The Elder Scrolls V: SKYRIM その67

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさんの野望
http://elderscrolls.com/ (英語等)
http://elderscrolls.jp/ (日本語)

The Elder Scrolls V: Skyrim - Official Trailer
http://www.youtube.com/watch?v=JSRtYpNRoN0

The Elder Scrolls V: Skyrim Announcement Trailer
http://www.youtube.com/watch?v=yoXFk-0NrDI

Skyrim Wiki JP
http://wiki.skyrim.z49.org/

The Elder Scrolls V: Skyrim専用SSアップローダー
http://cyclotron.mine.nu/up/skyrim/upload.html

■関連スレ
The Elder ScrollsV:SKYRIMが快適に動くPC考察スレ4
http://hibari.2ch.net/test/read.cgi/jisaku/1322048071/

The Elder Scrolls V: SKYRIM 質問スレ 8
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1322790572/

SKYRIM SS/MOD晒しスレ その4
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1322817536/

【現在】SKYRIM翻訳作業スレ9【翻訳中】
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1322979548/

■前スレ
The Elder Scrolls V: SKYRIM その66
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1323031062/
2名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:09:42.61 ID:SbloObAm
>>1
3名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:09:44.40 ID:6/6wTRON
2
4名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:10:26.32 ID:fN6agx3q
>>1
Yol...
5名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:11:16.00 ID:T7ubjRdW
>>1
乙ヴァキン!乙ヴァキン!
6名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:11:18.99 ID:/g0U7UQm
すまんこ
確認不足
【BTO禁止】TESフX:SKYRIMが快適に動くPC考察スレ5
http://hibari.2ch.net/test/read.cgi/jisaku/1323077881/
7名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:11:32.44 ID:RR05peQP
テンプレ貼ってないのに書き込んでんじゃねーよ
後ちゃんと次スレ立てるやつ指定してくれ
8名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:13:52.63 ID:7rflxb/q
テンプレ一つしかないだろ
9名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:13:59.37 ID:Re9JWPK2
まだ8日になりませんか?
いい加減我慢の限界です
10名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:14:04.80 ID:/g0U7UQm
おい
テンプレほかにあるか?
あれば追加よろしく
11名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:14:06.41 ID:WHqKCcZf
釣りに失敗したからって、顔真っ赤にならなくても
12名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:14:25.76 ID:o8ZecxnE
950が次スレ立てるとか決めとかないとな
13名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:16:03.18 ID:/g0U7UQm
前スレ
991 名前:名無しさんの野望[sage] 投稿日:2011/12/05(月) 23:59:41.69 ID:4L2ZFu11
俺はGPで日本語版と交換してねって2週間前に聞いたら
返事来なかったな。

うちに来たメール
According to the latest information provided by Bethesda, starting from December the 8th,
the Skyrim key you already own will work correctly when activating it on Steam to obtain your Japanese version of the game.

There is no need for a special replacement key.

On December the 8th, you will be able to find “Japanese” among the game’s languages available.

If during this whole process your key has been disabled by Valve, please let us know and we will try to help.

For any other questions or doubts, do not hesitate to contact me again.

Thank you.




Best Regards,


14名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:16:47.24 ID:+7qgSM++
オゥ!ジャパネス!
15名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:18:09.38 ID:NMEkRxmU
つまりどういうことだってばよ
16名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:19:04.67 ID:fODpQ2Zp
Fus
17名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:19:06.08 ID:9McaTc+7
シーシーハポネース アブロハポネス ウンポコ
GP組大勝利といいたいところだけど楽しめた人が勝者ですわ
18名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:20:00.01 ID:/g0U7UQm
言語選択欄に日本語があるんじゃね?
字幕日本語 音声英語もいけるんじゃないの?
19名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:21:06.56 ID:mhp7E2jo
設定では化け物になっていないIceElfが極稀に目撃されるらしいが
さすがにゲームでは出てこないのか
20名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:22:16.34 ID:osyAKuFm
もう、steam以外で買っちゃって
いいんですね?

そういうことですよね!?

買いますよ?!
21名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:23:19.16 ID:VqueZsSe
おぅ、いよいよ解禁近いのか

美肌でぷるんぷるん揺れる乳のMODが出たらまた来るわノシ
22名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:23:20.49 ID:RR05peQP
うわぁぁぁぁぁぁぁ!!おっぱいもみてぇぇぇっぇぇ!!!うわぁっぁぁああドゥドゥ!!wwうわぁぁぁ
おっぱいもみてぇぇよぉぉぉーーー!!
23名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:23:20.53 ID:/g0U7UQm
GPでおま国してない時に買ったからかな?
そのうちD2Dみたいになるんか
寂しいわ
24名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:24:38.66 ID:RR05peQP
まあ面倒くさいのが嫌ならSteamで買えばいい話
25名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:24:54.01 ID:uMogRQzP
steamの8日0時って、日本時間の何時だ?
7日の午後12時って言ってたやついたけど、合ってんの?
26名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:24:54.01 ID:Z2q8i/6w
GPの言ってることが真実なら
起動不可のアジア版などの物以外SteamからのJP USまたはパッケのUS UK
どれを買おうが言語選択でプレイ可能という結論になる
まぁ確定ではないにしろいちいちわける方が面倒くさい事になるしそうなるとは思うけどね
27名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:27:51.77 ID:RR05peQP
日本Steamから見てるカウントなら日本時間だからそのままだよ
28名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:30:54.37 ID:/g0U7UQm
>>20
そういうことじゃないかな
保障は出来ないけど
29名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:31:05.86 ID:xIwnYCuo
ソフマップいつのまにか12月上旬入荷とか書いてる
30名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:31:21.20 ID:/7LQzwEG
凸したバカのせいでGPがおま国になったのが残念だ
いいところなのにな
31名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:33:59.37 ID:WBFLvK6O
あと47時間27分
32名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:34:11.32 ID:dcTD5DFs
ハァハァ
33名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:35:13.42 ID:kbvYLHoI
自分のskyrimがUSなのかRUなのかJPなのかってどこから見れるものなの?
ライブラリあたり探しても見つからない
34名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:35:16.99 ID:k9DP9Bik
GPは言語欄に日本語が入ってたから、発行したシリアルをスチム側で日本版として
扱うように変更したのかもな
そうだとすると、パッケ版や他のサイトで買ったものは日本語無しのままかもしれんよ

勝手に変な期待をするのはいいけど、当日になってギャーギャー騒ぐのはやめてくれよw
35名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:36:21.85 ID:GMvAIoEA
スチムで落とした日本語版にkeyが通じますよってだけだろ
36名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:36:21.79 ID:WBFLvK6O
>>33
Data\stringsフォルダに言語ファイルが入ってないか?
37名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:36:40.03 ID:Z2q8i/6w
>>33
Steam起動して自分のアカウントみればいい
右上
38名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:37:15.14 ID:tyOtY9DW
>>1
モスコシテトシコシダーー!!!!!
39名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:38:35.90 ID:/g0U7UQm
よくよくメール見返してみると>>34が正解っぽいな
40名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:39:07.44 ID:kbvYLHoI
>>36
>>37ありがとう
>>37でJPついてるの見えたわ
41名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:39:41.70 ID:Jn/Yl+um
GPでJapaneseって書いてないSonic Generations買ったら
最初英語だったのに、2回目起動したら日本語字幕になってた。
とだけ言っておく。
42名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:40:00.99 ID:e0Saa3NX
Steamだと5000円切るんだよなー 輸入版通販でこれより安いのある?
43名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:41:23.40 ID:VYMW90xr

>
44名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:43:25.14 ID:ESLRamAX
今、プリロードしとくと英語になって
結局、日本語をまた落とすようなのか
どうなのかうんぬんを教えてくれ・・・
45名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:43:33.19 ID:/g0U7UQm
最近関連スレ見てないから分からないんだけど
アップデートで2byteに対応したんでしょ?
となると、アップデートファイルに日本語ストリングスが入ってくるんじゃないの?
クンニリングス
46名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:44:18.62 ID:Z2q8i/6w
>>39
よく読むとキーがバルブが無効?にしてたら言ってねこっちで何とかする的なこと書いてあるしそっちかもね
47名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:44:38.96 ID:nSbmcMut
銭アジがSteamの事をまったく理解してないから
8日になるまでどーあがいても分からんw
48名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:45:13.93 ID:Pkx2j48d
>>34
ここまでまったんだから
あと3日は4日待ったところでどうということははははは無いしな
当日スチムで買うよ。どうせ 同じことだ。オレは冷静に行く
49名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:46:59.21 ID:07k7XZ1q
もう適当な鍵屋で?20くらいで買ったらいいじゃないか
50名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:48:39.98 ID:nm0NfkBu
ふう・・・ついに買っちまった。
発売日まで待ってからと思ったけど日本だけ値上がったら困るし。
プリロードは8日じゃないと日本語選択出来なさそうだし8日まで待ちだな。
wktk
51名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:48:36.60 ID:hd6GqQrB
スカイリムって短剣ないよね?
ダガーじゃなく
52名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:49:19.15 ID:RVGz+AcY
銭「多言語選択出来るようにしてくれんかー」
蒸気「やったよ日本語以外バッチリ」
銭「えっ」
蒸気「えっ」
53名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:49:23.80 ID:YlHxSHZ9
>>51
あるに決まってる
54名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:51:44.47 ID:gjceGNsv
>>51
ダガーって短剣じゃね?
55名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:52:30.71 ID:WBFLvK6O
>>51
ダガーって短剣だと思うんだが、
ショートソードのことか?それなら無い
56名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:53:12.52 ID:dwccA54u
ShortSwordの事じゃないの
57名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:54:12.06 ID:Pkx2j48d
片手剣あったけど
あれじゃだめなの?
58名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:54:56.58 ID:ZCGAUqen
名前がないだけで、剣自体の長さは幅があるからあるっちゃあるんじゃないのか
CSないからまだ分からないけど、武器レンジのパラメータもあるんだろうし
59名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:55:08.70 ID:gjceGNsv
確かにオブリは片手武器各種に
ショーソとロンソの2種類あった気がしないでもないな。
60名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:55:22.37 ID:hcM23eGH
えっ
61名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:55:36.25 ID:JtzE/GyW
NMMでテクスチャ系MODほぼ全部最新版はいってるのに
新verあるからうpだてしろよカスって出るのってなんなのあれ
62名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:56:43.59 ID:x2TzpB1w
steamプレインストールしておかねぇと、肝心の8日に混雑で遊べなくなる。
ダウンロード完了は翌朝になることおおし。
63名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:56:52.37 ID:BUIt5wx1
もうすぐ発売だけどオススメMODありますか?
64名無しさんの野望:2011/12/06(火) 00:59:21.07 ID:tsa39nLu
オブリに比べたら早いよな
日本語でプレイできるの
感謝しないと次は無い
65sage:2011/12/06(火) 01:00:50.74 ID:AIuCS0XI
今作ではスクーマが只の滋養強壮薬になってるよなー。
モロウィンドの頃はそりゃもうヤバいクスリで、
ネコ達だけが耐性持ってておやつの代わりって設定だったけども。
もう一度あの辺の尖った設定に戻ってくれないかな。
トカゲとネコはフルフェイスがぶれない、靴はけない的な。
66名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:03:05.01 ID:xJTlPKRF
幻覚が見えてまともに立てないくらいの演出は欲しいね
67名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:07:39.69 ID:Pkx2j48d
オブではあきらかに麻薬的ななにかだったのに
スカイリムじゃユンケルかw
68名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:08:37.45 ID:rfDN083A
ロック解除まであと約 1 日 と 23 時間 (;゚∀゚)=3
69名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:11:34.07 ID:5/bbp9Eu
>>51
ナイフとかダガーならあるがそれじゃダメなのか
70名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:12:14.27 ID:Re9JWPK2
黒ジェムも普通に落ちてるし、あんまりヤバい物って実感ないよな
71名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:12:56.53 ID:5/bbp9Eu
>>65
トカゲがスクーマの毒を抜くを為にポーションくれとか言ってたしバッチリ麻薬扱いだろw
72名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:13:05.34 ID:gRvcA0Ae
さすがに最初からやりなおし決定してる中、その日が近づいてくると今遊ぶ気は無くなってくるな
ダンジョン途中で放置だわ
73名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:13:26.48 ID:+y/s0aZ+
ガチ麻薬売買は粛清されるから自重して薄めてると言う可能性も
唯でさえ立場の弱い猫だし、ましてやスカイリムには後ろ盾もない
アルドメリの連中が価値の薄い猫なんぞを保護してくれるとも思えんし
74名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:15:09.14 ID:XBtoG91f
このブログに書かれてる事って本当?
Steamのライセンス見るとJPって付いてるんだけど
日本語でやるためには8日以降にプリロードしたデータを一度削除して、
日本Steamから日本語を選択してもう一度落とさないといけないって

ttp://ninehalt.blog4.fc2.com/blog-entry-1397.html#tn1397

ちなみにプリロードしたデータを消す場合って何処から実行すればいいんだろう?
skyrimでドライブサーチ掛けたけどヒット件数0件だし
75名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:16:57.48 ID:7XaUgDd3
>>73
猫の国はアルドメリの属国だから猫自体には価値はあるんじゃね
敵国のスカイリムに潜り込んでるフリーの猫なんぞ保護する意味はないだろうけど
76名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:17:21.00 ID:kbvYLHoI
お前はこの数日ずっと寝てたのか?
77名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:18:37.85 ID:nSbmcMut
>>74
荒らして楽しいか?
78名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:19:29.22 ID:7HVzIHMU
>>74
質スレに行くかもう来年まで寝てろよ
79名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:21:54.75 ID:wfnwhKN6
日本語も英語もよめねえならやるなよ
80名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:22:51.23 ID:R3JQWgYY
>>74
かっけえ
81名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:22:58.81 ID:3L/1aY5f
82名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:24:38.41 ID:RENIvUx6
まじかよ安すぎるだろ
83名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:24:44.47 ID:oBqqzj2X
質問スレでも購入の話題になるとスレ違いとか言い出す馬鹿が居るんだよなあ
スルー率も高いしw
84名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:24:53.82 ID:GzI2EXo2
好きに買いましょう。
85名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:26:04.73 ID:UTBuHB41
>>74
一杯レスもらえてよかったね^^死ね^^
86名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:27:48.45 ID:XBtoG91f
ん? 何が荒らしに抵触したのか真面目によく分からんが
プリロードは終わってるから8日まで待って試せってことで認識した
87名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:28:33.86 ID:hXY5jxKa
お前らちゃんとバックアップ取っとけよ
まあ言うまでもなく分かってると思うけど
88名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:30:38.71 ID:9Ct9KUCK
>>86
気持ち悪いなぁ・・・
89名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:34:13.56 ID:Ar2cOZiq
8日の午前0時?
ってことは実質あと2日か
90名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:36:23.41 ID:o1eMJsps
そろそろ寝だめに入らないと駄目だな
91名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:37:19.74 ID:X9bQ1CfW
酒の飲み比べをしたら遥か北の町へ飛ばされてしまった
ここはどこなの・・・
92名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:37:35.71 ID:26EYxaY7
2日ぐらいもう良いだろ?解禁してくれよ銭味さん。
93名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:43:48.28 ID:MVCuaWy8
声優
ゴリディア くぎゅ
ドラゴン 金朋
タロス神 若本

ってのは俺の中で確定だな。
94名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:44:31.20 ID:NxdgJZPV
>>91
酔っ払ってススキノからタクシーに乗ったら旭川にいましたみたいなノリだな
ローカルなネタですまん
95名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:45:09.59 ID:MVCuaWy8
>>91
タロス神殿か。
96名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:49:53.16 ID:IbvXx7Kt
>>19
自分の種族がクリーチャーと化してるのはどんな気持ちなんだろうな
97名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:51:37.55 ID:xinxjyuH
12/8 まで待ってた奴がうらやましい
俺は何かもう飽きてきたw 
98名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:52:38.00 ID:oBqqzj2X
>>91
スカイリム中を西へ東へ移動させられて酷い事になるよな
安定するまでWhiterun辺りでまったりしようとか思ってたのに・・・
99名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:52:52.12 ID:MVCuaWy8
>>97
さあ、早くMODを作る作業に戻るんだ。
100名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:53:19.17 ID:rmW8vwg+
オブリはブレトン最強でウッドエルフが美人作れる種族だったけど
今回はどうなんだろ?
101名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:55:49.05 ID:yo1lNQYS
>>100
今回は割合どの種族でも美人に作れるといえば作れるぞ Oblivion比だけど
近接戦闘だとオークの威力二倍とかあるがMagickaも増やせるようになったし種族的にそんな極端な差はない
102名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:59:15.77 ID:rmW8vwg+
情報サンクス!
103名無しさんの野望:2011/12/06(火) 01:59:56.04 ID:IM8Li3K1
一通り、両手、片手盾、弓、暗殺、破壊、召喚、二刀をキャラいっぱい作ってレベル20くらいまでやってきたけど
8日から何スタートするか悩むわ
104名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:00:38.90 ID:IbvXx7Kt
美人化MODで現状でもかなり捗るし
105名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:02:01.12 ID:IbvXx7Kt
>>103
スローバッシュ+素手回復のモンクプレイマジオススメ
106名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:02:48.82 ID:nhZDLnGH
オークで肉プレイだな
107名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:03:12.20 ID:eloUP/UR
riftenでマウス連打でうっかり殺してしまって、ついでだとガード全部ぶっ殺していったら
賞金が訳分からないことにw
不死属性のNPCが地味に邪魔だ
暫くすると復活してくるし、どうせなら無人にしてやれと思ったけどできなかった
108名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:03:48.27 ID:KqgqGxwU
>>97
俺もオブリほどはまらない感じだわ。
やる事が基本オブリと変わらないしな。 あと景色が寒くて駄目だわw
次回作は南方にして欲しい。
109名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:04:42.99 ID:eloUP/UR
8日からやり直すけど、弓+スニークの気持ちの良さには逆らえない
one-handのエンチャントがdaggerに乗らないのはバグ?
それとも表示だけで実は乗ってる?
110名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:05:30.56 ID:rfDN083A
俺はちょっとイカレたDunmerのおっさんになって、ゴリラじゃないお姉さんを探す旅に出るんよ。
111名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:08:03.05 ID:KAdBDGcz
バッシュ縛りなんてどうだ
112名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:08:06.63 ID:MVCuaWy8
殴り合ったら仲間になるって、どんなジャンプ方式だよww

ところで帝国兵のお偉いさんをぶん殴ったりして敵判定しっぱなしにしてたら、
次のクエストの最中にも継続して攻撃してきてクエストクリア不可能になったわ。
お前らも気を付けろよ、アイツらは根に持つタイプだぞ。
113名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:08:12.46 ID:gPsnMJr8
PC版どこも売り切れワロタ・・・
amazonで12800円か・・・迷うな・・・
114名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:08:13.14 ID:6lBkXSex
今から寝るから、解禁されたら起こしてくれ
115名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:08:19.90 ID:MURZbNLZ
俺も150時間ぐらい遊んだら飽きたわ、DLCとMOD待ちかな
116名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:10:25.72 ID:MUP+ZGYc
そりゃバニラ150時間もやったら飽きるわw
117名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:10:37.34 ID:CS5lPZf+
このゲーム、最大で何体の敵集団相手に戦闘できる?
118名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:12:08.60 ID:HtbdtelL
日本語化まで俺が暖めていたプレイ
それは「シャウトモンクプレイ」

あらゆるシャウトを使いこなすモンク
全てはゴリラを山頂からフスロダーすることから始まる
119名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:12:34.42 ID:ag0DOcJu
12ぐらい
120名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:13:14.63 ID:MVCuaWy8
>>117
コンソールでドラゴンVSカニ100匹ってやってたやつはいた。
121名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:16:30.85 ID:pFKg/0bi
外のフレが日本語版の音声は俺らでも使えるのかとか聞いて来るんだが
向こうにとっては日本語の方がファンタジーっぽくていいのか?単なるアニメ好きか
122名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:17:19.74 ID:qAm8r5xy
CK使えばモーション追加もできるのかな
一応KinectとOpenNI使えるから自宅でモーション取ることはできるんだが
… とってる風景はアレだけど
123名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:19:26.34 ID:MVCuaWy8
>>121
気持ちはわかるな。
俺もなんとなく舞台が冬国なので、ドイツ語やロシア語バージョンのスカイリムとかやってみたい。
字幕は日本語で。
イタリア語とかはなんか違うって思うんだろうなw
124名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:20:05.70 ID:DuyTqwxF
究極は種族ごとに言語分けて日本語字幕
脳汁出るな
125名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:20:40.58 ID:rfDN083A
今思えば、キャラの顔作るところだけデモ版として早くから遊ばせて欲しかったな。
126名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:22:41.96 ID:qAm8r5xy
>>124
指輪物語で英語とエルフ語どっちで喋ってるのかのニュアンス汲み取るのが面倒だった
127名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:24:23.52 ID:NxdgJZPV
>>121
対応言語に入っていない言語が母国語で尚且つ日本語を対応言語以上に分かる外国人だろうな、多分
128名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:25:26.05 ID:9rq3dc2n
CS版フラゲしてみたけどすごい違和感がある
固有名詞がヤバい・・・
129名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:26:05.84 ID:DuyTqwxF
首長偉大なる以上の何かをみつけたのか
130名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:26:43.51 ID:g4AgtOym
>>123
元ネタの言語だとノルウェー、スウェーデン、デンマーク語になるのかね。あの辺りNordicって言うくらいだし
ドイツ語は北欧の言葉に近いから雰囲気出そう
131名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:26:56.35 ID:pFKg/0bi
>>127
いや、日本語わからねw
132名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:27:01.48 ID:Z2q8i/6w
>>121
ドイツ人のフレも同じ事聞いてきたわ
日本語対応するのか!俺も日本語で出来るのか?って…
133名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:27:11.55 ID:H6Wtd+dV
日本語版PVねーかなーと思ったらこんなのがあったw
http://www.nicovideo.jp/watch/sm16355433

そういや何スレか前でエグザイルのグリーのCMと合う〜とか話あったけど
前半まさにそれでワロタwww
実際日本でCM放送するとしたらどんなのになるんだろう・・・
134名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:28:54.09 ID:NxdgJZPV
>>131
なんじゃそりゃwww
そうすると、単に異国情緒(?)を味わいたいだけなのかねぇ?
135名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:29:14.41 ID:07k7XZ1q
日本人が雰囲気()っつって英語音声にするようなもんだろ
136名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:29:16.78 ID:DuyTqwxF
俺らが音声は母国語以外でやりてぇ!っていうのと全く同じ感覚なんじゃないかね多分
137名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:29:27.37 ID:QghA2Ssy

        ヘ
        ゝ \
        \  \
         /    ヽ
       /      \
      /         \
 |ヽ  /  ________   \ /|  
 ヽ ヽ|  / ━┓ ┏━ \  |/ /   お前それスカイリムでも同じ事言えんの?
   ヽ|/  (●)  (●)   \| / 
    |      (__人__)     |
    \     ヽノ      /
     /シ、  ヽ   /   リ \
    |   "r,, `"'''゙´  ,,ミ゛   |
    |      リ、    ,リ    |
    |   i   ゛r、ノ,,r" i   _|
    |   `ー――----┴ ⌒´ )
    (ヽ  ______ ,, _´)
     (_⌒ ______ ,, ィ
      丁           |
       |           |
138名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:30:14.29 ID:pFKg/0bi
>>134
音声だけ変えたいみたい
うちらが英語音声で日本語字幕でやりたいっていってるようなもんか?
139名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:30:37.04 ID:DuyTqwxF
>>137
Fus
140名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:31:05.45 ID:MVCuaWy8
日本語だと。

インペリアルA「帝国のために、ヤァアアアアアアアア!!」
インペリアルB「天皇バンザァァァァーーーーイイイ!!」
インペリアルC「帝国を永遠に!!!」

ってバトルフィールドみたいなノリになるのだろうか。
141名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:31:38.50 ID:5/bbp9Eu
>>136
音声は英語じゃないとキリッと同じ感覚な気がするなw
142名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:33:42.08 ID:NDTrFq6b
>>140
敵の潜水艦を発見!
143名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:33:42.98 ID:DuyTqwxF
日本語だとそれこそ何言ってるか全く分かんないだろうからな
完全に異国に迷い込んだ子羊状態
144名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:33:43.07 ID:NxdgJZPV
>>138
>>135が言ってるみたいな感じなのかねぇ、解らないでもないけれど「やめておけ」といったほうがいいかもw
145名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:34:27.95 ID:IbvXx7Kt
向こうのギークは日本アニメ大好きで
日本語で何かの台詞言える事がステータスだって4chan見てたら書いてたから
そういうのじゃないの?
146名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:36:31.49 ID:2PhSp4ex
日本語勉強forumみたいなのあるじゃん主にナルトファンばっかだけど
147名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:38:59.45 ID:pFKg/0bi
>>144
まぁ、使えるかどうかも分からんしなw
148名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:40:12.42 ID:eGdwpVlZ
youtubeにある日本語版のトレーラーは何故か外人ばっかり書き込んでるなw
149名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:40:12.76 ID:DuyTqwxF
多言語版のファイル群に日本語音声突っ込んで動くのかなんてこっちが聞きたいレベルだな
150名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:41:02.94 ID:MVCuaWy8
まぁでもファンタジーの雰囲気を出すために母国語意外ってのは理解できるわ。
てかオブリが英語だったせいで、どうしてもイメージがそうなってしまう。
151名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:41:25.18 ID:gPsnMJr8
MW3スレなんか日本語そのものを否定しだしたと思ったら今度は日本の国旗や国歌まで否定しだした奴がいたんだぞ
152名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:41:33.30 ID:IbvXx7Kt
>>146
こういうのかw無理にでも日本語使いたがるみたいだね
http://www.youtube.com/watch?v=OAl2DWNukbs
153名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:42:24.53 ID:mwZLIPH/
音声と字幕の組み合わせ自由にユーザーが選べればいいのに
154名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:42:36.08 ID:DuyTqwxF
まあ日本語で翻訳される事自体が羨ましいというか気に食わない人も居るらしいから…
155名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:43:17.62 ID:JtzE/GyW
母国語だと色々引っかかる所あるけど異国語で喋られると気が付かないってのは万国共通だろ
156名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:43:44.97 ID:sy0AWk4Y
>>151
それはキョッポ18だ
157名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:44:58.84 ID:NxdgJZPV
>>149
だよなぁ
何れにしても8日待ちだな

俺も早くPC注文したいわ(発売目前でPC逝かれた)
158名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:45:57.98 ID:hbWuyLFS
家ゲはやっぱり表現規制あるっぽいぞ?

68 名前:名無しさん@お腹いっぱい。[sage] 投稿日:2011/12/06(火) 02:38:57.51 ID:CK4ieH1i0
>>65
おんなじ声ばっか
断首は頭部が消える
159名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:47:05.10 ID:ag0DOcJu
ヒント:海外在住日本人
160名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:47:15.23 ID:MVCuaWy8
>>65
ロスケがアル中みたいなもんなんだろうな。
使わないと寒くってやりきれないとか。
161名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:47:43.63 ID:ZBpWQ7tx
>>159
何のヒントなんだ?w
162名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:48:18.17 ID:dcTD5DFs
>>152
やべwwかっけぇwwwwwww
163名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:48:59.54 ID:ggMXuY/5
フラー!
164名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:54:45.52 ID:5/bbp9Eu
本当忍者とか侍好きだよな
165名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:57:13.81 ID:K+z28KQ0
朝鮮語でやりたいって奴は居ないだろうな
166名無しさんの野望:2011/12/06(火) 02:59:37.40 ID:Y6s5xZ8s
日常とは違う物を求めるのはどこも一緒ってことか
167名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:02:04.40 ID:jAJMcFUF
俺らが金髪とか好きなのと一緒
168名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:02:28.86 ID:Y6s5xZ8s
俺は黒髪が好きだが!
169名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:03:45.97 ID:wwpQg6Jj
steamで予約してきた
マジ楽しみだわぁ
170名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:07:26.09 ID:shEU/vEv
解禁が待ちきれなくて、手が震えてきた
171名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:10:33.96 ID:ZCGAUqen
未プレイの真面目なユーザーがかなりいたんだな
172名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:14:00.93 ID:R3JQWgYY
おれは腹が減ってきた
173名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:18:14.37 ID:MfMVnbiV
>>152 なにこのクオリティw
174名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:20:53.98 ID:PuUFTpFA
ninja装備のMODでも作れば受けるんじゃね?
175名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:21:11.82 ID:oc1loeEj
ここで良くSteamと並んで出てくる、GPってサイトのURLが未だに判らないというw
値段はどっちで買っても$59.99なのかな?
176名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:23:52.04 ID:ZCGAUqen
>>175
30英ポンドだけど今はおま国かかってる
177名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:26:01.50 ID:apJs5Bhc
かなり前に蒸気で予約して情報断ちしてたけど
あと2日かぁ…12月8日になったら寝食忘れてプレイするぞー
178名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:28:37.29 ID:DuyTqwxF
さっさとGPで買ってアクチまでしてた奴が恐らく一番勝ち組
3500円程度で国内Steam組と変わらず8日から日本語化までOK
179名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:32:15.45 ID:oc1loeEj
>>176
30GBPか、そりゃSteamより安いね
さすがに>>81の500RUBは色々と怖すぎるけどw
180名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:33:50.59 ID:ZBCXDXMT
翻訳シート見てたら機械翻訳でslew dragonがスルードラゴンになっててなんか知らんがワロタ。
すげー荒らし耐性が高そう。
181名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:36:18.16 ID:s3dD//4S
公式訳「戦闘中行方不明」とかさすがやわ
182名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:36:28.94 ID:1aKYApKV
不思議なダンジョンに出てきそうだな
183名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:37:52.16 ID:NxdgJZPV
なんか日本語用UOPが必要になりそうな勢いだな、をぃwww
184名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:41:59.66 ID:ggMXuY/5
既に進行中じゃないのかね
185名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:42:52.52 ID:9qtMcN4D
>>179
ロシア版とアジア版は現地VPN必須で言語面でも制限されているという話
まあBF3でもyuplay組みは爆死したので、人柱上等じゃなければ避けた方が無難だね
186名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:43:45.18 ID:pxhLWGob
どこの訳なの?
戦闘中行方不明ってMIAだっけ
187名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:44:55.96 ID:PuUFTpFA
やっぱり英語版のセーブデータは引き継げないよねぇ。
もういっぺん最初からやり直すしかないか・・・・・・
188名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:49:11.16 ID:7ZdcIkHu
本読むの楽しみや
189名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:51:00.72 ID:DVxMdiuN
ゴーストブレードとかいう剣弱いけど透けててかっこいいね
190名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:51:12.26 ID:oc1loeEj
>>185
yuplayのサイトを部分翻訳しながら見てたけど、skyrimの対応言語がロシア語のみになってて英語すら表記なしw
ここで買ったキーでアクティベートしたら、まさに爆死しそうだね

さっきのGPのURL判らないとか言ってて、このPCゲーム板よく見たらダウンロード販売総合スレあるのか
他にもググって色々なDL販売サイト見回ってみるわ
191名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:54:12.52 ID:wwpQg6Jj
グラボが5770だから心配だわ
いけるんかいな
192名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:57:12.87 ID:ggMXuY/5
俺のGTS250ちゃんも息してないかもしれない
193名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:59:02.02 ID:5eTAcZNt
バニラの1番細い体型でプレイしてるんだけど、エルフの鎧装備すると体型が太くなって、矢筒が浮く
そういう仕様なのかな?みんなそんな感じ?
194名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:59:27.91 ID:uBZDWyJz
GTS250で無理なら俺も死ぬわ
195名無しさんの野望:2011/12/06(火) 03:59:54.26 ID:IM8Li3K1
俺の88gtちゃんでもAAなしならmidいけるから大丈夫だよ、きっと
modいれまくったらムリだろうけど
196名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:02:08.19 ID:oc1loeEj
一通りSkyrim取り扱ってそうなサイト見回った中では、確かにGP良さそうなんだけど
接続元が日本だからか、GPのSkyrim販売ページに
Sorry, this product cannot be bought from your current location.
ってわざわざ表示してあるのがどうしても気になる
ちょっと高いけどSteamでポチるのが安全なんだろか
197名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:02:59.05 ID:Pkx2j48d
>>191
せふせ…せふせふ

>>192>>194
きれいなすかいりむ\(^o^)/
198名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:03:21.62 ID:l3Dm4dI/
おいおいおいおいよ、もうスチームで購入していいのか?どうなんだ?!?
イチローオンラインで当日に購入しようとして1ヶ月以上かえないとか嫌だぞ!
199名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:03:56.10 ID:uBZDWyJz
せいぜい1000円くらいの差じゃん
8日に確実にさわれるほうが大事だわ
200名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:03:56.05 ID:DwQN+GRx
ちょっと前まではGPで普通に買えたんだよ
まあ今から買うならSteamでいいんじゃない
201名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:04:51.62 ID:DuyTqwxF
そりゃGPは絶賛おま国中だからな
おまえの国が気に入らないから売ってやらない。の略
202名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:04:52.20 ID:5eTAcZNt
おれもGTS250だけど、ミディアムでヌルヌル動いてるよ
ctdも一度もない
203名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:05:15.98 ID:wwWeZbPc
PS3版の評判があまりにも悪いので
pc版に乗り換えようと思ったんだが
can you run it?でスペック見てみたら
最低動作環境はクリアしたんだが、推奨は満たさなかった。

CPU: Intel(R)core(TM)2duo CPU E6550 2.33GHz

CPUspeed: 2.3GHz

RAM: 2.0GB

OS: Vista

Videocard: GeForce8600GT
VideoRAM:999.9MB
Pixel shader ver: 4.0
Vertex shader ver: 4.0

持ってるパソコンのスペックはこんなかんじで
推奨基準満たしてないのがCPUとRAMだ。

PC版をやるならどうせならMODも入れたいんだが、
厳しそうなら当分バニラでもいいし
バニラでもストレス感じそうならPS3を購入したいと思ってる。

この環境でプレイはお前ら的にはどんなかんじかな
できそうならPCでやりたいんだ。



204名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:06:39.47 ID:MUP+ZGYc
>>191
ニコニコで5770で動画アップしてた人いたよ
スペック:C2D E8400 HD5770 MEM4G
画質設定:High
解像度:1280×720
で割りと普通にやれてたよ
>>192
gts250も同じくらいにやれるかと
205名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:06:40.86 ID:ggMXuY/5
>>202
そいつはよかった
高負荷のMOD出てくるのはまだ先だろうしバニラなら安心かな
206名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:06:48.64 ID:oc1loeEj
なるほど、以前は日本から購入出来てたのね
それで日本からの購入が殺到したから、GP側もわざわざ表示するようにしたって事か
あとは、日本語版を確実にプレイする為に8日まで待つか、今ポチってしまうかの二択かw
なんとも悩ましい
207名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:07:03.49 ID:gPsnMJr8
>>203
本体ごと買い換えた方が手っ取り早いレベル
208名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:07:07.26 ID:lU2UGgiM
>>203
質問もPCスペックもスレ違い
そろそろ自重しろ
209名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:08:55.09 ID:5bVjCT60
1から買い換えたほうがいいレベル。
もしくはPS3でガンバ!
210名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:12:31.49 ID:IM8Li3K1
>>203
lowなら、まあ何とかなるんじゃね?バニラなら
たぶんps3と同等レベルの画質、ラグさにはなるかもだけど
予算を2万くらいポンっと出せるなら
AMDのやっすい5000円くらいのCPUと5000円くらいのマザボ
DDR3のメモリを買えばたぶんmidでぬるぬる程度までは行く
これ以上はpc相談スレ行った方がいいと思う、俺なんかの意見じゃアレだし、いくら夜中でもスレ違いだし
211名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:12:45.91 ID:Pkx2j48d
下手するとオブリより軽いとか、エリート外人頭おかしい
212名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:14:05.60 ID:7LYvY4wT
アナログ移動とマウスエイムを両立させたくて、controlmapずっと弄ってるんだが、
パッドとマウスの両立は無理なんだろうか
パッドとキーボードは両立出来るから、出来ても良い気がするし、
ロード画面だとマウス使えるから行けると思うんだがなぁ
213名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:18:46.36 ID:wwWeZbPc
>>207
>>208
>>210
ありがとう。
すまないな PC初心者丸出しで
今までゲームは据置でしかやってなかったんもので

貴重な意見ありがとう。
PS3でSSD交換の方針でいくよ。
214名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:23:40.14 ID:gPsnMJr8
PS3にSSDとか金ドブ
215名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:25:22.79 ID:5bVjCT60
どうでもいいけどBTOとかメーカー製の奴を自作板に誘導しないでね。
216名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:25:39.94 ID:s3dD//4S
PS3に追加投資するとかさすがにないは
いくらくそスペでもCSの選択肢はにい
217名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:28:16.31 ID:Pkx2j48d
CSディスると荒れるのでそのへんで…
218名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:30:39.95 ID:ggMXuY/5
>>212
パッド入力をキーボードのキー入力として認識させるフリーソフトかなんかあった気がするから
それ使えば実質キーボードとマウスになるからいけるんじゃね
219名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:32:38.80 ID:LH9EKH+A
>>203
ps3にssdはやめとけ。
同じカネつかうなら投げ売りのラデグラボ買う方が余程マシに動く。
220名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:33:37.00 ID:gPsnMJr8
ぶっちゃけMOD無しでも十分楽しいゲームだからPC買う余裕無いならCS版でも問題ないと思う
グラフィックの差はあるけれどゲームに支障をきたすレベルの差は無いからなあ
221名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:35:18.10 ID:ZSTamlKo
何か極端にハイスペックじゃないと動かないってイメージがあるみたいだけど
バニラならそんなことはない
オブリの時だって高スペック要求してたのはMOD入れまくってたせいだし
バニラならどっちかというと低スペックでも動いていたよな
222名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:35:56.88 ID:7LYvY4wT
>>218
今はそのjoy to keyで凌いでるけど、左スティックの移動が2段階調節しか出来ないんだよね
傾き度に応じて速度が変化するアナログ移動を使いたいんだが
223名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:36:56.57 ID:gPsnMJr8
>>221
自作板の連中の感覚だと未だにmorrowindすらGTX580のQuadSLIですら「まともに動かない」という認識だからな
あそこはキチガイしかいない
224名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:42:24.64 ID:2PhSp4ex
ライト獲得の為にしょぼCPUにオンボですら動く変態エンジン作ったって言ってるのに
マルチプロセッサにもまともに対応してないから糞とか言ってたなあいつらw
自作オナニーオタに合わせて作ったゲームが売れるかっての
225名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:43:47.04 ID:IM8Li3K1
しかし、魔法はなんで倒したときにあんなに吹き飛ぶんだよ
吹き飛ばないmodとかねえの?
226名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:45:12.07 ID:s3dD//4S
つかくそスペで始めたら必要に狩られて嫌でも脱初心者になれるで
CSのままじゃなんも進歩せずにカクカクくそロードでストレスためるだけだは
227名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:45:15.22 ID:DuyTqwxF
勘弁してくれよマルチコア対応は普通にほしいわ
ベセスダ様お願いします。NPCワラワラ動かしたいんです
228名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:46:00.09 ID:wwWeZbPc
>>214
>>216
>>219
>>221
いろいろな意見があるんだな。
本当にありがとう。

そしてスレ違いですまなかった。
229名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:46:45.23 ID:LH9EKH+A
steamユーザーの大半はまだc2dに8800gtらしいし、そのへんのpcでもl4d2とかcodでも動くんだよなあ。
スカイリムもそれに合わせるよなフツーに考えると。
230名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:49:07.60 ID:DuyTqwxF
ざっと試しただけで20人相手にFus Ro Dahしたら応答停止するんだもんさぁ
さすがにもうちょっと余裕ないとMODの伸び代が…
231名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:49:18.24 ID:LH9EKH+A
modなしでも楽しいな
おれ破壊魔法強くするやつと女の顔をババアじゃなくする奴しか入れてない。
232名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:52:07.87 ID:Pkx2j48d
敵を盛れる、オブでいうアドレナリンmod待ってますよ職人様!
233名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:53:24.94 ID:DuyTqwxF
今後どんなCPU積んでも殆ど伸びないから冗談抜きでキツイんだよなぁ
グラボは待てば幾らでも伸びるけど
234名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:53:47.76 ID:pxhLWGob
[email protected]で80対80の合戦させたけどなんとか動いたよ
100対100は落ちた
235名無しさんの野望:2011/12/06(火) 04:56:08.19 ID:LH9EKH+A
>>221
オブリの時推奨ギリギリのpcでやってたけどレベルがあがってスピードが増えるとガクガクだったよ
morrowindもクソ重かったな。
236名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:02:38.96 ID:7ZdcIkHu
Fus
237名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:02:51.55 ID:9JSEu6VF
>235
推奨ぎりぎりはmorrowindの時はしらんが、oblivionもskyrimも特にその当時としては
ハイスペックってほどじゃないだろ。
238名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:06:37.74 ID:NLKvbsjR
民事再生中の俺はクレカが無い
スチームで買えねぇww
payなんとかとかメンドクさい
で、uk版パッケをポチった。
8日にパッケ版も日本語になる事を祈ってる。
一応箱版も保険で押さえといたw
みなさんおはようございます。
今日は弁護士先生のとこへ行く日です。
239名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:08:34.56 ID:MmGVJyys
GTX260でヌルヌルうごくぞ
熱やばいけど
240名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:11:21.91 ID:iITM+Pha
6000えんのSandy CPUに
RADE6850でそこそこまんぞくだわ
モニタ1680*1050しか表示できないし
241名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:11:42.76 ID:kkBjYscF
おい!今プリロードしたら日本語選択出来るぞ
242名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:13:52.73 ID:nsp78SUe
>>241

つい数時間前プリロードしたら何もなかった(つまり英語)んだけど
243名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:13:54.58 ID:gRvcA0Ae
デマを振りまく人間の心理とかを分析して、その結果を詳しく説明してるようなサイトとかない?
すげー興味深いわ。震災の時も前触れなく突然デマ言い出すみたいな奴もいたし
244名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:15:09.37 ID:MUP+ZGYc
釣り師の朝は早い
245名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:16:00.80 ID:iITM+Pha
ボーダーとか境界例でぐぐれw
246名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:16:16.52 ID:lYUaHf4F
>>233
GPUはアーキテクチャほとんど変わらずシュリンクだけでも確実に伸びてくるからな
40nmから28nmになれば同じ面積で1.4倍は積める

だがCPUはクロックを上げて補完しないと厳しい
45nmから32nmでも同クロックならあまり差は無く、クロック勝負になっているしな
Ivyで空冷5.0GHz常用が余裕なくらいになってくれれば良いのだが
247名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:17:17.42 ID:kkBjYscF
これVPN咬ませば今日日本語D#プレイ出来るのか?
248名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:18:48.39 ID:nmy5RxyZ
心身医学の論文でも探せ
249名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:24:11.04 ID:RcNzWZZ6
鍵開けるとき家庭用だとパッドの振動でピックが折れる箇所を判断出来たけど
マウスとキーボードだとどうやって判断するんだろ 初PC版だから見当もつかない
250名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:24:53.94 ID:qAm8r5xy
Steamで買いたいだけならアカウント作ってゲンナマ渡してSteamのギフトでスカイリム貰えばいいのでは
そんな友人がいるならだが
251名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:27:38.09 ID:MURZbNLZ
セーブは名前が文字化けはあると思うけど普通に動きそうだけどな
マルチバイト化して有志MODがそのまま使えるし、前情報だと規制も無いくさいから言語データ加わるだけじゃね
252名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:32:25.29 ID:IM8Li3K1
>>249
マウスキーボードしか使わないpc厨だけど
perkいっさいなしでもmasterのカギあけに10本使うことはない
大体5本あればいける
253名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:34:23.60 ID:gPsnMJr8
というか日本語版だけDL専用なんて馬鹿な話は普通に考えてありえないから
対応している各国語の中で何故日本語だけがパッケージ版非対応というある意味特別扱いになるのか
254名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:35:15.32 ID:DuyTqwxF
スイートスポットに合わせるのはマウスキーボードのほうが優れてるよ
両方使う変態野郎だけど
255名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:36:19.02 ID:MVCuaWy8
>>252
まじで?
音で判断するのか?
256名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:38:13.17 ID:gPsnMJr8
>>254
「スイートスポット」ってテニスラケットやゴルフクラブの「ここに当てると良く飛ぶ」ポイントの事だぞw
257名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:38:34.91 ID:NMwO3WX2
引っかかればロックピックの揺れで分かる
258名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:38:38.19 ID:7ZdcIkHu
パッドのほうが開けてる感はある
259名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:38:43.70 ID:DuyTqwxF
なんて言えばいいんだw知ったかこいたスマンwww
260名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:39:09.17 ID:HfNDPp/t
Morrowindは本当に何も入れない、完全バニラの状態なら数世代前のノートPCでもラクラク動く
でもほぼ必須ツールのMGEを入れると途端にObli以上Skyrim並に重くなるから、まあ重いという認識も間違ってはいない
261名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:42:45.80 ID:iITM+Pha
変態野郎で通じないのは悲しいなw
262名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:44:02.87 ID:hbWuyLFS
すでに日本語プレイしてる家ゲ厨のスレによると街中の会話は直訳棒読みらしい・・・

> 105 名前:名無しさん@お腹いっぱい。[sage] 投稿日:2011/12/06(火) 03:07:20.13 ID:CK4ieH1i0 [2/2]
> 女「ドラゴンよ!私はドラゴンを見た!」
> 男「それは本当ですか」
> 女「その通りです」
> 男「では」
> 女「ごきげんよう」
>
> こんなかんじ
263名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:47:47.70 ID:MVCuaWy8
>>262
日本語にすると逆に違和感が浮き彫りになるのか…
264名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:49:12.32 ID:rpFKmS5l
496 名前:名無しさん[sage] 投稿日:2011/12/06(火) 04:36:09.51 0
PS3版の評判があまりにも悪いので
pc版に乗り換えようと思ったんだが
can you run it?でスペック見てみたら
最低動作環境はクリアしたんだが、推奨は満たさなかった。

CPU: Intel(R)core(TM)2duo CPU E6550 2.33GHz

CPUspeed: 2.3GHz

RAM: 2.0GB

OS: Vista

Videocard: GeForce8600GT
VideoRAM:999.9MB
Pixel shader ver: 4.0
Vertex shader ver: 4.0

持ってるパソコンのスペックはこんなかんじで
推奨基準満たしてないのがCPUとRAMだ。

PC版をやるならどうせならMODも入れたいんだが、
厳しそうなら当分バニラでもいいし
バニラでもストレス感じそうならPS3を購入したいと思ってる。

この環境でプレイはどんなかんじかな
できそうならPCでやりたいんだ。

さっき自作PC板で誤爆してしまった…
265名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:49:31.17 ID:DuyTqwxF
やはり字幕だけいただく流れか
すまんな、ゼニアジ。お前の仕事は無駄にはしないよ
266名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:50:18.96 ID:Pkx2j48d
>>262
悪くないw
267名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:51:01.57 ID:rpFKmS5l
マルチカスにマジレスお疲れ
最低もう一個マルチしてるらしいよw
268名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:52:14.22 ID:gPsnMJr8
>>264
もうお前消えた方がいいよ
269名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:53:11.32 ID:rpFKmS5l
>>213
PC初心者以前に人間として最悪だよお前
お前の親もお前と同類の糞虫なんだろうな・・
270名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:53:29.48 ID:uBZDWyJz
英語音声日本語字幕は洋画の中でプレイしてる感じがあって
ネイティブが感じるはずの違和感を感じずに
尚且つプラスの方向に昇華できることだよな
俺はせっかくだし日本語音声でやるけど
271名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:54:39.37 ID:rpFKmS5l
>>268
被害者増やさないように初質スレからマルチ報告に来たんだがね
お前、切れる相手間違ってないか?
272名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:55:43.83 ID:rpFKmS5l
抽出したらかなり馬鹿っぽいから相手する必要なかったかw
273名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:56:42.60 ID:Pkx2j48d
字幕って時点で、臨場感は失われるけどね
どっちを重視するかは好みですけど
274名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:57:38.82 ID:tP52/Hoa
洋画の吹き替えは>>262みたいな棒読みにはならねーよw
275名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:58:47.14 ID:gPsnMJr8
好きな音声と字幕でプレイすればいいのでは
意味が分かるならロシア語音声にアラブ語字幕でも問題ないだろ
276名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:59:12.26 ID:oc1loeEj
結局8日を待てずにSteamでさっきポチってしまった
プリロード75%まで15分で終わったのに、急に重くなったんで寝る
215時間PS3北米版で遊んで、トロフィー100%全解放してCS版は卒業した
これで晴れてPC版の仲間入りだぜw
8日0時のアンロック祭り(日本語対応可否祭り?)にも参加出来るww
コンゴトモ ヨロシク
277名無しさんの野望:2011/12/06(火) 05:59:34.64 ID:iITM+Pha
英語版で冒頭なんでImperialの男に助けられたのか未だサッパリだわ
278名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:00:37.18 ID:IM8Li3K1
別に日本語音声でも英語音声でもいいけど
カタカナ英語でいいものをわざわざ漢字にしたりするようなのはやめてほしい
鉄の剣程度ならいいけど、それでもアイアンソードのほうがしっくりくる
チョコボを馬鳥レベルになってないことを祈るのみだ
279名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:03:07.51 ID:s3dD//4S
鉄のメイス(残火)ってのはSSで見た
280名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:04:09.94 ID:tP52/Hoa
ソウルストーンが
極大魂石
大魂石
魂石
小魂石
極小魂石
こんな感じになってるらしいな

ローカライズ担当岩本だっけ?ラジオで雰囲気優先で訳しすぎないって言ってたのに!
つらぬき丸(笑)ってやってたのに!裏切られた!
281名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:04:57.41 ID:BVs1dv6v
wwwww
282名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:05:32.69 ID:gPsnMJr8
ということはDragon Bornは「竜骨」になってるのか
283名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:06:22.99 ID:Pkx2j48d
まさかのFF14ちゃんの二の舞とかwww
284名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:06:26.06 ID:tP52/Hoa
285名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:06:26.67 ID:uBZDWyJz
だいこんいし?w
286名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:06:44.40 ID:7ZdcIkHu
まさかの大根石
287名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:07:16.54 ID:gRvcA0Ae
銭味がどんな方法で翻訳したのか知らないけど、Skyrimの字幕ファイルは
会話文とか飛び飛びだから口調の統一とか難しいんだよね
すげぇ不評だしやっぱ有志のが最終的にはクオリティ上回るよなぁ…Skyrimに限らず、だけど
288名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:08:28.82 ID:gRvcA0Ae
魂石とか首長偉大なるとかって、もしかして吹き替えで台詞あんのかな
たましいいし?こんせき?
289名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:08:33.79 ID:DuyTqwxF
かなり限界まで夜露死苦してるみたいだけど大丈夫なんだろうか…
290名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:09:43.04 ID:MUP+ZGYc
ソウルストーンはそのままで良いのにな・・
291名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:09:49.17 ID:uBZDWyJz
魂石と書いてソウルストーンと読むラノベ的なアレになってるのだきっと
292名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:11:04.55 ID:DwKhiimd
ソウルジェムだけど
293名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:11:13.39 ID:E1LirRNW
>>274
>>262が棒読みかどうかはわからないだろ

「やあ」
「こんにちは」
「どうしましたか?」
「この前泥ガニを見かけました」
「そうですか、それではまた」
「お気をつけて」

くらいの会話なら逆に“らしい”と思えてくる
294名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:11:51.40 ID:s3dD//4S
つかソウルストーンてなによ
295名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:11:53.37 ID:gPsnMJr8
まあ海外はとにかく「KANJI COOL」だからカタカナ英語より直訳漢字になるんだろうなとは予想してた
KANJI FANのアメリカ人ゲーマーなんかPCケースに明朝体で書かれた「漬物」というプリントシールを貼ってるしな
296名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:12:47.17 ID:DuyTqwxF
もうソウルジェムじゃなくなってるからね
当て字に近い
297名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:12:47.01 ID:73IRitv5
残火〜
298名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:12:47.70 ID:xJTlPKRF
Diabloシリーズ知らんの?
299名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:14:01.65 ID:MUP+ZGYc
すまん、ソウルジャムだった・・
魂石にの訳に毒されたw
300名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:14:06.59 ID:oc1loeEj
>>280
寝る直前にこんなの見せられたら、なんかとんでもないローカライズされたSkyrimをプレイする夢見そうで怖いw
アーティファクトのKrosisとかはどうなってるんだろうか…クロシスの仮面、とか無難なオチなのかな
Azura's Starとかはアズーラの星でいいけど、The Black Starが黒い星とかだったら格好悪いし
なんか気になって眠れねぇww
301名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:14:24.06 ID:gRvcA0Ae
魂石(笑)とか言ってる場合じゃなかったわ
このスレでもソウルジェムじゃなくて、魂石って呼び名が定着するんだったわ
302名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:14:25.59 ID:IM8Li3K1
簡便してくれよ・・・・
そりゃ、漢字でまとめりゃ文字数少なくて済むけどさ
ぶち壊しじゃねえか・・・・

ブラックソウルジェムとか普通にNPCとかの会話でなかったか?
まさか、黒色魂石(こくしょくこんせき)とか声優に言わせてねえだろうな・・・・
まあ、それでも日本語でやるんだけどな
翻訳modが完成したら用なしになりそうだけど
303名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:14:58.58 ID:73IRitv5
>>299
さらに突っ込んですまんが、ソウルジャム?!
いや打ち間違いなんだろうけどw
304名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:15:12.17 ID:MVCuaWy8
>>284
こういうのみると、
なんていうか英語ぐらい覚えろよと言いたくなる。
そこまでして日本語にしたいのかと。
305名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:15:18.83 ID:hbWuyLFS
やっぱり

Imperial Sword
 帝国軍の剣
 インペリアルソード

同じ翻訳でも印象はだいぶ変わるよなあ・・・
306名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:16:15.26 ID:MVCuaWy8
日本語版は、シェオゴラスの声優に全てがかかってる。
千葉さんなら言うことないです、はい。
307名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:16:48.48 ID:xJTlPKRF
無理に日本語に訳さずにカタカナ英語でよかったような…
前作の日本語版との兼ね合いもあるんだろうが…
308名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:17:07.70 ID:MUP+ZGYc
>>303
魂の入ったジャムとか美味しそうって
ほんとすまんw
309名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:17:19.01 ID:KbNdK0dr
>>284の画像にある金の爪ってのややっぱあれのことか
310名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:17:58.45 ID:gPsnMJr8
インペリアルソード・・・強そう、何となく選ばれし者の剣というイメージ
帝国軍の剣・・・NPC商人が売ってそう
311名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:18:42.63 ID:xJTlPKRF
ていこくぐんのつるぎ
だとドラクエっぽい
312名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:19:22.94 ID:oc1loeEj
>>306
千葉繁さんが出てくれるなら、明らかにCiceroの方がシンクロ率高い気がするw
英語版のCiceroの声が、既に千葉さんのモノマネかと思うくらい似てるし
313名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:19:27.29 ID:UP+uB1Wh
日本語版オブリを知らない人が意外と多くて驚く
314名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:22:00.26 ID:IM8Li3K1
もちろん、NPCも帝国兵士なんだろうなぁ・・・
インペリアルソルジャーでいいんだけど

会話も帝国がー帝国がー反乱軍がー反乱軍がーってか
2chじゃないんだから、インペリアルってそこはがんばって欲しかった
バンディットも山賊か
荒くれ山賊、山賊頭、山賊主任、山賊高速道路とかだったら笑えるけど、まあ大丈夫だろう
315名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:23:08.57 ID:E1LirRNW
Zweihander
 両手剣
 ツヴァイハンダー

これで両手剣の方を採用した感じだな魂石
316名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:23:49.33 ID:Pkx2j48d
魂石 鉄のメイス(残火) 馬鳥 霊銀鉱 帝国軍の剣

↑許せない ↓許した

山賊高速道路
317名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:24:10.28 ID:gPsnMJr8
アルゴニアンの種族名が「蜥蜴人間」にされてたりするのかな
318名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:24:18.23 ID:kYbZ/Txb
オブリCSもSouGemは「魂石」だから、それに合わせただけなんだけどね
スカイリム面白いらしいでやる人が多いから、その辺はしょうがないのかも
オブリも面白いからやって欲しいわ
319名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:24:40.26 ID:SwLcf64Z
個人的にCiceroはもし吹替えるなら千葉繁さんや中尾隆聖さんのイメージ

それはそうとSneakしつつ、普通にやってたら取りそうにないPickpocketやLockpickingのPerkを取得するプレイ中
ダンジョンなんて行かずに街から街へと移動しながら路地裏でスリや真夜中に他人の家の貯金を掻っ攫ってやるぜ・・・
320名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:25:07.78 ID:MVCuaWy8
「俺の魂石を見てくれ、どう思う?」

「凄く……極大です」
321名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:25:22.51 ID:Lo6iEakB
モロも英語でプレイしたしコリャSkyrimも英語で覚悟してプレイするか
でも複数人数でどんどん流れていく会話は辛いよなあ
ダイアログが出て止まってくれる昔ながらのゲームの方が好きだわ
なんか最近のゲームって変な方向に進化しすぎて
本当の面白さの追求みたいなのを忘れてるよな
322名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:25:30.55 ID:E1LirRNW
>>318
オブリ面白いのは知ってるしPCは4年ほど遊んだけど
CS面白くないのも同時に知ってたから未プレイなんだよな
PCオブリ→PCスカイリムがほとんどじゃねーの
323名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:25:49.24 ID:KbNdK0dr
>>318
日本語版のオブリの存在しないPC板でそんなこと言われても。。。
324名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:26:11.42 ID:DuyTqwxF
何でオブリやってないみたいな流れになってんだ
ここPCゲー板だぞ…
325名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:26:25.55 ID:MVCuaWy8
>>312
そういやアレがいたかw
たしかにマッチするな。
326名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:27:57.20 ID:aZj0BFSO
わざわざ家ゲのオブリやるやつはここにはほとんどいないだろうなあ・・・遥かに遊べるPC版持ってるのが多数だろうし・・
327名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:28:14.46 ID:tP52/Hoa
オブリ公式日本語版って例の「霊峰の指」って奴だよね?w
328名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:28:16.65 ID:MVCuaWy8
グラス系装備、翻訳やばそうじゃね?
329名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:28:37.80 ID:kkBjYscF
>>318
恥ずかしい奴w
330名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:28:59.94 ID:iITM+Pha
323がネタ明かすまでなにか引っ掛かってたんだよなー
危ないところだったw
331名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:29:40.47 ID:l2MYIQL/
CS機もたまに50インチTV+サラウンドスピーカーでやりたくなった時に起動するな

俺もそろそろsteamでポチるかな・・・
332名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:29:52.07 ID:2TlBbtI/
英語って状況や声の抑揚で同一単語使い分けるの多いし
幼児だろうが殺人鬼だろうが、同じ言葉使うのも珍しくない
それこそ使い方だけで何通りもある日本語に訳したら不自然になるのはしゃーない
333名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:31:09.49 ID:oc1loeEj
>>325
だって、初めてDark Brotherhood SanctuaryでCiceroに会った時、
ピエロの格好したジャコウ提督(北斗の拳2の暗いのが嫌いな奴)にしか見えなかったww

金色のファルコみたいにトドメが刺せずに結局殺せなくて見逃しちゃったけど…
Ciceroが死んでしまったら勿体無いw
334名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:31:30.47 ID:MURZbNLZ
酷い訳だな…
335名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:32:08.16 ID:fv+Ysg8j
まあ話が分かればいいかな
部分部分が酷いのはまあそんなもんだろうと思ってた
336名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:32:14.48 ID:tP52/Hoa
いやほんと無理に訳さなくったっていいんだよ「フィンガーオブマウンテン」でいいじゃん
なんで何でもかんでも漢字に訳そうとするかなあw
337名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:32:37.15 ID:KWGvhlk9
>>282
ドラゴンボーンはドラゴンボーン。
吹き替えデモでも言ってただろ。
まあ、有志翻訳が絶賛頓挫中らしいので
日本語版は公式以外選択しないわな、今のところ。
338名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:33:16.24 ID:xJTlPKRF
むしろ民明書房的な当て字のほうがいいかもしれん
339名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:33:32.08 ID:gPsnMJr8
「魂のソウルメイト」みたいなわけのわからないごちゃまぜ日本語じゃなければいいや
340名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:33:52.59 ID:DuyTqwxF
本が読めるレベルならいいか
文句ばっか言ってごめんね高橋さん
341名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:34:03.23 ID:iITM+Pha
有志がなんでそんなことしたいのか謎だわ
Fallout3の倍は収録音声あるだろ
342名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:34:27.61 ID:eUrV/ikT
インペリアルソルジャーより
少なくとも帝国兵のほうがしっくりくる
日本語会話の中ででインペリアルソルジャーは無いわ
しかし鉄の剣よりアイアンソードの方が良い
その辺を煮詰めたりはしてないんだろうな
343名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:34:39.71 ID:2TlBbtI/
ウルフリックさん関連はどうなるんだろう?
ハイキングとかそのままでもガッカリしちゃうな
344名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:34:54.89 ID:S4R4kcQ9
ソウルストーンと聞いて飛んできました
345名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:34:57.04 ID:IM8Li3K1
オブリ日本語版からそんな感じだったのか・・・知らなかったわ
翻訳modみたいにソウルジェム(小)とかでよかったのに・・・
346名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:35:11.79 ID:KbNdK0dr
>>331
俺は逆にPCの巨大タワーケースをリビングに持ち込んでやってるよw
嫁が里帰りしてる時限定だけど。
プラズマTVにPC繋ぐ方がPC用の液晶より表示が滑らかな気がするんだよなぁ。
347名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:35:25.35 ID:DPrP6580
>>284
若干萎えた
エンシェントノルドボウとソードでいいだろ
ハンティングボウ酷すぎだろ

チョンゲーを彷彿とさせるわ

日本語でやるけど
348名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:35:46.82 ID:xJTlPKRF
細かい所気にしてたらいつまでたっても翻訳作業終わらなそうだししょうが無いね
高橋お疲れ様です
349名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:35:58.52 ID:73IRitv5
吟遊詩人の歌の吹き替えどうなってんのかなw
350名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:37:17.70 ID:xJTlPKRF
歌はそのままじゃないかなぁ
洋画の吹き替えでも歌の部分は字幕だけで音声そのままなのが多いよね
351名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:37:21.73 ID:UqFtHU8Z
日本語版がPCでも発売するんだが別に魂石でも良いんじゃないの、通じれば
いちいち煽るやつがうざいわ
352名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:37:26.14 ID:2TlBbtI/
ドラゴン☆ボーンがやってくる〜
おなかをすかせてやってくる〜
あいつらはクールじゃなーい
な〜んでも〜もぺろ〜り〜
353名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:37:57.42 ID:Pkx2j48d

                _,,;' '" '' ゛''" ゛' ';;,,
               (rヽ,;''"""''゛゛゛'';, ノr)
               ,;'゛ i _  、_ iヽ゛';,    お前それElsweyrでも同じ事言えんの?
               ,;'" ''| ヽ・〉 〈・ノ |゙゛ `';,
               ,;'' "|   ▼   |゙゛ `';,
              ,;''  ヽ_人_ /  ,;'`ヽ
                    シ、  ヽ⌒⌒ /   リ-‐‐゙ー=: .、
           ,. ‐='´` "r,, `"'''゙´  ,,ミ゛      ヘ
              /   /   リ、    ,リ          ハ.
            i   ;      ゛r、ノ,,,r"     ヽ,、  _  /`ヽ.
            }.   {         !         ∧`´ `゙'´`ヽ. ',
         / ∨`ヽ       ノゝ .._  。  _ノ ヘ.     \.',
            { ,'   ゝ゚.. ィ´ { _,._'  ̄ ̄<.__  ヘ.     ,   `',
           /      .イY⌒`゙{´  `¨´∨ ハ、 ノ ヽ. リ     ',
         / ヾ.    / ト.、_____ ;.... -‐‐‐イ//ハ,/    Y    ハ
       /   ヘ-、/   }{   `.:      ノ',/ ; ハ     ゙i   ノ/ i
        !    :  i   |ハ、......c;r '"  ̄ } し' |     ',/ ,ノ  ;
      ハ、  ノ ,'     ! i.         ,'  _ノ>、     ∨ / ,'
        i,リ )'  /    ヽヘ         /_..≠/、.ヘ      i   {

354名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:38:29.59 ID:KWGvhlk9
歌は訳して吹き替えた。
ドラゴン語とシャウトは訳さず吹き替えた。
ソースはラジオ。
355名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:39:22.89 ID:l3Dm4dI/
こんなのだったらやだな・・。
俺「私はあなたと結婚したいです」
女「わかりました。指輪をください」
俺「これが指輪です」
女「はい」
俺「どうしますか? ついてこい 待機 →さようなら」
356名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:40:03.00 ID:37G31qmU
ドラクエにどうのけんとかひのきのぼうとか出てくるじゃん
鉄の剣がそんなにおかしいか?
357名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:40:28.83 ID:DPrP6580
ドラゴン語は訳しようないだろ
「力ぁ〜、均衡押し!」とか言われても困るぞ
358名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:40:37.69 ID:UqFtHU8Z
>>356
捻くれてる奴が多いよな
359名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:40:42.61 ID:c7S8giWH
魂石とか嫌だけど字幕修正MODでも出ない限り当面はどうしようもないからなぁ
グダグダ言ってもしょうがない
360名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:41:08.67 ID:MVCuaWy8
>>354
>歌は訳して吹き替えた。
え…
361名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:41:10.51 ID:Lo6iEakB
Hunting Bow = 狩猟弓 ってのも変だよな
日本語にするのなら狩猟用の弓ってする方がいいと思うんだけど

おそらくHuntingを狩猟 Bowを弓と事前に訳しておいて
他の文章やアイテム名とかにどんどん適用して行ってそのまま推敲とかしてないような気がする
こうした大雑把な方法で訳しまくってるのなら
公式版はおそらくいろんなところで違和感を感じるものに出来上がってるはず
362名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:41:15.45 ID:SwLcf64Z
>>340
俺はCS版のTES4→PC買い換えたのを折にCS版売ってPC版のTES4:GotY→PC版Skyrimって買った人間だけど
CS版TES4では本は結構ちゃんと読める方だったよ
ただ、シリーズ物とかは巻数によって登場人物や地名の訳がちょこちょこ変わってたりして混乱する事もあったw
あれは巻によって訳してる人が違ったんだろうか・・・

あと他国の言葉を訳すから違和感出るのはしょうがないけどソウルジェムとかは無理に魂石みたいな訳にしなくても・・・とは思う
363名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:41:17.21 ID:oc1loeEj
Grand Soul GemにPrettyが取り込まれてるとすると、
日本語版だと「極大魂石(極小)」とか、わけわかめになるのかw
ネタ的にむしろ面白いと思うよ
「いにしえのドラゴン」との対決が楽しみだw
364名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:41:35.86 ID:wYRMzRmA
>>350
インタビューで
日本語版プロヂューサーが
苦労したところは
詩人の歌の吹き替えとか言ってた
365名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:42:04.14 ID:KqgqGxwU
小魂石
小魂石(小)
極大魂石

なんだこれ、すげーアホっぽいなぁ・・
366名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:42:23.11 ID:E1LirRNW
>>354
それはさすがにないだろ
あったら困るだろ
おい
367名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:42:27.93 ID:KWGvhlk9
>>360
そこだけ別の人の声になると不自然なんだってさ。
シャウトも同様。
368名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:42:37.03 ID:c7S8giWH
単純にオブリの翻訳MODで慣れ親しんだ人が多いから違和感があるだけ
ドラクエで薬草がポーションになってたりFFで逆になってたりするのと一緒
369名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:42:44.58 ID:BVs1dv6v
こまけぇこたぁ気にせず
楽しもうぜ?
370名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:43:22.83 ID:37G31qmU
>>361
おれなら狩人の弓って訳すかな
371名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:43:39.59 ID:UqFtHU8Z
まあ日本語版で一気に新参増えそうだしそこら辺でまた荒れそうだな
372名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:43:40.16 ID:bWA48cmj
>>364
おいやめろ
373名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:43:41.69 ID:KqgqGxwU
台詞と本とクエストジャーナルだけ日本語になるMODが必要だな。
374名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:43:53.92 ID:DPrP6580
翻訳するのと同じように日本語版のアイテム名が編集できるならしたいところだわ
375名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:44:13.84 ID:KWGvhlk9
>>362
俺も同じ遍歴だけど、そういえば魂石だったなあ、って思い出したわ。
376名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:44:44.79 ID:Pkx2j48d
これは細かい部分じゃないと思うw
ぶっちゃけキモの部分といってもいいくらい
377名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:44:57.15 ID:E1LirRNW
古代ノルドの〜は個人的にはあり
古代竜とか書くとちょっとテンションあがっちゃうし古代にはロマンがある
378名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:45:26.64 ID:7ZdcIkHu
日本語発売したら訳のあら探しでスレ埋まるのは簡便な
379名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:45:40.53 ID:c7S8giWH
>>374
確かに頻繁に目にするアイテム・スキル・地名あたりだけ置き換えられればかなりマシになるかもね
380名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:45:48.25 ID:tP52/Hoa
やっぱアイテム名とか地名とか人名を日本語にされるとUESPで探しにくくなって困るわw
381名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:46:10.70 ID:xJTlPKRF
あからさまな誤訳じゃなければやってるうちに気にならなくなると思うよ
382名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:46:25.69 ID:wRvxJbFF
無理に日本語にしないでカナ使えばいいのにな
383名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:46:42.75 ID:MVCuaWy8
なんか、海外のファンサブで
日本語最高派とメンドイから吹き替え派の争いや
正規元の翻訳と有志翻訳の争いなどの感覚が、今すげー理解できた。
384名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:48:12.95 ID:KWGvhlk9
まあなんだ、これから魂石とか金の爪とかで会話するレスが増えるけど
それが日本語板で普通にプレイてる人の標準語なんだから
排他的にならんようにね。
385名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:48:20.53 ID:UP+uB1Wh
>>382
ウエイト・・・アイノーユー。
386名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:48:42.39 ID:tP52/Hoa
でも小魂石と小魂石(小)で違いを出すってのはやっぱダメだわ
387名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:49:03.04 ID:DuyTqwxF
名詞英語化パッチぐらいならCKありゃ英語版から吐き出せるんだろうけども
それよりあれだな半角全角キーがどういう扱いになってんのかだけはCS版の情報だけじゃ分からんな
日本語入力可ならコンソール関係が結構やばいと思うんだけど
388名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:49:20.53 ID:l3Dm4dI/
ノゾミガタタレター
389名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:49:47.36 ID:MVCuaWy8
>>380
それは確かにありそうだ。
390名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:50:02.40 ID:Lo6iEakB
>>384
スレ分けた方がいいんじゃない?
おそらく8日以降勝手に分かれると思うけどね
391名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:50:08.22 ID:bWA48cmj
>>387
それはあるね8日は荒れるだろうなー
392名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:51:35.04 ID:s3dD//4S
コンソール無効とかなったらめしうまやな
393名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:51:39.71 ID:MVCuaWy8
>>384
日本語版を買った人が言ってることを翻訳するスレ が必要だな。
394名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:51:40.56 ID:wRvxJbFF
>>387
PCは半角全角キーでコンソール呼び出し。
alt+半角全角キー2回でコンソールクローズ。
395名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:52:01.35 ID:2TlBbtI/
>>383
ファンサブのは声が合わないってのもあるからな
アニメ声優が洋画の吹き替えするようなもんだし
自国AVですらシーハーシーハー声充てしてるからな海外って
396名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:52:19.19 ID:c7S8giWH
コンソール呼び出しキーは変更できるし
397名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:53:51.63 ID:DPrP6580
小魂石(小)って英語版やってるからこそ理解出来るけど
ガチで日本語版から始めたら意味分かんないよね
せめて(小魂)くらいにすればいいのに
398名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:53:56.63 ID:DuyTqwxF
あらマジで?
なら心配要らなかったなすまん
399名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:54:36.45 ID:iITM+Pha
いやー有志翻訳だけはわからん
機械翻訳wが誤訳しただけのSSをロダに上げるし
やってることに公益性あると思ってるからタチ悪いw
400名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:54:58.77 ID:oc1loeEj
個人的には、Common Soul Gem(Common)の日本語版表記が気になるw
中魂石(中)か、並魂石(並)か、普通魂石(普通)か…どれなんだろう?
アンロックがめっさ楽しみになってきたー
401名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:55:13.28 ID:7ZdcIkHu
PCゲーマーなら英字キーボードだろ
402名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:56:04.53 ID:MVCuaWy8
>>400
日本人なら、松竹梅でいかないとな。
403名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:56:46.78 ID:JROS3WEC
>>354
それは萎えるな
404名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:58:53.96 ID:fN6agx3q
正直頭がこんがらがってきた
405名無しさんの野望:2011/12/06(火) 06:59:03.60 ID:2Enr1RKt
いくら有志翻訳が停滞してると言っても来年の今頃には完成してるだろうし、
とりあえずは公式日本語版で遊んで、MODが出揃ったところで有志による英語音声日本語字幕に切り替えるのがいいのかも。
406名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:00:10.20 ID:KWGvhlk9
鉄の大槌(伝説)(恐怖)とかになるのかな。
407名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:00:28.62 ID:IM8Li3K1
鉄、鋼鉄、エルフ、ドワーフ、オリハルコン、黒檀、硝子、デイドラ、フォースウォーレン、スカイフォージ、ファルマー、古代ノルド
の斧とか剣ってなるのか

まあ、今更言ってももう遅いし、気に入らなかったら有志さんに土下座してがんばってもらうしかない
有志さん、がんばってください
408名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:00:45.75 ID:MVCuaWy8
公式日本語を叩き台に、字幕を作ってくのが一番良さそうだろうな。
409名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:01:45.63 ID:Pkx2j48d
短剣(竹)
410名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:02:01.18 ID:E1LirRNW
エボニーを黒檀とするのはいまだに納得いかん
411名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:02:08.25 ID:73IRitv5
(伝説)とかもうギャグじゃねーかw
いやでも実際どうなってんだろうね
412名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:02:09.06 ID:BVs1dv6v
大きな魂石
凄く大きな魂石
もの凄く大きな魂石
413名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:02:15.35 ID:DPrP6580
鉄の短剣(丙)
414名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:02:22.06 ID:s3dD//4S
甲乙丙亭でええわ
415名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:03:36.62 ID:KWGvhlk9
いや、鍛治で強化した武器は拾ったこと無いからそれはないか。
符呪するときは自分で名前つけるもんな。
416名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:04:18.57 ID:JROS3WEC
マンモスチーズ
417名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:05:19.77 ID:xJTlPKRF
鍛冶や魂石は英語版でもどれがより凄いのかわかりづらいんだが…
ネイティブの人は初見でわかるのかな?
418名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:05:21.39 ID:oc1loeEj
ひのきのぼう(伝説)
419名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:05:36.98 ID:UP+uB1Wh
今文句言ってるのって有志翻訳の癖に慣れすぎて感覚が麻痺しちゃってる人達な気がする
あからさまに誤訳してるのならまだしも、魂石とか別に突っつく所じゃないだろう
420名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:06:00.87 ID:q12hlQHO
お、日本語版の手榴弾動画アガテルゾ
421名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:06:48.83 ID:KWGvhlk9
>>417
グランドとグレイトでよく迷う。
値段で判断してる。
422名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:09:08.29 ID:0PsKmfwJ
魂石が気にならない奴って家ゲの子な気がする
423名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:09:17.68 ID:rAIwRbWS
発売日来てもずっとここの翻訳ガーって言ってるかと思うとゾッとするな…
424名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:10:09.95 ID:xuO5A4gx
日本版オブリとかいってる時点で家ゲだろ
425名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:10:37.37 ID:Pkx2j48d
>>422
ヒント>>313
426名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:10:39.70 ID:ZCGAUqen
まぁこの一ヶ月は、正式発売日を待ってる人達を横目に
さんざん盛り上がったんだしいいじゃねーかそれくらいは
427名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:10:58.93 ID:O/i0/sVj
スレ分けるってのは流石にどうかと思うけど、ちょっと不安になるなあ
428名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:11:47.93 ID:DPrP6580
>>422
CS版の子ってんなら分かるが
家ゲでも普通のRPGしてたら気になるだろ
装備類とか全部カタカナでいいレベルなのに
429名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:12:09.89 ID:KbNdK0dr
コンソール使えたとしても日本語入力は出来なさそうだよな。
だとするとHELPで検索は出来なくなるのか。
英語の名前でUESPで検索するしかないんだとちょっと面倒だな。
430名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:12:41.64 ID:FGxJ7oUP
日本語プッシュしてるのは銭味の工作員?
残念、MOD作る人は英語版選びますから^^
お前らもMOD作るつもりなら英語版にしておいたほうがいいぞ^^
431名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:13:18.04 ID:E1LirRNW
古代かエンシェンかなんてのはセンスの問題だと思うんだが
グランドソウルジェムを極大魂石とするのはもう誤訳レベルじゃねーの
元がソウルストーンならいざ知らず
432名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:13:35.42 ID:DuyTqwxF
なんか明らかにスレに異物が…
そんな心配しなくても売れるぞw
433名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:13:46.29 ID:DPrP6580
>>429
それだとsetav <スキル名>とかどうなるんだろうな
434名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:14:09.27 ID:c7S8giWH
文句がうざいのは申し訳ないと思うけど
違和感があるのはしょうがない。感覚の問題だから1か0で片付く物でもないし
まぁあからさまに日本語版を貶めて煽ったり家ゲに絡めて煽るようなレスはNG突っ込んでおくしかない
435名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:14:13.33 ID:KWGvhlk9
家ゲの人かもしれないが
これからはPC版でも公式日本語だからねえ。
多数派になるんでない。
436名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:14:32.73 ID:SwLcf64Z
まぁスレ分けるってのは言い過ぎじゃないかなぁ・・・
日本語版にしてる人同士なら話は成り立つし、よほど物凄い誤訳や意訳でもなきゃニュアンスで伝わるだろうし
自分は魂石はソウルジェムのままでよかったと思ってる・・・が、黒魂石と書いてブラックソウルジェムと読ませるジャ○プ漫画ばりの厨二具合は嫌いじゃない
437名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:14:58.31 ID:S4R4kcQ9
日本語のパッケ出ないのに何いってんだ
438名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:15:13.76 ID:MVCuaWy8
スレならだれからフォローするだろうから構わんのだろうが、
Skyrim Wiki JPとかイチイチ全部日本語版用に作りなおすのかね?
439名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:15:28.00 ID:xJTlPKRF
まぁ魂石でもいいじゃないの
黒檀は明らかにおかしいが
440名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:15:28.52 ID:UjVv6cDj
これからは家ゲ基準でいくでえ
おまえらよろしゅうにガハハハ
441名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:15:47.09 ID:KWGvhlk9
>>433
内部は英語で動いてるから英語スペルだろ。
442名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:16:06.66 ID:2TlBbtI/
27 名前:名無しさんの野望[sage] 投稿日:2011/12/05(月) 07:46:42
日本語版が変な翻訳という話題は、ただの想像を膨らませただけに過ぎません
本当におかしな訳だと感じたなら、きっと貴方のそれは、日本語を勉強し直すことでしか解決しないでしょう
語順は日本にあるゼニマックス・アジアの翻訳の方が、他の会社に比べるべくもなく優れているのは明白です
版権等幾つも実績を重ねて「ムリではないか」、とまで言われた120万語を半年足らずで翻訳するほどなのですよ?
超えるなら当然同条件でオリジナルであるこちらよりも、うまく翻訳できなければ誰も納得しません
楽しく自然だと思える様、イレギュラーな訳なども、拘りをもって修正していく地道な作業もあるのです
しかもデバグ工程等の力技も、当然やらなければならないので、翻訳だけすればいいわけでもありません
みんな無視した作業スタイルの他の会社ではこうはいかないかと思います
だれもかれも工作員だと決めつけるのは、相手に対し失礼ですよ
443名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:17:30.45 ID:KbNdK0dr
>>433
setavってIDだと通らないんだっけか
444名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:17:41.34 ID:DPrP6580
>>438
ホワイトラン(Whiterun)とか表記しとけばいいんじゃねーの
アイテムリストとかも両方表記しとけばいいし
445名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:18:05.51 ID:SwLcf64Z
>>438
その辺はアイテム名とか人物名の横に()で括って日本語訳か英語名の方を入れたりとかで解消出来ないんかな?
446名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:18:07.39 ID:DPrP6580
>>441
なるほど確かに
447名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:19:28.84 ID:l3Dm4dI/
>>442
名前が工作員ならもっとよかった
448名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:19:42.89 ID:c7S8giWH
内部のコードまで日本語な訳ないでしょ・・・
449名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:20:06.63 ID:2TlBbtI/
>>447
ヒント:Vの字読み
450名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:21:30.71 ID:l3Dm4dI/
斜め読みは面白くないしたいてい気づかれないから意味ないよね
451名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:21:39.93 ID:MVCuaWy8
>>444>>445
それもそうか。

じゃあ問題は、このスレでの意思疎通と日本語版の人が作ったMODくらいか。
452名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:21:46.00 ID:RYTI40hA
回復魔法と両手武器に特化した聖騎士プレイでもしようかしら
453名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:22:05.80 ID:Pkx2j48d
徹夜明けにV字は目にくるなぁ
しぱしぱしてきた
454名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:22:20.95 ID:gPsnMJr8
そもそも開始点が不明瞭なV字読みとかネタだと気付かれても池沼扱いされるだろ
455名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:22:29.55 ID:73IRitv5
うむ
V読み途中で読むのやめたw
456名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:22:52.47 ID:IM8Li3K1
まあ、流石に
「お前の左食指の装備スゲーな、剛毅木訥の効果アップとか合成?」

「うん、鉄帽団栗、大蝦蟇、猩猩、大井守の尾肉、鬼鮟鱇の肝臓で合成できる
それよりお前の副器と盾備もスゲーな」

「あーこれか、これは碩老樹瞑想窟で手に入るぞ、馬鳥免許取ったら馬鳥馬留から馬鳥乗ってスグいけるよ
刻苦勉励と天佑神助の効果アップだからマジオススメ」

このレベルまでひどいわけじゃないから我慢するんだ
457名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:23:43.88 ID:c7S8giWH
>>438
http://wiki.skyrim.z49.org/?%B1%BF%B1%C4%2F%CA%D4%BD%B8%A5%AC%A5%A4%A5%C9%A5%E9%A5%A4%A5%F3%2F%BA%D9%C2%A7#vff90834
>基本的に用語は英語を使ってください。日本語版の用語は括弧を付けて後に続けてください
458名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:23:48.69 ID:gRvcA0Ae
14ちゃんネタはやめろ

やめろ
459名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:23:53.40 ID:7ZdcIkHu
名詞は全部英語のままがいいよな
460名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:24:15.02 ID:KbNdK0dr
よく考えたらスキル名はコンソール自体の予約語っぽいな。
HELPが使えないだけだったらまぁ外で検索すればなんとかなるか。
461名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:24:18.86 ID:DPrP6580
>>456
それはそれで酷いところ掻き集めたやつだからなぁ
462名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:24:50.75 ID:DuyTqwxF
読めねぇさすが14さん
463名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:25:23.43 ID:MVCuaWy8
>>457
さすが、ちゃんと対応してあったか。
464名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:26:19.99 ID:s3dD//4S
14ちゃんも一回忌か〜
465名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:26:56.58 ID:gPsnMJr8
14ちゃんは中華に媚を売ろうとしたけど中華にすら和製中国語を批判されて反動でもうどうにでもなーれをやっちゃったからなw
まあ件のプロデューサーはクビになって14そのものを1から作り直す事になったそうだが
466名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:27:13.35 ID:BVs1dv6v
銭MAXて

なんかいやらしいな
金儲け!しまくるぜ!みたいな
467名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:27:15.06 ID:FGxJ7oUP
>>451
日本語版だとCKが文字化けするっての
だからMOD作る奴は英語版にしとけと^^

CK日本語版とかあるならしらん
468名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:27:45.47 ID:KWGvhlk9
>>457
あら、訳語(原語)、じゃないんだ。
英和辞典かよw
469名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:29:11.74 ID:DPrP6580
何か物足りないと思ったらフォントもゴシックか
流石に文句付けるとこではないけど寂しいな
470名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:29:43.31 ID:xJTlPKRF
読みやすいんだけど味気ないよね
471名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:29:51.53 ID:2TlBbtI/
Wikiとかはリンクもあるし、検索とか考えると原語じゃないとダメな気がする
472名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:30:19.05 ID:/kwO0vXd
>>347
それに関してはどっちもいいと思うけど、大魂石はせめて魂石(大)にして欲しかったw
いいけどねw
473名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:31:28.45 ID:DPrP6580
>>472
それだと入ってる魂どうするんだ
474名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:31:31.05 ID:s3dD//4S
日本語版の人は家ゲwikiのお世話になればいいとおもうよ
475名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:32:27.85 ID:wRvxJbFF
>>469
UIが味気ないからちょうどいいだろ。
476名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:32:35.53 ID:NDHdmzFO
おおCKきてんのかどこで落とせんの?
477名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:33:13.09 ID:/kwO0vXd
>>473
たしかにwいや、だいこん石と言う音が日本人にとって微妙だなとw
478名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:33:23.54 ID:IM8Li3K1
>>468
最初は日本語(英語)がいいように思うかもしれないけど
3年も4年もこのゲームで遊ぶつもりの奴らが結局メインになっていくんだぜ

modが使える、csも使えるとしてもいずれOOOとかの大型が来ると考えたら
英語をベースにしたほうがってなっちゃうからね
479名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:33:43.89 ID:AIpVOwXe
>>469
そりゃお前のブラウザやOSの問題だろ。
フォント指定はverdana, arial, helvetica, Sans-Serif。
先三つは、どれも日本語フォントではないから、日本語フォントの選択はクライアント側の問題だ。
Sans-Serifに何を割り当てているかも、クライアント側の問題だ。

自分のブラウザが寂しいのかよ。
480名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:34:28.31 ID:DuyTqwxF
来てたら日本語の話なんてしてないさー
481名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:35:15.81 ID:73IRitv5
やべえ、なんかハイになってるのか、だいこんせきで吹いた
482名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:35:53.73 ID:MVCuaWy8
どうせなら、追加パックで
リディアの声を釘宮ボイスにするMODとかダウンロード販売すりゃいいのに。
やりようによっては、もっとプレイヤーから搾り取れる方法がありそうだな。

コミケでネット声優のボイス追加パックとかも。
483名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:36:03.91 ID:DPrP6580
>>479
すまん 何を言っているのか分からん
484名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:38:29.79 ID:IM8Li3K1
>>482
whiterunのカツアゲガキがくぎゅうで
「ちょっと、アンタ、お金出しなさいよお金!」
「使えないわねー、このゴミクズ」
とか言われたら俺は家も買わずにガキに金渡すかもしれん
485名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:40:18.52 ID:KWGvhlk9
MODは後読みサクサク仕様だから一部声優の変更もできるわな、たしかに。
486名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:40:38.35 ID:gPsnMJr8
「な、なによ、持ってるんじゃない・・・さ、最初から素直に出しなさいよねっ!」
487名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:40:55.17 ID:Pkx2j48d
オブリみたいに
ぶっこ抜いてきたのを入れれば
かえれたりするといいんですけどね
488名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:42:05.66 ID:KWGvhlk9
魂石と書いてソウルジェムと読めばいいんじゃね?
489名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:43:31.28 ID:RYTI40hA
日本語版はどうでもいいから取り合えずVexさんかHrokiさんと結婚できるModはよ
490名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:44:10.35 ID:+y/s0aZ+
魂石に対する反応が予想通りでワラタw
正直こっちの方が判りやすいけどね
491名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:44:35.68 ID:tP52/Hoa
いろいろググってみたらオブリ家ゲ版ってエンチャントの事を付呪って呼んでるらしいな
だいこんせきにふじゅとか口に出しただけで吹き出しそうになって笑いを堪えるのに必死なんですけどw
492名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:44:47.02 ID:MVCuaWy8
>>487
できるんじゃねーかな。
シャウトとかも、「うるさい!うるさい!うるさい!」とか言うようにするとか。
493名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:44:51.10 ID:73IRitv5
エンチャントメンッ
494名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:45:15.57 ID:yaeDp8y3
画像にあるドラゴンストーンって英語でもDragon Stone?
uesp検索してもOblivionのが引っかかる
495名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:46:33.23 ID:Pkx2j48d
>>492
えっ

天才?
496名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:46:40.50 ID:73IRitv5
ロックピックはロックピックなんだな
497名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:46:59.90 ID:DPrP6580
>>494
Bleak Falls Barrowで手に入るのがDragon Stoneじゃなかったっけ
498名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:47:26.33 ID:DuyTqwxF
>>494
うん、金爪洞窟のクエストアイテムだな
499名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:47:43.15 ID:iITM+Pha
あーやっぱ有志スレの子が来てるくさいw
500名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:47:48.71 ID:qV3m1rrs
結局Steamで買っても日本語で遊べるの?
501名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:48:28.83 ID:l2MYIQL/
ちょっと待て
いま>>488がいいこと言った
502名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:48:52.33 ID:gPsnMJr8
>>500
パッケージ版だろうとsteam版だろうと日本語で遊べるから心配するな
503名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:49:03.56 ID:KWGvhlk9
>>492
アンタ ナンカ ダイキラーイ!
とかか
504名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:49:28.71 ID:DuyTqwxF
一方通行なノリだろ?おじさんも分かってる
505名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:49:38.33 ID:QlhWhDUG
そんなにこの日本語翻訳が嫌いなら黙って有志翻訳スレにでも引きこもって作業続けてろよ
506名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:50:24.42 ID:RR05peQP
おい!日本語もう来てるぞ!!
507名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:50:39.16 ID:s3jrayPc
家ゲの子しか得しない翻訳わろた
508名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:50:42.09 ID:DPrP6580
こんの…(Fus...) バカ(Ro) 犬!(Dah!)
509名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:50:56.12 ID:QlhWhDUG
釘宮ドヴァキンか…
510名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:51:00.41 ID:IM8Li3K1
>>494
Bleak滝バローで手に入る石のことならdragon stoneだよ

この調子でmod使えなかったらお前らが反乱軍になりそうで怖いわ
511名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:51:21.19 ID:kbvYLHoI
訳がいまいち(キリッみたいな方が沸くのは目に見えてる
512名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:51:44.49 ID:gPsnMJr8
ゼニアジに1000万も積めばお前専用の翻訳と吹き替えで日本語ファイル作り直してくれると思うよ
513名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:51:57.12 ID:73IRitv5
こんせきこんせきー
514名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:52:29.83 ID:37Xbt3PW
>>452
魔法→武器の持ち替えが意外ともっさりだから、いざ戦闘中にやろうとしても思った程上手くいかないのよね
…と、デイドラの外見に合わせて遠距離は破壊魔法でやるようになった元脳筋が言ってみる

Fortify両手と破壊軽減がエンチャ二カ所被るのも痛いけど
両立しようとしたら魔法レジ捨てる事になるし
515名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:52:52.46 ID:iO+lskGL
まだ日本語の話してんのか
あきないやつらだなww
516名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:52:53.56 ID:tP52/Hoa
いやマジで付呪ってヤバいだろ?
エンチャントメントって言えば西洋の魔術って感じでRPGだなって思うけど
付呪って言われるとなんか霊験導師みたいな香港のキョンシー映画か
平安時代の陰陽師みたいなイメージしか浮かばないって!w
517名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:52:57.33 ID:Ulzx+Koy
そういえば読みはほんとにこんせきでいいの?
教えて家ゲの子
518名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:53:33.82 ID:IaK8ytOu
たまいし
じゃないの?
519名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:54:31.29 ID:DPrP6580
おおたまいし
520名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:54:38.49 ID:KWGvhlk9
>>517
オブリの時点では日本語吹き替えがなかったので読み方は知らん。
521名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:54:42.27 ID:mmAzo6Mn
こんせきと書いてソウルジェムと読む
522名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:54:47.07 ID:FGxJ7oUP
たませき
523名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:54:49.65 ID:wRvxJbFF
こたまいし
524名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:55:15.96 ID:DPrP6580
きわみおおたまいし
525名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:56:07.57 ID:DuyTqwxF
黒色魂石(ブラックソウルストーン)ドン!
まあ名詞は良いけど、吹き替えでどういう読みしてんのか謎だよな
526名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:56:14.27 ID:73IRitv5
>>520
というと、もしかしたら遂に今回、正式な読み方が明らかになるかもしれんのか
527名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:56:48.14 ID:l2MYIQL/
ソフトバンクの禿は正義と書いてまさよし
それが反逆児のジャスティス
528名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:56:50.34 ID:BVs1dv6v
寝れない
529名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:58:02.80 ID:FGxJ7oUP
>>528
ロヒプ余ってるからやろうか?
530名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:58:09.74 ID:tP52/Hoa
つうか考えてもみろよ?
西洋のRPGに無理やり日本語当て嵌めてるのって逆に考えたら水戸黄門で
お供をコンパニオンって呼んだりこのダイナスティシンボルが目に入らぬか!って言い換えたり
刀をサムライブレードって呼んだりするのと同じことだしやっぱおかしいよw
531名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:58:31.99 ID:37Xbt3PW
>>492
シャウトの声の仕様的に「1……23!」みたいな発声になるから
うるさ(ry よりは単語二つで成る言葉の方が捗りそうな予感がするてぜ
532名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:58:37.14 ID:j5HngxbC
どうせお前等ネイティブな発音なんか出来ないんだから
日本語で読んでおけよ
533名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:58:42.47 ID:UP+uB1Wh
>>525
オブリに倣うならブラックソウルジェムは黒魂石だと思うぞ
534名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:59:01.78 ID:IaK8ytOu
敵だ シットシットシーット!
535名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:59:18.13 ID:KWGvhlk9
馳夫とかつらぬき丸とかそんな感じ。
それはそれで。
536名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:59:29.19 ID:kk4sFgX4
だいたましいいしとか呼んでたらどうしよう・・
537名無しさんの野望:2011/12/06(火) 07:59:39.52 ID:PcR3H2kF
アミュレットで釣れるのは男しか出会えない
泣きたい
538名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:00:16.52 ID:DuyTqwxF
>>533
マジかよ予測不可能だった
539名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:00:40.73 ID:IaK8ytOu
でかたまいし
でかたま
でかたまたま!!!
540名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:00:52.49 ID:RYTI40hA
>>530
ちょっと見てみたいと思いました
541名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:01:13.74 ID:DPrP6580
Golden Soul Gemがないのが悔やまれる
542名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:02:17.36 ID:PuUFTpFA
じゅうびょおおおおおおおおおお
よりはましだろ。たぶん。
543名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:02:21.70 ID:73IRitv5
だな・・
544名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:02:44.38 ID:IaK8ytOu
リディア「金魂石がほしいの」
545名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:03:18.10 ID:xqWNm9m7
リディアってもう自分で金玉石持ってんじゃないの
546名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:03:39.32 ID:DPrP6580
リディアさんは生えてるんじゃないの
547名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:03:50.94 ID:2TlBbtI/
キングコングがどうしたって?
548名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:03:59.22 ID:KbNdK0dr
つかソウルジェムを読んでるシーンってあったっけ?
大学でソウルジェム渡すクエがあった気がするけど
セリフになってたっけか?
549名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:04:04.03 ID:FGxJ7oUP
ゴリディアさんはもう持ってるだろ
550名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:04:53.23 ID:i5Whtvlf
インゴットはインゴットのままでソウルジェムは魂石(変換で出ない)なのか…
判断基準は何なんだ
551名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:04:59.42 ID:MVCuaWy8
>>531
ぬるぽ …ガッ!

552名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:05:10.19 ID:DPrP6580
そのクエはやってないから分からんけど
「この石は特殊な力を持った石でな…」とか言ってくれればいいよね
553名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:05:21.72 ID:UP+uB1Wh
Twin Souls(魂々)
554名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:05:38.09 ID:73IRitv5
この玉は特殊な力を
555名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:05:58.29 ID:jDGD/O/X
>>548
吸血鬼治療クエストは「ブラックソウルジェムに人魂つめてこいや」と言われるよ
556名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:06:00.67 ID:37Xbt3PW
>>548
Azura's Starクエで「普通のソウルジェムと違う所はだな…」みたいな説明台詞があったような
557名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:06:07.26 ID:2TlBbtI/
延べ棒はなぁ…
558名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:06:25.76 ID:IaK8ytOu
Black Azura's Starってなんて訳されてんの?
黒アズラ様の星?
559名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:06:43.24 ID:DPrP6580
リディアさんのGold Ingot?
560名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:07:01.06 ID:DuyTqwxF
3箇所ぐらい記憶にある
561名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:07:06.76 ID:KbNdK0dr
>>555-556
お、じゃあちゃんとセリフの中にありそだな
562名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:07:10.58 ID:ag0DOcJu
リディア→ハナコ
563名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:07:12.67 ID:hGHWR79G
ネガキャンラストスパートか
和豚が国内販売数を落とすために英語版買わせようとしてるとしか思えん
564名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:07:39.68 ID:NCLrL7EB
黒い金平糖
565名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:07:39.78 ID:RR05peQP
じゃあSkyrimは空無理ってかwwwwwwwww
566名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:08:10.61 ID:IaK8ytOu
おれ12/8になったらRiverwoodの切り株に会いに行くんだ
567名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:08:14.72 ID:8ClUQ7sh
どう読むのか分からんと字幕なしで会話してたら疑問府が浮かびそうだな

だいこんせき?
大根石?
漬け物石でも集めればいいのか?
いや魂とか言ってるから地蔵みたいなもんか?
そう言えば道中に石像だか銅像みたいのあったな…

という感じにミスリードが加速しそう
568名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:08:39.65 ID:RYTI40hA
メイン弓で軽装なんだが近接を盾にするか二刀流にするか悩む
重装じゃ無いし軽装も鎧とかつけるわけじゃ無いから盾の方が安定はするんだろうなぁ
569名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:09:29.78 ID:2cY8+7kd
こんだけまどかマギカが流行ったあとなのに魂石はないわーセンスゼロ
570名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:09:34.28 ID:DPrP6580
>>568
何があっても弓オンリーマジオススメ
571名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:09:15.01 ID:Wl4k1P6O
リディアさんに特殊な金玉を
572名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:10:20.47 ID:jsiZ2h7O
good deathがどうたら言ってるオークをたたっ切ったら首が飛んで
川に落ちて首だけどんぶらこっこすっこっこ
573名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:11:12.90 ID:gPsnMJr8
リディアに金の肉棒とかお前らいい加減にしろよ
574名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:11:37.82 ID:RYTI40hA
>>570
複数きたら詰みだな
575名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:11:44.47 ID:IaK8ytOu
リディアのエロ画像ください
576名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:11:54.94 ID:FGxJ7oUP
リディア「私 あなたから貰った金石で生えてきたの」
577名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:13:52.71 ID:/9uD+c6o
>>563
棒読みと直訳を指摘したらネガキャンかよ。
むしろ代理店関係者のヨイショがラストスパートだろw
578名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:14:14.18 ID:KWGvhlk9
>>550
「Skyrimでは直訳減らした」って言ってたから
オブリにあったかなかったかの違いだろ。
579名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:15:26.47 ID:KbNdK0dr
>>574
大丈夫。ちゃんとPERK取ると弓の速射性能はかなりのもの。
580名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:15:47.86 ID:Pkx2j48d
581名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:16:20.03 ID:L7ysYXIG
英語音声日本語字幕でやりたかったけどこの分だと日本語音声英語字幕ワンチャンあるな
582名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:19:26.03 ID:wRvxJbFF
583名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:20:12.87 ID:73IRitv5
リディアさん脱がしたら胸毛とか生えてそうでやだ
584名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:20:14.35 ID:ggMXuY/5
モッドマネージャー進化しすぎワロタ
585名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:20:16.20 ID:PcR3H2kF
アイテムがなんの事かわからないw
586名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:21:10.75 ID:E1LirRNW
黒魂石に魂を入れてきてほしいんだ
こっこん?なに?
587名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:23:04.47 ID:FGxJ7oUP
黒魂石(こったまいし)に魂(こん)を入れてきてほしいんだ
588名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:23:40.64 ID:Q8Q/XHy7
胸毛だけならまだいいが、腹毛と陰毛一直線もありえるでえ
589名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:24:53.13 ID:a2msWFdh
黒魂石どこにいっぱいありますか?とかレスしも
お前らちゃんと相手にしてくれよ?
590名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:26:04.71 ID:gPsnMJr8
じゃあ俺は「黒魂ジェム」を推すわ
591名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:26:29.46 ID:E1LirRNW
やっぱり こったまいし で ふじゅ しようとしたら こくたん あたりがベターかな?
592名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:26:49.44 ID:Pkx2j48d
地方のお土産にありそうだなw
593名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:27:00.49 ID:ymutm4x5
無駄にわかりにくい名前に訳さないでカタカナでいいのにね・・・
594名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:27:03.06 ID:MVCuaWy8
>>589
英語でおk
595名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:27:48.20 ID:j5HngxbC
くろこんせきでいいじゃん。
別に解りにくくないし
596名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:28:14.62 ID:DuyTqwxF
ソウルジェムって言えば脳内で勝手に魂石に変換されるらしいから普段通りのレスでいいのさ
597名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:28:14.78 ID:Q8Q/XHy7
鎮魂石
598名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:28:22.31 ID:7rflxb/q
何が不満なの?
読み方か?
599名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:28:40.03 ID:IEG3bi9q
俺も何にそこまで突っかかってるのかよく分からない
600名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:29:04.16 ID:73IRitv5
ちんこいし?!
601名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:31:01.42 ID:nJnEt1z3
 ブラック  ソウル  ジェム
  黒  魂  石
って読んでくれるとありがたいんだが
602名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:31:02.96 ID:kk4sFgX4
リディアさんにちんこいしを
603名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:31:25.70 ID:E1LirRNW
>>595
訓音音にならね?
>ネイティブな発音なんか出来ないんだから日本語で読んでおけよ
って書きながら・・・
604名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:32:29.60 ID:PuUFTpFA
ていうか俺はそういうオモシロ訳に少し期待してしまってる。
605名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:32:31.07 ID:KWGvhlk9
>>598-599
セーブデータ引き継げないっていうから
新しいネタをいじる他にやることもないんだよ。
606名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:32:49.11 ID:YBVmVCF5
帝国の剣意外にいいなw

グラスアーマー
エボニーアーマー
デイドラアーマー

これを日本語で無理やり直すとどうなるんだろう?w
607名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:32:55.71 ID:8ClUQ7sh
そう言えばバグ直すアップデートがあるって聞いたんだが
解禁日までに間に合うんだろうか
608名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:33:13.09 ID:KWGvhlk9
>>601
なん…だと…?
609名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:34:06.69 ID:PcR3H2kF
山賊高速道路が飛び出してきた
610名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:34:22.87 ID:+y/s0aZ+
魂石はともかく、吹き替えがどうなっているのか
Paarthurnaxさんの口調が気になって仕方がないぜw
611名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:34:23.56 ID:DuyTqwxF
うんCKもおあずけだし
新キャラ作るのももうプレイ時間250時間超えてるから日本語環境来てからにしたいし
翻訳のネタっぷりを楽しんでるだけで決してゼニアジ様の名誉を傷つけてるわけでは
612名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:34:56.07 ID:jsiZ2h7O
公式訳なんて、面白翻訳を探すためだけに存在するって知らないのか?
Skyrimの至高のオーバーロードを探せ!
613名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:35:33.38 ID:E1LirRNW
>>606
碧水晶のキュイラス
黒檀のキュイラス
デイドラのキュイラス
614名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:36:22.32 ID:ymutm4x5
パッチは今週中じゃなかったっけ。
615名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:37:11.68 ID:gRvcA0Ae
アイアンソード(優良)
呪符効果:永劫の混沌に鍛えられし刃、不滅の呪縛を断つ。
616名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:37:22.39 ID:i5Whtvlf
あまりにも酷かったら2chで吹き替え作ってくれよな。俺はだめだ。喉の病気で
617名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:37:37.99 ID:1/kn/KaQ
これ興味あるんだけど、日本語版ってないの?英語だと買うかどうか躊躇してしまう。
618名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:38:07.48 ID:RYTI40hA
Ciceroはぜひ千葉繁にやっていただきたい
619名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:38:09.23 ID:PuUFTpFA
>>601
ラノベっぽいなw

ブラックソウルジェム      パラライズ          エンチャント
   黒魂石     を使って   麻痺     の魔法を   付呪    する
620名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:38:15.29 ID:xJTlPKRF
ソウル トラップ
 魂 縛
621名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:38:19.90 ID:NCLrL7EB
黒檀のって訳されると木製みたいですよね
622名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:39:39.33 ID:E1LirRNW
オブリの駄目翻訳にまであわせる必要あるのかわからないけど
黒魂石と書いてブラックソウルジェムと読ませるなら全てが解決するな
623名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:40:43.17 ID:ggMXuY/5
>>619
元は文字数を減らすための工夫だったらしいが、いつの間にかぼくのかんがえたさいきょうのせっていに転じてしまったな
624名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:41:16.87 ID:PcR3H2kF
登場人物の二つ名がことごとく変なの
625名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:42:17.19 ID:FGxJ7oUP
さっき殺人山賊にあったんだけど黒檀大剣の力攻撃で一発撃沈だったわ
やっぱ健康あげないとダメだわ
626名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:42:20.24 ID:j5HngxbC
読みたいなら
NPCが黒魂石を発音するタイミングで自分でブラックソウルジェム!!って叫べばいいんじゃないの
627名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:43:12.32 ID:ag0DOcJu
鉄の剣(松)
狩猟者の弓(梅)
628名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:43:33.29 ID:YBVmVCF5
>>613
おお!やっぱオブリのまんまだったかw
でも碧水晶とか黒檀ってよくわからんw
629名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:44:57.54 ID:wYRMzRmA
>>626
そこの音声ファイルの黒魂石のところで「ピー」って音に編集すればおk
630名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:46:00.81 ID:/xL2XHvV
鉄の剣(八分咲き)
631名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:46:29.86 ID:PJGD5OUa
強いて言えば「黒檀色の〜」のほうがいいかも知れんが
逆に黒檀以外には訳せないと思うが
632名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:46:48.18 ID:+y/s0aZ+
>>621
Ebony自体元々木の名前ですし、そんなに違和感はないかと
黒檀の心材のように黒く輝く金属という意味なのだろうけど
633名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:47:29.08 ID:E1LirRNW
>>628
不人気な魂石で押し通したなら統合性はかるためにオブリと一緒じゃねとは思うけど知らん。責任とらん
634名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:47:44.63 ID:xJTlPKRF
漆黒のほうがまだマシ
635名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:48:19.08 ID:YBVmVCF5
シャウト
雄叫び
636名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:49:52.37 ID:2YEX8OU1
Dragon ages IIまだ終わってないんだけど
こっち先にやっていいですか?
637名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:50:21.54 ID:j5HngxbC
向こうの人もエボニーアーマーってなんだよ・・・って思ってるのかね。
638名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:50:57.65 ID:wYRMzRmA
>>635
日本公式版だと
シャウトは「シャウト」
voiceはなぜか「声」だけど
639名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:51:07.38 ID:E1LirRNW
仮にエボニーを漆黒と訳してたとしたら
エボニーで良いだろ無理に漢字にするなって言うやつはいても、黒檀にしろよと主張するやつはいないだろうなwwww
640名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:51:10.76 ID:YBVmVCF5
>>634
賛成!

エボニーアーマー
漆黒の鎧
641名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:51:39.67 ID:kbvYLHoI
シャウトの発生も日本語吹き替えされるのか
胸熱
642名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:52:22.69 ID:PcR3H2kF
Let's kill someone ! ってシセロに後ろから日本語で
言われ続けるのか
胸熱
643名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:52:25.14 ID:kk4sFgX4
こくたんアーマー
644名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:53:03.03 ID:YBVmVCF5
誰か・・デイドラを無理やり訳してください・・・
645名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:53:32.67 ID:wYRMzRmA
ダンマー男のやられ声が
「ほげーっ」
じゃなくて
かっこいいやられ声になってたら
俺得
646名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:54:02.07 ID:Pkx2j48d
泥怒裸
647名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:54:11.09 ID:NCLrL7EB
>644
泥銅鑼の鎧
648名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:54:21.73 ID:YBVmVCF5
シャウト(瞬間移動)・・・

シャウト(竜落し)・・・とか?
649名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:55:09.73 ID:s3dD//4S
適当に殺っちゃいましょうぜ!とかならありかな
650名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:55:34.97 ID:DPrP6580
M'aiqは是非中尾隆聖にやってほしいんだけど
誰がやるのかな…
651名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:55:45.95 ID:73IRitv5
>>646-647
なにその珍走みたいなの
652名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:56:29.70 ID:xakE290I
そういえば有志(笑)殿の名詞訳でドレモラ諸侯とかドレモラ大貴族とかなってたな
しとしん版で直ったけど
653名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:57:10.17 ID:DuyTqwxF
大太郎の鎧が正解
だいだらぼっちって居るだろ
654名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:57:30.46 ID:YBVmVCF5
出井怒羅の鎧??

暗黒神の鎧??
655名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:58:08.85 ID:9qtMcN4D
>>617
steamのDL販売は日本語吹き替えが確定
アメリカ(US)版やイギリス(UK)版でも結局steam認証なので可能性は高い
ロシア(RU)版とアジア(ASIA)版は現地VPN必須で言語面でも制限されているので可能性は限りなく0に近い
656名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:58:12.40 ID:MIEuajzO
>>618
じゃあAstridは田中敦子、Karliahは林原めぐみ(綾波)で
657名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:58:34.98 ID:FGxJ7oUP
オブリは固有名詞英語じゃなかったかい
658名無しさんの野望:2011/12/06(火) 08:59:27.05 ID:PuUFTpFA
でぇどらさんがみちょるぞ。
659名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:00:58.45 ID:7ZdcIkHu
ドラゴンボーン 〜竜の血筋〜
660名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:02:22.80 ID:E1LirRNW
>>651
デイドラは種族名だしアメリカ人みたいなもんだろうから
無理やり漢字なら亜米利加みたいな当て字になっちゃうんじゃねーの
661名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:03:22.66 ID:PcR3H2kF
あ〜シセロも空鍛冶屋の短刀欲しいな〜
鋭くて刺易くて…
グサグサグサ、そしてグサグサ!
こうかな?鬱
662名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:03:39.53 ID:/xL2XHvV
お前らデイドラ舐めてんじゃねえよ
663名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:04:46.85 ID:YBVmVCF5
そろそろデイドラを上回る装備シリーズ出してほしいよね
664名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:05:18.91 ID:73IRitv5
今回デイドラさん希少種だからなー
大事にせんとあかんよ
665名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:08:19.22 ID:mtMCeEw+
デイドラ総長とかデイドラ特攻隊長とかがいるのか
666名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:10:26.59 ID:DuyTqwxF
大太郎兄貴両手で数えるぐらいにしか居ないしな
また扉開いてよ大権の旦那
667名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:11:35.20 ID:PcR3H2kF
泥銅鑼装備一式で集団珍走されたら
そりゃガードも逃げ出すわ
668名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:11:49.81 ID:lFKjuEhv
>>646
>>647
「泥」は決定事項かよ
個人的にオブリビオン日本語版では黒檀の〜シリーズがなんのことだか分からなかった
木目調の鎧を想像しちゃう
669名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:14:31.58 ID:PcR3H2kF
黒檀鉱は帝国では輸出禁止品だったような
670名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:19:19.85 ID:h8QW2ijB
お前ら日本語訳について散々馬鹿にしてるけど
箱オブリからはいった俺としては魂石とかは違和感ないな
エボニーとグラス装備の訳についてはプレイ中も違和感すげーあったが

どっちにしろ意味さえわかればどうでもいいよ
どうせ英語音声日本語字幕に最終的には落ち着くだろうし
671名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:20:01.21 ID:Re9JWPK2
仏壇的な何かかと思ってた
672名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:20:14.47 ID:N2R7Jgcy
岩本けいが翻訳にあたってはローカライズしすぎないようにしたってDXラジオで言ってるから、変な当て字は少ないんじゃないの。
どうやったって英語と比べたら違和感でてくるんだろうけど、それはもうしょうがない。
せっかくのPC版なんだし違和感あったら自分でmoddingが正義
673名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:20:44.65 ID:IAMy5d/9
サラウンド音声についての情報、ネット上に無さすぎワロタ状態なんだけど
PC版もDolbyDigital(5.1 ch) 収録されててS/PDIFやHDMIでパススルー出力普通にできるのかしら?
未だにアナログラインアウト主流でそれ以外だと面倒な事になったりするのかな。
デジタルアウト、サラウンドでやってる方おりますか?
674名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:23:15.80 ID:PcR3H2kF
碧水晶とか月長石っていかにも重そうなのに
軽装なのが納得できないw
675名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:23:47.23 ID:QlhWhDUG
専門家でもない俺らが主観的な感情であーだこーだ言っても何にもならないと思う
ましてや翻訳なんて専門家でもそれぞれ解釈が違ってくるのに
676名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:25:38.87 ID:/kwO0vXd
エボニーとかグラスはねー向こうの人でも初めてTESやる人なら「えっ?」ってなるのよ
その反応見て開発者はニヤニヤするわけ
だから黒檀の鎧で全く問題ないし、誤訳でも超訳でも何でもない。
677名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:26:18.00 ID:NMEkRxmU
>>442
今更だが何気にすごいな
日                た
本当              き
語 は            ア
版  幾          ム
超   ら        リ
楽    だ      イ
し     工    カ
み      作 ス
だ       員
678名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:26:38.72 ID:XY5Ozvy8
こんな糞翻訳でやるなんてID:QlhWhDUG以下英語できない奴らざまああああ
679名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:29:35.40 ID:IaK8ytOu
>>673
DDLiveとかで変換すりゃ問題ない
680名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:31:03.31 ID:ZCGAUqen
>>763
今回5.1ch環境前提で作られてるよ
681名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:34:42.33 ID:cqkzt2rn
戦闘中行方不明てまじかよ、もう少しどうにかなっただろ…
682名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:36:34.42 ID:PcR3H2kF
韋駄天の
683名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:37:57.11 ID:CP861SJN
カシナートの剣みたいなもんだな
684名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:38:22.48 ID:NMEkRxmU
スレの95割が日本語訳叩きとかいい加減にしろよお前ら
685名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:39:05.80 ID:a2msWFdh
俺は悪くないと思うけどね
686名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:39:22.24 ID:nmy5RxyZ
発売日ちかいからしょうがないんじゃない?
687名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:41:47.12 ID:Ulzx+Koy
仕方ないよ擁護すんのもあれだし
688名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:42:24.50 ID:DuyTqwxF
950%は見える釣り餌
689名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:42:46.21 ID:YBVmVCF5
黒檀って仏壇の材料なん?

エボニー日本語訳すると、なんかぴんとこないねw
690名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:42:57.91 ID:73IRitv5
まあ待て吟遊詩人の歌を聞いてからでも遅くはない
691名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:43:28.21 ID:5/bbp9Eu
何があっても叩く気なんだから、大人しく家ゲかゲハ辺りでやってくれると助かるんだが
いちいちNGに突っ込むのも面倒くさいわ
692名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:43:41.86 ID:ZCGAUqen
現実世界のエボニーとTamrielのエボニーは別物って誰かが言ってた
693名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:43:50.25 ID:FGxJ7oUP
あの訳じゃさすがに擁護しようがないな
あと、叩いてるんじゃなくて暇つぶしで遊んでるだけだから
694名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:44:03.80 ID:Ynez50PN
勝手にNGしてりゃいいじゃん
それ愚痴られるほうがうざいわ
695名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:44:08.82 ID:XlWL0vyg
何で翻訳の話がこうもいっぱいあるんだよ。
嫌なら英語版やったらいいのに。
気にいらないならここで騒がず黙って有志翻訳手伝ったらいいよ。こっちは日本語版も楽しみにしてるっていうのに。
公式の揚げ足取ったって公式変わらないんだからバカにする前に自分でやればいいよ。ここはゲームの話しするところで翻訳なんかスレ違いなんだよ。
696名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:44:26.71 ID:DuyTqwxF
そんな怒んなよ…本気なら細々と英語版でやるからさ
697名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:44:30.05 ID:PuUFTpFA
いや叩いてねえよw冗談言ってるだけ
698名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:44:55.68 ID:Ynez50PN
NG厨ってほんと一人でやってりゃいいのにいちいち騒ぐよな
NGの意味ねえじゃん
699名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:45:48.61 ID:73IRitv5
お、俺がNGするんだからおまえたちもNGしなさいよね!というツンデレ
700名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:46:25.55 ID:gqO69yR4
ゲームの話はもうさんざんされてきている
公式日本語版があらたに発売されるんだから
翻訳の質の話になって当たり前
701名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:46:48.54 ID:EZVxuGUP
>>689
ただの黒い金属じゃなかったかな
Daedricアーティファクトのエボニーメイルはさらに別物だってきいた
702名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:47:27.64 ID:YBVmVCF5
碧水晶って青クリスタルってことですよね?
703名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:47:47.82 ID:hUG1LbtP
今回の翻訳を擁護するか叩くかで家ゲからきてるかどうかわかるな
いい踏み絵になったんじゃね
704名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:48:03.45 ID:GorFZmjK
冗談とか言ってるけどPCゲー板住人が言うと冗談に聞こえねーよ
705名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:49:26.46 ID:DPrP6580
詩とか会話はまぁいいや
固有名詞が変になるのだけが気になるんだよね

あとはシャウトがどうなのか
Whirlwind Sprintが旋風疾走とかにならなければ
706名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:49:58.89 ID:fofHgye8
>>568
寄られたからって無理に盾と片手武器使ってもperk一切無しだとダメージが貧弱過ぎて
近くでも構わずperkのある弓撃ってた方が早いし被害も少なかった、って事になると思うよ
だからって片手+盾のperkもマトモに取ろうとしたらかなりポイントが重たいから
本業の弓が疎かになりかねない
707名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:50:47.42 ID:YBVmVCF5
今回の市販品のフラゲ組っていつくらいからですかね?

日本語化の感想を具体的に聞きたい!!
708名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:50:52.09 ID:NCLrL7EB
>705
疾風迅雷とかどうでしょう
709名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:52:13.70 ID:fofHgye8
>>702
マラカイトって日本語だとどうだっけ?
710名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:52:26.27 ID:73IRitv5
みんな仲良くSteamなんでフラゲ無理っす!!
711名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:52:48.16 ID:DuyTqwxF
   オーバードライブ
そこは波紋疾走だろ常識的に考えて
712名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:53:10.95 ID:RYTI40hA
シミターの二刀流かっこよすぎる
盾でいくか二刀流でいくか悩んでたが二刀流で決定だな
713名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:53:51.27 ID:jZdjRDmH
>>707
日本語版のパッケージ販売は無いっつってんだろ
714名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:54:05.45 ID:b1Nso8Hb
日本語化がんばって、どうぞ
715名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:54:07.66 ID:vt3XAcn0
戦闘中行方不明ってなんの訳?Missing In Action?
716名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:54:34.31 ID:NCLrL7EB
>712
もちろんダークエルフですよね
717名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:55:59.51 ID:jZdjRDmH
>>712
両手に盾持ったら解決だったんじゃね
718名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:56:10.63 ID:FGxJ7oUP
時々、よく分からん話がでてくるなと思ってたが
家ゴミユーザーが紛れ込んでたかwww
719名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:58:21.66 ID:DPrP6580
>>708
ワンチャンなくはないけどワールウィンドスプリントでいい

>>711
ザ・ワールド!!(Slow Time)
720名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:59:24.83 ID:/xL2XHvV
家ゲー板の方は相変わらずの有様だなwwww
721名無しさんの野望:2011/12/06(火) 09:59:37.85 ID:kkBjYscF
難しい漢字使われると読めないからルビをふってほしいな
722名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:01:07.80 ID:i5Whtvlf
>>720
あの争いをゲーム化したらいいと思う
723名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:01:25.85 ID:RYTI40hA
>>716
ウッドエルフですすいません

>>717
その発想はいらなかった
724名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:01:52.29 ID:aVVFONGJ
>>710
konzamaが無いだけで幸せです。

CS版が遅れて届くとか誰得
725名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:01:52.96 ID:YBVmVCF5
>>709
マラカイト(亀頭石)・・・浄化石ってとこじゃないの?
726名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:01:53.34 ID:JAFerIrS
魂石とかオブリでもそうだったから何とも思わん
727名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:02:33.85 ID:DBg6L2MP
ドラゴンボーンアーマー(伝説の)
728名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:04:52.87 ID:kkBjYscF
大國魂神社
729名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:06:42.47 ID:YBVmVCF5
730名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:08:43.04 ID:TOVFM0vK
ほんとに良い踏み絵になってんなあw

×魂石とかオブリでもそうだったから何とも思わん
○魂石とか家ゲ版オブリでもそうだったから何とも思わん
731名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:10:10.17 ID:MIEuajzO
>>709
マジレスすると孔雀石
732名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:11:07.09 ID:eTkNxfd5
なんかラノベに出てくる単語みたいになってないかw
733名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:12:08.25 ID:PcR3H2kF
昔「なにこのブリーチパクったみたいな
世界観のゲームは」ってオブリを評価して
た奴らがいてだな
734名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:12:15.73 ID:MIEuajzO
あっちのエボニー、マラカイト、ジェイドは同じ名前の別物ってことかねえ
マラカイトにしろジェイドにしろこっちの世界のは硬度的に装飾品にしかならん
735名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:13:17.17 ID:73IRitv5
エボニーは別だから他もそうかもねえ
736名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:13:29.64 ID:i5Whtvlf
無駄なアレンジ加えて世界観崩壊させていなければと願ってるんだが…
以前のインタビューで自分らが楽しんで変更加えたとか言ってたから怖い
737名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:14:26.70 ID:HFP5x0Y5
吟遊詩人は直訳超早口かよ、楽しみすなあ
738名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:16:27.41 ID:KbNdK0dr
エボニーを黒檀とか直訳するくらいなら
いっそエボニウムとか適当な名前付けてくれた方がイメージは伝わるんだがな。
エボニー鉱でいいんだけどさ。
739名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:19:06.65 ID:d4P9Apvq
マッスルメモリー!!!
740名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:21:49.64 ID:aVVFONGJ
ゲーム内の意味的には「漆黒の鉱石」だよな?>エボニー
741名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:23:42.49 ID:hXY5jxKa
まあどうせ名詞だけ英語化する有志が出るだろうからどうでもいいや
742名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:28:00.24 ID:YeIRv1nU
山賊高速道路って元何なのよ?highwayman?
743名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:29:13.60 ID:zqMENN/6
>>741
結局そういうことだよな
744名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:29:59.79 ID:b1Nso8Hb
フスローダー!(迫真)
745名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:30:16.12 ID:MssUn1Va
高速道路男
746名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:30:18.19 ID:vA1525dd
NightMother運んでる最中のCiceroワロス
747名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:31:19.04 ID:N2R7Jgcy
軍事方面に関心があったりFPSやりまくってたりしてたらKIAやMIAで通じるんだろうけど、万人向けに訳せって言われたらそんな感じになっちゃうのは仕方ないと思うな。
>>741>>743
ですよね
748名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:31:27.79 ID:d4P9Apvq
山賊高速道路「金目の物を置いていってもらおうか」
749名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:32:52.20 ID:ZCGAUqen
うわ月食イベントなんてあったのかよ
750名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:33:00.35 ID:aI3f4P4m
>>748
山賊高速道路「ETCのお前はそっちの道をゆっくり通れ」
751名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:33:40.84 ID:KWGvhlk9
>>722
地に落ちた擬人化セガハードがゲーム界を平和に導く
ネプチューヌというゲームがありまして。
752名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:36:02.02 ID:aVVFONGJ
>>751
セガならセガガガでいい。
753名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:37:19.08 ID:gCQquXa7
今日はやっと12/8ですか?
754名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:37:21.38 ID:l1UQyqBI
湯川さんは今何してるのかな…
755名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:38:03.89 ID:73IRitv5
セガは倒れたままだった・・・
756名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:38:37.99 ID:1V3NzXpc
なんかwhiterunの南西あたりでalduinさんが丸い陵墓の上で滞空しててその墓から黒い光が柱みたいに
空に上がってたがあれなんだったんだろう
alduinさんどかいっちゃったし
757名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:39:42.78 ID:l1UQyqBI
>>756
そこに近づくとドラゴンが生まれる。
たまにバグって何も出てこなくて(´・ω・`)ってなる
758名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:40:00.89 ID:Xi2KUDnO
家ゲー板から非難してきましたwww
759名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:44:18.26 ID:9qtMcN4D
>>729
10点、10点、9点、8点でもプラチナ殿堂入りですし
http://www.ubisoft.co.jp/acr/special/spe_review.html
10点、10点、10点、10点なら入って当然でしょう
760名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:44:42.63 ID:u6p/FX9B
崖っぷちで景色楽しんでると
犬にケツ押されてガケから突き落とされそうになるんだが
761名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:45:02.28 ID:ywrzMisB
>>755
骨ドラゴン復活してなかったか
762名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:46:15.59 ID:AOzdonVz
俺、8日になったらアシタカみたく
弓ブッパプレイするんだ
763名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:46:41.29 ID:YBVmVCF5
なんか 片手剣より両手剣のほうがかっこいいんだけど・・・
意外に片手剣のデイドラってしょぼいね・・・

http://www.youtube.com/watch?v=eHeOuqqUUHU
764名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:47:52.87 ID:Xi2KUDnO
>>756
アルドゥインがそこからドラゴン引っ張り出すぜ
最初は骨なんだけど段々肉がついてくる様子が見れる
名前もあるドラゴンだった
765名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:48:39.57 ID:9LLVwLp2
>>762
リディアを解き放て
彼女は(多分)人間だぞ
766名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:49:46.79 ID:6lBkXSex
闇の一党が健在と聞いて
767名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:50:07.90 ID:qByBogB0
ゴリラを解き放て
768名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:50:27.74 ID:1V3NzXpc
>>766
帝都組は壊滅だけどな
skyrimにいるのは残党
769名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:52:00.47 ID:Xi2KUDnO
残党のくせにあんなにえらそうなのかあいつら
皆殺しにしてやる
770名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:54:38.65 ID:zqMENN/6
へー、Alduinさんそんな地道な仕事してたのか
771名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:57:12.70 ID:yKY8MfeI
ファストトラベル時に高確率で落ちるようになってきた/(^o^)\
772名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:57:24.19 ID:apJF5Cfv
>>763
両手斧カッケー
脳筋でいこうかしら
773名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:57:27.04 ID:rOmzCE4u
ふーふーふー、あとちょっと、、、、英語でちょっとプレイしたまま温存してあるんだ
ふーふーふー
774名無しさんの野望:2011/12/06(火) 10:58:06.08 ID:tyOtY9DW
>>763
入手経緯の方が面白そうな人だw
聞き覚えのあるユニークが出てくると嬉しいね
775名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:04:45.38 ID:fofHgye8
>>770
当たり前だろ、世界征服や世界崩壊だってまずは地道な根回しから始まるんだよ
776名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:05:58.06 ID:SjZc8bD4
英語音声日本語字幕でやりたい
777名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:06:09.21 ID:KvFnhKIG
小物のリクルートに飛び回ってたWoWのリッチキングアーサスさんを思い出すな。
778名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:07:15.34 ID:RYTI40hA
両手武器かっこいいな
しかし義賊プレイのウッドエルフに装備するのは違和感があるしなー
脳筋キャラも作るか・・・
779名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:09:05.53 ID:7ZdcIkHu
スレの雰囲気また変わった悪いほうへ
780名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:10:32.75 ID:aI3f4P4m
お前が言うか
781名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:10:34.57 ID:YBVmVCF5
>>779
いい雰囲気とは??
782名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:11:19.45 ID:7rflxb/q
そろそろクレカの話だな
783名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:12:51.58 ID:7CktjbFN
魂石 鉄のメイス(残火) 馬鳥 霊銀鉱 帝国軍の剣
短剣(竹)
鉄の大槌(伝説)
小魂石
小魂石(小)
極大魂石
Hunting Bow = 狩猟弓
山賊高速道路
784名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:12:57.85 ID:Xi2KUDnO
クレカって無職でも作れるの?
785名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:13:34.31 ID:rsPfDpmI
文句言ってる奴は英語版やってるやつだろ。初めから日本語版やれば違和感も何も感じないよ。
786名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:14:49.72 ID:KvFnhKIG
帝国軍の剣に文句をつけてるのがイミフ。
787名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:16:34.45 ID:KWGvhlk9
山賊高速道路ってどこから出てきたんだか
788名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:17:00.42 ID:73IRitv5
山賊高速道路とかほんとにあったら逆に神
というか邪神
789名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:17:12.04 ID:PcR3H2kF
日本語版だとモローウィンドDLC いつになるか
わからんから結局日英両方でやる事になるのになw
790名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:17:44.56 ID:VJrdl8wP
>>784
住む所あって、世帯に収入のある人がいればまぁ作れるとこは結構ある。
お前が世帯主で収入がなくて無職だと無理だな。
791名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:18:04.57 ID:Xi2KUDnO
>>790
おうふ…
792名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:18:59.88 ID:rfDN083A
>>787
highwaymanだろ
793名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:19:02.11 ID:7CktjbFN
デビット作れよ
794名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:19:28.49 ID:ywrzMisB
Imperialは帝国であって帝国軍ではないよね
795名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:20:17.11 ID:NMEkRxmU
[名](複-men)(特に17-8世紀にイギリスの主要街道に出没した騎馬の)追いはぎ.
まぁ高速道路でも問題ないなネタ的に
796名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:20:50.24 ID:KvFnhKIG
つうか>>314が言い出しただけのネタじゃねえかw
797名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:24:06.36 ID:UCDyxtJ/
http://www.youtube.com/watch?NR=1&feature=endscreen&v=4z9TdDCWN7g

これカッコイイな
Skyrimのテーマをクラシックギターを弾きながら歌っているメキシコのギタリストの姉ちゃん

エフェクター使ってエコーかけて一人で合唱してる


ここでMP3も配布されてる
http://soundcloud.com/malukah/the-dragonborn-comes-skyrim

Oblivionで流してみるか
XWMAエンコーダ使ってxwmに変換してSkyrimでも再生できるようにしてみるかな
798名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:24:33.44 ID:4fJ0251o
>>783
   / ̄ ̄\
 / ノ  \ \ 
 |  (●)(●) |        <・・・・・、ネタだよな? 
. | u (__人__)  |
  |   ` ⌒´  ノ
.  |         }
.  ヽ        }
   ヽ     ノ        \
   /    く. \          \
   |     \  \         \
    |    |ヽ、二⌒)、         \
799名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:26:10.77 ID:9t0+WjcC
>>796
そりゃマジなわけねーだろさすがにw
800名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:26:34.21 ID:fofHgye8
>>785
「○○(英単語)って何だよ、日本語で言えよ」
(USEPやWikia嫁に対して)「日本語じゃないから読めない」

でスレが埋まるんですね、わかりました
801名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:27:30.59 ID:0UN/prN8
>>712
シミターは鞘というか、腰につけてる時浮いてるだけな感じでいやだわw
802名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:27:44.25 ID:7CktjbFN
Perk→能力
Pick pocket →スリ
Ebony →黒檀
Moonstone→月長石
Malachite→クジャク石
Quicksilver Ingot→水銀の鉱石
803名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:28:03.09 ID:hXY5jxKa
狩猟弓は普通にハンティングボウでいいよな
コンポジットボウとかロングボウとか普通にどのゲームでも訳すだろ
何を血迷ったんだか
804名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:28:14.48 ID:I35hShwi
>>763
keeningあるのか
てかなんであるんだ
tes3主人公が手放したのか
805名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:28:33.53 ID:YBVmVCF5
短剣(竹)って??w

 (  ) しなくていいから、訳としては伝説の○○○とかでいいんじゃないの??
806名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:28:36.78 ID:rfDN083A
あっちのサイト読むときのために、オリジナルと日本語版の単語の対応表みたいの欲しいな。
807名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:28:57.00 ID:yo1lNQYS
せめて名詞位翻訳するかそのままかの選択肢をだな…… 英語じゃわかんねぇよ!とか言い出す奴ら出るんだろうな
808名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:30:26.29 ID:KWGvhlk9
>>796
だって本気で>>783とか本気で信じてるぜ?
809名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:31:13.61 ID:apJF5Cfv
池沼基準で考えてやれよ
810名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:31:38.67 ID:x35fH+zP
>>805
形容詞が複数ある場合にわかりにくい
811名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:32:02.73 ID:uuQjMzXm
英語と日本語見比べたら分かるだろ
直訳(笑)とか言ってんだから
812名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:32:13.67 ID:l1UQyqBI
残火ってなんか微妙…
813名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:32:55.51 ID:hXY5jxKa
まあマジレスするとアイテムの固有名詞はすべて英語のカタカナ表記でいい
どこに問題があるんだ?
814名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:33:04.69 ID:ZA1TTZ7n
英語版をやるっていう選択肢が常にあるのに君らほんまアホやな
815名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:34:21.62 ID:hXY5jxKa
>>814
いやそういう問題じゃなくてローカライズの姿勢的にどうよって話だろ
816名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:36:14.77 ID:PcR3H2kF
さすがは至高のオーバーロード
期待を裏切らない
817名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:37:57.79 ID:UCDyxtJ/
>>802
> Perk→能力
それだとAttributeとの区別がつきにくくなる

> Ebony →黒檀
> Moonstone→月長石
> Malachite→クジャク石
> Quicksilver Ingot→水銀の鉱石

現実世界なら正解な訳でも
TESシリーズではどれも絶対にありえないトンデモ誤訳w

こんな素材でできた鎧が銀や鋼鉄の鎧より硬いわけがないw
818名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:38:20.31 ID:yo1lNQYS
>>814
英語版以外を選んだ奴らが流れこんできたらどうするんだよw ローカライズ的にどうよって話だ全部訳せば良いってものじゃないだろって
819名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:38:42.60 ID:x35fH+zP
>>815
お前にかなり滑稽だなw
820名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:39:13.34 ID:UCDyxtJ/
>>785
黒檀でできた鎧が鋼の鎧より硬くて頑丈なことに違和感を感じないのかwww
821名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:39:35.50 ID:VJrdl8wP
日本語で質問してるのに英単語使わないで><

とかになるのか・・・胸熱
822名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:43:32.64 ID:xIwnYCuo
>>804
wraithguard装備しないと即死だったのに
823名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:43:50.20 ID:hXY5jxKa
古いゲームだけど、Divine Divinityの日本語版は素晴らしいローカライズだった
直訳じゃなくて、ゲームの世界観にあったうまい意訳だったんだよな
セリフの機微によってNPCが活き活きと感じた
今は無きゲームビレッジって会社だったんだが、ローカライズのお手本のような出来だったな
アイテム名・人名・スキル名に至るまでカタカナ表記で違和感無かったしな
824名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:44:09.93 ID:l1UQyqBI
CS版からの移行だとそんなに違和感は無いんだけどな。ここで話す時とかUESPとかで探す時困るな
825名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:44:28.61 ID:CP861SJN
竜の魂吸収!
826名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:44:50.22 ID:X5cwwa7i
シャドウメアが影馬とか戦国時代の馬になってなければもういいわ。
827名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:45:06.69 ID:gLA3RPOj
有志だろうが公式だろうが、日本語版があるだけでゆとりっぽい書き込みがすげー増えるのが嫌
828名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:45:21.22 ID:vGNqIQne
>>823
ビレッジの人は何人かMSいってるらしいよ
829名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:45:22.40 ID:uuQjMzXm
>>817
じゃあネイティブスピーカーはどう解釈してんの?
830名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:45:54.68 ID:PcR3H2kF
灰とヒッコリーのバットw
831名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:47:32.31 ID:9+iILelu
詩人の歌は絶対24のジャックバウワーのCMみたいになってるなw
832名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:47:35.18 ID:VVbuY6tq
ログ読んだが、日本語版出たらとりあえずアイテム名とインベントリだけは英語に戻そうと心に決めた
833名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:47:47.57 ID:ZA1TTZ7n
結局個人の英語能力やゲーム知識によって感じる違和感なんか違うんだからローカライズの姿勢に正解もクソもないだろ
英語ができる奴からしたら名詞以外にもいくらでも違和感や雰囲気を壊してると感じるところがあるだろう
そもそもこの一ヶ月だってここでくだらないこと言ってる奴はいくらでもいたわけで
ゲーム内にそのまま書いてあることを質問したりするやつらは、英語ができて英語版だけで十分だって奴にはすでに滑稽だよ
834名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:47:56.15 ID:hXY5jxKa
>>828
へ〜そうなんだ
銭味もその辺のスキルを重視して欲しいよな
今後売れ線のゲームをローカライズするなら必須だと思うよ
835名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:48:03.83 ID:0yPVVAN/
黒檀の剣が残火なんですが魂石で補充するにはどうしたらいいですか
836名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:48:20.27 ID:ywrzMisB
Graybeardsが灰髭賢者とかないわー
837名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:48:40.48 ID:AIpVOwXe
>>820
TESのEbonyは現実世界の黒檀じゃないぞ。
溶岩石らしい。
838名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:49:04.02 ID:NJzvZOGA
名詞はカタカナでいいよ。
日本のRPGでもだいたいそうなってるのに漢字とかに直してくれなくていいよほんと。
839名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:49:22.27 ID:YiarTcpX
>>763の動画みてて、0:30前後で吹いた
840名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:49:56.81 ID:CS5lPZf+
なんかこの流れ見てると言語の壁の問題はでかいんだなぁ、しみじみ思う。
841名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:49:57.11 ID:9+iILelu
黒い色のことを総称してエボニーっていうことあるからな。
842アドーリング・ファン:2011/12/06(火) 11:51:04.59 ID:AIpVOwXe
>>838
バイ・アズーラ、バイ・アズーラ。
843名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:51:26.89 ID:/xL2XHvV
銀の短刀(満開)
844名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:51:40.69 ID:UCDyxtJ/
>>741
だがしかし…有志が12月8日までに終わらなかった残りの翻訳を12月8日以降に翻訳をすると
ブッコ抜きだの文句を言うバカが湧いてくるんだろうな。
ぶっこ抜きと誤解されないように、著作権を侵害しないように神経をすり減らしながら
公式日本語訳をいちいちチェックしながら、
公式日本語訳とは若干違う訳に微妙に変更を加える手間を有志が強いられることになる。

有志の中にもこっそりぶっこ抜きする者もいるかもしれんし。Fallout3でそういう事件があったんだろ?
Morrowindを有志が翻訳したときも、有志の中に「長靴が履きたい猫」のサイトの翻訳をパクって
翻訳チームが管理している翻訳にそれを混ぜてしまった奴がいるみたいだよな。

それで長靴が履きたいネコが激怒してサイトにこんなコメントを書いている。


「漢字MOD」によるデータ盗用の件についての説明 および長靴さすがに物申す。 
http://len.s71.xrea.com/morrowind/current/plagiarism.html
うっわーい。 すっごぉい偶然〜。
ってんなわけあるかぁ!
つーか日本語表示されてるよスゲー、・・・・・・・てのはさておき!ナンジャコリャー!引用しましたとかいう範囲じゃないだろーーー!
たくもー。 恥ずかしくないんですかね、こういうことして。
「ですかね」とかお上品に言いつつ怒りでゲンコがプルプルですよ。 メリケンの著作権にひっからない振動コントローラ完成ですか(うれしゅーないわー)。



いったん つづく
(お風呂入ってきます。ぬぉー平常心平常心)
845名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:52:09.92 ID:bX/w3l0V
>>708
ナイトハルト

と反応してしまうよ、フヒヒ
846名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:52:32.10 ID:vGNqIQne
カタカナが少ないのはなんとなく理由は妄想できる
847名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:52:52.02 ID:UCDyxtJ/
>>837
だからEbonyを黒檀と翻訳しているXBOX版Oblivionは糞翻訳だっていってんだよw
Glassが碧水晶って何だよこの糞翻訳ってw
848名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:53:26.62 ID:yo1lNQYS
>>833
その滑稽さも度を過ぎると怒りしか感じなくなりそうだってのが問題なんだよ……
849名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:54:19.29 ID:ywrzMisB
http://elderscrolls.wikia.com/wiki/Ebony_Weapons_(Oblivion)
evonyってRed mountenの溶岩産なのね
850名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:54:26.13 ID:DA3keCBb
851名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:54:38.06 ID:UCDyxtJ/
>>821
しでもOblivion全力スレはそういう問題に直面している
固有名詞日本語化した有志の影響で

ただ日本語固有名詞で質問しているから
その質問に答えられる奴も限られてくる
固有名詞英語でプレイしていた人間は見慣れない単語はスルー
何度も質問をみてだんだん慣れてきた者もいるとはいえ、
違和感のある訳をみてちょっとイラっとくることも
852名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:55:03.92 ID:l1UQyqBI
>>843ジワジワくるwww
853名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:55:06.86 ID:PuUFTpFA
>>817
え、じゃあ何て訳すればいいの?
854名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:55:19.81 ID:5dXAVDCy
歌を和訳カバーは確定らしいよ
855名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:55:34.50 ID:b1Nso8Hb
狼男(意味深)
856名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:55:44.23 ID:RCwG2tfH
Markathのクエって囚人皆殺しにすりゃ町襲わなくてもいいんだな
せっかくの定住の地を汚すところだったわ
857名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:55:49.40 ID:IaK8ytOu
>>853
カタカナでいいじゃん
858名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:57:05.24 ID:ywrzMisB
>>856
囚人共開放してForswornの防具一式ももらってForswornが味方になってくれたと思ったら
普通に道中襲われるんだけどなんなのあいつら
859名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:57:10.43 ID:yo1lNQYS
>>844
今は登録制になってるんだから該当記述を修正してBAN で良いんじゃないの?
860名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:57:23.22 ID:vGNqIQne
>>857
簡単に言ってくれますね…
861名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:57:40.30 ID:ZA1TTZ7n
>>848
それは君の主観で君の価値観なんだから、それを元にローカライズ的にどうだとか問題だとか言われてもなw
862名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:58:28.18 ID:hXY5jxKa
>>844
長靴さんに了承取れば問題なかったような気もするけどなw
れどめの最後にSpecial Thanks to Mr.長靴とでも表記しておけば、嫌な気はしないでしょ
863名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:58:37.45 ID:UCDyxtJ/
>>824
Oblivion全力スレには固有名詞日本語MODを使ってる奴が多くてお前の仲間が沢山集まってるから困らないだろ
もちろん近頃のOblivionスレも同様。昔は誰かを煽るときに「このスレにはGlarthirがいる」と言ってた奴がいつのまにか
「グラルシル」と言い出して、しばらくすると今度は訳語を修正して「グラアシア」に変わってて吹いたw
こいつもとうとう固有名詞日本語MODしか使わなくなったんだなと悟った。
864名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:59:06.35 ID:CP861SJN
エボニー剣(良い)
865名無しさんの野望:2011/12/06(火) 11:59:40.80 ID:PuUFTpFA
>>863
だから何て訳すんだよ。お前なら。
866名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:00:00.78 ID:yo1lNQYS
>>861
お前の感じる滑稽さも主観問題だろうがwww
867名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:00:03.66 ID:VJrdl8wP
>>857
そこまで厳密に正しいTES世界を求めてない人のほうが多いだろうし、
なんだか水晶でも黒なんとかでもいいんじゃね?
カタカナじゃまったく意味は持たないし。

そもそもTES世界では、この固有名詞はこの日本語にすべきじゃないとか、
そこまで厳密にTES世界を楽しむ人は英語のままプレイするのが一番いいわけで
日本語版をとやかく言う必要はないな。
868名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:00:11.65 ID:kbvYLHoI
今回隠し武器とか隠し魔法みたいなのってある?
869名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:01:44.33 ID:5dXAVDCy
さてそろそろF5キーをぶっ潰しとくか
クイックセーブ依存症を治さないとな
870名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:02:11.21 ID:vdAwflfn
>>827
なにかあるとゆとりなんだね
871名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:02:13.57 ID:l2MYIQL/
>>863
いいから、ソープ早くいってこいよ
割引時間終わるぞ
872名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:02:40.01 ID:UCDyxtJ/
>>829
どこの国のネイティブスピーカーだよ
それともSkyrimという架空世界のネイティブスピーカーのことかw
違和感があるのはゲーム内で使われているその訳を読んだときの話だからな

リアルじゃEbonyを黒檀と訳そうとなんら違和感がない
Steel Armorよりも頑丈なEbony Armorを黒檀製の鎧とか訳すと? 木でできた鎧がなんで鉄の鎧より硬いんだよ(゚Д゚)ハァ? となる
873名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:03:03.83 ID:PcR3H2kF
個人的には松竹梅満開はツボった
874名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:03:18.54 ID:ZA1TTZ7n
>>866
脊髄反射しすぎで話が理解できてないみたいだからこれ以上はやめとくよ
875名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:03:21.75 ID:lDFvJ7Q1
箱版フラゲした友人から速報
日本語版、翻訳も吹き替えも微妙らしい
アサクリを見習えコンチキショーだそうですw
面白そうなので仕事終わったら覗きに行く予定
876名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:03:49.28 ID:KvFnhKIG
>>847

EbonyがIronより硬い時点で違和感を感じろよw
なんかわからないけど英語だからカッコイイ!ってかw
877名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:04:16.70 ID:MssUn1Va
こういう話題って荒れやすいね。

間をとってエボニー鉱とかでいいじゃないか。
878名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:04:53.02 ID:PuUFTpFA
>>872
だから、何て訳せば気が済むんだ?スルーすんなよ。
879名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:05:52.29 ID:hXY5jxKa
誰もが感じる違和感レベルまでいくと主観がどうので片付けられるもんじゃないからなぁ
現にCSでは語り継がれるレベルの糞ローカライズも存在してるわけだしw
880名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:05:58.11 ID:mLuzOzvN
おっcdwow15%オフの3300円か
881名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:06:28.19 ID:kbvYLHoI
最近だとFEAR3とかな
882名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:07:06.57 ID:UCDyxtJ/
>>862
Ebony Armorが黒檀の鎧になるのも違和感あれど
read meがれどめになるのも違和感がw

Special Thanksだけでなく、法的問題をクリアするなら著作権表示も重要。
Khajiit好きの長靴ネコさんは基本、転載禁止と主張しているらしいから。
引用元サイト情報も記載するのが筋。そして長靴ネコさんの訳を引用したからには
この訳を他で使う場合はライセンス表示を強制するといった、クリエイティブコモンズライセンスやGFDLの
ようなライセンスが必要。
883名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:07:14.06 ID:PFgJI1zD
少しでもニュアンスが失われると感じたら英語のままで
ルー大柴みたいになりそうで面白いじゃん
884名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:07:23.11 ID:PcR3H2kF
唄はどうせなら和田アキ子に歌わせたら良かったね
885名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:07:32.87 ID:rfDN083A
>>876
その辺はオリジナルに文句言うところでは。
886名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:08:16.86 ID:yo1lNQYS
>>874
わかりやすく言うとそういう態度になるから問題だと言ってるんだよ日本語版で流入した奴との間で
やめとくぐらいなら最初から主観だの脊髄反射だの使ってないでROMってろ
887名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:08:29.38 ID:fofHgye8
>>868
何を以って隠しとするのかにもよると思うが
イースターエッグ的なので言えばノッチのツルハシとかかね
888名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:08:34.45 ID:gjceGNsv
read meがれどめってのはお約束と言うか、ちょっとしたジョークだろ。
889名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:10:00.20 ID:+y/s0aZ+
何時も思うが、PC板が荒れる時は内乱で自壊する傾向が強いな
CS板は煽り耐性が無いけど、こっちもこっちで脆弱すぎる
890名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:10:29.23 ID:l2MYIQL/
>>872
頭硬いな。名詞に由来はあっても固有名詞化した時点で意味なんてねぇよ。
硬かろうが何だろうが、「豆腐」って名前誰かがつけりゃあ「豆腐」だし、「黒檜」って名前なら「黒檜」だ。

ソープいってすっきりしてこいや。
891名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:11:03.23 ID:hXY5jxKa
>>882
すげーなw
一ユーザーの翻訳でもそこまで絡んでくるか〜
ま、本人の意向の問題だから、ちゃんと納得のいく措置は取って然るべきだけどね
892名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:11:27.24 ID:4rgbU7m7
>>880
在庫のあるものであれば、到着まで4〜6日。
予約の人気商品は手配が遅れて1ヶ月以上待ちもザラ。

893名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:11:55.15 ID:eTkNxfd5
>>884
あのドラゴンを〜倒すのは〜あな〜た〜
894名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:12:44.43 ID:ZA1TTZ7n
エボニーだろうが黒檀だろうが、結局それがTESの世界ではどういうものかっていうのはゲームをやらないとわかんないんだからどっち使おうが関係ないだろ
元々英語の意味なんて考えてないからエボニーでは違和感がなく黒檀だと違和感があるってだけなんだから
895名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:13:16.99 ID:hHtM+01x
Yuplay?で購入して英語で遊んでたんだけどMODミスったから消して日本のIPからダウンロードしちゃったんだけど日本語選択できてるっぽい
896名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:14:43.05 ID:o0g4H8Tm
黒檀じゃ木だよな。
897名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:15:10.41 ID:KvFnhKIG
>>896

Ebonyでも木だよ。
898名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:16:06.16 ID:OYR2t2Qf
>>872
例えば何も知らないアメリカ人がebony armorっていうのを見てどう解釈するの?
このゲームの事をよく知った人間ならebonyとは黒い鉱石だとわかるんだよね?
でもebonyはebonyなわけで日本語ならどう訳せばいいんだろうね
日本語でも英語でもゲームの事知らん人には意味が分からんよね
899名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:16:17.04 ID:QeXGZ1Cs
細かいクエだとうまく動作しなかったりぽつぽつあるなあ
・コンパニオンクエの脱走囚がロストしてクエ自体未完のまま終了エリアにいったり
・原住民の心臓とれずに0.5キロの心臓蓄積したり
・まだ発生フラグ踏んでなさそうなクエが出現して進行不能ぽくなったり
900名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:16:19.88 ID:yo1lNQYS
>>897
形容詞なら真っ黒な にならないか
901名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:17:55.73 ID:5dXAVDCy
漆黒の鎧なら家ゲ厨も喜びそうやな
902名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:18:15.00 ID:hXY5jxKa
まあ日本の有名RPGでも、鉄の鎧よりエッチな下着や水の羽衣の方が防御力が上だったりするからなw
設定上の問題は如何ともしがたいw
903名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:18:23.14 ID:lDFvJ7Q1
吹き替えなのに有名声優がいないのと棒読みレベルが普通にいるのは嫌だな
その辺は英語版の方が格段にお金掛かってるよねぇ
904名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:18:26.23 ID:Dhw1u3kF
どうせ固有名詞だけアルファベットのMOD出るんだから騒ぐほどのことでもないだろ
905名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:18:51.15 ID:UCDyxtJ/
>>865
訳さないでそのままGlarthirにしておくよ

>>849
そもそも黒檀はただの木材なのにそんなのが鉱山で採掘できるのはおかしいわけで
それが石炭だったらまあわからんでもないけど、仮に石炭という名称で登場して
石炭の鎧という防具が日本語訳で出たらどう思うだろうw 
それがカーボンファイバーやアラミド繊維でできたケブラーのような鎧だったら、鉄より丈夫で
銃弾をも防げる頑丈な鎧ってことにするならまだ納得しやすいがw

>>850
すでにそんなMODが出ていたとは。さすが動きが早いw

>>853
パークと訳してる所がおおいからパークでもいいかも。
されどPerkのままにしてるゲームも多かったと思われ。
Perksのことを特典と訳しているゲームもある。

能力といったらAbilityかAttributeのことになるので変な訳は違和感を感じるだけでなく混乱もするよ。
906名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:20:50.70 ID:kbvYLHoI
>>887
FO3でいうMIRVみたいなのを期待してるんだけど
907名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:21:42.42 ID:I35hShwi
至高のオーバーロードジャブスコとトビウオ師匠を超えるすごいのがあるかどうかが気になる
908名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:21:50.32 ID:KvFnhKIG
>>900

黒い鎧でもどのみち意味不明じゃん。
Ebonyという現実に存在する単語をまったく別の意味の
固有名詞として登場させてるのはOKで
黒檀という単語を違う意味で使っちゃいけないという理由は?
909名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:21:57.00 ID:mhp7E2jo
いや現実世界にあるものを比較してもしょうがないだろ
ニルン星では黒壇は鉱石なんだでいいじゃん
910名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:22:17.22 ID:PcR3H2kF
ebonyは形容詞で真っ黒って意味があるとか指摘しちゃ駄目だぜw
911名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:22:27.02 ID:PuUFTpFA
>>905
いや、それじゃなくて、ebonyな。
回避すんな。
912名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:23:28.29 ID:MS1v3f73
翻訳議論スレが翻訳作業スレになっちまったから誘導もできないし面倒だな
913名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:23:42.88 ID:mLuzOzvN
まあ漆黒が正解だろうな
914名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:23:55.27 ID:d4P9Apvq
エボニー でいいだろ?
お前ら水戸黄門ゲームでこのファミリーシンボルが目に入らぬか とかいうの?
915名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:24:11.23 ID:gjceGNsv
あんまイジメんなよw
916名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:24:15.05 ID:xakE290I
>>900
それなら黒檀でも同じじゃん
1 カキノキ科の常緑高木。葉は楕円形。雄花は短い柄に群生し、雌花は葉の付け根に単生する。東南アジアの原産で、材は黒色で堅く光沢があり、家具などに珍重される。烏木(うぼく)。烏文木。
2 1の木材の色。赤みがかった黒色。
917名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:24:48.66 ID:lw+f/lp9
漆黒だとJetだろ。全然色が違う
918名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:24:55.59 ID:ZA1TTZ7n
中途半端に言葉にこだわるやつは、黒檀っぽい鎧にでもすれば満足するのか?
そんなもん50歩100歩だろうがw
919名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:24:57.25 ID:UCDyxtJ/
>>858
Forswornはもとからそういう民族。
あのあたりに生息していたBretonの先住民だから
そこへドワーフがやってきて…Nordがやってきて
という歴史がある。

MorrowindでAshlanderのハミ出し者みたいなもの
Ashlanderでキャンプから追放された奴らもそうやって道中で襲ってくる

サイドクエストForsworn Consipracy以外でも
MisscelenaousクエストとしてForswornに鉱山が襲われているから
撃退してくれと頼まれるクエストもある。

一種の紛争みたいなもの
カトリック対プロテスタントな北アイルランドの紛争を連想させてくれる
920名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:25:20.87 ID:rfDN083A
ebonyが解決したところで、マジメに考えたら違和感あるのは他にもあるしキリがないでしょ。
921名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:25:48.44 ID:3d/wh06n
本当にこのスレは荒野のウェスタンですね

PC版オブリやってる時もエボニーってことは木だよな〜光ってるけど漆かな?程度だった俺は日本語版で大丈夫だ
剣は柄かと…
まさか火山の石だったとは…
922名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:26:01.60 ID:4yLPza1J
別にさ名詞の意味なんてこだわらなくてもいいんじゃないの?
遊んでる側からしたらEbonyなんて木だろうが鉄だろうがどっちでもいいんだよ
もうエボニーアーマーとかでいいでしょ
こういう柔軟性がないやつって仕事できない高学歴に多いよね
923名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:26:12.16 ID:lDFvJ7Q1
>>898
黒檀色の鎧って判断するんじゃない?
924名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:26:27.10 ID:yo1lNQYS
>>908
檀材自体が木って意味があるからだろwww たとえば漆黒の鎧って書いて意味不明ってどうなんだよw
925名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:26:42.91 ID:PcR3H2kF
だがしかし黒檀の石は青いのであった
926名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:26:50.85 ID:ItNYBuCx
至高のオーバーロード黒檀とかじゃなきゃなんでもいいよ
927名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:27:06.24 ID:DPrP6580
HeadがHighであるぞ!
928名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:27:38.17 ID:tSc1Lk5z
パルシのルシでコクーンが、向こうの同音異義語に翻訳されたみたいな話?
929名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:27:44.60 ID:PuUFTpFA
>>922
それに加え自分では解決案を出さないという・・・・・・
930名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:28:07.89 ID:KvFnhKIG
>>924

えーとゲーム内に存在するEbony Armorってのは
Ebonyという材質でできた鎧ということは理解してるんだよな。

なんか全然話が通じない気がしてきた。
931名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:28:15.61 ID:vSq4iXFB
ぼくデイドラえもん
932名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:28:39.55 ID:5dXAVDCy
もう漆黒の鎧でいいだろ
男は黒に染まれ
933名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:28:41.90 ID:o0g4H8Tm
Ebonyが黒檀だとEbony bladeはペーパーナイフになっちゃうぞw
934名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:29:00.77 ID:7rflxb/q
この場合黒檀色って意味以外ありえんだろw
935名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:29:03.83 ID:4yLPza1J
解決案とか何言ってんの?w
エボニーアーマーとかでいいって言ってるじゃんw
具体的に指示されないと動けないなら黙って他の人にまかせとけばいいじゃん
936名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:29:30.93 ID:lvUj6M2E
細かいところに神経質な奴が多過ぎだろ。ハゲるぞ。
937名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:29:32.74 ID:b6EPjHLJ
おいみんな落ち着けよ
エボニーや魂石(笑)なんかより、吟遊詩人の吹き替えがやべえことになってるみたいだぞ
938名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:29:36.58 ID:aMcjmJFF
スカイリムだとさ、主要なエボニー鉱山って全部オークが抑えてる割にはオークってほとんどエボニー装備着てないよな?
あれはもしかして輸出用なの?でもそしたらどこの軍に・・・
939名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:29:41.48 ID:mLuzOzvN
一つ一つ精査して翻訳頑張れよ!
940名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:30:04.35 ID:ERWEjKnl
荒れ過ぎや、アスペだらけかよw
941名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:30:32.36 ID:lw+f/lp9
>>935
ファンタジーは、なるべく漢字にするのが作法だろ。
ストライダーじゃなくて馳夫だろ!
942名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:30:37.53 ID:tiJocqXg
>>844
長靴とか言う奴のコメントキモすぎワロタ
確実にキモオタだろコイツ(笑)
943名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:30:58.29 ID:DuyTqwxF
吟遊詩人だ斬り殺せ!
944名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:31:05.80 ID:Xi2KUDnO
家ゲー板ではついにスレが分裂するほどの荒れたっぷりです
945名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:31:11.26 ID:UCDyxtJ/
>>833
一連の誤訳が「単なる主観や価値観によるもの」と断言するのもどうかと


明らかに間違った訳に意を唱えると単なる主観や価値観になるわけないだろう
黒檀の鎧なんてセンスのかけらもないし馬鹿正直な訳だよ
946名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:31:27.24 ID:MS1v3f73
>>938
そりゃドレモラに売ってるんだろ
デイドリック装備にだってエボニー鉱石いるんだし
947名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:31:29.39 ID:ntfv0WWs
孔雀石っていったら色から来た名前だってわかるだろ?
黒檀石って仮想の物質があったら普通に色を表した名前だって思わない?
948名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:31:48.23 ID:vNJ4GZD2
チルレンドってぶるぶる丸みたいな感じ?
949名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:32:00.81 ID:yo1lNQYS
>>930
いやさ ebonyで出来た鎧と言うのを黒い鉱石で出来た鎧と翻訳するのは良いけど前提なしで黒檀の鎧って混乱しか招かないだろ
950名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:32:20.38 ID:bX/w3l0V
そんじゃスカイリムであいうえお作文でも作るか!

ス!
951名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:32:46.24 ID:lw+f/lp9
>>948
だな。
ドーンブレーカーはあさびらき丸だ
952名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:32:49.34 ID:fofHgye8
>>906
そりゃただのユニーク武器じゃないか
そういうのならデイドラの皆様の装備を皮切りに色々あるよ
953名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:33:07.00 ID:OYR2t2Qf
外人はebony armorで混乱しないの?
954名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:33:23.58 ID:KvFnhKIG
>>949

だからebonyの時点で前提なしなら意味不明なんだよ。

ようするに英語ならわかんねえからOKってことか?
955名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:33:25.89 ID:OfNx3+lP
擁護は工作
956名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:33:33.43 ID:AIpVOwXe
スピードランしたら三時間半かかった。
Khajiitでやったけど、結局素手は全然使わなかった。ほとんど弓だった。
ただ、戦闘はそれほど時間がかかってないんだよな。
多分、Bethesda内部の二時間十六分の記録は、まだ知らないショートカットがあるのかも。

957名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:33:38.71 ID:4yLPza1J
え?そんな作法あるんですか?
どちらかというとカタカナのが多くないですか?
曖昧な意味になりそうな固有名詞はカタカナが多いと思うのですが
花とか食材等は漢字や日本語にした方が分かりやすいと思いますが
Ebonyとか装備関係の固有名詞は変に漢字にするよりカタカナのが分かりやすいと思うのですが
958名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:33:53.66 ID:UCDyxtJ/
>>867
君は幸せだな


現実世界でも間違った訳が広まって迷惑を受けている人が日本にはたくさんいるんだよ


例えばハッカーという意味
最初は、才能があるコンピューターエンジニアを尊敬する意味で使われた称号だったのが
いつのまにか、マスコミ関係者か何者かが、ハッカー=コンピューター犯罪者のように扱って
ハッカー=偉大なコンピューターエンジニアの称号ではなくなり
ハッカー=コンピューター犯罪者の詐称
となってしまった

こういうことって、君がもしコンピューターエンジニアでハッカーとたたえら得ていたら
ものすごくムカつくことだと思わない?
959名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:34:28.20 ID:zqMENN/6
どーせ名詞アルファベットのまま、音声英語にするパッチを有能な暇人が作ってくれるさ
今から喧嘩してどーすんだよw
960名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:34:35.68 ID:mLuzOzvN
素うどん
961名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:34:38.24 ID:73IRitv5
次スレまだー
962名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:34:43.72 ID:yM8joX7P
ろくに自分で調べず、本スレや質問スレでバカな質問を繰り返してるガキどもには
直訳棒読み日本語版がお似合いだよw
963名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:34:48.93 ID:MS1v3f73
まあセレブが金持ちって意味になっちゃうような国だからなw
964名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:34:53.56 ID:GsS9wA1T
そんなことよりクレかの話しようぜ
965名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:34:54.18 ID:yo1lNQYS
>>954
だからEbonyの時点で黒の意味があって普通はそっちを取るだろって EbonyBladeみてみろよ黒いだろ
966名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:35:18.14 ID:PuUFTpFA
>>945
だからどういう訳ならいいのか教えてくれ。
答えが無いならそれこそお前の主観でしかないわけだ。
967名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:36:12.72 ID:rfDN083A
>>958
ハッカーの解釈は日本に限った話じゃないだろ。
968名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:36:34.43 ID:UCDyxtJ/
>>876
だからTESのEbonyは現実世界のEbonyとは違うんだと何度言ったら
Ebonyには黒檀以外にも別の意味があるといったろ
Ebonyが鉱山で採れるところを見れば黒檀は明らかに誤訳とわかるはず
これは違和感とか主観とか価値観ではなく完全に誤りな訳だからw
969名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:36:36.99 ID:gjceGNsv
エボニーデビルッ!
970名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:36:37.30 ID:bFlFrovw
Blackreach広すぎ
971名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:36:42.84 ID:vxM/TmhA
えらい事になってるなーw
翻訳修正mod作成が楽しみだわ
972名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:36:44.21 ID:ZA1TTZ7n
そもそも黒檀っていう日本語にすらその色を表してる意味があるんだぞ?
だからエボニーにしようが黒檀にしようがどっちも正解だろ
黒檀じゃおかしい、エボニーじゃないとおかしいなんていうのは英語の意味なんてまったく考えていないくせに英語を崇拝してる馬鹿でしょ
973名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:36:45.64 ID:XepWdNoC
ウダウダ言ってる奴は有志訳MOD出るまで待ってろよ
974名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:36:47.73 ID:KvFnhKIG
>>965

黒い剣って解釈したら材質であることすら伝わってねえじゃねえか。
975名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:36:52.00 ID:lvUj6M2E
そもそもtesのエボニーとは何を指すかとか考えたこともないわ。
976名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:36:59.25 ID:DPrP6580
>>960
カニクリームコロッケ
977名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:36:59.61 ID:DVO3WX1N
ebonyでもエボニーでも黒檀でも漆黒でもなんでもいいよ
どんだけその話引っ張ってるんだ
そんなことよりクレカの話しろよ
978名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:37:52.32 ID:KvFnhKIG
>>968

それならTESの黒檀は現実世界の黒檀とは違うでいいじゃねえかw
ほんとアスペかよw
979名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:38:23.94 ID:MS1v3f73
>>972
あくまでもそれは赤みかかった黒い木を指す場合だけじゃないか?
980名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:38:33.47 ID:PuUFTpFA
>>968
何で答えないの?
981名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:38:35.63 ID:PFgJI1zD
ノッチのツルハシだったら素晴らしいのに
982名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:38:36.29 ID:vGNqIQne
誤訳と断言してるバカがいる
983名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:38:41.85 ID:lvUj6M2E
この話題次スレでは無しね。どうせ終わらないから。
984名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:39:24.49 ID:IB6is3W/
話の流れがよく読めんがEbonyって黒的な意味でも使われますよね。
例えばGibson USAのギターだとレスポールカスタムの黒色はEbonyで指板に黒檀使っている場合
フィンガーボードにEbonyと表記されてる。
985名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:40:13.76 ID:tiJocqXg
エエボイン
でいい
986名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:40:20.67 ID:yo1lNQYS
>>974
だから黒い鉱石製の鎧としか言い様がないだろTesのEvonyは Daedricに関しても同じ主張する気か?
987名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:40:22.42 ID:2MrBM2gi
よし結論を出せ
988名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:40:29.39 ID:UCDyxtJ/
>>878
だから翻訳しないんだっていってんじゃん
訳すと変になる箇所は固有名詞のままにするのが普通
日本語と英語は一対一対応じゃないんだから

コンシューマー版OblivionでEbonyのことを黒檀と訳した人は
「折れ線グラフのことを折れるは英語ではbreakだから折れ線はbreak lineと訳せばいい」なんて
明らかに軽い気持ちで訳した浅はかな人だよw

break lineは破線という意味だからね。折れ線はbend line。
実際こんな恥ずかしい訳をしでかした物理学の専門家がいるからねw
訳なんて適当でいいと言ってるとこういう赤っ恥をかくよ。
989名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:40:33.54 ID:TIme2ES/
本当に無駄な話題だなwwww
エボニーだろうがクソニーだろうが
別にどうでもいいんだよwww
990名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:41:08.71 ID:N716twwN
>>956
Youtube に2時間40分くらいでクリアした動画が挙がっているので
それも参考にしてみてもいいかもしれませんよ。
今回はじっと話をきかなくてはいけない時間が長いですよね・・・。
991名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:41:11.54 ID:KvFnhKIG
>>986

だからその架空の黒い鉱石をEbonyと名付けるのはよくて
黒檀と名付けちゃいけない理由を教えてくれ。
992名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:41:20.99 ID:d4P9Apvq
黒い鉱石だから黒檀にちなんでエボニーって名付けられたんだけど、その事分ってる?????????????????????????

エボニィイイイイイイイイイイイイイイイイイイイイイイイイイイイイイサンッッダアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア!
993名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:41:34.97 ID:73IRitv5
しゃーねーな次立てるか
The Elder Scrolls V: SKYRIM その68
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1323142875/
994名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:41:47.85 ID:DPrP6580
>>987
誰かが固有名詞英語化パッチを作る
995名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:42:14.62 ID:4yLPza1J
まぁ訳の話は翻訳チームに入って自分で思うがままに訳つけて
問題があるならそこで話すればいいんじゃないの?専用のしたらばもあるわけだし

有志の人が決めた固有名詞の翻訳がどういう方向になるにせよ
利用させてもらう側はそれに従いますよ
996名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:42:30.71 ID:MS1v3f73
お前らどんだけEbony愛してるんだよ
997名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:42:42.19 ID:yo1lNQYS
>>991
Ebonyは黒いものを指すから鉱石の形容でもいいが黒檀の形容に厳密な真っ黒の意味が無いから
998名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:42:42.21 ID:ZA1TTZ7n
>>979
いやいや色を表す言葉でもあるから 黄土とかと一緒
真っ先に思い浮かぶのが色かそのものであるかってのは個人の生活によるとしか言えない
これは外人がebonyと言われて真っ先に何を思い浮かべるかってのと一緒だよ
だからエボニーだろうが黒檀だろうが別にどちらも間違いじゃない
999名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:42:42.45 ID:gjceGNsv
次スレまでこの話題続けるんじゃねーぞまったく
1000名無しさんの野望:2011/12/06(火) 12:42:56.61 ID:73IRitv5
梅エボニー
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。