The Elder Scrolls V: SKYRIM その83
1 :
名無しさんの野望:
2 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:38:47.57 ID:MDyR6hjm
674 名前:名無しさんの野望 [sage] 投稿日:2011/12/08(木) 09:20:56.31 ID:etx4Gs/X [11/15]
※英語版exeでの日本語化のやり方、自己責任で
1、普通に日本語版ダウンロード、起動確認
2、\Steam\steamapps\common\skyrim\Data\以下の
Interfaceフォルダ
Stringsフォルダ
Skyrim - Misc.bsa
Skyrim - Voices.bsa
Skyrim - VoicesExtra.bsa
をバックアップ
3、別途Skyrim - Interface.bsaをバックアップ
4、Steam上で、Skyrimのプロパティから言語を英語に変更、変更したらとりあえず差分ダウンロードもせずにsteam終了させる(英語版のバックアップを持ってなければ差分ダウンロードして英語版にする)
5、steamapps\commonの中のskyrmフォルダ削除して、最初に持ってた英語バックアップのskyrimフォルダぶちこみ(英語版バックアップもってなくて、4で英語版ダウンロードしてたら不要)
6、2でコピーしたファイルを適切な場所に上書き その際、Japaneseって名前がついてるものすべてをEnglishにリネーム(txtのやつも)
7、オブリのBSAunpackerを利用して3のファイルから
・fontconfig.txt ・fonts_jp.swf ・book.swf
を抜き出してdata内のInterfaceフォルダに入れる
※BSA unpackerはここからDL↓
http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=3117#content 8、steamを起動 steam経由と、ランチャー直叩き等でそれぞれ起動できるかどうか確認
9、終了、さあmodいれるなり、冒険開始するなり御自由に
*4の時点でバックアップもってなくて、英語版の差分ダウンロードしようとして、steamさんにできませんって言われたら
できない場合は時間おいてやり直すなり、プリロードからやり直すなりしてがんばってみてください
どうしてもダメならアンインストールで何もない状態からまずは英語版でダウンロードしてバックアップとってから1からの作業に入ってください。
**音声英語がいい場合は音声ファイルだけ英語版のままにしてください
3 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:40:48.82 ID:tAHpPIf5
>>1乙(祝福)
4 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:42:18.65 ID:6I82IhQL
5 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:43:05.70 ID:ap3Ya0wo
>>2の方法試したら「スカイリム へ」って表示されるべきところが「へ スカイリム」って表示されるんだけどこれは我慢するしかない?
たぶん元が「To Skyrim」だからなんだろうけど
6 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:44:17.29 ID:0J45cckC
>>1乙
このスレもクソローカライズとネチネチグダグダやるのかい?
7 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:44:42.80 ID:6aIt9VSz
こういう変な訳が楽しみなわけだよ
わかってないな
8 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:44:53.50 ID:MoQc771u
9 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:45:12.90 ID:tFnX5W+a
フェなんとかって薄汚いエルフに、命令してひたすらトラップ踏ませるのが面白い。
物凄い勢いで扉に挟まれてヨロヨロしてるわ。
10 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:45:18.63 ID:l37ejPCz
11 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:45:26.23 ID:yYKyWIK8
屁ルダースクロール、始まったな
12 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:45:32.16 ID:WBx4BFHw
前スレ988
最近オブリもFO3もやってなかったから懐かしいもの見たわーw
13 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:45:41.10 ID:uQ5ScW/1
14 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:45:41.11 ID:I6z5dsw+
日本語吹き替え版での詩人の動画をみたけど、、、なんだこれ。
男の詩人で吹いちまった。
15 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:45:50.77 ID:BPGlixsj
前スレ Yuplay組で日本版上書き購入した人は
今快適にプレイできてるの?
16 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:46:00.21 ID:kODYhV1k
17 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:46:01.44 ID:VOTf+QPM
18 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:46:08.58 ID:uuDIJM4k
19 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:46:46.28 ID:RipxiMd/
馬がいなくなった、なぜ?
1000Gもしたのに…
20 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:47:16.75 ID:iOBkxSkT
21 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:47:18.47 ID:rBW9DY1C
お前の事嫌いなんだよwwww
22 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:47:43.13 ID:tFnX5W+a
>>19 あぁ、その馬なら今テーブルの上で馬刺しになってるわ
23 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:47:51.24 ID:8AqnmBxQ
ダメだー蒸気全然スピードあがらねぇ…
1Mも出ないってどうなってんだよ…朝から落としてるのにまだ終わってねぇ…
24 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:47:52.81 ID:LCF+JWjr
とりあえずもう一回詩人の動画貼ろうか
25 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:47:56.27 ID:qiGN0s26
前スレの779が一番問題なく日本語化できそう?
とりあえずUnpackerもとってきたし実践中
26 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:48:00.22 ID:cTXokc5r
高橋(憎悪)
27 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:48:58.29 ID:IyfPgrQc
PC日本語版はまじで年越ししたんだね(´・ω・`)
28 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:49:03.74 ID:L7f2IN87
>>5 それ機械翻訳通すとなるんだけど
日本語版・・・・なんだよな・・・?
29 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:49:27.02 ID:tFnX5W+a
>>23 台湾かベトナムがおすすめ
日本鯖は回線糞
世界地図開いて適当に近い国から落としてみるのもいいぞ
30 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:49:48.89 ID:LaRU0PhQ
乙乙
>>23 地域変えてないでそれ言ってんのかい?
31 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:50:40.04 ID:z8dhydv/
俺のスチムーは5M出てるよ
32 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:51:16.09 ID:lQ6LPj84
なんかメイジが占拠してる砦があるけどなにこれ
攻撃されたから反撃したけど強い怖い
33 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:51:32.51 ID:I6z5dsw+
34 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:51:40.24 ID:sIylTzrV
なんか子供キャラクターの顔がみんな同じに見えるんだが
最初は兄弟なのかなと思ったが
リバーウッドの子供も次の町の子供もみんな楽天の田中みたいな顔してる
35 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:51:51.04 ID:M4jZWz1A
DL終わったから言うけど
シンガポール爆速だったは12Mw
集中したらまた死ぬと思うけどな
欧米は素人
ただし米でも一部は爆即
36 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:52:10.80 ID:kTJi9VDz
種族迷いすぎて困るな
中途半端に効率厨だからどれ選んだら特かをどうしても考えてしまう
37 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:52:22.50 ID:+PkcwNZ9
普通に面白いなskyrim、リディアさん声可愛いし一々リアクションしてくれるのがまた楽しい
38 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:52:47.16 ID:WBx4BFHw
よし悩んだらトカゲだトカゲになれ
39 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:53:07.13 ID:tFnX5W+a
40 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:53:34.51 ID:MoQc771u
41 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:53:35.34 ID:R9FwHZOZ
英語音声 + 公式日本語 + 有志日本語の最適解が出たら起こしてくれ
30時間くらいやったが、昨日から急激にモチベーションが落ちてるわ
42 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:53:43.48 ID:rBW9DY1C
トカゲとかマジ気持ち悪いしあんなの選ぶ奴いないわ
43 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:53:51.22 ID:yKSpAx0K
恋敵を偽の手紙で陥れる変なアーチャーに
仲間になりたそうにこちらを見られたんだが
断っていいの?
44 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:54:05.38 ID:bhApbBtn
さすが銭の味 日本語PC版への嫌がらせがすごいな
わざとバグ入り別exeにしてくるとは思わなかった
45 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:54:14.09 ID:wqjUnnbK
マジしねよ高橋
英語版組だが少なくとも一ヶ月我慢してたユーザー無下にしすぎだろうが
クソ翻訳仕事しやがって
46 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:54:29.98 ID:W/HhZbdM
11月時点で二刀流キャラでやってたが魔法使いでやってみるか
本当に火力がしょぼいことになるのか
でもデイドラロード召喚でどうにでもなるという話もみたけど
47 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:54:37.32 ID:14ntNe18
>>42 お前のところにスニーク100の暗殺者を送ったわ
俺だけどな!
48 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:54:52.75 ID:2OeZ8YYQ
なあ、「このゲームは現在利用できません」って表示されるんだけどなんで?
Steamでjpのを買ったんだけど。
49 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:55:02.63 ID:maWk0XJ/
買う前までドヴァキンって主人公の名前かと思ってたわ
50 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:55:16.98 ID:UPrpqqnI
DLしようにもスチムに全然繋がらないわけだがwww
どうなってんだよwww
51 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:55:22.04 ID:6Yq+4HwK
ドラゴン語カタカナか
ロダロダ言うzipの亡者どもが見れるな
52 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:55:23.53 ID:BlQtcov9
翻訳はしってたが、マウス不具合はいい加減にしろと言いたい
53 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:55:28.40 ID:PZ/NvBON
54 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:55:30.38 ID:IOozTr46
日本語版は翻訳がおかしい上にバージョンが海外版と違うの?
55 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:55:39.88 ID:EcAjZB8h
>>14 メロディの長さに対して歌詞の無茶振りさが凄すぎて
声の人がんばってるの分かるから笑ったら悪いって思ったけど耐えられず吹いてしまった…
56 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:56:00.86 ID:LCF+JWjr
57 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:56:05.87 ID:Esbf+F7c
リアル志向のオブリが吟遊詩人だけ英語も日本語もわざと下手に
歌わせてるわけない。
現代のプロのライブより、街中の酒場の歌手のイメージの設定なら理解できる
58 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:56:13.03 ID:EPoLDdH0
Dortheって娘の声にさっそくやられたわ
鬼ごっこ? いいよー^^やろーやろー^^
たまんねぇわ
59 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:56:17.37 ID:b25lHL7u
今仕事から帰ってきた
今インストール押したら日本語版なるんだよね?
60 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:56:20.83 ID:ap3Ya0wo
>>28 いあ、英語版。というか英語版に日本語の字幕入れてる
もしかして俺やり方間違えてるのか?
61 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:56:50.46 ID:IyfPgrQc
今インストール終わって始めようとしたら画質設定がultra highにされた
4890なのに……
62 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:56:54.79 ID:XGTQpJYI
指輪物語読んでたから上級王は違和感ない
63 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:57:04.84 ID:wml6Voi4
高橋って居ても居なくても問題なかったな
64 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:57:27.92 ID:W/ZZCxHC
>>48 steamからファイルの整合性オススメ
落としきれてないファイルあるとそうなる事多いよ
65 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:57:28.84 ID:L7M+mLJV
お前らにデバッグして貰う為にわざと罠入り日本語版流したとしか思えない。
パケ発表のタイミングが不自然すぎ
66 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:57:47.45 ID:PZ/NvBON
>>60 俺もなってる
その辺も独自exeで後ろに持っていってる?のか?
67 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:58:14.13 ID:E9EgZJrT
>>59 左様です。珍訳も目に付くけど、吹き替え自体はかなり良質だしオススメ
68 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:58:38.43 ID:EHMNphlJ
翻訳はもう最初からあきらめてたからまぁ我慢できるんだが
スチーム版で窓化したとき窓を移動できないとか
マウスカーソルが消えるとか
小さいバグが非常にイラつくw
69 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:59:33.78 ID:LaRU0PhQ
リディアちゃんの声だけ可愛いとか現実であり過ぎて死ねる
ゴリディアちゃんゴリラ化MODはまだか
70 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:59:45.60 ID:SgJInxS1
むしろ赤のラグナル聞き終わった後の会話選択に
「どうしたらそんな上手くなれるんだい?」に吹いたわ
71 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:59:53.95 ID:b25lHL7u
>>67 おお!返答まじでありがとう!
英語版でまた削除してやりなおしだったらどうしようと悩みながらやってたw
これでやっとスカイリムの世界堪能できるわー
72 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 19:59:57.34 ID:2OeZ8YYQ
>>64 サンクス!3ファイルゲットできてなかったようでした。ありがとう!
途中で回線の接続先変えたらいかんのだな。
73 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:00:25.05 ID:as7c41vN
前スレにもあったけど盾のスローめっちゃ長いな
長いとき2分ぐらい時よとまれしてるぞ
74 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:00:36.21 ID:VZFzqcMG
結局海外のリテール版買っても日本語プレイは可能なの?
75 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:00:51.05 ID:xn9UUOKi
高橋の経歴は、あの世界的に大ヒットしたスカイリムを日本語版へオリジナルの
雰囲気を損ねることなく完全移植させた天才マネージャーって事になるのかと
思うと胸が熱くなる
76 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:01:10.22 ID:maWk0XJ/
装備をお気に入りに設定すると何がどうなるの?
77 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:01:34.60 ID:xSKSDI/f
日本語化してからたまに落ちるなぁ
とうとうCTDとの戦いが始まったか・・・!
78 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:01:42.14 ID:/azdcU2y
nexusで持ってるMODがアップデートしたかどう確認してる?
79 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:01:43.15 ID:Ch5Op0BU
>>67 日本語版exeって結局どうなの?
なんかスクリプト弄ってあるMODが現状使用不可能ってことは
オブリでいえば、HTSCLとかMMMが導入不可能ってことになるよね?
それってPC版で遊ぶ必要あるのかすら疑問に思えるんだが
80 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:02:09.77 ID:NXl84lWt
まーわーる まわるーよー どらごーんぼん
81 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:02:37.42 ID:zNXS4bYA
82 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:02:49.24 ID:10eX04Dm
結局有志の日本語訳待つのが一番なのか?
83 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:02:50.08 ID:cTXokc5r
>>65 高橋「俺よく分かんないしsteam使うパソコンの大先生はなんとかしてくれるよね」
お前ら「バグばっか・・・MODも使えねーし・・・っと、1.3exeにぶち込んで問題なく使えるぞ」
高橋「わーい^^なるほど〜!!パケ発売しまーす」
お前ら「・・・」
84 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:03:02.28 ID:k2vI+cXs
動画見る前に、ゲーム内で詩人の歌を聞いたんだけど、
最初はただただ唖然としたよ。
85 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:03:07.77 ID:ap3Ya0wo
>>66 なら良かった
たぶんそうなんじゃないか。俺も詳しくないから分からないけど
86 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:03:18.82 ID:1l4yROnM
幼女が意外にかわいい
声って偉大だわ
87 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:03:23.20 ID:sCDuqqrW
大間抜けーー
88 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:03:37.96 ID:EO8VnifA
カプコンよりマシだけど次から英語版だな
fonvみたいに普通に買わせてくれりゃいい
89 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:03:44.90 ID:PgzNQSBW
マウスでクリックできない
翻訳の質は低レベル
UIはゲームパッドでプレイする前提
ウンコ
90 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:03:50.99 ID:Ch5Op0BU
91 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:03:52.63 ID:OqBdKe99
2Mbps軽く超えるやん
先月の発売日とはやはりまったく違うな
92 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:03:56.71 ID:uQ5ScW/1
>>76 あれはベセスダのアンケート
どんな装備が人気あるのか調べてる
あと、Qキー押すと登録した装備を素早く選択できる効果もある
93 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:04:00.64 ID:Vxy5/3eC
声が可愛いのがどうしても違和感あるよなw
NPC美化MOD入れたら良くなりそう
94 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:04:11.62 ID:laXv7loD
銭はなんでわざわざexeを改変したんだ?
>>2の方法見る限り音声も字幕も英語版exeで問題なくできるっぽいのに。
95 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:04:15.24 ID:sI70ob82
幼女の声がかわいすぎるから顔を見ないようにしてる
96 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:04:16.13 ID:L7f2IN87
>>60 いや、だから日本語版の字幕使ってるんでしょ?
有志翻訳なら現状ほとんど機械翻訳だから普通
97 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:04:33.06 ID:PZ/NvBON
>>83 だからパケでもsteam通すんだから変わらんがな
それにTo問題が解決してない
98 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:04:39.69 ID:MoQc771u
俺は英語版幼女の声もかわいいと思うよ
99 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:04:51.83 ID:xrWjUFKu
声が可愛いゴリラがいたっていいじゃない!
日本語版の翻訳を修正していくとかできないの?
105 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:06:03.95 ID:pQWdNf4J
多分EXEでTO SKYRIM とかを へSKYRIMという訳にならないようにしてるんだな 面倒なことを…
千里眼必須だな
道わかんねぇけどおもしれぇ
今北
で、日本語版の出来はどうなの?
>>94 たぶん銭味の働きかけで後からマルチバイト化したんだと思う。
日本語版の発売には間に合わなかったけど、今後は統合されるんじゃないかなあ(希望)
盗賊女がやたらエロ可愛くてぬっ頃したあとチンコ勃つんだが
残念な出来
族長なのか首長なのかどっちかにしてくれよw
>>104 日本語版とどっこいどっこいでワロタww
なんだ、神翻訳だったか
>>1乙
公式日本語版が出たんだから次スレからは「星霜の書5」とか「空縁」って入れとかないと駄目だろ?
あと幼女の喋りが妙に大人っぽくなってて萎える
ガチムチとか狡知に長けた感じの大人の女は逆にかわいい喋りになってるし
>>94 一応言語データ以外にも違いがある
例えば日本語版exeだと「スカイリムへ」ってなる文章が
英語版exeだと「へ スカイリム」みたいに英語の文法になる
こういう微妙な修正していくうちにバグとか出てきて収集つかなくなったんだろう
>>104 skyrimで歌の下手なbardをぶっ殺していったら、bardが居なくなったというジョークがあってだな
吹き替えは悪くないよな、もっと棒読みかと思ってた
ドラゴンの声が聞こえる?でいいの?
ようじょーがー ごりらーだー どらごーんぼん
母国語でプログラミング出来るところは
ユニコード対応まったくしないところ多いよね
別に難しくは無いんだけど必要無いから調べもしないんだろうな
>>100 テンプレの方法は暫定的な対処だから
安全性が確定するまでは個人的に様子見だって事
>>102 あーちゃんは関係ないだろ!
>>115 スカイリムへだけじゃなくて他の文章はどうなってんのよ
自分の英語力と日本語力を棚にあげるスレは、ここですか?
もう上古巻軸五(天縁)でいいよ
自分の英語力(棚上)
ベセスダも、もういい加減最初からマルチバイトで作れよなー
日本のためじゃなくとも、中国市場とかあるんだし。
銭ばかり批判されてるがベセも大概だと思うぜ。
>>104 伴奏があるかないかでかなり印象かわるな
初めて聞いた時は感動したのにw
>>115 そういうのはBSAファイルの中身がだんだん判ってくれば記述してあるxmlファイルとか見つかるんじゃないのか?
まさかハードコーディングじゃないだろ?
中国市場(即割)
130 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:12:36.78 ID:guF/bTLI
自分の英語力とかアホかwww低脳がwwww
お前らいまレベルいくつよ?
ルートが自由だから低レベルで一族の墓荒らしてるダークエルフ狩りに行って
返り討ちにあったわwwwクソッ
日本語版出る前のスレの流れにいつ戻るのか
>>104 前スレの各国詩人集見る限りDE(デンマーク?)が頭一つ抜けてる感じ
つか買ったらつべで公開してるお姉ちゃんの歌突っ込めるらしいから
どらごん☆ぼん堪能したらそれ入れたい
タカハシガーゼニアジガーホンヤクガーはもう聞き飽きた。ゲームの感想は?
あとベセスダはローカライズ用に設定資料集とか出してないよね絶対
>>132 不可逆
1月過ぎてエロMODが充実してきた日には更に悪化するよ
おい、そこの猫www
プレイ開始してから20分くらいで毎回不意に落とされるんだが
皆はそんな事ないのか
>>131 俺もレベル1桁で行っちゃったけど、入り口でスニーキングしたまま弓で戦ってたら
ドラウグルには見付かれど、ネクロマンサーの方は死ぬまで俺に気付かなかった
CKが待ち遠しいな、12月に出てくれりゃ正月休みがんばるのに
英語版を日本語化してみたが
操作ひでぇなww
捜査官マジで変わりすぎだろw
>>122 会話文は文章ごと訳されてるから問題ない
ただアイテムとか地名とか使う汎用文はおかしくなる
場所を発見した時、日本語版exeだと「発見リバーウッド」だけど
英語版exeだと「リバーウッド発見」になる
どっちかというと英語版の方がしっくりくるという
>>122 そうだな
他にはどっちが自然かは別として、日本語EXEだと
発 見 リ バ ー ウ ッ ド
ってなるとろころが
リ バ ー ウ ッ ド 発 見
ってなってたわ
Dragon's Tongueがリュウノシタでワラタ
馳夫に近いものを感じる
>>142 すぐなれる
そしてCSっぽいUIもこれはこれで楽だと気づき始める
>>140 マジか、難易度最低でごり押ししちまった
>>139 フルスクでやってて、あまり頻繁にAlt+Tabで他のアプリに切り替えてると落ちる程度
スゲー楽しい! けど、もう無理、吐きそう。 やっぱゲームは1日1時間だな
酔うからFOVを広くしてみたけどさらに悪化した
画面の端が広角レンズみたいに歪んだままでパンするのが生理的に受け付けないらしい
これもエンジンの設定で変えられそうだけど、海外のフォーラムとか見てもわかんねぇ
>>137 うーむ、英語版から始めるユーザーとはいろいろ違うようだ
CKが来る頃にはパッケ発売おま国&強制日本語化&英語化不可能で
阿鼻叫喚の地獄絵図が展開されてる悪寒
>>132 もう戻らない
D&Dやってたところにロードス勢が流れ込んで場を荒らしきったところにソードワールド勢が突入して古き良き時代は完全に終わった
TRPGに例えるとそんな感じですw
>>154 花だし完全にリュウゼツランのイメージだったんだw
オブビリオンとかやったこと無い俺が、
日本語版買っても違和感なくプレイできるぐらいの操作性?
>>149 あー俺も結構頻繁にalt+tabでサイトやここ見たりしてたかも
それが原因かなぁ
俺はレベル1桁難度マスターでKrosisに出会ってしまって絶望した
召喚術プレイだったから余計に
>>142 捜査官って、操作感ね・・・
珍訳でそういう名前のキャラがいるのかと勘違いしてしまったじゃないか。
日本語版にして、ファイルバックアップして、再び英語版に差分ファイル?ダウンロード中。
差分で容量小さいから早く終わると書いてあるけど1.6GBあって時間かかる・・
>>154 山の花の方がなんか嫌だw直訳過ぎるけど他に適訳も無いのが余計に
いっそカタカナ表記の方がしっくりきたかもしれない
というか何でリバーウッドトレーダーはそのまんまなんだろうか
これを機会にPCを新調しようと思ったけどC2Dで普通に遊べるね
Ivyまで待つことにした
まさか料理で人殺しができるとは思わなかったとです
(カジート:25歳)
>>155 今更国際版取り上げとか無いと思うが
国際版の方まで何故か唐突にマルチバイト対応しだしたのを見るに、
日本語版(やその他2バイト言語版)も同じ実行ファイルに統合する意図があるんじゃないかねとは思う
Steam側でワークショップってMOD配布システムを立ち上げる以上は、建前上だけでもSteamで買った全てのバージョンで
ワークショップで配布されてるMODを正常にプレイできるようにしないとって事情もあるのかもしれんしね
>>153 tpsでやってるんだけど駄目なんよ くやしいっ!
なんか今回アイテムショートカットがダメじゃない?
すごく使いにくい
あとパッドで遊ぶと2つしか登録できないとか…
オブリのあれのままでよかったのに
面白くてメインクエ進めるのがもったいない…
発売前のスレの流れで何かいい事あったっけ
クレカの話がしたいとか?
翻訳はどちみち英語がうまく訳せないから不満はないが、UIはまじでなんとかしてほしいな。
箱コンでやれば、いいのか…これは?
インド在住にしてDLしているが
やはり落ちてくるスピードがおそいですたい
>>2も含めてやるとなると
いったいつになったら出来るようになるのか心配でしょうがないですわ><
箱のコントローラー使いやすいね
ちょっと重たいけど
念願のPC版を手に入れたがキボ操作にどうしても慣れず、
こりゃ駄目だと19時前に箱コン買いにソフマップに行ったら
見事に無線しか置いてなかったでござる。
つかどこいってもそうだが、箱コーナー隅に追いやられすぎだろw
PS3版は大々的に流してたのに、箱版スカイリムパッケすら追いてなかったぞ。
世界的には一応箱版が一番プッシュされてるはずなのに…
トッドカワイソス
max fps 100じゃねえのかー
>>169 360 HOTKEYなんたらってMOD入れれ
俺はソードワールド好きだったけどな・・・
へ じゃなくて 行先 とかでいいじゃん…
そもそも「へ」なんてなくていい
パッケ版も日本語OKでCE版の俺大勝利だ
さっそくまた1からプレイしてくるぜ!
屁が出ないとお前死んじゃうぞ
>>169 ショートカットの話はお気に入り登録を使いこなしてからにしろ
普通に8個登録できる。やり方は自分でゲーム画面を良く見て気付け
しかしアズラの星をショトカ登録で使えなくなったのは間違いなく改悪
>>164 Ivyはグラボを別個で積む限り
現状出てるCPUと差は無いと何度も何度も
ただHDDが値上がりしてるから今買い替えはないだろうなあ
そして久しぶりにSkyrim起動したらなんか落としてて
1.3パッチ当ててるのかなあって思ったら日本語版の差分落としてた、死にたい
英語版のバックアップとっといてホント良かった・・・
>>2で問題なく、英語.exe 日本語化いけた。感謝。
もう少しまともなフォントないのか。翻訳スレで使ってるやつだと文字化けになるな。
同胞団の腕試し終わっても
不滅の納金女が切り続けるから全員に追われたじゃねぇかw
Toのままで良い気がするがな
保存中です。電源を
のほうが気になる
きっとエボニーの話がしたいんだよみんな
ゲーム内容話すよりずっと盛り上がってただろ?
Misc.bsaって日本語化に関係あるんかいな
>>172 なんでインドなんだよwww
インフラの整ったシンガポール韓国台湾あたりにしとけよ
あとshift+tabで開くsteamのブラウザ使うと便利らしいよ
キャラメイクに悩んだらトカゲ一択だな
何をいじっても違いがわからんw
>>185 消費電力はかなり下がるんじゃなかったの?
騙されたと思って
日本語音声・英語字幕
でやってみな
捗るぞ
>>156 今の流れはFEAR世代って感じだろコレ
電源を〜はジョークのつもりなんじゃなかろうか。
CSはしらんが、あのメッセージ出る頃っつか、人間が認識する時には大体セーブ終わってるからな。
ドラゴンズなんちゃらの城出てから急に落ちまくりで遊べなくなってしもうた。
200 :
186:2011/12/08(木) 20:30:54.03 ID:OqBdKe99
ミスってた。翻訳スレのフォントでいけました。
http://cyclotron.mine.nu/up/skyrim/src/skyss0258.jpg . . .... ..: : :: :: ::: :::::: :::::::::::: : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Λ_Λ . . . .: : : ::: : :: ::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::
/:彡ミ゛ヽ;)ー、 . . .: : : :::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::
/ :::/:: ヽ、ヽ、 ::i . .:: :.: ::: . :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
/ :::/;;: ヽ ヽ ::l . :. :. .:: : :: :: :::::::: : ::::::::::::::::::
 ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ ̄ ̄ ̄ ̄
再インストールしてもバグるよこのクエスト・・・
北米版とかいろいろあるけどどれ買えばいいかな
とにかく固有名詞の翻訳が糞過ぎてゲームに集中できないから、英語字幕で本だけ日本語の方法を模索してくれ
山の花とか摘んでられっかよマジで
>>195 消費電力は下がる
性能は変わらない
低電力でグラボを載せないノート向きのCPUなんだと思う
今、メインクエストだと思われる最初のドラゴンを倒した後なんだけど、
配達人って奴が裸なんだが・・・英語版もそうなの?
>>203 普通にスチームでプロパティから言語タブ日本語選んだらいいんじゃないのか
>>203 Yuplay版が1200円で安いからおすすめ
>>203 VPNも何もなしでSteamでポチればおk
どうしても物理的なパッケージが欲しいのなら北米版でいんじゃね
翻訳スレのフォントだと、本の種類によっては読めなくなるのか・・・
おま国って何よ?オマーン国?
日本語にすると2byte文字で余計にメモリ喰うってレスをどこかで見たから、
落ちるやつは4gMOD使って見たらどうよ
物単体だけならそのうち改良されていきそうだけど
文章中にあること考えるとアレか
>>205 そうなんだ
いまんとこ無難に遊べてるからmodとか充実し始めたら買うわ
いやーつい午前3時から今までろくに飯も食わずにずーっとプレイし続けてしもうた
日本語のCiceroはなんか足りないな
英語のCiceroは愛せる
218 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:35:31.34 ID:UPrpqqnI
昨日のプリロードまで正常に動いてたsteamが全然動かん
アカウント接続中のまま無応答でそのうち異常終了する。
なんなんだこれは・・・
キーボード派はキー配置どうしてるんだ?
ジャーナルやマップみたいに頻繁に使うものをJだのMだのには置いておけないだろう
>>201 Stringsを英語版のままにすれば良いんじゃないかな。
やってないから知らんが。
ハドヴァルさんから助け借りるときに常識の範囲内なら好きにしていいっていわれてワロタw
日本語音声は雰囲気あってる?
>>201 Skyrim - Voices.bsaとSkyrim - VoicesExtra.bsaだけぶっこむ
>>166 古い話ですよねーw
>>178 みんなそれぞれが好きで悪意なんてなかったんだよね
やりたいことが微妙に違ってる人達が混ざることで、根本の形が変わってしまっただけ
新時代の幕開けと思えばそう悪い話でもないw
翻訳されているとはいえ、PCの洋RPGがここまで盛り上がるのは凄いことだねぇ
>>211 日本語版のフォントも入れて
fontsconfigのBookのとこをいじってみたら?
ハーシーンの指輪はずしてえええええええええええええええ
>>222 音声はともかくあーっとかうーっとかうめき声まで字幕で出るのが激しく興ざめな気がする
と思ったらあの膨大なテクストが3MBってことはないなw
Miscに入ってんのかな
>>222 正直吹き替えはかなりいいと思うよ。否定派も一度ぜひ試してほしい
何よりいちいち字幕読むことに気をとられないからプレイに集中できるし疲れない
>>210 この周囲のみ画面チカチカと共にどんな状態でも小刻みに泳ぎモーションに切り替わるんだ・・・
skyrim起動中にウィンドウズキー効かすようにできる方法ないか
233 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:39:19.62 ID:E42l/6Rg
日本語も大好きだわw
だってどんなバグもみんな笑い飛ばしてたじゃんw
それとおなじだわw
>>216 そんなにやってどこまで進んだよ?
ドラゴンボーンって発覚した後の雪山上りどっから登ればいいんだよおおおおお
>>221 俺もあれが妙にツボったから、貰える物全部貰った上に家の中の物も取れる物は全て取り
スリ100にしてから舞い戻って、家族が身に着けてる物まで全て貰っていったわ
>>222 吹き替えについてはほぼ文句は無い。固有名詞の珍訳誤訳?が偶に見られるが
年末は忙しいのに我慢できずsteamで購入してしまった
347 名無しさんの野望 [sage]2011/12/08(木) 12:24:16.88 ID:ROEdfi8D
フォントは日本語化wikiから
固有名詞は英語でやってるけどいい感じだ
固有名詞英語はstringsの一番小さいファイルをSkyrimとUpdate両方を英語版のと入れ替えてみた
こんなんあった
241 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:41:17.49 ID:PxGUE5q+
結婚ってどうやってするんですか?
結婚は確かエンゲージリングが必要とか聞いたけど
>>235 ・近くの村に上り道があるからそこから登る
・ジャンプ連打によるロッククライミング
・馬で登る
お好きなのをどうぞ
前者はトロールにやられて、後ろ2つは落下で死ぬ可能性が高い
村人襲うとたまに食べられるとは思わなかったとか言うが何ぞあれ
>>222 少し棒な人も混じってるけど下手じゃないから吹き替えは良好だと思う
ただ台本と字幕がウンコ過ぎて、オリジナルの内容をゼニマックスが脚色してる状態になってる
まず預金通帳を見せます
>>225 >PCの洋RPGがここまで盛り上がるのは凄いことだねぇ
まあその結果の流れだよな。発売日だからはしゃいでるだけで
そのうち流れが変わることを期待しておく
赤鷲の憤怒(伝説的)
電源を切らないで下さいからわかるようにハナっからCSベースなんだなこのゲーム
PC版なんてパッケ売らないししらないよってスタンス
>>226 いけたいけた。ありっす。
てか本は、オリジナルの日本語フォント使ったほうが太字明朝っぽくいのが合うね。
ナイトマザーが夜母とか雰囲気ぶちこわしやで
>>240 それやったけど日本語の音声の固有名詞と英語表記の固有名
との表現方法が違いすぎてわけわかんなくなるよ
>>224 1.1まではそれ使ってたけど、1.3から起動時にエラー出ない?
英語版の方が全体のサイズでかいんだな
>>250 1月26日に日本語パッケージ(暗黒微笑)
だがな・・・
全く意味無い知らない人がぼったくりのお値段で買わされるだけだよなぁ
>>253 そりゃ流石に贅沢ってもんじゃないか
日本語はあくまで公式訳準拠で吹き替えしてるんだから
>>243 うまくジャンプ使えばあの登れそうなのに登れない箇所克服できるのか・・・
今からやってみるよ、thx
260 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:46:09.25 ID:kKNZeVtX
世界設定が緻密過ぎて1時間ごとに休憩しないとおっちゃんついていけないわ
>>254 正確にはsteam必須になった1.3からだな
悪い1.2
帰ってきたしダウンロードしてプレイするぞー
とりあえずスニークキャラやるからルナウィング集めないと
日本語だと月光蝶とかなんだろか
演技は酷いわけじゃないからな
まぁ、英語版もそうなんだろうが、たまにキャラの動き以上に感情的な台詞あるけど
>>235 200時間以上プレイしてボイストレーニングにすら辿りついてねぇや・・・
正直この程度の翻訳でもこれだけの大作が一月で翻訳されて遊べるだけでも俺は有難いわ
なんだ?
デフォルト設定では
マウス右クリックが左手武器で
左クリックが右手武器使うのか
左右のマウスクリック入れ替えようとしても反応してくれねー
270 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 20:47:29.32 ID:zieXQncR
7、オブリのBSAunpackerを利用して3のファイルから
・fontconfig.txt ・fonts_jp.swf ・book.swf
を抜き出してdata内のInterfaceフォルダに入れる
これの意味が分からないのですが、ここでいう3つのファイルは
Skyrim - Misc.bsa
Skyrim - Voices.bsa
Skyrim - VoicesExtra.bsa
↑をさすのですよね?アンパックしても・fontconfig.txt
・fonts_jp.swf ・book.swf ←のファイルはでできませんが・・・
有志フォント。
これいいね!
操作に多少難があるけど、馬使えばどこでも登れる
傾斜80度ぐらいのところも登れる
>>2の方法で日本語化してやってみたけどすぐ落ちるなぁ
2バイト文字だとメモリ消費量が大きいって話が本当なら32bitPCじゃキツいのかもね
やっぱりPC新調しないと駄目か…
>>46 魔法使い弱いの?
しょっぱなから火炎で汚物消火プレイが楽しくてハイエルフ魔法使いでいこうと思ってるんだが。
>>258 そうだと思うけど、やってると日本語版ではダイアログ上ですべて固有名詞を日本語表記してあるから
違ってくる部分が多いんだよね。
結局今は日本語音声・英語字幕でやってるよ。
クエストとか大事なところだけ字幕(固有名の部分を特に)見ながらやってるけど良い感じだよ。
吟遊詩人はどうしようもないがw
英語:to skyrim
日本:へ スカイリム
ゼニアジってバカじゃないの?wwwwww
>>274 破壊魔法は後半火力ないよ
その他の魔法は最終魔法がかなり強いけど
まぁそこらへんはMODで修正すればいい
日本語化ミスしてやりなおしたらタイトルでCTDするようになったワロタ
あー
今度はEscでシステムタブ開いた後
システムタブの閉じる方法がわかんねえwwww
何このゲーム始める以前のイライラUIはwwww
今までskyrimオモシレーとか言っていた人は
このイライラUIを乗り越えたのかwww
>>270 解凍して出てきたexeと同じフォルダにnterface.bsaいれて
exe実行したら何かたくさん出てくるからその中にあったよ
多分こんなんだった(´・ω・`)
マンモスをちょっとからかってやろうとして近づいたら瞬殺されたwww
ww
今回も監獄に行ったらスキル下がるの?
暗殺者ギルドの結婚式のでついたんどけど、
あのイベントは殺人罪なしでいけるもんなの?
>>274 破壊はImpact(二重の衝撃)無しでは成り立たないからね
しかしあったら強すぎる上に戦闘が単調になるという調整ミス
>>282 メモリ消費量落とすにはそれしか無さそうだね…
早く64bitPC買わんと
>>274 lv高くなると敵のHPが馬鹿みたいに上がってくるのに、魔法の攻撃力がついていけなくなる
インパクトがあるから倒せはするんだけど、時間かかってだるいことに
>>280 マジレスすると多分誰もそんなもんにイライラすることなくスムーズにプレイしてたかと
コンソールの閉じ方分かんなくて初日ふて寝したが
>>285 質問スレでお開いてろ
スヴェンの弾き語りえらい早口でワラタ
吹き替えもいいもんだね
スリと泥棒プレイしてたらいつの間にか13まであがってた
自由度高いって最高やねww
ゼニアジは日本語版の修正パッチ出すと思う?
魔法がなんで弱いかっていうと
レベル40.50になるとダンジョンボスクラスのdrauger(hp1400ぐらい)が普通に雑魚として沸く
片手は鍛治などで攻撃力が150とかいく
なのに魔法はデュアルキャストでのっそいのに
攻撃力が片手剣以下の魔法使わないといけないから
mod必須だね
「自宅に現れたサーベルタイガーを退治してくれ」とお願いされて、
鍵を開けて入って倒したら、家宅侵入罪で逮捕されたでござる
翻訳のせいなのかなこれ
ドラゴン退治に兵士と女指揮官が集まってて
女指揮官の激励演説受けて倒しに行く流れになって エイエイオー的なタイミングで
突然
女指揮官「じゃあどうすればいいの?みんな殺されろっていうの?」
ってせりふ言い出して
そのあとに兵士がみんなして
「おー!」「そのとおりだ!」ってお前らそんなに嬉々として死にたいのかよとw
>>274 ロールプレイしろよと言いたいがそんな弱いわけじゃないよ ただ単にエンチャとか素の性能がおかしいレベルになった武器が強すぎるだけで
あとはまぁ複数回攻撃前提なのもある ヒットバックでワンサイドゲーもできるから別に良いんだけどね
付与?のスキルてどうやったらあがるんだこれ
でもエンチャ武器って貧乏性には使いにくいんだよなぁw
補充出来なさそうでなんかこわい
両手武器に軽鎧強すぎるな
てか魔法が火力弱いだけなのか
日本語版ダメすぎだな。ランチャーのCONFIGからして壊れてんじゃん
なんか女の声がかわいすぎる
もっとゴツかったりオバハン声でもよかったのに
今回Fortify Destructionのエンチャがないんだっけ
やっぱ日本語でやりたきゃ独自exe使うしかないのかね
>>261 1.2からだったか
Steamworksのせいで微妙に不便だよなあ…
4gbかませると何時間プレイしても平気だけど、純正1.3exeだと稀によく何事もなかったかのようにCTDするから困る
>>298 行動を起こさなきゃみんな殺されるだけだ的なニュアンスの激励だったんだろうなw
女の子かわゆすなぁ
反乱軍の人んちの女の子まじかわいい
エンチャによる威力と鍛冶ブーストが強すぎるだけ
それがなけりゃ片手剣なんて威力が100行くかどうか
あーやっぱり「へ スカイリム」は英語exeでの現象なのね
珍翻訳としてちょっと期待してたんだが…w
レッドガードがノルドかオークで迷って一時間が過ぎた。
なんで弁髪ないんだよ…
翻訳ところどころおかしいっちゃおかしいけど、
日本語音声、結構偉大だな。
文字よまなくてもプレイできるのはこんなにいいものだったのか。
>>286>>277 なるほど、参考になりした。
特に最強キャラや効率は考えていないので、二重の衝撃やいろいろな魔法でなんとかなるならそのまま魔法使いで行きたいと思います。
ありがとうございました。
マニュアル英語かよ…
誰も召喚師プレーについて触れてなくてちょっと寂しいぜ
今日の3時にDLして1時間プレイして仕事し終わって帰ってきてスカプレイ。
巨人族に即死された。
それにしてもパケ版販売ってどういう対質してるんだかねぇ・・・
初めからそうすりゃいいのにって思ったのだが
けどパケ版値段が高そうだな
休みの日はスカで填まりそうだ・・・
SSDで快適読み込み、CS版買わなくてよかった
Aelaたん「結婚したいのか?」
萎えるわ…
>>317 永久ゾンビは楽しいぞ
アイテム漁りに死体漁りって楽しみが加わる
steamでデータ販売してるメーカーからすれば、CSでもないPCのパケ版出すのって結構面倒なんだろうか
昔に比べて売り上げも相当落ちてるであろうパケ版を無理して生産するくらいなら、生産費が一切掛からないデータ販売するのがコスト掛からずに済むのかな
ドレモラさん中盤までは強いけど
後半ドラゴンの餌になっちゃう
ホワイトランの女鍛冶師の一人称声は私って言ってるのに俺になってるな
流通がスクエニだからお値段1万近くじゃないかな パッケ版は
輸入版買った方がいいという
正直字幕と歌以外はいい出来だった
まだキャラ作成から先に進めない
>>324 リバーウッドのアルヴォアさんと同じ鍛冶チュートリアルキャラだから、重複してる部分があるんだろうな
>>322 安くても9000円ぐらいになっちゃうし、かといって手取り増えるわけじゃないし、
あんまいいことないと思う。
小売や流通や、一部ユーザーはパッケ無いと悲しむけど。
どらごーん☆ぼん
正直吟遊詩人はどっちもどっちな感じに見える気がする
>>270 3つのファイルじゃなくて「3のファイル」
つまりInterface.bsa
トンデモ翻訳と、セリフの間の悪さはここでさんざん聞いてたから大分割り切れるわ。
steamが英語だとリージョン日本でも
もしかして英語版インスコになるのかsteamの
英語使ってるんだから英語だろ?っていうSteamの気遣いだよ
英語版に日本語字幕入れて無理やりやってたら、スチームのアップデートきたらヘンテコなる可能性あるよね?
輸入版を日本語化できるのに日本語パケ版が1月って・・・
@ベセスダがゼニの日本語訳を「著作権ウチらにあるからよこせよ」で取り上げてスチームで流したのか
Aゼニが「日本語版出来たからスチームでウチらのに乗っけて流してよ!」なのか
B日本語パケでたから輸入版の日本語化は発売日からもう禁止ね!なのか
普通に考えてゼニマニアとかじゃなきゃ輸入版買うよな…ゼニ大損じゃね?
>>318 快適に読み込みは同意だけど、ローディング中の解説読む暇ないよな
SSDの読み込みはいいんだけどシステムとおなじだから要領やばい
ゲーム用SSD用意すべきか
鶏焼き殺しただけで村中の人間に命を狙われた/(^o^)\
>>337 差し替えたファイルにアップデートがきたら一部英語に戻ったりするかもね
スレの勢いが落ちたな。みんな黙々とプレーしてるのねん。
さっきsteamでDLして今からはじめるお
>>339 そ、そうだよな
5735.7MB。2時間半かかる。かーっADSLつれーわーつれーわー
ドラゴンから逃げてたら意図せず山賊のタワーに突っ込んでしまって
狩人を巻き込んで大乱戦
こういうときが一番面白かったりするんだよな
これ容量いくつ?
俺もSSD残り27Gしかないんだが10Gくらいとるもん?
>>347 貴様は1GBDLするのに一時間かかる俺を怒らせた
先人が散々いうてるが、魔法プレイするならmodいれておいたほうがよし
特にdistructionは
シンガポール語なんてあるの?どんな言葉?
>>298 ストーリー追ってるとやたら疲れるんだけど意味不明なクソ翻訳のせいなのかな
これ言語選択をjapaneseにすると普通にCTDでてゲーム一切進まないの?
>>2 のやり方で皆さん日本語吹き替えor字幕やってるんですか?
ハイグレイヴンつっよwww
361 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 21:20:58.24 ID:Sl4GtLKV
skyrim購入したけどスチームが起動しない
ネットに接続されてないみたいなんだけど、セキュリティー弄っても直らなかった
もうパッケージ版で買い直そうかと思ってんだけどどっちにしろスチーム動かなきゃ無理かな?
箱コンでやる分には日本語版exeでも良いや
MOD入れるのは一回クリアしてからにするし、その頃にはCKも来てるだろうし
さすがに来年1月まで日本語版にアップデート来てなかったら怒るぞ高橋
まあそうしたら英語版入れるだけだけども
十中八九、ファイアウォールだろうな
ヒント、127.0.0.1
お前らキーコンフィグどうしてる?
ケマツに乗せられてサーディア裏切った後また裏切ってケマツ頃したらサーディアも逆上してきて2人とも殺してしまった
俺最低人間やな
369 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 21:24:30.82 ID:Sl4GtLKV
>>363 windowsのファイアーウォールを切ったけどエラーが出る
アバストのフリー使ってるんだけどこっちが原因?
吟遊詩人の日本語詩は日本語吹き替えゲーム史上に残る出来だよ異論は認めないwww
海外wikiにEbony Bladeを犠牲者なしでアップグレードするやり方が載ってたから読んだら
リディアを10回殺す(コンソールでresurrect)って書いてあって笑った。犠牲者なしとはなんだったのか
>>369 いや、お前が原因。
スレ違いなのも原因
字幕と本の翻訳のクオリティに差がありすぎる・・・
なんだこれ・・・
bsaから特定のファイルを抜き出したいだけならFOMMでも出来る
インストーラーあるしbsaに関連付けもされるから楽で良いかもな
Skyrimしかなくてfallout3やNewVegasがインストールされてなくても入れるだけならできるし
なぜ俺の作るインペリアルはゲイっぽくなるんだ・・・
376 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 21:28:28.53 ID:Pf/zDtva
>>373 多分そのセリフがどういう設定でどういう人物が喋ってるのかまるでわからない状態のテキストを下請けに翻訳してもらってるんじゃないの。
378 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 21:28:55.14 ID:Pf/zDtva
>>370 まぁ歌の吹き替えは洋画でも爆笑スポットだからなw
みんなFPS大体どのくらい出てます?
356 名前:名無しさん@涙目です。(静岡県)[sage] 投稿日:2011/12/08(木) 19:11:21.94 ID:64BjLAuu0 [1/4]
スカ本スレの連中はずいぶんと微妙なファイルの置き換えやってんな
スクリプトエクステンダー系統のMODが動かないのは痛いかもしれないが
あのスクリプトエンジンってゲームバイナリのCRCチェックしてるだけだから、中の人に
日本語版のCRCをチェックサムのリストに追加してもらうかこっちでいじればいいのに
ってニュー速に書いてあったけどどうなん?
日本語版きたのでオナ禁を解禁した
>>367 俺と全く同じだw
何がしたいんだ、俺って自問したわw
383 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 21:30:17.14 ID:d12IwSBO
>>378 確かにw
洋画見るときはそこだけ英語にしてるな
黄金の爪の洞窟どうやっていくんだよ
tentacle rape modが出たら英語版exeにしよう
それまで日本語exeで世界を堪能するんだ
メインクエストで、ドラゴンリーチに捕えたドラゴンを解放してくれるガードのnpcが死んだままで進行不能になった
コンソールで超速度で時間経過させてもリスポンしない。リスポンの条件ってあるの?
>>380 実際、Oblivionの時はそれやってもらってた
ただ日本語版exeは英語版と比べてバージョンが古い
オブリの時とは事情が違うから頼んでも対応してくれないと思うよ
>>384 最初の町のクエか?
女に案内されたら橋渡って左折しろ
そしてその先の族が屯してるとこ攻略してから山越えろ
>>383 コンソール使うならNPC復活させりゃいいだろw
あと基本的に最新版だけが対象だし
なんか中まで弄り倒してるっぽいから単純に
英語版exeにするのはMODが動くという以外にも最新パッチでできる利点があるからなあ
メニューのマウス操作もできるし
393 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 21:34:27.58 ID:Pf/zDtva
とりあえず、今のところは吟遊詩人のアレと武器や防具類を英語に置き換えればいい感じになりそう
>>389 やっぱりあっちでいいのか
なんか絶壁しかないんであきらめてた
>>380 日本語版のexeとInterface.bsaが腐ってなければそうしてたさ
初めに日本語版落とてちょっとやってみてから、英語版落として改造したが
明らかに画質が違うな
397 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 21:36:09.05 ID:Pf/zDtva
今日秋葉行ってUKパッケ買ってきた(\5280)
問題なく英語版と日本語版両方バックアップとって
英語exeの日本語翻訳・字幕で
今からタムリエル行ってきます!
UK版はUS版より\1000安いんで
現物パッケほしい人は今が買いかも
カオスもアソビットもまだ結構あった
それにしても一緒に売ってたガイドブックも買っとけば良かったかな
年末は散財しそうだからグっと我慢したが…
日本語版を落としたんですが
Steamからランチャー起動→PLAYですぐ落ちてしまいます。
そこでランチャーから直接起動したら動作確認できました。
ということで
>>2をやって英語版を起動しようとしたんですが
直接ランチャー押しても一瞬で落ちてしまいます・・・。
手順は間違ってないと思います。どうしてなんでしょうか?
Steamが絡むと落ちるようなんですが・・・
山々が多いせいかオブリよりFalloutに近い気がする
見つけたダンジョンもヒャッハー!的な血生臭い場所ばかりだw
フォントを日本語化MODのフォントに変えたいのですが、やり方がわかりません。
ご教授ください
宿屋の歌がひどすぎて腹いたいw
そこは日本語にしなくてよかった
UK版パッケだけどなにも選択せずに勝手に日本語になったw
アイテムカーソルあわせてC押したときにアイテムがアップになるのってなんだろうな
なんとなく日本語版の操作は慣れてきた、それより・・・
やっと主人公の境遇とかストーリーが分かってきたはwww
英語版は、意味不明の状態でとりあえず一番上の選択肢ポチポチ選んでただけだからなww
こんなゴミクズな選択してたのかよ、俺アホスwwwとか
ひとりで突っ込みながらやってるはww
2度目でもおもしれーなww
>>399 スチームが絡むって?絡まない方法あるならそっちにしたらいいんじゃない?
さて買うべきか買わざるべきかそこが問題だ
今なら4600円なんだよな
ブリークフォール聖域のパズルが分かりません。
石板どう動かしたらいいの?
分かんないなら総当りでやれよ
聴きなれたら英語の歌じゃ物足りなくなった
二週目の翻訳の楽しみに取っておいたシェオ爺やるかと思ったら
建物のwingなのに羽って訳されててほんとに糞翻訳なんだなって実感できたわ
吹き替え声優がそれなりだから余計に惜しい
415 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 21:42:33.20 ID:Pf/zDtva
色々周りの壁とか見れば分かる
フォント酷過ぎるな
仕方ないからコンソールで復活させた
しかしこれリスポンするキャラとはいえ、メインクエに不死じゃないキャラ絡ませていいのかよ
下手したら進行不能に近い状態になるわ
※ 現実逃避するために必要なすべてがskyrimにあります。
※ 現実逃避するために必要なすべてがskyrimにあります。
さぁ皆さん!! 華麗なる 有給休暇のお時間です!!
爪を持ってた韋駄天ヤローの日記にヒントあるのに
英語音声日本語字幕でやる場合、
Voices.bsaとVoicesExtra.bsaは英語版そのままでおkってのは分かるんだけど
Misc.bsaっている?
本だけ日本語化を諦めたのでおとなしく全英語でやってくるわ
山賊の無法者
翻訳する時人物関係が分からないのは仕方ないけど
「私の姉妹の○○が」って言われるとなんだかなぁってなってしまう
GP版買ってやろうかな・・・でも酔いそうで怖い。
>>423 英語版に日本語言語ならScript系入ってるし必要
フォント変えれる?
バグはあるけど日本語版はスバラシーな。
それにしてもエリアロード時間短縮目的でSSDをスカイリム用に買う予定だったけど
普通のHDDでエリアロードは無茶苦茶早いな。
そしてCPUが定格E8500でグラボがHD5750で512MBだったから、スカイリム用にPCも新調する予定だったけど、
この組み合わせでも最高グラフィック設定で何の不自由なく動いてくれる。
チュートリアル終わったけどすでに荷物が一杯になった
荷物入れが見つかるまでまたポイ捨ての日々か
最速でどこで手に入れられるのか
Pelagius the Madが「狂王ペラギウス」だった
狂王はシェオゴラスの方だろうが
>>433 あってるだろ。どちらかといえばペレイジャズ
本・手紙などの文字はJP版、その他(UIや台詞アイテム名など)は有志フォントのzipをあげた者です。
たまたまコンソールだけチェック忘れてて文字化けしてたの気付かなかったので修正しました。
手動で直す場合は、Arial の部分を Skyrim_n に変更でいけると思います。
http://loda.jp/komusou/?id=258
結局日本語版のメニュー画面やオプション画面でマウスきかないのはバグなの?仕様なの?
438 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 21:57:59.74 ID:w9qsMLFu
スリスキル上げないと持ち運び重量増えないの?
これ、最初にレイロフについていかない奴はマゾなんじゃないのか?
あとあと、反乱軍の実情を知り、帝国軍に加入ってのならわかる。
まともな神経してたら、自分を処刑しようとした奴らについていかんだろう。
単にハドバルの方が見た目的に好み、というウホッな人なら理解できるが。
日本語字幕消して日本語吹き替えオンリーだけど
これ最高だな
やっぱ自分で操作しながら字幕読むなんて普通じゃないよ
>>436 纏めた物作ってたんだね
jp版のv4はその内うぷするかも
スチームの英語版を2の要領で日本語化に成功したんだけど
字幕だけが出ない。
字幕って何処に入ってるか誰か教えてけろおおお
443 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 22:00:38.33 ID:w9qsMLFu
>>439 俺はハドバルについてったけどなー
処刑前に仕事だからすまんwwwつってたし
>>437 あれはバグだと思う。バグだろうから多分そのうち修正される。
決定ボタンにマウスカーソルを合わすと文字が灰色から白色へ変わる場合があるのに
そのときでもマウスボタンを押して決定できず、キーボードでしか決定できないので。
もしも最初からキーボードでしか決定できないのなら、マウスカーソルを動かして決定ボタンへ重ねたときに
文字が灰色から白色へと変わらないはず。
敬語つかってきたり、唐突にため口になったりSkyrimの人間はややこしいなw
/首長偉大なるバルグルーフ!\
\ ばるぐるーふ!!゛ /
<偉大なる!_____至高のオーバーロード!>
|<首長偉大なる!! |ウワーイ!>
|<至高のオーバーロードジャブスコ!!>
<首長偉大なるバルグルーフ! |首長偉大なるバルグルーフ!>
|<首長 : (ノ'A`)>: テッテーテレ!>
/ ̄ ̄ ̄ ̄: ( ヘヘ:: ̄ ̄ ̄至高の首長!!>
<首長偉大なる! \ 至高の!>
iソ! iミ;!
iミ! ,.==、、_ ,__,,,..、、、 i;;リ
i^iト. _ィェァ了 (ェoヮ、 /!7 ______________
Yl.| ´!| |!` ! ! } /
レl /u__,ゝ i:l‐' │ お前それMorrowindでも
li / _二' _、〉 i l < 同じ事言えんの?
______-ー;;;;;;;;;;;;ヽ ´  ̄ ` i/;`''ー-、,,,, \
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;/;;;゙ヽゝ、 , ノ// ;ヽ;;;;;;;;;;;;;;"''\_____________
>>439 どうプレイしようが個人の自由だと思うんだが
クラヴィカス様、予想に反して美少年ボイスでコーヒー吹いたw
ゲーム開始時でFPS10しかない・・・
おわた・・・おわた・・・
>>447 〈:〉
/|:::|\
/ |::::::| \
/ |:::::::::| \
/ /:::::::::::ヽ ヘ
/ /:::::::::::::::::ヽ ヘ でもそれっておかしくね?
|__ノ:::::::::::::::::::::::::ヽ__| だってここSkyrimじゃん
|::::┌---┐::┌---┐::::|
|/ (●)|_|(●) \|
| (__人__) |
\ `⌒´ ,/
/ミミ三三三三三彡\
>>439 最初は英語で捨てプレイだったからハドバルについてったぜ
リバーウッドについてから貰えるアイテムはハドバルの方が良いんだぜ
ENBとDragonScriptの1.3.7対応まだかー
英語版に日本語いれてフォントも変えたらやっと落ち着いた
これでいこう
457 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 22:06:27.11 ID:w9qsMLFu
ルナ・モス追いかけてたら朝になってた・・・
ソリチュードのあたり、心なしかnehrimのエロティンに似てるね
>>440 普通じゃないは言いすぎだけど、字幕を読む必要が無いのは楽でいいよな
会話がスムーズに理解できて、冒険に入り込める
丁寧語とか一人称とかはね・・・
日本語ならではの悩みどころなのでしょうがない。
日本語は性別や性格や関係性によって流動的に変わるもんな。
>>448 そりゃ〜自由だ
ただ何を考えてその選択肢を選んだのかが知りたいだけだな
お前はリストに入ってないけど、仕事だし上司がああ言ってるからすまんな!で済ませる男に俺はついていかんw
>>436 ありがとう。やっとクソフォントから解放される
>>439 ハドバルかっけーじゃん
一般人助けようとしてるし
助かりたかったらついてこいとか言ってるし
steamで吹き替え買って、MODつかえんの?
ハドバルさんはいい人かもしれないが帝国軍に味方はしたくない
「お兄ちゃん」(by可憐)→「big brother」
「お兄ちゃま」(by花穂)→「brother」
「あにぃ」(by衛)→「big bro」
「お兄様」(by咲耶)→「dear brother」
「おにいたま」(by雛子)→「bro-bro」
「兄上様」(by鞠絵)→「brother mine」
「にいさま」(by白雪)→「elder brother」
「アニキ」(by鈴凛)→「bro」
「兄くん」(by千影)→「brother darling」
「兄君さま」(by春歌)→「beloved brother」
「兄チャマ」(by四葉)→「brother dearest」
「兄や(にいや)」(by亞里亞)→「mon frere」
「あんちゃん」(by眞深)→「bud」
レイロフさんがイケメン過ぎたのでホイホイついていった
初見で自分を処刑しようとした側につこうと思う奴はいないだろJK
>>461 今回こそは言語に男性用女性用と分けて欲しかったんだけどな・・・
モーションとかもまた男女一緒なのかね
分けられるだけの隙間があるといいんだが
レイロフもハドバルも顔に見分けが付かないんだが・・・
革のブーツ や 鉄のブーツみたいな一般的な防具とか
もしくはそれをエンチャントしたものは強化できるのに
ギルドマスターの鎧 みたいなやつは強化できなくなった・・
なんかMODが悪さしてるんだろうか・・
474 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 22:12:50.56 ID:w9qsMLFu
帝国軍にも反乱軍にも味方したくないどっち付かずのノンポリ野郎どもばかりだなこのスレ!
公式日本語1.3パッチは出ないのかい
有志で日本語MOD作った方が質が良さそうだな
どっちもどっちだしなぁw
もうどヴぁきんが皆殺しにすればいいんじゃないかな
481 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 22:13:46.17 ID:w9qsMLFu
>>472 エンチャント品は鍛冶の特殊スキルとらないと強化できないぜ
>>470 モーションはキャラごとに男用・女用と分かれてるよ。
女キャラは歩き方とかが女らしくなってる。
女キャラなのに男用モーションのたくましい人はいるがw
薪割りで終わりかけのときに左スティック適当に入れると連続で切ってくれるな
>>475 滅茶苦茶は増えないな
共有するセリフは多くないし
英語版作る時に同じ文で男性語女性語と2列作ってくれればよかったんだが・・・
486 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 22:14:55.15 ID:w9qsMLFu
ホワイトランの薬屋のババアが会話するだけで人を病人扱いしたりするのはどうなってんだ
>>445 日本語版はその辺がgdgdだからねぇ
投げっぱなしだったんだろうけど、統括するところで失敗してる
>>481 いや、鍛冶perkは全部持ってるんだ
英語exeで字幕を日本語化したくらいしか
変えた要素ないんだがなぁ
>>483 そうか
素晴らしい
オブリの主人公だけ特殊モーションが使えないとかの謎仕様も直ってたら完璧だな
リディアたん。ハアハア(´Д` )
>>462 捕まった原因は反乱軍のアホ共の巻き添えなんだぜ
なんで反乱軍につくのか理解出来ない
たまにグラがバグって、鎧とかが紫っぽいテカーっとしたのになるのは俺だけかな?
初めてのダンジョンでこの状態の敵をみたときは、バグだと気付かず強い敵なのかと思ってドキドキしたわ
メニューをマウス操作出来ないのは日本語のせいだったのか…
>>487 だから仕様だろう
英語には敬語も男女の差も無いからそういう概念がそもそも無い
せめて内部で上司用部下用男性用女性用と分かれてれば・・・
どっちにつくかってより
どっちと一緒に逃げるかって選択だろ?
どっちもありだ
あと、たぶん設定がなくてわからなかったんだろうけど
sisterを姉妹でやくしてるのがなあw
>>436 ありがとうございます
ただ、パッド使用時にアイテム欄で表示させたものをグリグリ回転させたりする際に
[RS]□□□□
のように文字化けが起きましたのでご報告致します
>>469 「えっ!なにっ!ドラゴンがうわぁあああ!?」
ってパニックな状況で俺に付いて来いって言われたらホイホイ付いていっちゃうじゃないですか〜
翻訳や吹き替えの修正パッチみたいなのが出る事ってあったりする?
歌の翻訳は正直いらんかっただろ・・・日本語は一音一音はっきり発音するから英語と比べて同じリズムに乗せられる言葉の数が少なすぎるんだぞ
>>494 だから日本語訳する時は日本語としておかしくないように意訳するんじゃね?
日本語版はそれが一貫されて出来てないよねって話
>>494 それは実際にプレイして調査するところだろ…
データだけ抜き取って翻訳なんて有志以下じゃねえか
顔作り難しいなwwwwwwww
>>472 レアアイテムは無理。
なんでも対象にするMOD入れないと。
メモ
症状:台詞音声が時々再生されない。環境音にブチブチとノイズが入る。
環境:Win7、SB Audigy2 + DAC同軸デジタル接続(24bit/96KHz設定)
処方:16bit/48KHz設定にする。
この設定で影響出たの初めてだ。
リディアの鎧がいきなり紫色の気持ち悪い単色になったんだけど、これバグってる?
>>446 首長 偉大なるバルグルーフもいい声だったなあ。
あと、お抱え魔術師が英語版のときの想像と違って軽いやつだったw
steamの英語版に日本語版のstringsとかいれて有志版のフォントいれているんだけど
アイテムの拡大とぐりぐり出来なくなってしまった
dragonclawの模様わかんねw
解決策としてなにかある?
ホワイトランで家買ったんだけど家具って売っとらんの?
>>506 英語版でやって同じ症状が出なかったら完全に日本語版に問題があるな
時間経過ができなくなったんだが・・・解決法ありますか?
ベッドや街中でT押しても はいクリック&Enter押しても時間経過しないんです
>>509 バルグルーフは偉大感が足りない気がするんだがなぁ
魔術師は軽くなったりかしこまったり安定しない
なんつうか、日本語吹き替え全員いい声すぎて疲れてくる
もう少し印象に残らない声でいいと思うんだけどなー
>>511 家買った時に話した人に話しかければおk
スチームのDLて目を離すと遅くなるな
だからじーっと見つめてたまに「ガンバレ」とか応援する
GTX560Tiなんだけど、なぜか8600GTって認識されとるw
まぁ、重くないからいいけども
>>508 テクスチャバグだな
ゲーム再起動してみれば
>>508 テクスチャ読み込みミス。
saveしてゲーム再起動すれば治る。
>>449 量は少ないけど、敬語はあるよ
イェッ、サーだって敬語だよ
山賊とかの女の声が辛いな、何であんなにエロい声してんだよ
ぶっ続けでいきたいのに酔っちまっていかんな。
さっさとX軸反転うpだてしろや!
序盤でどこか良さげな荷物置き場ない?
>>513 Tを押した後マウスには触れずにエンターをすぐ押したらいけると思うが
あとショートカットでの武器変更で右手に武器装備できる人いる?(日本語版
なぜか左クリックがうまくいかなくて変更できない
>>515 逆にそれがよかったかなあ。
魔術師、買い物選ぶといきなり若返って笑うw
こんばんわ
どらごんぼーんです
ジャイアントに挑んだらイッパツで殺されてワラタ
ところでこれ、
Oblivionに比べて目新しいとこあるの?
って面白いの?
>>525 ホワイトランの鍛冶屋の前の樽。
毎日覗けば消えない。
独自exeの糞っぷりを電凸してこい
>>338 どこで買おうがゼニマックスの儲けになるんだが
dragonclaw見なくても石版の亀裂みたいなのがぴったり合うようにぐるぐる回転させれば開くし
・・竜爪に答えが書いてある事を知らなかった訳じゃないからな!!!111
skyrim日本語版は4GBパッチ使えるのん?
人狼化おもすれー
>>524 マジでそのまま矯正掛けた方が良いと思うぞ
反転無いのも結構あるし
>>533 多分本家銭から銭味に「せっかく日本語版作ったんだからオマイラの売上上積みしやがれ」ってお叱りが飛んだんだと思う
うわいいなー洋クソゲー臭がする
DLくっそ重いあああぁぁっぁぁあ
8時超えたら帰宅ラッシュでアホみたいに遅くなった
>>33 英語が欠陥言語なのは置いとくとしても
訳が酷過ぎだろ‥歌くらい意訳しろよ
吟遊詩人の歌でワロタwあれ声優も絶対狙ってやってるだろ
その後の会話もどうすればそんなにうまくとか嫌みで聞いてるのに
本人気づかず学校出たとか真面目に答えてるみたいで良い
>>514 ゲームの仕様として仕方ないと言えるのなら、日本語としておかしいものもおかしいんだから仕方ないわな
固有の会話でも一貫してない部分が目立つから、やっぱり統括の手際は悪いと思うけどなあ
なんていうか、ちゃんとした日本語として成立させようとする努力の跡が見受けられない感じ?
歌詞もっと縮めろよな
声優が歌いにくそうだろ
うちからだと韓国が早い
350KB/Sぐらいは出てる
JPは1/3ぐらい
声優「さぁ今日は久しぶりのお仕事だぞ!がんばろ!」
監督「これ歌ってね」
声優「え?」
来たる来たるは、ドラゴンボーンッ
知れよ来たるを、ドラゴンボーンッ
>>505 なにー、強化リストに表示されるのに
強化できないものもあるのか…
鍛冶MAXでperkコンプでも
魔法アイテムは強化できませんとか言われて参ったわ
吟遊詩人そんなにひどいか?
>>545 統括の手際がいいわけねーじゃん
PCでゲームが盛んでないとはいえ
発売直前まで日本語版がどうなってるのか知らんとか
今更パッケージ版を出そうとするとか
8時過ぎたら急に
6Mb/s→500kb/s
7時頃DLした時は30分で終わったのに
日本語版
AMD athlonx4 635 2.9Ghz
8Gmen
RADEON HD6450
この程度でHighヌルヌル動くわ
序盤のCTDぽいんと通過できたし英語版+日本語音声に切り替えてくる
母国語+字幕無しのほうが臨場感あるなw遠くから響いた声でとっさの判断したりw
メニューの選択はマウスとWASDどちらも使えたがWASDのほうがうまく機能したっぽいな
マウス感度最大でも縦軸が十分に動かねえ iniいじるのかー面倒だ
英語版に日本語版や有志版のフォント等いれているのが悪いんだけど
Cで選択してやや拡大できてもぐりぐり出来なくなったのが地味に辛い
本の和訳は結構いい感じなのになんでUI系の和訳はああなんだろうな?
SKYRIM到着したらhighでもFPS20も行ってねえ…泣けるぜ
>>552 歌によってはすごい早口だから無理矢理感は漂う。
>>436 錬金の作成画面で□□□ 材料 材料 オプションとなっているけど
これは文字化けなのかな?
フードの色のせいなのかシーフギルドで支給される装備(Nightingaleじゃない方)とDragon Priestの仮面ってなんか合うな
>>552 アカペラだから相当上手くないと上手く聞こえない
英語版もかなり下手だし、日本語版を悪く言うこと出来ないw
スタミナを回復、がRegeneration Staminaで
スタミナ回復、がRestore Staminaか
日本語って難しいな!
ふん、ふん
AA切ったら60安定した
AAいらね
565 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 22:40:20.58 ID:CijQgYPg
>>526 それ私もだわ右手に装備したいのに左手に装備しちまう
アイテムのとこで右手に装備してたら
Qで弓装備から片手に変えるときは、片手武器を選択じゃなく弓装備解除で片手に持ち替えてるわ
>>497 あーパッドの方は未チェックでした。報告ありがとうございます。
こっちもまだ色々いじってるので、良い解決法があったらまた修正しますね。
低スペはAA切るとだいぶましになる。
かくいう私も低スペでね…
ほんの文字が□になるのはどうやればいいんだ
>>2をやらないで普通に日本語プレイすると不都合って具体的に何がある?
スクリプト系のMODは出来ないってこと・・・?
日本語版の不出来不具合って、プレイしててイラっとくるレベル?
そうでもない?
>>569 デフォのままやってるとインベントリの操作が糞になる
あと
>>565が起こるのもたぶん日本語exeのせい
性格による
ちょっと聞きたいんだけど、
>>2のやり方で使う英語版て
2バイト文字に対応した最新のexeでないとダメなん?
11月11日にバックアップとった最初期の英語版ならあるんだが。
>>574 1.2からマルチバイト対応じゃなかったか?
なんかこう…オブリみたいに直感で操作できないんだけど
つかおまいらゴリディアゴリディアってリディアさんネタにするけど
不滅のウスガルドにくらべりゃ十分耐えられるわw
>>553 ほんと色々と酷いよなw
強制日本語版にしなかったことくらいは評価したいけど
このゲーム、良いGPUさえあれば快適になるね。
家庭用ゲーム機基準だけあって、CPUに負荷かけないようになってんのか。
580 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 22:47:39.35 ID:R9PvFBaL
ウホ!スチームダウン完了英語で起動確認
設定で日本語にしたら0%からまたダウンロードはじまた\(^o^)/
>571
初めから日本語版かつパッドプレイなら問題ない
ホワイトランの大臣のクエで行く洞窟の内壁がド紫になってるんだけど、これが仕様のわけないよね?
>>579 ちがう
GPUの性能を引き出すには2500kとか2600kを4.6とかで回さないと駄目w
>>551 あ、リストに出るのは強化できるんじゃね?
skillいくつ必要か知らんけど。
C2D E8600
Mem 4G
VGA 9600GT
OS XP
Skyrim 日本語版
解像度 1280x960, 設定 High, AAx6
マルチコアだとキツイなぁ、4GHzにクロックアップしても
CPU利用率が100%で、ときどき画面が固まる(数秒で回復するけど)
やっぱりVGAがしょぼいせいだろうか
>>575 どちらにしろ英語版のDLはせにゃならんのかorz
>>581 なんか不安だけど、ダウンロードしてくるわw
steam接続中で止まるんだけど混んでる?ディスクアクセスしてるからプリロードしたの展開してるのかな?
てす
問題だらけの低スペック達
ネタにマジレス
>>594 通信してたりHDDアクセスしてたりしてるのなら、そのままほっとくのがいいよ
日本語版ってYキーとNキーではい、いいえの選択出来ないのかな?
wiki503じゃねえかww Steamも混んでるみたいだし作業は深夜まで待つかーねるかー
VPN使わず今まで待ってて
いまからやっとプレイ出来るんだけど
最初は日本語音声の方がいいかな?
物語を理解する意味で
>>601 英語音声でも日本語字幕あれば十分じゃない?
603 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 22:57:51.91 ID:e3e0aL97
AMD Radeon HD 6750Mグラフィックプロセッサ(512MB GDDR5メモリ)
でもウルトラ設定が出来たわw
フレームレイトも落ちてなくて最強だわwww
ただ、影にアンチエリアスが掛かってなくてガクついてるんだけどコレって
設定ではどうにもならないんだよね。こいつが唯一惜しいところなんだな。
>>601 話もクエストの内容も分からずに遊んで楽しいなら
英語でやってればいいんじゃね?
今日日本語版ダウンロード始めたんだけど、もしかしてコレって失敗?
英語版をダウンロードしてから日本語化したほうが良かったのかな
プリーストって司祭だっけ?
クレリック 僧侶
ビショップ 僧正
だったような TO脳ゆえか
好きにすればいいじゃない
日本語音声、声がちっちゃくね?
>>601 その方がいい。
むしろ、ときどき日本語音声が日本語字幕を修正してるw
Perkpointを2つに増やせるMOD知らない?
ここで紹介されてた気がするんだが
>>586 591 593
そうなのか・・・
wiki見てきます
ありがとう
なんか、自分が日本語を理解できなくなったのかな?って思える翻訳ばっかりだw
タイミングもおかしいから会話が成立してないのが多いし
吹き替えは結構良いのにな・・・
1.3にアップデートされたおかげか抵抗バグ直ってるね。
くそ痛かった魔法やブレスがちゃんと軽減されてるわ。
マウスボタンに割り振ると一気に楽になった
ボタン10個ぐらい付いたの買うべきか・・・
615 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 23:01:36.61 ID:e3e0aL97
影のアンチエリアスなんとかならんのか
そういう仕様なのか?
せっかく画面が綺麗なのに妙に気になるわ
日本語版でやり直してるけど箱コンでやるのが一番いいな
マウスとキーボードでやってたのが馬鹿みたいだわ
なんかおれのキャラの目がおかしいんだが・・・
テクスチャバグってる・・・
>>608 voice以外下げてスピーカーのボリュームあげりゃいいだろ
影についてもwikiみろ
>>567 おれはむしろアンチエイリアスのサンプル数増やしても反映されないんだが
ok押すとナシに戻っちゃうぜ
日本語版敵がエリア移動して追ってくる様になってない?
あと対象が空の時にもXボタンで閉じれる。これ英語版だとアプデ前は出来なかった筈なんだが
日本語版はバージョン番号が英語版とは違うのか?
日本語版、ダガー強攻撃の声と合わなすぎふいたw
>>598 とん。起動して日本語版ダウンロード勝手に始まった。
>>601 日本語字幕と音声は珍訳過ぎるから、どせちらにせよ英語版で英文拾っていかないと正確に把握は出来ないよ
なので、自分の英語力&やる気と相談で良いと思う
>>622 日本語Exeは1.1くらいのバージョンのハズ
なんか英語版と日本語版でfpsが全然違う
日本語版だとUltraでも余裕で動くが
英語版だとカクカクでゲームにならん・・・
最初は完全日本語版を箱コンでやろう。英語は二周目でいいや。
631 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 23:06:26.71 ID:64v3nTzk
Date内のInterfaceフォルダなんてないぞ
どこにあるんだ、誰か教えて
>>629 マルチコアだと1.3の方が軽いくらいなんだが
なんでだろうね
なんか強制終了しまくるんだが
なんぞこれ
12月頭にプリロードしたやつで
>>2をやっても動かなかった
また3時間かけてDLやり直しかよ・・・
日本語版のUIは、マウスが使いづらいというか家ゲ用的なチューンのような感じだな
637 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 23:07:38.29 ID:gAIFCMsy
なんか傭兵送り込まれたけど
手紙の名前みても依頼人に心当たりがない
riverwoodの宿屋でたらいきなり襲われたよ。
吟遊詩人の兄ちゃん死んじゃうし
序盤で3人相手にするのはきつかった。
>>626 そうかなぁ。
俺在米6 年だけど、訳わからん固有名詞多過ぎて、日本語版必須だよ。
何かテクスチャがバグって近未来のボディースーツみたいになるな・・・
英語版でプレイしても完全に理解できる日本人なんてそんなにいないからな
映画を見る時でも字幕のほうがカッコイイと勘違いしてしまうんだろうな
日本語音声+英語字幕が一番理解しやすいというw
鉄の剣(迫真)
洋ゲーでアホみたいにある会話を全部翻訳吹きかえって時点で十分だわ、
おまけに本まで全部読めるしこれ以上何を求めるんだ?
右手に装備できないとかアイテム回転できないって症状は
まるっきり初期1.1版で出てた症状だな
それ使ってるんだろうな、日版
何か一ヶ月前に見た質問or愚痴ばっかりだな
ブラザーフッドのシセロは日本語版ではキチガイっぷりは上がってるん?
>>644 だからそのunpacker使って3でコピーしといたファイルを開いて
3つのファイル「を」抜き出すんだよこのダラズ
>>640 カッコイイとかはどうでもいいけど
映画は字幕でも充分わかるだろう
ダウンロードおせぇぇ・・・
日本語選べっていうからプリロード消しちゃったけど
実はあれでも日本語選べたんじゃないの?
実際のところ、多少面倒でも英語版Exeを使ったほうがいいと思うな
次のアップデートは4G対応するみたいだし、日本語版のはどんな修正になるか全くわからないし(当たり前)
>>2 Skyrim - Misc.bsa
↑
これ入れ替えると落ちる
入れ替えなければ落ちない
オレだけかも知れんけど、
>>2の通りにやってるのに落ちる人は試す価値あり
>>2やった後また日本語版にしちまった・・・アホか俺は・・・
何か、ゲームどころかPCの基本的な知識すら危ういレベルの奴ばっかりだな。
元々ニッチ向けのゲームだったはずなんだが、どうしてこうなった。
ニコ動やらゲハブログやら、ガキ向けコンテンツで散々宣伝したからか?
ドラゴンのテクスチャがばぐって表面があざやかな紫色でツルツルになってワロタ
しばらく旅を続けると一部の木もそうなって鳥肌立った・・・
あれ、思ったより面白くない
>>651 プリロードから日本語選べたよ
もしアンパックしてない状態なら、今のタイミングでsteam起動したら自動的にアンパック→日本語DLになるし
盗賊プレイしようととりあえず最初の村壊滅させたった
でも流石に子供は手にかけれなかった・・・
Riftenの孤児院の名前酷いな
オナーホール孤児院とか
>>643 同意。少ない時間でこれだけ膨大な量の翻訳&吹き替えをやってくれりゃ十分。
紫色ってフォールアウトでMOD入れたらなったな
つまりそういうこと
1.3パッチで本棚バグが解消されているかと思いきやいまだに取り出せないな
日本語版は字幕無しを想定してるのかチェック忘れてるのか知らんが、
字幕が声と違いすぎだ
リディアがタメ口とかセリフの重複じゃ説明できんし
>>655 元々って何年前の話よ。オブリのころからとっくに初PCゲー的な人が大勢いたけど。
PCゲー自体が廃るよりは全然良い
>>655 Daggerfall以前のことを言ってるのならニッチだろうけど
IIIからはバカが多いしBethesdaのゲームは全部コンシューマ上がりだらけだろ
1.7.3になってから右クリックが効かないんだが
クイックメニューで右手装備切り変えれないしTab押したときの選択はWASDでやらにゃだめだしもうね
>>660 だがそこのババアはオナーホール孤児院とかが似合うほど酷いんだよなあ・・・
右じゃない左クリック
それ以外はちゃんと左クリック効いてるのに
>>思ったより面白くない
大半の奴は同じように感じてる
日本語音声・英語字幕でいいじゃね
ENBがベセスダをDisっててワロタ
今回は難易度最大でやったら難しいな
最初に来る刺客3人組にフィニッシュされまくりワロエナイ・・・
>672
前作の方が新鮮さで勝ってるって事?
安く買えるとこないん?
辞書ひくのに疲れたから、本と音声だけ日本語であとは英語でやってるけど
一通り内容把握したらやっぱりオリジナルの方がいいかなぁ
吹き替え嫌いじゃないんだけど、戦闘時のかけ声がどうしてもきつい
耳にする機会が多いだけに尚更
>>649おうありがとう!
差し替えまで全て終わったけど最後にプロパティから日本語にするのかな?
なんかまた日本語版DLされそうで怖いww
猫ちゃんの素手つえー。調子乗って両手ぶんぶんしてたら死にそうになったけどw
wikiに書いてあるSkyrim 0.090 Patch3ってもうなくね?
別のになったの?
>>679 よく分かってないなら書かれてないことは一切せずに
指示通りにだけやってればいい
>>662 そういうことって言われてもMOD入れてない日本語版なんだけど・・・
質問スレがある意味ねーな
ついつい答えてしまう俺も同じ馬鹿だけど
吹き替えは想像よりかなり良くて、翻訳が想像通りだった。
どっちもよかったら日本語版、どっちも悪かったら英語版でやろうと思ってたから、対応に困る。
>>681 そら古い記述だからな
ENBだろ、うpでされてる
マップみにけーわ
ドラゴンボーン探しにいくとこなんだけど急斜面で登れんし直線に進んでるだけじゃ着かん
こんな簡単な事がなんで出来ないのかが分からないわ
書いてある通りじゃねえか
まいったな、日本語版字幕・吹替を英語版に入れてしてるんだけど、
フォントを有志MODの奴に変えてしてらら、本だけ□□□□と文字化けしてしまう・・・
原因わかる方おられますか?
キーレス操作の木こりMODはまだないんでしゅか?
馬使え馬
じゃなけりゃ文句いわずにまわって行け
>>687 かなり頻繁に更新してるのね
今もう0.97か・・・betaだから0.96入れておくわ
サンクス
skyrimを契機にシミュレーション系にも流れてくれたらいいな・・・
翻訳はアイテム名だけでもまともになれば・・・
>>688 つガイド魔法
外で使えたかどうかは覚えてないけど
>>2のやり方を試してみたら、日本語化はできたけど
マウスの縦軸がまるで反応しなくなった。誰か助けてorz
このスレでたまに木こり、木こり言ってる奴らがいたけど、やっとわかったわ。
確かにこれ木こりになるわww
ようやくDLし終わって
>>2を試そうとして
3、別途Skyrim - Interface.bsaをバックアップ
の意味が分からず別途だし英語版のInterface.bsaをバックアップすればいいんやな!と解釈した俺情弱乙
さて、また日本語版をダウンロードしてバックアップ取って、英語版にダウンロードし直す作業が始まる
名誉 hall 孤児院
コンソールの切り方おしえて
>>686 声は意外とちゃんとしてるな
ただ酒場の吟遊詩人の歌は下手糞演技なのか素なのかわからん
基本はオブリだな
街歩いてたらNPCが口喧嘩しててそこからクエ受けれたりとか
演出面の強化がメインかなぁ
あとドラゴン弱い 巨人強い
箱コンでエイムむずいな
自分の向きとかエイムのレバーって
敏感な方がいいのかね
最初、4亀にあったHigh Hrothgarに辿り着けない!訳が分からん!不親切だ!みたいな記事をみんなで馬鹿にしてたけどさ
まさか日本語版発売後にこんなに「登り方分からん」とか言い出す奴が出てくる事になろうとは・・・
707 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 23:30:28.94 ID:VOTf+QPM
708 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 23:30:44.44 ID:XXp0ErG9
馬鹿だっかだなw
>>703 alt+半角2回、wikiちゃんと見ようぜ
>>703 wiki見ろ、wiki
コンソールの項目のページの一番上の使い方の欄にすら書いてあることだぞ
あと一週間ぐらいは
できない助けて何かわかる人いないので埋まるんだろな
大使館に潜入したんだけど
マルボーンぜんぜん違う位置にいて
ここから出られないんだけど
これつんだかな?
詰みとか言いたくないけど
1時間以上探してる
ワイトロードさん何回やっても勝てないからチキン戦法で射殺してごめんなさい
今回のキャラクター成長システムいいな
前回の行動が制限されるのよりずっといい
女キャラの声がえろい
まあ成長してくれたらいいんだけど
10年後も馬鹿なのかな
楽しいけどクエストの説明が不十分で結構難しいな。
とりあえずモンゴリアンスタイルで安定したわw
勝手に日本語版に上書きされて少しイラっとした
どんな仕様だよ
あれ?これ年令は今回変更できないのかな?
721 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 23:36:15.57 ID:Pf/zDtva
しかし、箱コンがいいというので試しに買ってきてやってみてるんだけど、弓とか当てられる気がしない・・・
日本語化されて誰かわからなくなったんだけど
アイカンターってどこに住んでいるNPCか分かる?
山賊2回も送ってこられたからお礼参りしにいかないといけないんだけど
まったく・・・スレの雰囲気変わっちまったな
やっと85%
今日中のダウンロードは無理かな
>>721 止めて撃つんじゃなくて照準が対象を通過するときに撃つ感じで
隠密+弓で楽しんでるが、ダンジョンでちょっと強い敵にくっつかれると簡単に死ぬ
あとフィールドで胡麻粒山賊雑魚すwwwやってたら
たまに狩人とかぬっ殺したりしちゃう
流離いのナンタラってNPCも攻撃しちゃって面倒だから殺しちゃった テヘ
>>721 ぱーく取ればおk
ていうか今回ズームしないとマウスで狙ってもなぜか外れる仕様
弓きついなーでも使わないと成長しないし
>>721 きついよな、的当て訓練クリアしたけどな!
>>727 NPCの省略描画させないようにすると当たる
>>2でやろうとしたが起動しなくなった
英語と差し替えではなく、日本語化MODを入れるような感覚で
Wrye Bash使うほうが良いんじゃないか
アイテムぐりぐりできないのはどうすりゃいいんだ?
734 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 23:40:17.28 ID:Pf/zDtva
そもそも、移動と視線移動をシンクロさせるのに難儀してる状態で何か別ゲーに突入してるわ。
やっぱり慣れなんかね、パッドって
メイジ大学が寒すぎる
部屋に暖房無いからあの環境に耐えられない
吟遊詩人の歌を聴きたいがために、日本語版をプレイする
聴いたら英語音声にするわ
737 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 23:41:11.12 ID:wBp1OBm5
PERKとアイテムのID検索がめんどくせー
せめてコンソールで日本語が入力できればなぁ
しかし、コンパニオンのレベルがエリア入ったときに決まるのなら
リディアよりもアエラのほうがレベル低くなるよな。
>>733 質問スレに行けばすぐ答えてもらえるぞ!
強制終了するんだけど、なんだこれ
なんとかしてほしい・・・
enbは設定忘れると凄まじく重たくなるからなあ
コンフィグ書き込み必須なのに気づいたのは使って10日後だった
FOV上げたら重くなったわ・・・
65で耐えるしか無いのか
売れない武器防具があるんだがバグか?
>>579 昨日までBF3やってたからとてつもなく軽く感じるわ
ultraでも常時FPS60状態だし
盗品じゃね
オブリとそんなグラ変わってなくて灰スペじゃなくてもヌルヌル動くな。まあMODとかいれて重くなるんだろうけど
洞窟とか前作は明かり系の魔法ないとまったく進めないくらい暗かったが今回はけっこ明るいのか?
よくよく聞くとSolitudeの首長もSeptimと血縁あんの?
あと1000ゴールドで家が買える・・・辛い
>>741 >>653がなにやらいってるけれど、それをやってもだめ?
俺はまだ
>>2の途中だから強制終了しなくなるのか、ゲーム内で何が変わるのかもさっぱりだけれど・・・
>>436 だよね、リストにない>リストなんか関係ない全員処刑だ
とかいうキチガイの集団になんかなんかに付いて行きたく無いw
強制終了はnexusの4gb.exe使えば俺は全くしなくなった
以前の4gbパッチは使えなくなってるから注意ね
>>2ってMODいれる必要ない場合やらなくていいんだろ?最初はMODいれないでやるつもりだし
436じゃなくて439だった、すまどヴぁきん
755 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 23:46:40.46 ID:z8dhydv/
フリーズと蔵落ち大杉
キャラの声がたまに変わるなw
箱◯のコントローラが使えないんだが。
windowsでは認識してるしskyrimの設定でも
×マークみたいのでチェックしてるし。
チュートリアル抜けるまでは使えないとか?
ドライバは純正です。
なんか剣も魔法も弓もやりたいし鍛冶屋プレイもしたいし
重装備の鎧も着たいし
で頭痛くなってきた。
2週目3週目でやればいいとはおもうのだけど1週目のキャラが固定しないw
みんなどうのりきってるのこれ
フォントだせえ!
うわぁ、日本語版ランチャーだとBloomとかHDRの選択できるんだ
で、なぜかAFが15までっていう中途半端なのはなんでだ
アイテムソートできねぇ糞すぎ
倉庫でミスってRで全取りして動けねぇ、Rとか頻繁に使うキーがデフォとかアホかと
本棚、明らかに空いてるのに特定の段だけ本入らねぇバカすぎ
薄い手紙1枚と分厚い本1冊が同じ扱い、アホすぎだろ
睡眠スキップできねぇ、24時間イラつくぐらい長くてワロタ、正座して待ってる俺バカ杉
>>758 全部やればいい
てか全部やらないとレベル上がらなくなる
俺は英語版で発売日と同時に初めてちょうど昨日レベルカンスト、全スキルマックス到達したぜw
764 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 23:48:52.76 ID:Grrt9n+7
恥を忍んで聞きたい。
windowモードで起動するにはどうしたらいいんでしょうか……
フォールアウト3も15じゃなかったっけ
アニソトロピカル
おー、フリーズしたorz
こまめにセーブしないとダメなのは
オブリからわかっていたはずなのに
いい加減質問は質問スレにいかないとドラゴンシャウト食らわすぞと言いたくなってきた発売日の夜
esdfスタイルだとメニューやマップが操作しづらい
キーコンフィグさせろよ
>>762 「振動のテスト」するとちゃんと震える。
でもコントローラ中央のガイドボタンは消えてる。
誰かとIDかぶったっぽい、おまんちんびろんびろ〜んwww
赤のラグナル酷過ぎわろたwww
>>767 あ、質問スレあった><!
ごめんなさい!
_,,;' '" '' ゛''" ゛' ';;,,
(rヽ,;''"""''゛゛゛'';, ノr)
,;'゛ i _ 、_ iヽ゛';, お前それElsweyrでも同じ事言えんの?
,;'" ''| ヽ・〉 〈・ノ |゙゛ `';,
,;'' "| ▼ |゙゛ `';,
,;'' ヽ_人_ / ,;'_
/シ、 ヽ⌒⌒ / リ \
| "r,, `"'''゙´ ,,ミ゛ |
| リ、 ,リ |
| i ゛r、ノ,,r" i _|
| `ー――----┴ ⌒´ )
(ヽ ______ ,, _´)
(_⌒ ______ ,, ィ
丁 |
| |
吹雪になったら視界悪すぎてコンパス無しじゃ何処歩いてんのかわかんねえ
>>775 _,,;' '" '' ゛''" ゛' ';;,,, ,´
(rヽ,;''"""''゛゛゛'';, ノr), ´ ´-
,;'゛ i _ ●_ iヽ゛';,ー - ズドーン!
,;'" ''| 《; ゚,》 《; ゚》 |゙゛ `';,
,;'' "| ▼ |゙゛ `';,
,;'' ヽ_人_ / ,;'_
/シ、 ヽ⌒⌒ / リ \
| "r,, `"'''゙´ ,,ミ゛ |
| リ、 ,リ |
| i ゛r、ノ,,r" i _|
| `ー――----┴ ⌒´ )
(ヽ ______ ,, _´)
(_⌒ ______ ,, ィ
丁 |
| |
>>763 あれ?そうなの?
レベル50プラスアルファくらいが限界とかwikiに書いてたから
全部スキル埋めるのは無理かとおもってたんだけど
色々やっていいんですか!!
779 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 23:54:24.86 ID:64v3nTzk
>>2のやり方して、プレイしたら
複合化って出る。 一瞬で100%なって消えるから、プレイって押すと
現在利用出来ないって出る。
なんで
>>778 Perk全部取るの無理だろwwwwwwwww
781 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 23:55:00.21 ID:vQudLzcu
リバーウッドの近くに鉱山あるね
ギルドで被って入れないのってなんだっけ
本の訳はホント良いのが多いな
結構意味通じてない部分もあるけど、まず日本語として体裁が整ってるし、
わざわざ文章全部が韻踏んでるのとかあってビビるわ
>>779 まずDataフォルダにInterfaceが作成されてないって時点でおかしい。
いったんスチーム上でSkyrim全削除してから落としなおすべき。
>>773 宿屋から出ようとするタイミングでいつも歌ってるんだよな ラグナル
787 :
名無しさんの野望:2011/12/08(木) 23:57:49.61 ID:64v3nTzk
>>785 日本語でも英語でも両方落としたことあるけど
どっちもDataフォルダ内にInterfaceフォルダ作成されてなかった
あーフリーズしまくりでプレイ出来んわ 俺のスカイリム終了 4500円は授業料としてカンベンしてやるか じゃあな!
本は本の中だけで完結してるから
統合性とか話の流れとか気にする必要があんまりなくて
楽なんじゃね。
もう秋葉各店舗のパッケ売り切りたのか…
でもamazonの\9000↑はありえんだろ
なんかキャラ何回作りなおしても男塾に出てきそうな感じになってしまう
>>790 あり得んな
結局スチーム噛ませるのに
倍も払うバカが居るか
うおおお
>>2の方法やってて直叩きでも落ちまくって困ってたんだけど
\steamapps\common
にskyrimのバックアップを横に置いてたんだけど
それ消したら落ちずに起動したぜ!
スレの伸びが悪いのはみんなプレイで忙しいからってことでいいよな?
OBMM的なソフトの出現とMODまとめサイトとか出来るまで様子見とか思いつつ実に来たわけだが
顔職人さんたちは今回もがむばってるかね?
しかもショップの名前が最安良品w
ずっとやっててスレなんて見る暇ねえよ
>>791 追加種族とMidas先生来るまではガチムチの脳筋でやることにしてる
"ノルド・フジツボ"って何だ(´・ω・`)
風呂はいるの忘れてたwww
803 :
名無しさんの野望:2011/12/09(金) 00:06:23.48 ID:011t3HfV
相変わらずキャラ作成で嘆いちゃうな
ドラゴンがマンモスに喧嘩売って殺されててワロタ
今回このシリーズ初めてなんですけど、武器と盾もちながら魔法て使えませんか?
いちいち切り替えるのめんどくさいです。
色々と設定いじらないと動かないかと思ったが、
オートセーブ時にちょっと止まるくらいでデフォのままでも結構いけた。
ただ、オブリでは酔わなかったのに今作だと若干酔う。
Midasの生声早く聞きたいな
>>796 今休憩のためリアルに戻ってきているだけです
すぐにまたタムリエルに帰ります
Windhelmの家買って謎解き終えて家具家具揃えたんだがやっぱりこの家呪われてね
マネキンにTullius装備着せといたんだが、一度剥がして外でて戻るとまた着てるわ… 怖い
TPS方向転換時のラグを何とかしてくれ
この声で山賊とか美人化きたらやばそうだな
>>796 晩飯くってからさっきまで5時間ぶっとおしでやってたし
さすがに明日に響くから辞めてここでマターリ
まずはDBHのバベットだろ
日本語フォントひどすぎ
えっ若者?
Mjollさんのしゃべりに期待してたのに普通でがっかり
>>757 複数コントローラーが刺さってるとかかな?
818 :
名無しさんの野望:2011/12/09(金) 00:14:59.43 ID:XE3Ry0Sp
ただいまsteam版ダウンロード中
3〜4分に1%しか進まねえぜチクショウ
>>801 なんかエキゾーストパイプの商品名みたいだなw
Skyrimは無料になるでしょう!
Nirnroot畑見つけた
栽培できるのかこれ
やっと99%
もうすぐ終わる
すんませんSTEAMでこのゲーム買おうと思ってるんですが
現状快適にプレイするには日本語版単体じゃダメなんすか
>>778 PERK取らなくてもでもスキルレベルは上がるだろ
しかもスキルレベルが上がらないとレベルは上がらない
そしてPERKもたまらない
レベル上げるためには全スキル上げないと結局ダメ
レベル自体は81でカンストだからPERkのポイントもそれが上限
俺は全PERK試したかったから要求スキルに到達したらコンソールでポイントなしでも取得していい俺ルールでやたけどw
Diablo III のPublic Betaのお誘いきてたから、先にそっちやってくる
>>822 出来の悪い翻訳にさえ耐えられるのなら、PCスペックが足りてて箱コンあれば特に問題ないと思うよ
英語音声でやってるけど日本語音声はそんなに山賊の声エロいのか?
EU版ってのがやたら安く売ってるみたいだけどこれはロシア版みたいに何か問題出るのかな・・・
結局日本語版はどうなったの?
経験値テーブルを変更して全スキル上げきると丁度100レベルになるModがあったよな。
>>822 二つ買って一つ僕にくれると快適に出来るよ( ´ ▽ ` )ノ
>>2これオブリ必要なのか
またOBMMと共にダウンロードする日が来るとは思わなかった…
>>825 PCは大丈夫だと思うけど箱コンが無いです・・・
PS2コン+変換アダプタでも大丈夫かな
日本語版だと音声も強制日本語ですか?
>>817 ドライバ入れ直したら使えるようになった。
サンクス!
835 :
名無しさんの野望:2011/12/09(金) 00:28:33.91 ID:LFDxp23x
とりあえず日本語を英語版にぶち込む前にちょっとプレイした
今回アルゴニアンかっこいいな!気に入ったわ
なんか紫テクスチャや貼り抜けが頻発するんだよなぁ、fpsも不安定だし
パッチ1.3お前のせいか?
日本語音声でセリフ字幕OFFにすると没入感がすごく増すね
いままで英語音声・日本語字幕が最高だと思ってたけど吹き替えもいいもんですね
♀の顔が見れたもんじゃないのが多いな
もう同じ質問で何回ループしてんだよwwwwww
いい加減過去ログみるかテンプレみれ情弱wwwwwwwwww
>>832 必要なのはゲーム自体じゃなくてそれ用に作られたツールソフトだろ
ところで日本語版でもMOD入れられたのか?
ロード中にキモい蜘蛛が迫ってくるのは嫌がらせか?
Vals Crafting Meltdown Alphaは言語別にESP作ってもらわないとだめなんかな
好きなMODなのにつらい
最近はfalloutばかりやってたから、アイテムとか文字が全体的に大きいのが若干違和感あるな。
いつも10pの文字だったのが12pぐらいになったみたいな。すぐ慣れるだろうが。
Firewood無限に買い取ってくれる酒場のねーちゃんに感謝!
念願のマイホームや
ブレトン老け顔すなぁ・・
>>838 オブリを忘れたのか。アレに比べりゃ美男美女揃いですよ
オーク装備ってオリハルコンだったんだな
新しい発見があるわー
どうせそのうちBP2chのskyrim版でるだろうから少し我慢しろw
>>848 つ 鏡
いや同断だ冗談だってはだから武器をこっちに向けないでください
ノゾミガタタレター
純日本語から英語exeに変えてみたけど快適度が違いすぎるww
日本exe糞杉wwww
またskyrimでもloversみたいなエロMODでるのかなww
軽い気持ちで金の爪クエスト受けたら、ダンジョン長くて敵多くて泣きそうになった。
なんかアンチエイリアスオンにならないけれどどうなってんだこれ
>>850 そうだったのか。英語版先にやってたせいでなんだこれと思ったわ
厨二ってわかってても二刀流にしちゃう…!
>>854 もう合体モーションは外人が作ってるからCS出てSKSE正式版出たらあっという間だろう
流用できる技術は当然あるだろうし
>>845 俺は操作に慣れない
いや基本は同じなんだけど
vatsボタン押しちゃう
>>855 実行ファイルのバージョンが英語版発売当初のバージョンくさい
さらにそれを改造だから不具合が結構出るくさい
日本語版で気づいたがオナーホール孤児院なんて場所あるんだなw
日本語最高!
海外旅行から戻ってきたみたいな安堵感だw
酒場の歌がかなりわらけるが・・
序盤でクマーの背中に矢をぶちこんだら
ctdしてびっくりした(・ω・)
今回は、顔テクスチャ、肌テクスチャ、体系のMODとかだけ入れれば、新規種族とかつくらなくても十分キャワイイ娘できるな
NPCもそれだけでかわいくなるのが多い、あとは追加の目や髪型を入れるかどうかってところか
今作は各種モーションが優秀だからTPS視点にしたくなっちゃうよな?
ダンジョンとか狭いところではFPS、フィールドとか街中はTPSでやってる
2刀時の走りモーションがかっこいいわ、よわいけど。
カミナリで足止めされてボスの斧で1撃とか強すぎ
870 :
名無しさんの野望:2011/12/09(金) 00:39:45.57 ID:P4PruXIG
日本語でしゃべってくれるのは嬉しいけど、やっぱ誤訳多いなあ
英語音声日本語字幕か、日本語音声英語字幕でやるほうがいいね
雰囲気とかならいいけど、意味が通らないのがけっこう多い
町の近くの巨人族煽って町までトレインしたら阿鼻叫喚の地獄絵図になってワロタwwww
ちょっとちょっかいだしたら空高くまでアパカーッされて吹いたわ
キャラクターや世界の質感がリアルさを求めたFO3系統だよな
オブリはオモチャっぽい、ファンタジー感があったから
アニメ美少女が合ったけど・・
スカイリムにはハリウッド美人じゃなきゃ違和感ありそう
おい、steamが英語表示だとリージョン日本でも英語版だ
気をつけろ
ぐは
オナーホール孤児院
ババア「あんたらは黙って院長である私にしたがってればいのよ!!!」
おっさん「ちぃーっす、やあばあさん、今日も借りに来たぜ、おっ、今日はこの子にするわ、じゃあ約束の5ゴールドな」
ババア「まいどありー」
子供「あのババアを殺してくれ!!!!」
スカベンジャーがハイエナwww
5.6GB DL終わったら、アップデートで928MB DL中になった…
なんなんだろう
>>858 あぁそういえばラデはWindows7の64bitじゃオンに出来なかったけっけか
>>874 VPNいらないのか?
もしそうならむしろメリットじゃん
>>855 自分でMODの話してるじゃないですかーやだー
>>878 げふぉ最強伝説再び?w
まぁドライバ修正されるまでだけどw
>>881 日本語表示にしたら追加で1.5GくらいのDLが始まって今、日本語版で起動したぜ
いってくる!
歌ひどすぎワロタ
>>878 SkyrimPrefs.ini の bFXAAEnabled を0から1にしてもダメか?
私のHD6770ちゃんがゲフォ8800GSに勘違いされてる
ショートカットの使い方が分らん・・・
片手剣にたいまつ装備しようとすると登録してない火炎を両手に付けちゃうし。
後、自分視点になるとパフォーマンスガタ落ちになっちゃうのが気になるところ。
>>887 おじいちゃん! 6770はもう食べたでしょ!?
(´・ω・`)日本語版って魔法外せなく無いですか?素手にできない
>>890 酒場あたりで喧嘩すりゃ強制的に素手にできるよ^^
Yuplay組の奴らは結局どうしたんだ?
買い直したよなやっぱり
っていうかオリハルコンは誤訳だよな・・・?
UK版150時間遊んだけど、日本語になるとこれはこれで新鮮ですげー楽しい
ただ育成や金稼ぎのノウハウ知っちゃってるから、多少効率厨っぽくなってるのが我ながらちょっと嫌だw
>>2 の方法で日本語化してる人らに聞きたのだけど、
この方法だとセーブデータのファイル名が
"Save 1 - Prisoner 00.04.14.ess"
となれば良いのだけど
" 1 - Prisoner 00.04.14.ess"
みたいにスペース沢山入ったりしない?
データの読み書きには問題ないのだけれど
ちょっと気になったので解決方法ある人いたらおしえてください。
今更だけど
>>2のやり方使わせてもらった
さんきゅー神様
結局
>>2にある通りの方法で英語版の1.3にすればMODも入れられるってことか
ローカライズ酷過ぎだろ
細かい作業が苦手なので
で今回は重い鎧を着て
剣で一撃必殺みたいなプレイがしたいのだが
そんなプレイがわりかししやすい種族って何ですかね?
>>858 コントロールセンターからゲーム設定無視でかからないのか
>>892 英語でプレイできるので問題なし
日本語でやりたければ、フレンドなりに何か個人的な頼みごとをしているかもしれませんね
小一時間遊んだあとなんとなく気に入らなくて顔を作り直す作業に入ってしまった
オブリビオンの時も同じことしてた気がする…
レッドガードでもいいよ
>>902 どうせ途中からでも顔変更できるMOD出るだろ
>>898 二刀流が極めれば一番単純で楽
正面からパワーアタック連打でドラゴンも余裕
スタミナ回復に恩恵のあるレッドガードでいくよろし
英語音声で、
カジートのfus ro dahって、roが聞き取れなくね?
フゥース、ダァウ!って感じで。
そういうもんかと思ってたけど割と他の種族はロダー!って言ってた。
やはりネコにはシャウトなんて向いてないんやね。
メインクエはもう諦めていつか現れるであろう本物のどばきんに託して
私はスクーマの売買でもしておきます
音量小さすぎないかこれ
最大にしても小さすぎるから仕方なくスピーカーのボリュームあげてる
チュートリアルの後に顔や種族を変更できる伝統はどうした
>893
いや、Orichalcumだからあってる
むしろOrcishが軽い言葉遊びだろ、これ。
てす
やっと導入部を少しやってみたんだが、
オブリと同じノリで始めたら操作が難しすぎてワロタ。
今更だけどどこでEXEのverわかる?
なんか、俺の1.2のままっぽいわ
steam適当に探してもver書いてねえし、ダウンロードもしねえ
さっき始めたが全裸プレイ楽しいなw
罵倒セリフとか音声日本語だから余計興奮するわ
だれだよ、セーブデータ互換ないとか言ってたの〜
日本語で続き遊べたよ。 いや、本当によかったw
音声がプチプチ鳴ったり声がやけに小さかったから
テンプレの方法で1.3にしたら正常になった。
使ってるUSBDACが44.1kHzに対応してないのが原因っぽい
そのうち刀が出てくるから超人ゴトウプレイが出来るよ!
日本語フォントがダサイ
本のフォントがかっこいいのでああいう感じにしたいのだが
>>915 コンフィグ画面とかで出てなかったっけ?
目が光るMODください
フォーラム行けよ
今回はやけに酔うな・・
>>380 亀だがそれじゃ無理
あれはSkyrimのexeを実行時にメモリ上で書き換えてるんだけど、それは本の特定のページを書き換えてるようなもの
Obの日本語パッチは、元々の本は同じで文字を表示する所だけ書き換えてたから、
他のページは英語版も日本語版も同じ。だからCRC追加するだけでよかった
Skyrimの場合はそもそも本自体(元のexe)が違う。だから書き換えるべきページも違う
日本語版のexeを解析して、対応するページを見つけなきゃならない
キャラ作りに7時間かかった
>>922 すまん、steam内のランチャー.exeのverと勘違いしてたわ
TESV.exeのほうでいいのか、ちゃんと1.3.7だったわ
これだから飲んだくれは・・・・
>>736 無理やり歌ってます感が半端ないww
笑うかげんなりするかは人それぞれ
俺は笑ったww
リアル同様、他人の顔と名前が覚えられない・・・
あーやっぱ面白いなー
綺麗な景色見ながらフラフラしてたら
いつの間にかLv10
Skyrimってレベル上がるの早いな
>>858 やり始めてなんか違和感あると思ったらAAかかってなかった。
ラデだけどオンにできたよ。
ところで待機画面出してもここだけEnter認識して無いみたいで決定できない・・・。
朝まで武器や前でウロウロするしかないのか。
多数の意見ありがとうございます
オークとかレッドガードとかみつつ
選んでみますわ
>>858は日本語版のランチャーでHDRオンにしてると予想してみたり
・音量・定位正常化
Windows7 RealTekHD(オンボ)の場合
スピーカーアイコン右クリ → 再生デバイス → 使用中のデバイスを選択
→ 左下の構成押す → 5.1サラウンド選択して[次へ]
→ 使ってないサラウンドスピーカーのチェック外す(普通のステレオなら全部外す) [次へ]
→ フルレンジスピーカーをチェックして次行って完了
ドライバによってはコンパネから分かり易く設定出来る場合もある
うちこれできないんだけど・・・
5,1chのチェックはずせるような場所がない
なんでデフォで5.1で変更できねーんだよ糞だな相変わらず・・・
>>921 ゴシック体の部分も、本と同じ楷書体にしたいなら
fontconfig.txt の Skyrim_JP_EveryFont の部分を Skyrim_JP_BookFont
に書き換え
>>436 これか
このフォントかっこよすぎw
これ入れただけで世界観がガラっとかわったわwww
>>931 いいのが出来たんじゃなくて何回もやり直した
結局猫になった(´・ω・`)
>>921 機械翻訳MODのフォントが良さげっぽいんだけどどうだろう
そういうのもwikiで欲しい頃
942 :
名無しさんの野望:2011/12/09(金) 01:11:54.64 ID:TEbEe6Dk
初めに仲間になる吟遊詩人は巨人に天高く吹っ飛ばされてもいつの間にか平然と傍らに突っ立ってるから
コンパニオンは全員無敵なのかと思ったらドラゴンリーチで仲間になる女騎士は普通に死ぬんだな
結構強かったのに・・・
本と声だけ日本語にできた
神ゲーになったわ
>>933 序盤はめちゃくちゃ早いよな
練金と鍛冶してたら一瞬であがってしまう
今帰ってきた。
結局昨日はいつ日本語版ダウンロードできるようになったんだ?
0時すぎにワクテカ待ってたのにアンロックされず、寝ちゃったよ
駅馬車の人の「Whiterunから剣士がやってきた」みたいな歌は吹き替えだとどんな感じ?
今プレイ14時間でレベル10だ
このシリーズこんなにレベル上がるの遅かったっけ
まだ遊びプレイはしてないんだがな
やった!できた!
>>2ありがとう!
英語音声、日本語字幕、フォントは有志版に変更で文字化けも解決出来た!
あとはクソ訳だけど、これはまた今度でいいやw
ダウンロードしようと思ったけど日本語版はバグとかあるの?
ダンジョンから出ようとすると強制的に落とされて進めなくなった
どうりゃいいんだよ冒険終わるの早すぎる
うわー英語版exeだと4gbパッチあてれんのけこれ
fps安定しねえ・・・設定さげるか・・・
日本語版インストールしたのに本が文字化けってか文字のとこ全部四角なんだけど解決法あるの?
人殺しても1000円罰金払ったら許されるんだな
Skyrimでは人の価値は馬と同じか…
二刀流の利点ってなんなの?
かっこいいだけじゃねーの?
>>955 育ち切ったあとの馬鹿みたいな火力
瞬殺過ぎてつまらんレベル
>>955 パワーアタックがボス瞬殺クラスのキチガイ火力なのと
サブ武器にSoulTrap EnchantつけてBlackStarを持つと超捗る
二刀流パワーアタックでフロストトロールも一撃
>>955 パワーアタックの威力が高い
でもブロックはできないのでゴリ押し
俺なんて片手でも攻撃力高くなりすぎて縛ってるわ
名前の入力のところでバグったww
せっかく時間かけて美人♀キャラつくったのにw
盗みとスリだけでレベル18とかになったんだけど敵強すぎワロチ
ダンジョンとかしゃがんでめっちゃドキドキしながらプレイしてる
心臓によくない
名前入力で半角スペース使えなくなってるよね
強すぎるのも何だな
オークで両手斧始めたんだけど
出血弱そうだけどいいや
Civil Warクエで無敵Shoutで特攻
8人くらいあつめてSweepがたのしくてしょうがないぬ
メイスのPerkにどれだけの奴が騙されたか
強さなら剣かダガーになっちゃうよな
来年のバランス修正待ち
>>955 攻撃速度が一番早い。二刀流の最速経験すると両手持てなくなる。
一から始めたけどおもろすぎ。
3時間ほどかけてやっとホワイトラン到着。
日本語になったものの、色んな人物の名前や地名が出てきて頭の中ごちゃごちゃw
明日は墓地に乗り込むか。
コンパニオン関係がなんか不安定なのかな
リディア加入時にそれまで連れてたスヴェンが急に里帰りしてる上にコンパニオン連れてる事にはなってるみたい
リディアに声かけてもスヴェンに声かけても既に仲間がいるやんけって言われたわ
レッドガードで二刀でやったけど
アドレナリンラッシュ+その場で延々パワーアタック連発してると
近づいてきたやつから次々に細切れになって竜巻になった気分
そもそも攻撃される前に相手が死ぬから防具いらねーやってなって
最終的にローブ+刀2本でジェダイみたいになった
ただし遠距離攻撃されたら死ぬ
>>972 クエストで○○で待ってるから一緒に攻撃しようみたいなのだと
そいつがコンパニオン扱いで解除される
>>2にある、
7、オブリのBSAunpackerを利用して3のファイルから
・fontconfig.txt ・fonts_jp.swf ・book.swf
を抜き出してdata内のInterfaceフォルダに入れる
どの3つのファイルから・fontconfig.txt ・fonts_jp.swf ・book.swfを
抜き出すんですか?
なんか夜景ショボくない?
画面全体の色がセピアな感じになるし
オブリのほうが綺麗
>>975 Interface.bsaから3つのファイルを抜き出す
だよ
obでやらなかった魔法使いプレイしてるけど火力凄まじいな
3時間くらい夢中でプレイしてたけどおもしれーな
とりあえず片手伸ばしてたけどどうやら当たりみたいだな
まあ俺は2刀流じゃなくて盾持ちだが
そういえばホワイトランでさんざんスリまくってからドラゴンストーン取りに行ったら帰りに三人組の悪漢に襲撃されたわ…強すぎてヤバいから高台から射殺したんだけど
荷物調べたら任務書持ってて寒気がした
何で俺が盗んだって分かったんや…
アルゴニアンメイドは見た
盾はザワールド発動と突進で敵飛ばせるのがいいよ
しかし急激に勢い下がったな
みんなプレイに夢中か
盾は機動隊が持つような大盾とかあればおもしろかったかもな
988 :
名無しさんの野望:2011/12/09(金) 01:37:54.92 ID:HvhvZoQ5
>>2の8まで進んでsteam起動したらなんかまたアップデートが出てアイテムDLし始めたんだけど
これでいいの?
両手のいいところ無いの?
大盾背負ってクロスボウ撃ちたい
両手のいいところは攻撃モーションがかっこいいところだよ
盾持ちだけど
複数にダメージ与えられる
Bashが安い(2 perk)から
そんなに攻撃速度で困らないけどね>両手
1日経ってもマウスのパッチなしか
クソ橋
ここにいま書き込んでるのは木こりだからな…
醜いクラヴィカスってなんだよw
普通にクラヴィカス・ヴァイル辺りにでもすりゃいいじゃねえか
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。