1 :
名無しさん@1周年 :
2000/08/03(木) 12:24 海外ネットゲーをやるときに必要な英語を書き込みましょう。 とりあえず、 chicken(臆病者)
2 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 12:25
Fuck you!!!!
3 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 12:31
SuckMyDick(Myティムポしゃぶれ)
4 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 12:35
You suck!
5 :
名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/08/03(木) 12:35
U SUX
6 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 12:48
wtf
7 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 13:11
omaemona-
8 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 13:12
itteyosi!!
9 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 13:18
go away!
10 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 13:18
manko manko manko!
11 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 13:31
Hsssssssssssssss.
12 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 13:32
Frrroooaaakkk!
13 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 13:33
Grrr Bark Bark Grrr
14 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 13:34
Guards!
15 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 13:34
ikuuuuuuuuuuuuuuuuu
16 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 13:36
nanka koso sure miteruto kithigai bakka dana
17 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 13:39
i cant speak english
18 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 14:08
mother fucker
19 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 14:09
you're so pathetic
20 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 14:10
helloと打とうとしてhell
21 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 14:12
damn it
22 :
名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/08/03(木) 14:26
lets go to hell! yeh!
Can I join?
24 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 15:00
hehehe
25 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 15:13
In Nox
26 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 15:23
speak lark
27 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 15:53
your father is gay
28 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 15:55
hmm... Mandam
29 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 16:04
AnAl
30 :
関係無いけど :2000/08/03(木) 16:11
日本のQuake系プレイヤーが馬鹿の一つ覚えみたいにHiって言うの寒い
31 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 16:19
>30 なんていえばいいの?
32 :
>30 :2000/08/03(木) 16:20
挨拶寒いってのもどうかと思う 俺も言わないけどさ
33 :
30 :2000/08/03(木) 16:32
日本人なのだから「bannwa」「tiwa-」とか日本人らしくすべきである。 以前上記のような挨拶していた者が無視され誰も返事していなかった光景を見たがとても寒くカワイそうだった。 後、過剰な返答はウザイのでやめるべきである(一人が挨拶すると他の奴らが一斉にHiの嵐)
34 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 16:44
Laaaaaaaaaaaaaagggg!!!!
35 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 16:48
まざ〜ふぁっく
36 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 16:50
I'm gonna kick your Ass!
37 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 16:52
kiss me my ass
38 :
>37 :2000/08/03(木) 16:56
意味わからん
39 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 16:58
This is an pen.
40 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 17:00
You is a big fool man.
41 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 17:10
もうどれにつっこんで良いやら・・・・ とりあえず中学校だけは出ておこうよ
42 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 17:11
まあ、ネタに対してまじめに憤っても。
43 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 17:22
>You is a big fool man. コレわかるやつここにいんのか?2ch的にいうなら外出系なんだけど。
44 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 17:38
このネタ知らん人も多いんだねぇ・・時代を感じるよ
45 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 18:51
英語ネタになると いつもそれでてくるな
46 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 19:07
please teach meeeeeeee!!!>43
47 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 19:55
まるで歴史上の出来事のように語るのがうける
48 :
>47 :2000/08/03(木) 20:01
そう、それだ。確か、歴史資料室か歴史資料館だったかそういう名前の サイトにこの手のネタが保管されていたな。
49 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 21:28
そろそろネタ英語も飽きたし、まじめにいくかな。 とりあえず俺からキソをひとつ。dia2編 Invite me. パーティーに入れて欲しいとき。 無視られたらplease(plz)でも添えてもう一回。
50 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 21:32
EQでよく外人と組んでたけど二言目には「Cool」って言ってたなー
51 :
名無しさん@1周年 :2000/08/03(木) 21:35
I need 〜〜〜. ロープレの基本。物乞い。
52 :
1 :2000/08/04(金) 00:00
I trade A for B BのかわりにAと交換しようよ。
53 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 00:05
give me chocolate
すぐにネタかよ...
55 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 01:59
You are not my much.
56 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 02:12
FPSでローマ字チャットは見ててもっと寒いよ。ウザイし 外人が落語やってんよーな違和感を覚える 挨拶は慣例の一つだから気にすんな。
57 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 08:01
age
58 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 08:14
wtfってどういう意味?
59 :
>58 :2000/08/04(金) 08:17
What's the fuck 意味的には「なんてこった」みたいな もっと口汚いが
60 :
Ebi_Sen_Nin :2000/08/04(金) 08:44
英語字幕付きのDVDは汚いスラング覚えるのにいいよ。 フルメタルジャケットとか。
61 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 09:40
OMEKO-
62 :
馬場利庵 :2000/08/04(金) 10:54
gonna jetって帰る(落ちる)ときの挨拶っぽいんだけど どういう意味になるんかな
63 :
58 :2000/08/04(金) 14:03
>59 なるほど。ありがとう。 やっぱ英語出来なきゃ駄目だよな さっきまでQ3やってたんだけどそんな所に砲台立てんじゃねえ みたいな事言われちゃって、俺は俺なりの意図があってやってるんだって 事を何とか伝えたかったんだけど・・やっぱ無理だった(涙) 愚痴ってすんません。流しちゃってください。
64 :
>63 :2000/08/04(金) 14:35
適当でいいんだよ、そんなの 良く状況がわかんないけど俺だったら plz shut up なり言うと思う めちゃくちゃだけどね。説明できないもん 少なくとも「俺には俺の考えがあるんだ」みたいなのが伝わりそう
65 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 14:45
CHINPO-
66 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 15:45
>64 「俺には俺の考えがあるんだ」=「I know what I am doing.」 今日の一言。 「お前には関係ねぇ」=「Non of your business.」 「おせっかいなんだよ!」=「Mind your own business.」
67 :
64>66 :2000/08/04(金) 16:04
ありがとー マジでうれしいです ちょっとボキャブラリー増えた 便利だねそれらのセリフ
68 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 17:50
ちょい話ずれるけど もうそろそろnetgameでも音声chat採用されると思う(もう対応してるのあったりして そうなったらピンチだな 文字上ならまだなんとかなるけど 耳じゃ無理すぎ 今のうちに英語習っとくべきなのかな
69 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 18:31
飛び物は音声chatふえてるよ
70 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 19:12
人外とのコミュニケーションがむずかしくなるね そんなの増えたら外国サーバー行けなくなるな〜
71 :
68 :2000/08/04(金) 19:32
>69 うは すでにあったのか rpg しか やってないから知らなかった. アクション物だとやっぱ音声chatの方がやりやすいんだろうなー 今やるgame無くて暇だし こうなったら英語習うか でもヒアリングだと独学無理臭いしなー どうしよ
72 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 19:33
私の利用する単語 uzeeeee nihongo hanase(他に日本人居るとき外人に話しかけられたら) u from (とりあえず国を聞く) u like japan? (日本に好意的か聞く) im otaku (アジア圏 北米は、おたく多い気がする。甲殻機動隊coolとか メタルギアcookとか言う奴多い cool (なんかくれたり、助けてくれた時) 韓国人用 oh KORIA IMF --+ (これ 屈辱らしい)
73 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 19:37
TFCのエンジニアで黙々と哨戒機銃作ってたら仲間に『faggy』って言われた事ありますけど これってけなし言葉ですか?
74 :
>73 :2000/08/04(金) 19:42
fagはイヤな仕事とかあくせく働くとか言う意味
75 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 20:21
dia2で外人がよく「lol」って言ってるけど、これって何の略?? 顔文字じゃないよね・・・
76 :
>75 :2000/08/04(金) 20:26
laugh out loud(爆笑) 日本で言うところの(笑)とか(w と同じ
77 :
66 :2000/08/04(金) 20:32
>75 「lol」= Lots of Laugh =(爆) >67 >ちょっとボキャブラリー増えた 「こうゆう表現は英語で何て言うの?」って質問があれば マジレスで答えるつもり。2チャンにだって役に立つ情報が あってもいいんじゃなかろうか?って感じ。
78 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 21:11
文法デタラメな単語の羅列だけでも通じますかねぇ ちょいと話してきてみます。
79 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 22:31
「lol」= Lots of Laugh これマジレスなの?
80 :
名無しさん@1周年 :2000/08/04(金) 22:38
>79 ボケだと思うけど。ボケだとたすかるなぁ
81 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 00:36
gg=Good Game!
82 :
名無しさん@カプチーノ :2000/08/05(土) 00:44
マジです>lol 最上級にはLOLFもあります #スペルは忘れたが『転げまわる位爆笑』という意味だったような
83 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 00:51
>82 あんまり無理しない方がいいよ 見てて辛い
84 :
名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/08/05(土) 00:52
good job 大量の敵を一層したときに使うジンガイがいるんだけど、聞くとなんか嬉しい。
85 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 01:06
86 :
名無しさん :2000/08/05(土) 01:15
日本人が日本語をローマ綴りでメッセージを送ってきても 長ったらしくて 読みにくい。 日本人同士でも英語メッセージの方がスマートだな、と思う場合が多い。
87 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 01:28
日本語好きだけどローマ綴り嫌いだな。 aiueo多すぎて汚く見える。
88 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 01:34
はじめまして、よろしく! = please lick my asshole
89 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 01:42
喧嘩売ってどうすんのよ?
90 :
>88 :2000/08/05(土) 01:48
ネタもうやめようぜ。つまらんよ。
91 :
まとめ1 :2000/08/05(土) 03:59
BRB = Be Right Back = すぐ戻る AFK = Away From Keyboard = 離席 SUP = What's Up =調子どうよ? WTF = What The Fuck = なんてこった WTB = Want To Buy = 買います。 OMW = On My Way = すぐ行く lol = Lots of Laugh =(藁
92 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 04:02
lolは普通にウケた時の笑い表現であって、 勝手にイメージ捻じ曲げて嘲笑の意味合いで 使ってるのは日本の厨房だけだ。 だから(藁)は適当じゃない。
93 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 05:09
lolは「うるうる」とかだとバカにするとき使ってるよね あそこの連中アホだから うるうるだけです
94 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 05:12
ふむふむ、参考になります。
95 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 05:26
laugh out loudly ではなかろうか
96 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 05:33
lol おてあげ
97 :
ちるちる :2000/08/05(土) 05:38
fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg fg
98 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 05:46
外人さんに Your majestyとかなんとかおだてたら Oh my sonとかノってきて、お金とアイテムをごっそりくれた。 英語って素晴らしい。ちなみにディアブロ1の話。
99 :
>97 :2000/08/05(土) 05:52
∧ ∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ( ゚Д゚)< 隊長!うるうる民発見しました! /⊃ つ \_______ 〜′ / ∪ ∪
100 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 05:56
たまにはマジレス。 なんか頼むときに「〜 TIA!(thanks in advance)」って 入れておくと丁寧な印象があっていいぞ。
101 :
100 :2000/08/05(土) 05:58
ををキリ番ゲットだぜ!! >98 Yesと言う時にSir@` yes sir! (よく日本人が「イエッサー」ってるやつね) ってやると受けることがあるぞ。
102 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 13:54
damn facker
103 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 17:34
>102 fackerって何? あぁ幼稚なツッコミ、でも流せなかった!(TOT)
104 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 17:39
Fack Yuu
105 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 18:02
loli(ロリオタを侮蔑する時につかう)
106 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 18:03
107 :
>102@`104@`106 :2000/08/05(土) 19:01
aはやめようぜ。aは。 面白がって使ってると、イザというときマジで間違えちゃうぞ。 俺はこの前やりかけた。
108 :
名無しさん@1周年 :2000/08/05(土) 23:59
外人と遊んでて先に落ちたいときは何て言えばいいのかな? いきなりbyeじゃなんだし、適当な理由付きの例文をおねがいします。
109 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 00:09
I have to log out for the work 文法あってるかどうかしらんけど、確かにこれで通じた それ以来どんな理由であってもこれを使う事にしている(笑)
110 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 00:17
i gotta go
111 :
>109 :2000/08/06(日) 00:40
thx.俺もそれでいくよ〜
112 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 00:53
I have to log out for Self-consolation
113 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 00:55
訳もたのんます。
114 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 01:57
なかなかタメになるスレッドやね
I have to log out for smacking my monkey. 「ちょっと用事で落ちます。」
116 :
翻訳の王子様 :2000/08/06(日) 02:06
(原)I have to log out for Self-consolation. (訳)私は自慰のためにログアウトしなければならない。
117 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 02:12
Nobody needs you. You had better log out and hang your neck now . 「お前のことを必要としてる奴なんていないんだから、今すぐ回線切って首吊れ。」
118 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 02:14
I want the existence impression. 「存在感 欲しい」
Excuse me but I got to clean the pipes now. Thanks for the game. Bye ちょっと用事で落ちます。ゲーム楽しかったです。ありがとう。
120 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 02:38
なぜかネタが出れば出るほどつまらない。 こんなスレッドは珍しい。
121 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 03:19
can i do for you?
122 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 03:43
>120 それはキミが冗談の通じないマジ野郎だから
This is a pen.
124 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 03:53
マジやろうというか、自分の興味のある事についてのネタを許さないマジヲタってかんじです。
つまんないだけだろ。もうちっとひねってくれや。
126 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 04:00
>117 おもろい。 もっと他の罵倒英語教えて〜(特に2chで使われる奴)。
127 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 06:29
117のはひどくてイイよな それ使ったらガイジンぶちぎれそう
128 :
六本木のマイクさん :2000/08/06(日) 06:40
>>127 117のメッセージじゃ外人さんぶちきれないよ。
だって全然NATIVEな英語じゃないし、
言い方も7ー8歳の子どもみたいだし、たぶんこいつガキだったのかと
さとられるのがいいとこだね。それにあんたらじゃそれをタイプしている間に
敵さんはどっかに逝っちゃってるでしょ?
129 :
Harry :2000/08/06(日) 07:13
落ちるとき I remembered my buisiness@` I leave. I sleep@` bye. チャットで喧嘩しだしたとき(英語が得意なほうではないので) DONT RUMBLE!!
130 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 07:29
>それにあんたらじゃそれをタイプしている間に >敵さんはどっかに逝っちゃってるでしょ? 普通keyに登録しとくだろ〜
131 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 07:37
白人にmother fuck 黒人にnigger っていったらキレルってホントですか?
132 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 09:20
niggerはやめとけ。おまえら島に住んでいて麻痺してるだろうけど人種問題がからむし、なにしろよくないよマジで。
133 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 09:24
からむというかまんまだけどな
>128 怒らせるのにNATIVEな英語かどうかなんて関係ないんだけど・・・ hang yourselfとかのほうが良い(?!)だろうけど、実はそんなこと関係ない。 大体の意味(この場合は悪意)が伝われば、片言でも口論になる。 言葉ってのは、文法なんか誤ってても、伝えようと努力すれば、伝わるんだよ。 ちょっとした間違いなんか、コミュニケーションにとっては意味が無い。 そういうこといってんのは、単なる日本人の完ぺき主義。 間違っても恥ずかしがる必要なし。 ということで、文法なんか気にせず、 適当な英語使って、がんがん外人と喧嘩しましょう。
135 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 10:49
no way(とんでもない。だめだめ) ばかなこと頼まれたときに、これで断る。 しつこかったら、 I already said no. って言うと黙る。
136 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 12:48
ふざけてんのかゴォラァァァァァァーーー =Are you kiddddddddding?
137 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 13:22
hang yourselfとかのほうが良い(?!) だからおまえそんなんじゃ怒らんって。 まいっか、2ちゃんねるでまじに説明しようとした おれが、ばかだった。 いかせるのにNATIVEな英語かどうかは重要なんだけど・・・ Fuck yourselfとかのほうが良い(?!)だろうけど、実はそんなこと関係ない。 大体の意味(この場合は悪意)が伝われば、片言でもSEXになる。 言葉ってのは、文法なんか誤ってたら、伝えようと努力しても、伝わらないんだよ。 ちょっとした間違いなんか、性犯罪にとっては意味が無い。 そういうこといってんのは、単なる日本人のすけべ主義。 間違って恥ずかしがる必要あり。 ということで、文法なんか気にせず、 適当な英語使って、がんがん外人とSEXしましょう。
138 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 13:52
うん、おまえがばかだ
139 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 13:58
>137 あちゃー。。 そこまでムキになってるのみてると、こっちまで恥ずかしい。 おまけに、その書き換え、わるいけど全然面白くない・・・ >だからおまえそんなんじゃ怒らんって。 ほー。んじゃ、誰でもいいから 「Nobody needs you. You had better hang yourself.」 って外人に言ってみ? わたし、海外生活長いから断言できるけど、 まず、まちがいなく不快な表情浮かべて言い返してくるよ。 まさか、こういうヒドイこと言っても相手は怒らない、って 本気で考えてるの? うーん、ちょっと、信じ難い。 人の不快感をキャッチする能力が欠如してるのかもね〜 あるいは、あんたの周りには異様に寛容な外人が多いとか。 まぁいいや。がんばれよ。
140 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 14:03
pplってのは何の略なんですか?
141 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 14:19
people
142 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 14:52
欧米人の感覚や文化に疎いドキュンは、欧米で作られたネットゲームをプレイしないで欲しい。 日本の恥だし、真面目に遊んでる俺達が迷惑する。
マジメに遊ぶって…ぷぷっ 逝っていいよアンタ
144 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 15:12
その「恥」って感覚、欧米人の感覚とズレてる。 感覚や文化に疎くたって、恥知らずにあつかましくプレイするのが 実は、逆説的に欧米的なのよ。 アメリカ人は英語喋らんヤツは人間扱いしないし、 非英のヨーロッパ人は、自分達の文化以外はクソだと思ってるし、 やつらのあつかましさとずうずうしさ、といったらもう・・・ あいての感覚を理解しないで自分のやり方を押し付ける、ってのは 実は一番、西欧的なんだよね。 だから、 「欧米人の感覚をわかってないのは恥知らずだからプレイするな」 ってのは、「恥」文化的かつ欧米人コンプレックス的。 そんなこと気にしないで、 ずうずうしく片言英語で「ハロー」っていって遊ぶのが、 ほんとは一番国際的。
145 :
>144 :2000/08/06(日) 15:31
でもさ、You had better hang yourselfとか言っちゃうヤツと 同じ国の人間かと思うと俺は泣きたくなるよ。
146 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 15:46
そこまでいくと確かにそうだね。 あつかましくてもいけど、不必要に喧嘩吹っかける必要も無いわけで。 やっぱ度合いの問題だよね。 まぁ結局、相手がどこの国のヤツだろうと、 あんまりビビったり臆したりしないで 楽しくプレイしよう、ってことかな。 ただ適度に言い合って口論すんのは、対等な関係では不可避だと思う。 なので、その用意もしてたほうがいい。
147 :
>145 :2000/08/06(日) 16:12
You had better hang yourself.
148 :
>147 :2000/08/06(日) 16:56
おらはコックニー訛りの英語しかわかんねえだよ。
149 :
>139 :2000/08/06(日) 16:59
>「Nobody needs you. You had better hang yourself.」 >って外人に言ってみ? >わたし、海外生活長いから断言できるけど、 >まず、まちがいなく不快な表情浮かべて言い返してくるよ。 そりゃ面と向かって言われりゃ誰だって怒るっての ネットゲームの話だろ?
150 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 17:08
>149 ネットで言われても、愉快なわけ無いだろ。
「おまえ用なし。首つって死ね。」 だれがどこで言おうと不愉快に決まってる。
152 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 17:14
そういうときは実験だ! 今からゲームやって、タイミング計って 「Nobody needs you. You had better hang yourself.」 って言ってみよう! どうなったか報告してください 俺も後からやる
がんばれよ 無視したりあざけったりして、 不愉快を表現するかもしれないから、 注意深く観察たのむぞ。 ついでに日本人にも「おまえ用なし。首つって死ね。」ってネットで言ってみろよ。 そんで国際比較してみろ。レポート頼むぞ。 もし問題なかったら、今後もネット上でバンバン多用するといいよ。
154 :
>153 :2000/08/06(日) 17:31
おまえ用なし。首つって死ね。
155 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 17:33
154はいるか?お前に惚れた馬鹿はいない
156 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 17:34
What a inferior conversation!. 「なんだこの厨房どもの会話は!」
>154 不愉快でした。 おまえも用なし。首つって死ね。
158 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 17:37
You are inferior to the excrement. 「おまえらウンコ以下」
159 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 17:37
つーかさぁ、ネットゲーで悪口言い合いするくらいなら 落ちるでしょ。もっとまともな英語フレーズきぼん、マジレス。
160 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 17:37
japanese gentleman@` stand up please
161 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 17:39
Sleep after it has wind. 「屁こいて寝ろ」
Yes. We are japanese gentlemen. We are proud to give you a blow job. May I sit down?
163 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 17:42
I don't hurt only you according to love selfishness. 「愛のままにわがままに僕は君だけを傷つけない」
164 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 17:44
はい。 我々はjapaneseみなさんです。 我々は、あなたにフェラチオを行うことを誇りに思います。 私は座ってもよいですか?
165 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 17:46
ヘルプしてもらったが、それがあまり役に立たなかったとき。 トレードで声かけてもらったけど、取引が成立しなかったとき。 など thanks anyway(まぁ、いずれにせよ、どうもありがとさん)
166 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 17:47
>163 モロ役立つぜ
167 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 17:49
ペンを持っていて、どうしてもそれを伝えたいとき I have a pen.
168 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 17:50
i need a body bag
169 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 18:27
日本語の挨拶を実演するさまを注目してもらいたいとき Look Look Konnichiwa
170 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 18:32
韓国は反日多いんだってね チーターも多いし最悪
ハワイの港を思い出して欲しい時。 Remember Pearl Harbor.
172 :
Sodom :2000/08/06(日) 20:32
DIE BACK SHOW ! (訳:問題外だな!)
173 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 21:34
「幹」 台湾人が怒るよ
174 :
名無しさん@1周年 :2000/08/06(日) 23:44
>171 それ、某ネットRPGで言われたことがある。
175 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 00:25
Again Pearl Harbor!! もあるでよ。
176 :
142だけど :2000/08/07(月) 02:32
とりあえず、最近はどうやったらガイジンのウケを取れるか研究してます。 トンマな事をしでかしたとき、Its L.A. styleって言ったらガイジンどもが 爆笑を始めてゲームにならなくなってしまった。
177 :
>176 :2000/08/07(月) 02:46
COOlだねぇ。 他にも頼む。
178 :
>177 :2000/08/07(月) 03:18
クーイですか?
179 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 04:43
It's a SONY.
180 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 04:44
As for being more delicious than beebo@` only beebo. 「ビーボより美味いのはビーボだけ」
181 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 04:46
I am knitting the sweater which you won't put on with standing tears. 「着てはもらえぬセーターを、涙こらえて編んでます」
182 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 04:50
Japan is the country of God that the Emperor is the leader. 「日本は天皇を中心とした神の国」
183 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 04:51
I know nothing. 「タダシン知んない!」
184 :
>178 :2000/08/07(月) 05:17
I l 小文字のLだな。
185 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 05:32
The atomic bombing of HIROSHIMA was so FUNNY! Was it only me making a count for each ten thousand deaths? (Like.. Ten thousand already DEAD!! Let's go for twenty thousand!!) But after all the dead counted only 200000. Not a thing to fuss about. The bombing was really funny@` truly FUNNY I laughed and even clapped my hands when I heard of it in the news!! I was just taking an afternoon tea when I saw the news and the Japs in the fire looked really STUPID!! HA HA!! I even thought of going to HIROSHIMA and taking pictures for souvenir!! Anyways@` it's true that this incident has been advantageous to some people@` so I think it went good as a result. I remember that ALL the Japs were strictly punished at the Tokyo trial@` 'cause destroying the disgusting Jap race from the world was our entire wish. Some Japs are still complaining for the aiding of the victims@` but how sneaky they are!! Jap is the most inferior race!! Understood? Well@` how did some of them survive after the bombing? Eating the burned dead? Disgusting! Anyways@` the view of the mushroom cloud was a grand sight! Just like an impact of a meteorite!! It was a great afternoon to spend. ━━━━━広島原爆投下は笑えた! 死者10000人ごとにカウントしてたのってオレだけ? (よっしゃー10000人突破!よーし次は20000人いけーって) でも結局は200000人しか死んでねえんだよね。全然、騒ぐほどじゃないし。 広島原爆投下は笑えた。まじで ニュースで知って、手を叩いてわらったなぁ。 ニュース見ながら、アフタヌーンティーを嗜んでいたよ 火の中のジャップはまじで爆笑もんだったぜ! わざわざ広島まで行って記念撮影しようかと思ったよ。 でも広島原爆投下のおかげで何かしらの利益を得た人だっている訳だし 結果的には良かったんじゃないかな。 たしか東京裁判でジャップは残らず極刑に晒されていたけどさ、 ジャップを絶滅させたいのは皆の願いだから当たり前だよね。 今でも被爆者救済を訴えているジャップがいるらしいけど、 せこいんだよ!ジャップは劣等人種なの。わかった? ところで被爆直後のあいつらってどうやって生き長らえたの? もしかして焼死体食ったの? 汚ねぇなぁ。 どちらにしろキノコ雲の映像はまさに隕石衝突のようで壮観だった! 気持ちの良いアフタヌーンでした
186 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 05:54
↑ すごい完璧な文法だな、これ。 内容はともかくとして。
187 :
>185 :2000/08/07(月) 06:12
タダの転載クンでしょ。翻訳ソフト使ってるだけ。 こんなヤツがhangだのfuckだのshitだのsuckだの連発してるんだろうな。
188 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 06:34
∧ ∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 〜′ ̄ ̄( ゚Д゚)< You may die! UU ̄ ̄ U U \_____________
189 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 06:55
Fack Yuu Assuhoru どっちもゲーム中に実際に目にしたものです。 ショックで震えが止まりませんでした。ガクガク
190 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 06:57
who are you?
191 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 07:51
外人女暮ればっかでヤ
192 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 08:28
>181@`182 超役立ちそう。 Diablo2とかでピンチのときに使ってみます!
193 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 08:35
Body feels exit. 意味不明。
194 :
みつを :2000/08/07(月) 09:00
I am a human. 「にんげんだもの」
195 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 09:01
It is because you are a boy. 「坊やだからさ・・・」
196 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 09:02
you can prick your finger@` but don't finger your prick.
197 :
ゆうじ :2000/08/07(月) 09:05
I disturb your selfish action.I protect this dam! 「お前達の好きにはさせない。このダムは俺が守る!」
198 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 09:07
We failed. Let's take shelter! Let's run away! 「しまったでゴンス〜! 「今回はひとまず引きあげるよ! 「逃げるっピ〜!
199 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 09:17
ダムかよ
200 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 09:25
I can handle this. 「おれに任せといて。」あるいは「大丈夫、自分で何とかする。」
201 :
>182 :2000/08/07(月) 11:45
所詮、首相からしてドキュンの国と言うことか... イギリスに引っ越そうっと。
202 :
名無しさん@1周年 :2000/08/07(月) 12:28
call egg a many high ranker
203 :
名無しさん@1周年 :2000/08/08(火) 04:37
age
204 :
名無しさん@1周年 :2000/08/08(火) 07:31
>201 イギリス食べ物不味いって話だよ いかないほうがいいよ
>201 その発想がすでにドキュソソソソ
206 :
名無しさん@1周年 :2000/08/08(火) 08:21
今日は外人と潜ってきました。 単語並べまくりでも結構なんとかなりました。
207 :
名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/08/08(火) 08:38
トム・クランシーの小説によれば、それほど不味くないらしいですよ。 なんでもパンが美味しいとか。
208 :
名無しさん@1周年 :2000/08/08(火) 09:16
>単語並べまくりでも結構なんとかなりました それでいいのよ。 かっこ悪くても、大体伝わればOk.
おっ、先を越されたか。同じことを書こうとしていたよ。 ちなみに銃の技量が劣るというのもアメリカ人の偏見だとあったね。
いや、日本人の味覚には合わない。全てが大味。
211 :
名無しさん@1周年 :2000/08/08(火) 10:47
have a better one! 「ごきげんよう」
212 :
名無しさん@1周年 :2000/08/08(火) 12:46
OK略してk
213 :
名無しさん@1周年 :2000/08/08(火) 12:48
I feel sleepy. 「ねむい」 直後に落ちると謎人間度UP.
214 :
>205 :2000/08/08(火) 22:47
言ってろって。 俺、来週からロンドンなんで。じゃあな。
215 :
名無しさん@1周年 :2000/08/08(火) 23:02
テキトー英語でも充分通じるので、 臆せずに外国人ともガンガン組むべし。 でも日本人が混ざってると、テキトー英語を聞かれるのが恥ずかしくて ちょっと嫌だったりする(w
216 :
名無しさん@1周年 :2000/08/09(水) 06:40
疲れたから落ちるよ〜 ってどう言えばいいんすかね?
217 :
名無しさん@1周年 :2000/08/09(水) 06:44
go away
218 :
名無しさん@1周年 :2000/08/09(水) 06:57
send TP. TPいっちょう頼むわ。
219 :
名無しさん@1周年 :2000/08/09(水) 07:04
I'm sleeeppppy. Sorry I'll log off now. とかで通じる?
220 :
名無しさん@1周年 :2000/08/09(水) 07:09
I feel sleepy.〜〜 のほうがいいかも。 いや、俺も英語ドシロートだけど。
221 :
220 :2000/08/09(水) 07:11
あ、上にのってる。恥ずかし。
222 :
名無しさん@1周年 :2000/08/09(水) 07:53
>220 英語で波線なんて使うんじゃねーぞ。いや、頼むからヤメテ。
223 :
名無しさん@1周年 :2000/08/09(水) 08:25
アイテム交換とかではどんな単語を使えばいいの?
224 :
名無しさん@1周年 :2000/08/09(水) 08:36
plz exchange item :)
225 :
>222 :2000/08/09(水) 08:39
おいおい、恥ずかしいこと言う前によく見ろって。 上の文と合わせて、「以下同文」の意なんだが。 誰も語尾延ばしなんてしてないぞ。 ピリオドもついてるしな。 恥ずかし仲間か?お前は?
226 :
名無しさん@1周年 :2000/08/09(水) 08:47
I want to trade (my)A for B. 俺のAとあんたのBを交換しようぜ。 言い方直接すぎるか、でも外人もこんな感じだよ。 もっと略してるか。
227 :
名無しさん@1周年 :2000/08/09(水) 09:00
Give me chocolate.
WTT 自分が出すアイテム for 欲しいアイテム でOK。
229 :
名無しさん@1周年 :2000/08/09(水) 09:39
I have a business proposition for you@` gentlemen.
230 :
名無しさん@1周年 :2000/08/09(水) 14:47
you cap って言われたけどどういう意味ですか?
231 :
>230 :2000/08/09(水) 16:10
おまえ I am a pen.とか言ったんじゃねえだろうな。
232 :
名無しさん@1周年 :2000/08/09(水) 16:11
you are insane
233 :
名無しさん@1周年 :2000/08/09(水) 16:19
TFCで、”ns”ってよくみるんですけど、なに?
234 :
名無しさん@1周年 :2000/08/09(水) 16:34
ns = No@` wait. I have a business proposition for you@` sir.
235 :
名無しさん@1周年 :2000/08/09(水) 20:09
訳もお願いしますよ、ボス。
236 :
名無しさん@1周年 :2000/08/10(木) 00:33
the gatekeeper's evil face is splattered all over the place. as its tatered corpse dollapses@` an inverted gate forms and sucks down the shards of the last prototype accelerator@` not to mention the few remaining demons. you're done. hell has gone back to pounding bad dead folks instead of good live ones. remenber to tell your grandkids to put a rocket launcher in your coffin. if you go to hell when you die@` you'll need it for some final cleaning-up ...
237 :
名無しさん@1周年 :2000/08/10(木) 05:22
やはりローマ字チャットは萎える。仕方ないんだけど。 (wを見ると萎え萎え〜マジ勘弁して…
238 :
名無しさん@1周年 :2000/08/10(木) 05:32
you rock! って言われて何かと思った おまえは岩だ!
239 :
名無しさん@1周年 :2000/08/10(木) 05:52
それスラング。 「おまえいいぞ(coolだぞ)!」 っていう誉め言葉。 きっと、相手に協力的なプレイでもしてたんだろう。
240 :
名無しさん@1周年 :2000/08/10(木) 06:02
JAM = Just A Second = ちょっと待って
241 :
名無しさん@1周年 :2000/08/10(木) 06:27
>240 Just A Moment なのねん(TOT)
242 :
名無しさん@1周年 :2000/08/10(木) 06:54
you mona! 「おまえもな」
AFK=AnalFucK
244 :
>238 :2000/08/10(木) 09:02
スラングもっとしりたいぜ。
245 :
名無しさん@1周年 :2000/08/10(木) 09:05
LOLとかROFLとか使うところで LMAOとか言う外人最近見るんだけど、どういう意味なの?
246 :
名無しさん@1周年 :2000/08/10(木) 09:51
Just a secondもokだよ。 Just a momentよりカジュアル。 よく略して、"just a sec"ってつかう。
247 :
名無しさん@1周年 :2000/08/10(木) 09:59
「Just a minute」もオッケー。 でも「Just an hour」はダメよ。そりゃ待たせすぎ。
248 :
名無しさん@1周年 :2000/08/10(木) 12:56
Just a century.
249 :
名無しさん@1周年 :2000/08/10(木) 13:24
250 :
238 :2000/08/10(木) 14:51
Hey guys!とかman!とかの感覚がいまいちわからんかったり guysはわりと友好的なあいさつっぽいけど manはてめーらって感じなんかなぁ あと落ちるときは I wanna log soonとかhave to logもしくはhave to go でいいと思う。goは出かけないといけないって感じ。
251 :
238 :2000/08/10(木) 15:00
あとEQは感情表現がいろいろあるけど lolはそんなには使われてない。欧米系は普通に顔文字で ;-)とか、アジア系は日本的に(^^もあり。 そのまま*smile*や*grin*、*giggle*もわりと使われてる。
252 :
名無しさん@1周年 :2000/08/10(木) 16:24
今一番coolなギャグを教えてください。
253 :
名無しさん@1周年 :2000/08/10(木) 16:42
hey! tom!
Hssssssssssss fresh meeeaaatt (UOはやってない)
255 :
名無しさん@1周年 :2000/08/10(木) 20:57
hehe hehehehehe
キムチはjap流の顔文字を連発するわな。 発祥の地が半島になるのも時間の問題か。(もうなってるってか?)
257 :
名無しさん@1周年 :2000/08/11(金) 10:23
今日外人と潜ってたとき、あとからきた(多分)日本人プレーヤーが、 去り際に「good buy」と言って去っていった。 かなりひいた。
258 :
>257 :2000/08/11(金) 10:49
神経質なヤツだな。その程度でいちいち引くなよ。
259 :
ルーズベルト :2000/08/11(金) 10:50
I'm very sorry for bombing Hiroshima & Nagasaki
260 :
名無しさん@1周年 :2000/08/11(金) 11:04
どういうネットゲーだ
261 :
名無しさん@1周年 :2000/08/11(金) 14:13
「hehehe」と「hahaha」 どっちが失礼なんですか?
262 :
>261 :2000/08/11(金) 14:49
別に失礼じゃないと思う でもhahahaって笑う外人は見たことないかな heheheは普通だね
263 :
海外歴3年(InterNetto経由) :2000/08/11(金) 15:28
I wana make love with U. 真剣に愛を育みたいときの告白の一例。 want>wanaやyou>Uで少しラフな雰囲気を演出しつつひたむきな思いを伝えられるのがKewl:)
264 :
名無しさん@1周年 :2000/08/11(金) 15:51
>259@`263 ルーズベルトが原爆のことを謝罪しつつも愛の告白をしてしまうゲームがあったらモロ役立つぜ。
265 :
名無しさん@1周年 :2000/08/11(金) 15:59
そういえば、 Hiroshima Bomb Nagasaki Bomb とか言いながら襲ってくるPKいたなぁ〜 Napaの頃の話しだけど
266 :
名無しさん@1周年 :2000/08/11(金) 17:59
なんとなく、hehehe>男 haha>女性な気がする。 大文字でやると失礼かも。外人がイカレプレイするときの 笑い声はHAHAHAHAとかMUHAHAHAHAだからね。かなり高笑いな感じ。 >264 原爆を落としたのはトルーマンだ。ルーズベルトは既に亡くなっていた。
267 :
259 :2000/08/11(金) 18:05
>264 すまん、オレのせいで…
268 :
海外歴3年(InterNetto経由) :2000/08/11(金) 18:58
ていうか寝たで書きこんだものを真に受けやがって(わら 正しくはおまえとせくすしたいんだよつーいみ。 おまけに歴史もヨワいとみた。 よって264は真性中坊(ぷ
269 :
名無しさん@1周年 :2000/08/11(金) 19:00
うまいぼうあへあへ
270 :
名無しさん@1周年 :2000/08/11(金) 20:25
THE LOATHSOME SPIDERDEMON THAT MASTERMINDED THE INVASION OF THE MOON BASES AND CAUSED SO MUCH DEATH HAS HAD ITS ASS KICKED FOR ALL TIME. A HIDEN DOORWAY OPENS AND YOU ENTER. YOU'VE PROVEN TOO TOUGH FOR HELL TO CONTAIN@` AND NOW HELL AT LAST PLAYS FAIR-- FOR YOU EMERGE FROM THE DOOR TO SEE THE GREEN FIELDS OF EARTH! HOME AT LAST. YOU WONDER WHAT'S BEEN HAPPENING ON EARTH WHILE YOU WERE BATTLING EVIL UNLEASHED. IT'S GOOD THAT NO HELL- SPAWN COULD HAVE COME THROUGH THAT DOOR WITH YOU...
271 :
名無しさん@1周年 :2000/08/11(金) 20:26
THE HORRENDOUS VSAGE OF THE BIGGEST DEMON YOU'VE EVER SEEN CRUMBLES BEFORE YOU@` AFTER YOU PUMP YOUR ROCKETS INTO HIS EXPROSED BRAIN. THE MONSTER SHRIVELS UP AND DIES@` ITS THRASHING LIMBS DEVASTATING UNTOLD MILES OF HELL'S SURFACE. YOU'VE DONE IT. THE INVASION IS OVER. EARTH IS SAVED. HELL IS A WRECK. YOU WONDER WHERE BAD FOLKS WILL GO WHEN THEY DIE@` NOW. WIPING THE SWEAT FROM YOUR FOREHEAD YOU BEGIN THE LONG TREK BACK HOME. REBUILDING EARTH OUGHT TO BE A LOG MORE FUN THAN RUINING IT WAS.
272 :
名無しさん@1周年 :2000/08/11(金) 20:38
>261 heheheを訳すと「わはははは」です hahahaを訳すと「ぐへへへへうきゃきゃ(ププ」です。 日本人とは逆なので注意。
273 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 06:15
age
274 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 07:21
お、復活。nice!
275 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 07:26
今日は外人さんとDIABLO2してました。 2人でどうしようもないほど死にまくり、 ポーション買う金にも困るほどの状態でようやくメフィストを倒し、 別れ際に外人さんの言った言葉。 the # of guys down there is shrinking. thanks to you...you are so good at this game. うーん、感動。
276 :
通訳 :2000/08/16(水) 07:42
↑色々あったけど君のおかげだよ・・・ほんとに君は最高!
277 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 07:43
さっそく結婚式の日取りを決めないと・・・
278 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 07:47
>heheheを訳すと「わはははは」です >hahahaを訳すと「ぐへへへへうきゃきゃ(ププ」です。 >日本人とは逆なので注意。 勉強になるなぁ、へへっ
279 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 08:45
>251 アジアは反日のくせに日本文化をパクる悪いやつらだ
280 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 08:58
なんか知らんが会話の後に「--;」がやたら 付く奴はほぼ確実にキムチです。
281 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 09:15
u suckとかってよく見るんですけど、日本語でいうとどんな感じなんでしょう。 「ムカツク」ぐらいかなあという印象を持っているのですが・・・。
282 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 09:55
てめぇムカツクんだよ(゚Д゚)ゴルァ って感じかなぁ
283 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 10:16
NUT ってなんですか。アホって意味だって聞いたんだけどそれであってるんですか 辞書で調べたけどはっきりとは書いてなかった QUAKE1やってた時に外人のガキに言われました
284 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 10:43
ナッツ=てぃんたま
285 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 11:27
>284 >u suckとかってよく見るんですけど、日本語でいうとどんな感じなんでしょう。 「あなたは舐めます」という意味だよ。
286 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 12:55
英語つかっててやたらと日本風顔文字が付くのは、 koreanみたい。 最近法則に気付いた。
287 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 18:13
Oops! Ouch! うわっち おおっと って感じで。 感嘆詞ですわ。
ASS!
289 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 20:32
>281 それはね、おまえへただねって言う意味です。 ムカツクんだよは、そうだなー、 Don't give me a shit@` Ass hole! こんなところかな。
290 :
289 :2000/08/16(水) 20:35
>287 Oops! Ouch! は ”おっと、痛え” です。
291 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 21:23
スラング覚えたかったらkingpinでもしれ。
292 :
名無しさん@1周年 :2000/08/17(木) 11:12
293 :
>293 :2000/08/17(木) 20:37
お気に入りに登録しちゃったよ。 ありがとう。
294 :
名無しさん@1周年 :2000/08/17(木) 23:37
あげ
295 :
名無しさん@1周年 :2000/08/18(金) 08:55
今日の英語〜 I have run out of the ○○ ○○を切らした。 これで無言で補給に帰らなくてもOK。状況説明も楽々。
296 :
名無しさん@1周年 :2000/08/18(金) 08:56
おっと、theも○にするのを忘れた。
単に out of○○ no ○○ ○○ is gone (has gone) ○○ go away でも通じる
298 :
名無しさん@1周年 :2000/08/22(火) 17:01
ここはタメになるからageよう
299 :
名無しさん@1周年 :2000/08/22(火) 17:04
とりあえず単語の前にfuckingとかcuntlickingとか motherfuckingを付ければ盛り上がりまくりだヨ あとはniggerを連呼。
300 :
名無しさん@1周年 :2000/08/22(火) 17:17
301 :
名無しさん@1周年 :2000/08/22(火) 17:18
302 :
名無しさん@1周年 :2000/08/22(火) 19:18
ふむふむ。為になるスレッドでした。 英語話すの面倒なので ゲーム中にも使える翻訳ソフトないですか?(藁
303 :
名無しさん@1周年 :2000/08/22(火) 22:50
idiot
304 :
名無しさん :2000/08/23(水) 00:15
you stupid asshole
305 :
名無しさん@1周年 :2000/08/23(水) 01:10
苦〜
306 :
>299 :2000/08/23(水) 01:37
日本人だけにしとけよ。 恥ずかしいから。
307 :
名無しさん@1周年 :2000/08/23(水) 02:35
sage
308 :
名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/08/24(木) 04:19
いいネタ希望age
309 :
名無しさん@1周年 :2000/08/24(木) 04:26
やたらと自己主張したがる奴に dog water
310 :
名無しさん@1周年 :2000/08/24(木) 07:42
Invite me please
sorry full group
312 :
名無しさん@1周年 :2000/08/24(木) 08:57
笑いを誘発したいときはどうすればいいんだい? 日本語でいう(笑 相手を馬鹿にする意味じゃなくて。 英語で語末にlol付けてる人は居ないよね。
313 :
名無しさん@1周年 :2000/08/24(木) 09:04
hehe
314 :
名無しさん@1周年 :2000/08/24(木) 10:02
hehe最高!eheheもいいぞ。アジアンにはウケる LoLは上にもあったが laughing out loudly もしくは laugh out loud What an Idiot!! Infinite Fools!! Ox Bott(Butt)! この辺オススメ。 hell=heck damn=darn 米だと、テレビとかのキッタナイ言葉は変更される。 アメリカンジョークは直接はダメダメよ。ウケない。 「首吊れ」なら「ロープがお前のネクタイだ」とかじゃないと。
315 :
名無しさん@1周年 :2000/08/24(木) 14:52
>「首吊れ」なら「ロープがお前のネクタイだ」とかじゃないと。 .....(T−T)
316 :
名無しさん@1周年 :2000/08/24(木) 15:11
317 :
名無しさん@1周年 :2000/08/25(金) 13:19
アメリカン・ジョークはニッポンジンにはウケないんだってば 表現が遠回しすぎるんだって あとジョークになるまでが長いって難点があるな
318 :
名無しさん@1周年 :2000/08/25(金) 15:26
Shut up your noisy mouse. ウゼえネズ公は黙ってろヤ
そのうるせぇクチを閉じやがれ shut up your f**king mouse!
320 :
>319 :2000/08/26(土) 17:15
Shut the fuck up の方がいいかもね。
321 :
「黙れ」関連 :2000/08/26(土) 17:26
zip your lip. そのまんま「お口にチャックしな」
322 :
名無しさん@1周年 :2000/08/27(日) 02:30
悪口以外にも使える英語が知りたい。あげ。
4=for 2=to u=you 以下略
324 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 08:53
l8=later m8=mate ってのもあるよ。
325 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 08:53
おっと、l8rでした。
326 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 09:18
使ってる外人見たことないんだけど > l8r
327 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 09:36
>324 今月号のPlayOnlineからパクりか。ご苦労様です。
328 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 09:37
asshole fuck me!! これさえ覚えてればばっちり!
329 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 09:44
I feel god. 驚異的なプレイをした時にはコレで決まり!
330 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 09:58
>327 素直じゃないねぇ。 ニュージーランドへ逝って見ろ。
331 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 12:20
unko
>>327 別に良いんじゃない?
そんなにプレイオンライン読んでる人いないでしょ
333 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 12:46
l8r外人なら常識だってば
335 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 12:53
>327 まぁ、アレだね。 自分が知らなかったからクヤチかったか、自分が言おうと 思ってたのに先に言われたからクヤチかったかだね。
336 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 13:06
cu = See you これはホントに常識。
337 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 13:09
なんかとてもひどい文を英語にしてください。
338 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 14:24
Go away or you'll be knocked down@` f**king airhead ! U suck !!
339 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 15:18
suck は、f**k ほどきつい印象は受けないですね
suck=「ダメ」とかその程度のような気がします
日常的に見てるからかなあ?
>>336 cya = See ya ってのを私は使います。通じることは確認してます
340 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 15:24
>339 cuよりもcyaの方が使う人多いね。 それから「bye bye」は誰かに「それは女の使う言葉だ」(外人ね というようなことを言われた記憶あり。
341 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 15:38
EQやってて良く聞くんだけどGTGって何?
342 :
名無しさん@1周年 :2000/08/28(月) 17:37
so long(ワラ
343 :
名無しさん@1周年 :2000/09/01(金) 18:10
age
344 :
名無しさん@1周年 :2000/09/01(金) 18:31
345 :
名無しさん@1周年 :2000/09/02(土) 02:26
>>339 See yaって?See youと同じですか?
346 :
既出だったらごめん :2000/09/02(土) 02:28
asl = age(歳) sex(性別) location(住んでいる所) ネットゲーというよりは、ネットナンパに使われる英語
347 :
名無しさん@1周年 :2000/09/02(土) 02:49
348 :
名無しさん@1周年 :2000/09/02(土) 17:49
>341 GTG=Good To Go いける。準備よし。 似たような意味で RTG=Ready To Go
349 :
名無しさん@1周年 :2000/09/03(日) 00:13
See You Again = cya I see = ic
350 :
名無しさん@1周年 :2000/09/03(日) 01:32
前、AOKで、 jiiiiiiiiiiiiii man!! とか言われた記憶あるけど… 正確にはなんて意味になるの?
351 :
名無しさん@1周年 :2000/09/03(日) 02:38
R/W=RogerWilco 音声チャットツール rdy?=Ready? 用意はいいか? rgr=Roger 了解 Bail=Bail out パラシュート脱出
352 :
名無しさん@1周年 :2000/09/06(水) 13:27
age
353 :
名無しさん@1周年 :2000/09/11(月) 04:14
err=yeahだと思うけど違います?
354 :
名無しさん@1周年 :2000/09/11(月) 04:28
errは辞書に載ってる。おっと間違った、くらいの意味。 タイプミスしたときとか使うね。
全然違う
356 :
アメコミ読んでオベンキョ :2000/09/11(月) 16:35
oops oopsieee zzzzaaaaaapp zark yyyeeeep
357 :
名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/09/15(金) 16:20
FFS=fucken full of shit
358 :
名無しさん@1周年 :2000/09/19(火) 16:14
唐揚げ
359 :
名無しさん@1周年 :2000/09/22(金) 06:21
boku no ochinchin oki desu って外人が言ってた
360 :
名無しさん@1周年 :2000/09/22(金) 21:53
menbo!menbo!
361 :
名無しさんだよもん :2000/09/22(金) 23:23
>>350 jiiiii は、「なんてこった」じゃないかな?
Jesus Christ! (Oh@` my god! とほぼ同意?)なんだけど、アメリカ人は
軽々しく Jesus や God を口にしないために、そういう言い方になることが
あります。
362 :
名無しさん@1周年 :2000/09/23(土) 01:36
dude@`mule ってどんな意味なの?
363 :
名無しさん@1周年 :2000/09/23(土) 01:37
dude@`mule ってどんな意味なの?
364 :
名無しさん@1周年 :2000/09/23(土) 01:39
あれ? 二回書いちゃいましたすみません。
365 :
名無しさん@キティ立入禁止 :2000/09/23(土) 08:04
lol = Lots of lough@` たくさんの笑い、ようするにワハハハハと言うこと。 Suck my dick. おれのむすこをくわえろ。ようするに逝ってよしの意。
366 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 02:42
>>365 まさにLOLだな。そのLOL、本気で言ってんじゃないだろな?
正確には Laughing Out Loudly 、今俺は大笑いしてるという状態を伝える場合に用いる
日本語ではギャハハハハで嘲笑の意を含む
一般的に、その場にいない第三者を馬鹿にする時に使うもので、
相手のジョークがツボに入った時じゃない
辞書にも laugh out loud で載ってるぞ
どこから仕入れた知識か知らないが、loughは湖や入り江だ
sigh ため息
367 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 03:01
pimp
368 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 05:17
>366 まさにLOLだな。そのLOL、本気で言ってんじゃないだろな? 一般的に、相手のジョークがツボに入った時に使うもので、 その場にいない第三者を馬鹿にする時じゃない。 sigh ため息
369 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 07:23
LOLって日本語の文章で表せば「(爆)」みたいな感じじゃないの? 知り合いのアメ公に聞いたんだけど。 368の言う事が正解だろ。
370 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 07:27
>363 dudeは日本語で言う「ねえ」とかそういった呼びかけの言葉。 mule?辞書見れ。
371 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 07:42
LOLって日本人と韓国人が一番使うよね。
372 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 07:47
だって日本人意味間違って覚えてるもん。
373 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 08:06
意味を取り違えてることと使用頻度の間には なんら関連性がないと思うのだが?
まぁ(爆みたいに連発するとバカに見えるので 気つけて使うべし あと海外鯖でCSやってたらやたらrape@`rapeって叫んでるし ヤレってことか?
375 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 08:51
>373 LOLの意味を誹謗中傷の時に使う、馬鹿にする言葉だと勘違いしてるから 使用頻度高いのは事実だよ。 前に書いている通り「LOL」は日本語で言う「(爆)」って感じの意味。 373さん、貴方普通に文章書いてる時に「(爆)」なんてそうそう使わないでしょ?使う? 意味を取り違えてるから人を馬鹿にする文章書いてる時に「LOL」を使う頻度が高いわけでしょ。 A「布団がフッ飛んだ」 B「LOL.イカすぜ兄弟。最高のギャグだ」 なんてのが正しい使い方なんだろうけど、私ら日本人がこんな風に言う?言わないでしょ?
376 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 13:12
A「LOL」 B「ゲゲェーッ こいつ、わ、わらってやがる」 C「この笑顔こそウォーズマンスマイル、奴を本気にさせてしまったな、スグル」
377 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 13:18
:-D と ;-D の違いについて教えて下さい
378 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 13:26
>377 打ち間違いです。
379 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 15:09
"omg"とか、"omfg"ってよく見ますね。 omg=Oh my God! だと思うんですけど・・・。 そうすると、omfg=Oh my fucking God! でしょうか。そんな言い方あります?
380 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 15:39
Fuckinって、「超」とか「ド」みたいな意味に使われる 事が多いぞ。つまり、あんまり意味が無いものらしい。
381 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 17:17
>380 いいところついてるよ。 おれもアメリカ人の友人も話がのってきて表現がはげしくなってくると Fucking xxxxx、and Fucking xxxxx, so Fucking xxxxxx と Fucking言葉の連続になってきます。 あと兵隊さんもすっごくよくつかいます。
382 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 18:47
ギャング映画とかみたらなんでも fucknつけてしゃべってるもんな(笑)
383 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 18:57
fuckの事を控えめに表現する場合、Fワードと言ったりします。 そして、口にするのも汚らわしい様な言葉の頭文字を取って ○ワードとし、侮蔑的な意味合いで使う事もあるそうです。 例えば、一部の米軍関係者や軍人等から嫌われている トム・クランシー(今そこにある危機等の作者)の事を 嫌っている人の前で話題にすると「Cワードなんぞ使うな馬鹿!」 と怒られたりするとか。この場合は、わざと○ワードと 呼ぶ事で、その対象に対する嫌悪を表明している事になります。
384 :
373 :2000/09/24(日) 19:09
>375 なるほど。確かに言われてみればそうだね。 しかし、ふと思ったんだがLOLって実はすでに死語なんじゃないか? 最近、日本人以外で使ってるヤツ見たことないぞ。
385 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 20:49
>384 日本人が(笑)の感覚で馬鹿みたいに使いすぎなだけなんじゃないの。 そんなに面白くないのによく使ってる。まあ、wよりはいいけど。
386 :
名無しさん@1周年 :2000/09/24(日) 21:16
漢なら 藁 を使え
lol=騒々しく笑うこと。ワッハハじゃなくてゲハハハハァ。 (爆)と勘違いしちゃダメ。頻繁に使う語じゃないです。 米国人は使ってないですけどね。
「fucking 何とか」は、口汚い表現につく物です さっさとしやがれ、このウスラボケェとか、ぶっ殺すぞコノヤロウなどの fuckingしなさい=しやがれ、fucking殺すよ=ぶっ殺すぞ、 fuckingあなた=コノヤロウ 例は正確じゃないけど、ニュアンスは何となくわかった?
389 :
名無しさん@1周年 :2000/09/25(月) 02:18
「!&$%!」ってどういう意味ですか?
さいきん外人は「thx」と言わず「ty」と言う 「thank you」の略だと思うが 「チ!」って言われてるようでなんかヤダ
391 :
名無しさん@1周年 :2000/09/25(月) 02:54
fuckは軍隊用語として凄まじく多彩な意味を持ってると思った。 fuckという単語だけを使って文章が作れるらしい・・・・
392 :
えたん :2000/09/25(月) 04:04
>389 サーバーによっては「shit」や「fuck」等の中傷的な言葉を禁止している所があり、文字化けする様になっている(BNとか)。ローマ時で「〜した」ってタイプする時とかも「〜!&$%a」とかに化ける。
393 :
名無しさん@1周年 :2000/09/25(月) 08:13
こないだZONEでAOKやってた時の話しなんだけど 募集でNO ROOKSと書いたにもかかわらず入ってきたザコが領主で死んだあげく さんざんワメいて、あろうことか僕のことcheaterとか抜かしてきやがった! 頭に来たけど英語わかんないから looking replay(しかもリプレイ取ってないのに) としか言えなかった。 こういう時に相手をヘコます言葉ってないかな?
394 :
名無しさん@1周年 :2000/09/25(月) 10:39
Boom@`baby! HaHaHa! とでも言っておやりなさい。
>>393 自分が言いたいことだけはきっちり言っておくべし
I'm not cheater.
You are too weak.
You are not my enemy.
俺も英語力ないなー。
396 :
名無しさん@1周年 :2000/09/25(月) 15:02
Cheater? Hahaha!!と笑い飛ばすだけで充分 weakは肉体的な弱さなので、それよりは「ヘタクソ」とか「頭悪い」といった 単語のほうが適切。loserあたりが直接的で間違いなく伝わる What an Idiot!! Oh@` Mr.Dull Brain...dull and dull...never seen.
397 :
名無しさん@1周年 :2000/09/25(月) 16:23
CSとかでも外人はすぐcheaterとか言ってくる。自分より弱い武器の 相手に倒されるとcheaterらしい。だって、お前の弾全然当たって ないからしょうがないじゃん・・・。 あと、「○○(僕のHN)はなんで全然弾が当たらないんだ。cheat してる!」こんな近距離でなんで毎度外してくれるのか、僕も不思議 でした。
398 :
397 :2000/09/25(月) 16:27
でも、外国サーバーってそういうとき必ず、「なんでcheatしてるって わかるんだ」とか、「お前が下手なだけだろ」って突っ込んでくれる ヤツがいるから好きです。
399 :
389 :2000/09/25(月) 16:29
>えたんさん 勉強になります。ありがとうございました。
400 :
M :2000/09/25(月) 17:54
おや、キリ番かな?珍しい。 3D対戦(FPSって言うんだっけ?)ゲーで相手がヘタなのに 文句つけてきた場合、 Your gun doesn't aim me.does it? I think your gun is broken@` hehe. Why Don't You Shoot ME? I Know Kung-fu. I don't cheat when I fight against you.HAHAHA! YOU ARE NOT MY MATCH! You are nothing but loser... Are You new guy at war? Your hands shaking. 英語版のアクション映画・戦争映画を見るといいかも。 英語に詳しい友人がいるとモアベター。
401 :
名無しさん@1周年 :2000/09/25(月) 18:17
Overcome the fear of becoming an unemployed!!
402 :
名無しさん@1周年 :2000/09/25(月) 22:34
393です。 レスありがとう、ためになります。 dull brainの前のMr.がこ馬鹿にしてるみたいでいい感じですね(笑 あと例えば「ルーキーはルーキー部屋でやっててよ、頼むから(藁 を逝けてる英語にするとどうなりますか? バリエーション3つぐらいは欲しい。 堪能な方、お願いします。
403 :
名無しさん@1周年 :2000/09/25(月) 22:46
>402 どこで使う気だ?
404 :
チーズ :2000/09/26(火) 16:10
1 sec=brb って言われたんですがどういう意味ですか?
405 :
名無しさん@1周年 :2000/09/26(火) 16:31
1secは「ちょっと待って」って感じ。wait a secとかafk a minとか 言うときは字義通り1秒とか1分という長さを言ってるわけじゃないので注意。 brbは(be right back)で「すぐ戻る」。 どっちも同じように使う言葉だから「1 sec=brb」って教えて くれたんじゃないかな?
406 :
名無しさん@1周年 :2000/09/26(火) 16:49
そういや「ちょっと」も一寸の事言ってるわけじゃないし おんなじようなもんだなぁ
407 :
チーズ :2000/09/27(水) 03:27
ほうほう 為になりました!どうもです。 ここでネットゲーの英語を勉強してUOでいつか!!!(以下略)
408 :
名無しサンシティ :2000/09/27(水) 06:03
ディアブロ1でダンジョンの入り口で死んでる人に向かって プレイヤーキャラが何か呟いてたけど、アレって何て言ってるの? ”Your XXX will be avenged...”って聞こえるけどXXXの部分が解らない。 「仇は討ってやる」って意味なんだろうけど、実際に使えたらなにげにカッコイイかも。 使える場面があればだけど…
deathじゃない?
410 :
名無しさんの野望 :2000/09/27(水) 18:09
あげ
411 :
名無しさん@1周年 :2000/09/27(水) 18:27
Hang on a second ちょっと待って。これあってる?
>409 なるほど。thx! でもUOでこのセリフ使おうにも、たいがい死んでるのは俺のほうだし…。 #しかしディアブロ1って今やっても結構楽しい。
413 :
名無しの野望さん :2000/09/28(木) 05:47
lolを連呼してるヤツが非情に程度の低いヤツに見えるのは うるうるのせいなんだろうか…。 PKしたい人はcoolとlolだけ喋れればOKです。
414 :
名無しの野望さん :2000/09/29(金) 14:31
にょ
415 :
ぶっちゃー :2000/10/01(日) 01:23
ハァァァ....フレッシュ・ミート! 設問1.フレッシュのスペルを答えよ a.flesh b.fresh 設問2.ミートのスペルを答えよ a.meat b.meet
416 :
名無しさん@1周年 :2000/10/01(日) 11:41
「新鮮なにくぅ〜」って言ってるんじゃないの? ってことで、fresh meatかな?
部屋から出てきたブッチャーが急に問題出した光景想像した
418 :
へちゃ :2000/10/01(日) 14:08
>416 マヂレスしちゃった あなたに 乾杯♪
419 :
名無しさん@1周年 :2000/10/01(日) 15:20
>>415 血肉って意味で flesh meat じゃないの?
Half LifeのMod: They hunger でもゾンビが
「フレ〜〜ッシュ!」って言ってる。
映画「交渉人」でタレコミ屋が言ってたんだけど
”よくもこんな目にあわせやがって!どうもありがとよ!”と皮肉る台詞で
「Fuck you very much」というのが良かった
420 :
名無しさん :2000/10/03(火) 11:04
421 :
Nova :2000/10/03(火) 13:47
フレッシュミートの意味も良いが、 LとRの発音から判別するという発想は出ないのか? 金庫破りの時に照明つけちゃいかんぞぉ
422 :
名無しの野望さん :2000/10/03(火) 13:55
新しい出会い、とかいう意味でfresh meetじゃないかな。 イギリスではよく使う表現だよね。
>>422 笑った.さらりと大嘘マジレスするあたりが面白い
424 :
名無しの野望さん :2000/10/03(火) 15:25
>422 わはは。
425 :
名無しの野望さん :2000/10/06(金) 01:34
hmmm ummm nmmm uhhhhha 細かい違いがワカラナイ・・・
426 :
名無しの野望さん :2000/10/06(金) 01:35
hmmm ummm nmmm uhhhhha 細かい違いがワカラナイ・・・
427 :
名無しの野望さん :2001/01/10(水) 22:20
ageてみる
428 :
名無しの野望さん :
2001/01/23(火) 17:21