Heroes of Might and Magic V part3
Yのデモで、necropolisしか確認してないけど、
戦闘中にずっと放置してるとそのターンのクリーチャーの面白い行動が見れるんだねw
みんなお茶目すぎで笑った。
ジャガーノートのを初めて見た時はお茶を吹いた。
無駄に凝りすぎてるよねw
ブリーダーがお手玉し始めたときはワロタw
俺のDynasty♂
やり方Plz
Wのスキルで教えて欲しい。
戦術とか攻勢といった配下のクリーチャーに影響を与えるものって、軍勢に勇者が2人いて同じものを取った場合、その効果はじゅうふくしますか?
>>949 昨日いろいろいじってたらCONFLUXに繋がらなくなった
ちょっと調べて問題なさそうならやり方書くね
>950
装備のボーナス含めて一番効果が高い勇者のスキルだけが適用される
ただ、攻勢についてはこの勇者、統率については別の勇者、という適用は可能なので
装備とスキルは分担して集中させると良い
orc2zipとzip2orcのコンバーターを使うことで
*.orcファイルのアンパックまでは到達
〜\Data\Localization\Master内の
English (United States) {0409}.xmlファイルをいじくる事で日本語化完成!
と思いきや
上記ツールでorcファイルに戻すもゲーム起動してくれない...orz
>>953 あとフォントを差し替えて文字コードを変えればできるよ.
今からやり方書くね
・必要なもの
>>717のorc2zip.exe, zip2orc.exe
・変更するファイル(ver1.2.1の場合)
MMH6インストールディレクトリのData4.orcとData8.orc
多分、DataX.orcのXの数値が大きい方で設定が上書きされるので
versionが変わったら、いじるorcファイルは変わる
Data4.orc
フォントが入っている
Data8.orc
テキストが入っている
1. zip化
orc2zip.exeでData4.orcとData8.orcをzipに
2. フォント変更
Data4.zipのSourceAssets¥Font¥Fontinのttfファイルを好きなttfで全部置き換える
Fontin-Bold.ttfとかFontin-Italic.ttfというファイル名は同じままで
自分は一旦MSゴシックにした
Data4.zipを開き、変更したttfファイル(7つ)だけを上書き
(続き)
3. テキスト変更
Data8.zipの適当なファイルを変更
例えばメインメニューなら、Localization¥Flash¥English (United States) {0409}.xml
1860行目の
<Data ss:Type="String">Campaign</Data>
を
<Data ss:Type="String">キャンペーン</Data>
に変更する
保存するときに「UTF-8」を選択
Data8.zipを開き、変更したxmlファイルだけを上書き
4. orc化
zip2orc.exeでData4.zipとData8.zipをorcファイルにして、インストールディレクトリのorcファイルを上書き
これで日本語化されるはず
最後に注意点
・orcファイルを上書きするのでバックアップを取っておく
・自分はyuplay版をenglishで動かしているのでsteam版とかとは違うところがあるかも
・自己責任で
958 :
950:2012/02/16(木) 14:12:19.08 ID:CtYBO8TS
>>952 丁寧にありがとうございました。
みんな日本語化頑張って!俺もじき後を追う!
>Data8.zipを開き、変更したxmlファイルだけを上書き
もしかしてzipにしたファイルを一回解凍、そしてZipに再圧縮ってするのはNG?
どうもうまくいかない...
>>959 NGそうだったので、そうしなかった
全部再圧縮は時間がかかるしね
CONFLUXに繋がらない
俺だけ?
今頃になって神が続々とw
>960
日本語表示おめでとう、中身見たらフォントコードが出来上がっていたので
まさかとは思っていたけど、こちらも久々にインストールして確かめてみるw
Mod形式で行けるから、日本語変換したファイルを
インストールしたディレクトリに「UserMODs」フォルダを作って
フォントファイルとして仮に「JpnModFont.h5u」と
日本語テキスト「JpnModText.h5u」って入れれば適用できるだろうね
>日本語テキスト「JpnModText.h5u」って入れれば適用できるだろうね
さっそく試したら、できたっぽい。
ありがとう。
今、Wikiやニコ動の字付き幕実況を参考にしながら、
キャンペーンのテキストを日本語化してる。
うーん、なんでだろう
フォントの文字化けで一部の文字が出ない
終了の「終」とかw
ファイルの上書きもUnicode-8では表示せず
Unicode-16で表示って感じですがどうでしょう?
何かやり方わるいのかな〜
フォントのModデータだけでもいただけないですか?
969 :
名無しさんの野望:2012/02/19(日) 01:05:04.67 ID:FXdj/wvr
あれ?鯖落ちてる?
>968
Xの日本語化、フォントデータをいただき無事表示成功しました
半角スペースで改行出来る事も確認
中国語の文字コードは全然気づきませんでした
どうでしょう?
ここに日本語化を進めるか、それとも公開場で作業しますか?
ここで日本語化を進めると、他の方の迷惑になるかもしれませんし、
公開場で作業を進めるのが良いのではないでしょうか。
955です
MMH6 日本語化手順の簡略化ができました
DataXX.orcのXXの数字を大きくすればそれを読み込んでくれます
ver1.21だとフォントとテキストを入れたData10.orcを作れば日本語化できます
必要ならどこかにうpします
ちなみにいろいろやっていると以下が発生しました
・Confluxに繋がらない→繋がるようになった。多分サーバが落ちてた
・AutoSaveがLoadできない→たまにLoadできるときもあるけど不安定
バグなのかConfluxの問題なのかBAN寸前なのかわかりません
久々にスレ覗いたら神がいた
>972
うp希望しますm(__)m
War Furyとか士気を下げる効果を受け付けなくなるやつ、
士気を上げる効果も無効だわ。バグかね。
717のurlしんでね?\(^o^)/
957のサイトにあるよ
Vの話題ほとんど無かったからいいんじゃない?
神々が降臨を・・・!
神々の会話が聞こえる
で、ぼそぼそ話し合って終了かよww
みんな日本語化作業どうしてるの?w
ばらばらでそれぞれが?
作業加わろうとおもったけどどうなんだろ?
>984
MMH6の翻訳をこっそり一人でやっています
翻訳手順も一旦確立しました
作業所を管理する元気はないですが、
作業所があれば協力します
987 :
名無しさんの野望:2012/02/24(金) 21:24:24.67 ID:eV1zMwBr
おぉ〜。
神降臨!
翻訳頑張ってください!
>985
アップしたよ。パスはhomm5。
キャンペーンの女王のイベントシーン?と、システム周りをちょこちょこと日本語化してます。
5の日本語化作業に加わってくれる人がある程度いるなら、作業所を用意してもよいけど・・・
私もHoMM5のシステム回りを一部アップしました
作業が被るなら作業場欲しいですよね
XPでは動いたXだが、win7 64bitではインストールがうまくいかない…。
最初のinstaller shieldで止まってしまうんですが、なぜでしょう?
皆さんは動いてるんでしょうか?
尚、xp sp3互換モードかつ管理者権限でやってます。
知恵をお貸しくださいませ。
俺は特別なことしなくても普通にインストールできたよ
でもその後アップデートファイルが実行できなかった
神様ありがとう