあ、日本人が西洋が舞台のゲームを作るなんざ間違ってると思うな。
気候も文化も言語も違うんだから、日本人が作ってる時点で
雰囲気では向こうの人が作ったものには及ばないんじゃない?
なんでどこの会社も似非西洋風で統一しているんだろう?
154名無しさんの野望:2001/07/01(日) 02:13
似非西洋風が流行した時代に入社した連中が
まだしがみついているから
155名無しさんの野望:2001/07/01(日) 02:16
>>134
これは、有名なフレーズだよ。突っ込んじゃだめ。
正しくは
You is a big fool man.
だったかな(笑)。
156名無しさんの野望:2001/07/01(日) 02:25
>>155
出典きぼんぬ
157名無しさんの野望:2001/07/01(日) 03:29
メガテンはどうですか?(笑)
158名無しさんの野望:2001/07/01(日) 05:06
結局、海外の連中が勘違いな和風ゲームつくってるようなもんだろ。
159名無しさんの野望:2001/07/01(日) 08:48
WareZ君へ 投稿者:KKC 投稿日:1月27日(月)19時22分18秒

wareZ君、”ワレズ”には笑わせてもらったよ。
しかし、私は君のような馬鹿にはきて欲しくない。
だから教えてやろう。だが二度とここにくるな。

WareZ isn't soft.
WareZ is name of bad copy soft.
Do you understand?
You never come here.

あまりに簡単すぎる英語で書きました。
これで分かるかな?
馬鹿だからわかんないかもね

You is a big fool man.
Hahahaha.
160インテリ:2001/07/02(月) 21:52
おれ抜きで話を進めるな、馬鹿野郎!
とにかく、おまえらは話せない、おれは話せる!
あと、タダシンのゲームはおもしろいぞっ!
161名無しさんの野望:2001/07/02(月) 21:58
英語くらいでビビンなクソどもっ!
162名無しさんの野望:2001/07/03(火) 00:14
おれは金星語が話せる
163156:2001/07/03(火) 08:50
>>159
あ、それ出典?thanx a ton.
ある所にはあるんだね、こういう笑えるカキコ
とりあえず通じるとは思うけど、その英語、何か変だよね?
164名無しさんの野望:2001/07/03(火) 23:59
金星語を地球の文字であらわすと、どんな感じになるん?
165名無しさんの野望:2001/07/04(水) 16:41
FEPが対応してませんよ
アスキーアートで作ってもらいなさい
166すぎぞう:2001/07/04(水) 19:52
bokekusosine
167インテリ:2001/07/05(木) 04:13
you guys assholes.
learn emglish, otherwise do not play PCgame.
168名無しさんの野望:2001/07/05(木) 04:48
>>159
なつかしい(w
久しぶりに見てワラタ
169言語:共通語、ニッポン語:2001/07/05(木) 09:07
話に加われなくて怒るのは分かるが、もう少し落ち着いて書き込め
誤字脱字は言うに及ばず、複数形、口語/文語表現にも注意しろ
170hage:2001/07/11(水) 01:24
みっしょん・あこんぷりっしゅど
171名無しさんの野望 :2001/07/11(水) 01:33
emglishって新手の造語ですか?
それとも金星語?
172pussy:2001/07/11(水) 01:36
i can sepaks egnlish!!
173pussy:2001/07/11(水) 01:37
emglish also!!
174名無しさんの野望:2001/07/11(水) 01:46
I LOBE GILI!!!
175レトロ番長:2001/07/14(土) 00:27
わはは、ドイツのヤフーから探せばいいなんて、こんな簡単なことに
番長、今まで気がつかなかったよ。( >>75 参照)
てなわけで、ドイツにゲームを注文したが、オーダー入力が
もう、いいかげん。独語翻訳サイトを使いながらの入力だったけど
肝心の住所の部分を勘で入力。ちなみに、下記のように入力しました。
こんなんで本当に届くかな。ドキドキ。
>Firma >レトロ番長
>Vorname >番長
>Nachname >レトロ
>Strase >OO市XX町1-2-3
>PLZ , Ort >123-4567 、東京
>Land >日本
176:2001/07/14(土) 01:04
>>175
ちょっとキビシイかも。
それこそ英語(せめて半角アルファベット)で記入した方が良かったのでは?
文字化けして相手が読めなきゃイタヅラと同じだよ。
177レトロ番長:2001/07/14(土) 02:21
すまん、>>175 で書いたのは例えであって、もちろん番長の本名や本当の住所を
半角アルファベットで入力したよ。当然、クレジットカードの番号も入力した。
問題は前半のドイツ語(既定フォーマット)と記入内容が一致してるかだ。
ドイツ語知ってる人の判定キボー
178どいちぇ:2001/07/14(土) 12:59
Firma:商社、会社
Vorname:名前、クリスチャンネーム
Nachname:姓、苗字
Straβe:通り、道路
Ort:所在地
Land:国、州
179名無しさんの野望:2001/07/14(土) 13:04
I am a pen
180名無しさんの野望:2001/07/14(土) 23:08
で、175は届いたの?
181名無しさんの野望:2001/07/15(日) 02:01
それで、ある程度でも英語話せる奴はここには
何人くらいいるんだ?
182名無しさんの野望:2001/07/15(日) 02:24
今厨房英語を勉強しなおしている。
厨房英語をとりあえずクリアすれば、会話程度ならなんとかなるでしょ。
知らん単語とかはおぼえんとダメだけど。
183インテリ:2001/07/15(日) 02:32
中学英語だけじゃ話せないって。
とりあえず、大学受験程度までは勉強しなおせ。
184レトロ番長:2001/07/15(日) 07:50
>180
海外郵便だから最短でも1週間、下手すると1ヶ月くらいかかると思われ
185名無しさんの野望:2001/07/17(火) 10:53
>>183
バカか貴様、俺は厨房だけど十分会話できるよクソがっ
中学程度の英語で十分
186レトロ番長:2001/07/20(金) 11:25
おかげさまで、本日、ドイツからCDがとどきました。
みなさん、ご協力ありがとうございました。
187名無しさんの野望:2001/07/20(金) 12:14
( -。-) スゥー ( °口°) オメデトーー!
188名無しさんの野望:2001/07/20(金) 14:47
183は英会話できないんだね。
189名無しさんの野望:2001/07/20(金) 23:30
もっと英語勉強してください。とくに159番の方文法がまるでまちっがっています。
たとえば you is?じゃなくてyou are foolでしょう。You are fuckin'fool!
だったらもっとよし。英語がんばってね。応援します。
190OoooOooOo:2001/07/21(土) 01:10
こういうのはどうよ?
What an IDIOT !!
Oh oh, I know u r smart, I'm smarter, hahaha. Looser.

>>189
その前のレスを読んでくれ。
>>159>>155-156、ひいてはその前の>>134つながり。単なる晒しコピペ。
191182:2001/07/21(土) 01:21
なんかスレが上がっているから書きこんじゃったりして。
日常会話に出てくる英単語を今覚えているよ。
あとは実践かなぁ。駅前留学に金を掛けるのは馬鹿馬鹿しいし。
とりあえす、ネットゲーにでも突撃してみるつもりよ。
ほとんど意味ないと思われるけどね(笑
192OZON:2001/07/21(土) 01:29
?死了..白癡們閉嘴
193TOEIC800:2001/07/21(土) 01:30
このすれも馬鹿ばっか。
194名無しさんの野望:2001/07/21(土) 01:32
Fuckin'Japぐらい解かるよバカヤロウ!
195すちーぶんすん:2001/07/21(土) 01:49
>193 Fool of fools! Bit-head.....
196名無しさんの野望:2001/07/21(土) 01:50
>>193

それを英語で言って欲しかったなあ
197196:2001/07/21(土) 01:55
ネットゲーの英語は、古くさい言い回しとか、造語とかあるので
分厚い英和中辞典(プログレッシブ級)と英英辞典を
手元に置いておくと良さげ
ダンジョンキーパーとX-Wing vs TIE Fighter萌え
I need Help!! You are last one. Good luck. ぼむ!
198名無しさんの野望:2001/07/21(土) 01:59
RED6:I cant shake him!
<zip!zip!zip!>
RED6:aghhhhhhhhh!
199名無しさんの野望:2001/07/21(土) 02:18
すごいね、みんな英語できるんだ。
200名無しさんの野望:2001/07/21(土) 03:05
おい、”インテリ”、おまえ英語話せてないぞ。へんだ。へん。
201偽インテリ:2001/07/21(土) 03:38
>どうだ、まいったか!
要するに
「I am Great!」
ってことですか?(藁
202名無しさんの野望:2001/07/24(火) 00:53
You are fucking fool て変だろ?
「あなたは、バカとファックしているところです」ってか?
you are fool お前はバカだ。あなたはバカよ(罵りではなく、落胆)
you fool バカめ!馬鹿野郎!このバカが!
203Black Age:2001/07/24(火) 09:07
The Lord of The RingsとDungeons & Dragons見に行くべ〜
204名無しさんの野望:2001/07/24(火) 09:12
>>202
ネタであると願うよ
205名無しさんの野望:2001/07/24(火) 09:31
even if〜はif〜だけで言うこともあるよ。
でもeven if〜が丁寧だね。
206180:2001/07/25(水) 11:52

>レトロ番長

よかったね〜(^^)
207名無しさんの野望:2001/07/28(土) 03:29
Jap: you is fackin' fuul!!!

Gaijin: R U OK? STNDRD english Pleeeeeaz

Dr.Hakase: then what is THE english?
208名無しさんの野望:2001/07/30(月) 01:10
abo-n
209名無しさんの野望:2001/07/30(月) 02:19
内容に合致する選択肢を選びなさい

4.Japの英語もGaijinの英語も、Dr.Hakaseの認識から外れていた

当たった?190と195がよくワカラン・・・誰か解説プリーズ
210インテリア:2001/07/30(月) 23:42
I am Great!!! hehehe!
211名無しさんの野望:2001/07/31(火) 16:33
話に混ざれない可哀想な奴
Oh, Stupid Guy, Do Not Cry Please...Infinite Fool!
212名無しさんの野望:2001/07/31(火) 16:56
Hi!When I just a little baby boy,
my momma used to tell me these crazy things
She used to tell me my daddy was an evil man,
she used to tell me he hated me
But then I got a little bit older
and I realized, she was the crazy one
But there was nothin I could do or say to try to change it
cause that's just the way she was

They said I can't rap about bein broke no more
They ain't say I can't rap about coke no more
(AHHH!) Slut, you think I won't choke no whore
til the vocal cords don't work in her throat no more?!
(AHHH!) These motherfuckers are thinkin I'm playin
Thinkin I'm sayin the shit cause I'm thinkin it just to be sayin it
(AHHH!) Put your hands down bitch, I ain't gon' shoot you
I'ma pull +YOU+ to this bullet, and put it through you
(AHHH!) Shut up slut, you're causin too much chaos
Just bend over and take it like a slut, okay Ma?
"Oh, now he's raping his own mother, abusing a whore,
snorting coke, and we gave him the Rolling Stone cover?"
You god damn right BITCH, and now it's too late
I'm triple platinum and tragedies happen in two states
I invented violence, you vile venomous volatile bitches
vain Vicadin, vrinnn Vrinnn, VRINNN! {*chainsaw revs up*}
Texas Chainsaw, left his brains all
danglin from his neck, while his head barely hangs on
Blood, guts, guns, cuts
Knives, lives, wives, nuns, sluts
213mud&mad make:2001/07/31(火) 17:19
When I was high school boy.
All my class people is dislike me.
I did not know it reason.
They said "You need to die!you not likes every one!"
I said "Why you dislike me?"
He is did not answer.
After..when I get home..I was full of body slander.
Seeing it,My mother said "Oh!what's the matter!?"
I did not answer.when I thought "I want to die.."
but I did not suicide.
I considered they would die to a fellow traveler.
I made up my face to the face.
Insanity left to anger was made up.
Insanity left to anger was made up which considered-
-crazy makeup as anger.
I killed class mate.
214名無しさんの野望:2001/07/31(火) 17:21
age
215名無しさんの野望:2001/07/31(火) 17:34
>>212-213
なんかの歌詞かい?
216名無しさんの野望:2001/07/31(火) 17:37
>>215
なんで洋楽の歌詞の和訳って
 オレたちは〜〜したいだけなのさ
 〜なやつらをぶっとばせ
 〜〜なんてしらねえぜ
みたいな訳になってますか?
217名無しさんの野望:2001/07/31(火) 17:47
>>212-213
しかし、殺伐としとるなぁ。
黒人ラップって感じ?

>>216
オザキのごとく、若者の叫びの代弁ってやつですか(藁
218mud&mad make:2001/07/31(火) 18:23
212 is Eminem's lirycs.
213 is my lirycs.
219mud&mad:2001/07/31(火) 18:25
sorry miss take, lirycs=lyrics.
220中学生:2001/07/31(火) 18:36
I am a pen.
221mud&mad:2001/07/31(火) 18:40
Sometimes....I consider you.
"I love you....I love you...I love you?"
What is "I love you"?It is meaningless.
Fuck "I love you"!
If you want to tell that it loves....Give a-
-tight hug, without saying anything.

you said "together forever and it needs."
When I very happy!but "forever" is having been short.

Because, I fuck loves!Fuck loves!
Love is very trivial.
I do not have necessities, such as love.
222mud&mad:2001/07/31(火) 21:32
Fuck Religion!
Other than oneself, I am not believed or do not-
-say such a foolish thing.
I want to merely say.FUCK RELIGION!
If God exists truly,I am very glad. and I hope you help.

The Bible is sly.
God helps only the person who believes?
Are you kidding?(AHHH!)FUCK!
Does the human being who is not a believer show-
-all the members and hell in an elevator?
I am repeat.are you kidding?(GAHHHH!)
FUUUCKK!FUUUUUUUUCK!FUCK Religion!

Religion drives a people mad.
Tehy are killing Believer to believer.
FUCK Religion!
I believe only the instruction which God made truly.
I am not believed by any means in the religion which human made.
223Doctor My Eyes:2001/07/31(火) 21:37
Doctor, my eyes have seen the years
And the slow parade of fears without crying
Now I want to understand

I have done all that I could
To see the evil and the good without hiding
You must help me if you can

Doctor, my eyes
Tell me what is wrong
Was I unwise to leave them open for so long

'Cause I have wandered through this world
And as each moment has unfurled
I've been waiting to awaken from these dreams
People go just where there will
I never noticed them until I got this feeling
That it's later than it seems

Doctor, my eyes
Tell me what you see
I hear their cries
Just say if it's too late for me

Doctor, my eyes
Cannot see the sky
Is this the prize for having learned how not to cry
224名無しさんの野望:2001/07/31(火) 21:39
自己満足度高すぎるぞ、オイ。




------------------------ende-------------------------
225mud&mad:2001/07/31(火) 21:40
Some people, please submit.
It is only me, it is lonely.
226mud&mad:2001/07/31(火) 21:44
>>223
Oh!it is you wrote?nice lyrics.
227223:2001/07/31(火) 21:48
228mud&mad:2001/07/31(火) 21:49
>>227
thank you!
229mud&mad:2001/07/31(火) 22:05
>>227
I want to read a your wrote lyrics.
230227:2001/08/01(水) 00:01
I cant write lycris.
I just read J.Browne wrote.
231名無しさんの野望:2001/08/01(水) 00:32
Ichiichi yomunomo mendokusaiya!
Kuso site neyou.
232名無しさんの野望:2001/08/01(水) 07:24
age
233名無しさんの野望:2001/08/01(水) 08:46
Hey!coming coming!come here "1"!
This thread is need you.
I wish your come back.
234mud&mad:2001/08/01(水) 13:49
Hi!do you know hou to die?
I show you how to die.
Required material..
A required material is one fellow who wants to kill.
Enough, if it is merely so much.
Ya,why do not we killing?fearful?

Killing is very easy.do you kill a mosquito?it is the same.
Let's someone killing.do you kill a mosquito?it is the same.
235mud&mad:2001/08/01(水) 13:52
Hi!do you know how to die?
I show you how to die.
Required material..
A required material is one fellow who wants to kill.
Enough, if it is merely so much.
Ya,why do not we killing?fearful?

Killing is very easy.do you kill a mosquito?it is the same.
Let's someone killing.do you kill a mosquito?it is the same.
236名無しさんの野望:2001/08/01(水) 16:02
>>189
お前、まさかあの伝説のセリフ知らないのか・・・・・・・・・
237OZON:2001/08/01(水) 16:59
But the cost of the strike was too great. Sturm had no time to return to his defending position. The Dragonhighlord struck with her spear. It teared through the armor, the flesh, the bones. Sturm's sun shattered.
238OZON:2001/08/01(水) 17:04
Huma steadied the Dragonlance so that it pointed directly toward the center of the Dragonqueen's great form.
"See if I am jesting. This is the power of Paladine. No mortal weapon can strike you down- but the DRagonlance is no mortal weapon."
You ar mortal, though, Knifght of Solamnia.
Huma dipped his head in acknowledgment.
"I am a Knight of Solamnia. I am the hand of Paladine, of Kiri-Jolith, and of Habbakuk on this world. you are on Krynn. You are min, Queen of Darkness."
239名無しさんの野望:2001/08/01(水) 17:16
age
240名無しさんの野望:2001/08/01(水) 17:22
>>239
それは歳を意味する単語でしょ
241名無しさんの野望:2001/08/01(水) 17:36
>>240
lol.
ok,next time I will not use "age".
I will use "Up"!
242名無しさんの野望:2001/08/01(水) 17:41
みんなすごいな・・やっぱ英会話とかやったの?
243名無しさんの野望:2001/08/01(水) 17:45
>>241
「あげ」はbump が使われてるぞ 英語圏では
bump up(つり上げる)の略だと思うが
244名無しさんの野望:2001/08/01(水) 17:47
>>243
lol.
Oh!thanks,I did not know.
Ok,I will use "bump"!
245OZON:2001/08/01(水) 17:50
Watasi nihongo damedame!
246名無しさんの野望:2001/08/01(水) 17:54
So,do you like music of US?>all
I like rock music of US.
247インテリ:2001/08/01(水) 21:46
Yo puedo Espanor tambien,este significa es que soy mas inteligente
que vosotoros. ¿Lo coges idiotas?
インテリさんよ、>>39 は自分で書いたんだろ?
俺的には、スペイン語よりドイツ語を教えてほしかったぜ。
249名無しさんの野望:2001/08/02(木) 09:10
>>237-238
おお!俺もドラゴンランス好きだよ
スタームはキティアラの槍で殺されたんだよな
プレイヤーがベトナム戦争に行って亡くなったから、こういう展開になった
フリントのプレイヤーもベトナムで亡くなっているはずだ
250No name:2001/08/02(木) 12:28
bump
251OZON:2001/08/02(木) 12:53
To: 249 Iya katteni korosunatte^^;;
Sturm wa sinu unmei dattakedo, Flint wana...sinu hitsuyou nante nakattazo. Chinamini 238 wa H.E.R.O.S no nakano Legend of Huma kara tottayo. Trilogy yori tanosii kara yominasai. Huma saiko-
252名無しさんの野望:2001/08/02(木) 14:20
I am a pen.
253名無しさんの野望:2001/08/02(木) 15:24
smells like a squid spirit.
254No name:2001/08/02(木) 16:47
Come BITCH,I will fuckin' kill you.
So...."bump".
255mud&mad:2001/08/02(木) 17:15
I am a Mental derangement.
I suffer from the mental disease.
Every time, I consider, "I want to kill someone"!
I have to kill some one.I must kill some one.
Every one it is not noticed.

I afraid become Mental derangement.
I want to kill someone.It may be me myself that I want to kill.
256名無しさんの野望:2001/08/02(木) 17:19
Fuck me
Fuck me
Fuck me
Fuck me
Fuck me
Fuck me
Fuck me
Fuck me
Fuck me
Fuck me
Fuck me
Fuck me
257名無しさんの野望:2001/08/02(木) 17:25
seems there in this thread soooohh many mental disabilitied nreds
258OZON:2001/08/02(木) 18:12
255 to 257 eigo hendayos
259jambol:2001/08/02(木) 18:42
260名無しさんの野望:2001/08/03(金) 22:18
Hmmm...the pinnacle of human sentience, all in one thread...
Interesting...
261249:2001/08/04(土) 01:04
>251

何巻かの冒頭に「ベトナムで亡くなった○○と○○に捧げる」て書いてあった
この2人がスタームとフリントだと思ったんだけど
生きてたら失礼まくりだなあ
次はThe lord of the ringsから何か引用してくれぇ
262名無しさんの野望:2001/08/04(土) 02:32
Ash nag durupatuluk
Ash nag gimbatul
263インテリ:2001/08/04(土) 21:42
カスども、下らない書き込みすんな!
まるで、英語覚えたての中学生みたいだぞ。
264名無しさんの野望:2001/08/04(土) 22:30
oh! my tinpo!
265No name :2001/08/04(土) 23:21
It is possible to die, it is possible to croak, disappear, vanish,
crush, the fool, the stupidityThe quality, the megalomania The primitive,
the monkey,the underclass, the poor person, the inferior race,
the inferior race, the beggar, the tramp, the flotsam, the foulness,
the filth, the stench, the shit urine, the criminal
The psycho path, the psycho enthusiast, the electric wave system, the wolf boy,
the miscreant, the killing accomplishes in the softening of the brain,
cerebral the cerebral apoplexy, at the kudzu, in the garbage,
the spirit place in minimum the following and it is the worst.
266名無しさんの野望:2001/08/08(水) 02:57
>>185
外人>how are you?
185>im fine.
君の言う会話というのはこういう感じかな?
267名無しさんの野望:2001/08/08(水) 03:01
>>258
257のどこが変なんだ?
中学英語の教科書に載ってない構文は読めないんだね。もっと
勉強しないとママに怒られるよ
268名無しさんの野望:2001/08/08(水) 13:39
>>267
×nreds○nerdsとかか?くだらん揚げ足とりだな。
269名無しさんの野望:2001/08/08(水) 14:10

"Teach Impudent Namihei a lesson!"

In front of Masuo, Namihei was punished.
Norisuke had already shoved up his cock to Namihei's throat.
"Fuck him, Katsuo," said the Masuo.
Katsuo took his cock from his brief.
Namihei was trembled to see Katsuo's enormous ramrod that was not less than one foot long.
He was aroused in spite of fear, or because of this fear.
his shallot-like little cock was now stiffening. He even felt pain.
Masuo pulled back foreskin of this 'shallot' skillfully with his lips.
The ammoniac odor was spreading in Masuo' s mouth.
Then Katsuo screwed his one-foot long shaft into Namihei's anus.
    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\             / /   \\∴∵|
   /  / ̄ ̄ ̄ ̄ |             |  (・)  (・) ヽ∵|
   /  /  ⌒  ⌒ |              |    ⊂        6)
  | /   (・)  (・)|             | ___     /
   (6      ⌒)  |             \ \_/    /
   |   )  ___ |     ∫        \____/   / ̄ ̄ ̄ ̄三
   \    \_/ /  / ̄ ̄ ̄ ̄\   /⌒ - -    ⌒ /____  ヽ
     \____/  /\   /  \ |/ 人 。   。   丿 |      <  |
   /⌒        ⌒\  |   (゚)  (゚) |\ \|  亠   / | ⌒  ⌒  |  |
  / 人  人    ノ゙\ \-----◯⌒つ| \⊇/干 \ ⊆ |-(・)--(・)---|__|
  \ \|  l    // /    _||||||||| |    |     (  |  ⊂     6)|
   \⊇ ノ    ⊆/ \ /  \_//  _/⌒v⌒\   ) | ___    |
    (   Y    )    \____∪⌒\  ノ     )  |  \\_/   /
    | _人_, |     /        |  |       |  |   /\___/⌒ヽ、
There began powerful foursome fucking.
The curtain has just risen.
Now pleasure begins. The end of the night has not come yet.
270名無しさんの野望:2001/08/08(水) 17:03
>>269
ナイス英訳!!!
ワラテモウタヨ
271名無しさんの野望:2001/08/08(水) 17:44
俗語辞典サイコー!
Suck my dick! ハァハァ・・・
272名無しさんの野望:2001/08/08(水) 17:58
I like Sushi! I like Sushi!
273ONLINE RPG:2001/08/08(水) 21:54
Joseph:are U k?
Redram:yes.
KINGMAN:praesu japanesu
Joseph:??
Redram:I don't know.
Tanaka:Hi>all
Joseph:hi
Tanaka:I think that he said "plz japanese".
Redram:hi
Joseph:oh,I understand.
Redram:ya.
KINGMAN:presu japanisu!!!!!!!!
Joseph:I can't write japanese.
Redram:hey Tanaka,you have red potion?
Tanaka:yes.you want to buy it?
Redram:yes,I need it.plz 30gold.
Tanaka:k.
KINGMAN:nihongode syabere!!!!!baka!!!!!hjhjhjhjhjhjhjhjhja!!!!!!!!!
!!!!!!JGFKFKKKVKV!!!!!!#""#"#"#T#!!!!!!!!!!!!jksjbdf!!!!
Joseph:-_-
Tanaka:yamenayo,arasi to onazidayo>KINGMAN
Tanaka:english benkyou sitekara matakitara?
Redram:F U C K!!! F U C K YOU,KINGMAAAAAN!!!!!
Joseph:lol.
Tanaka:arara....
Tanaka:lol.
274NO NAME:2001/08/08(水) 21:55
age
275名無しさんの野望:2001/08/08(水) 22:20
>>267

>seems there in this thread soooohh many mental disabilitied nreds

Seems there are soooohh many mentally-disabled nerds in this thread

くだらん揚げ足とりだな。

Not to mention those who can't spell...
276Lost Number