The Elder Scrolls IV :OBLIVION ネタバレスレ 5
独和大辞典(小学館)によると
イ)Furtsanden(独)
ロ)Furt・・・本来は「浅瀬」を意味し、河畔にある知名に見られる(英:Ford)
ハ)sand・・・砂、sanden・・・(に)砂をかける
そこはやはり変な名称ですよね、変えようかと思ってますがどういうのが良いでしょう?
@砂浅瀬 A砂かけ浅瀬 B砂河畔 C砂かけ河畔 他
河畔の砂地とかも良さそうです
>>953 それも良いですが、
>>951の人が言っているように格助詞が入ると分かりにくくなるので
途中に「の」という助詞はなるべく省く方向で修正しようと思います
(ちなみにしとしん版も一応公式ですよ、パーミッション受けてます)
標識の点は見落としてました
主要な地名は括弧で英語名称を入れてみますかね
長ったらしくなってしまうのが欠点ですが
例:浅瀬砂丘_(Furtsanden)、ギリア_(Giliad)、カーバイト_(Cahbaet)
あまり御意見も出ないようなので、「浅瀬の砂地」はとりあえず
「浅瀬砂丘」という名称にすることにしました
それから主要地に限ったとしても名前の後に括弧で英語名を付けるのは
大変な時間が掛かりそうなので今回は見送ることにします
なんか混乱させちまったみたいでサーセン
浅瀬砂丘良いですね
>>949 d。ドルイドつえええ。レベル13だと歯ごたえあって調度いいっす
>>937 NPCRoomの奥、探検してきました
結論:コンパニオン一人だけでは戦力不足
赤い部屋の向こうにいる透明なアイツに為すすべもなく、300個あったPOTが尽きて撤退
フルボッコにされて武器落とされる→消滅→Load
負荷が高くてCTD→Load
帰ろうとしたらRespawnしててオワタ^^;
「浅瀬砂丘」で鳥取砂丘をイメージしてたら普通の村だった件について!
指輪物語の翻訳者がどれだけ凄いか実感するよ…
>>959 「浅瀬砂丘」でふつうの村はないよな、って言いながら未プレーなんだけど
語感からはドラクエを思い出してなんか懐かしい
だけどふつうの村なんだったら、「浅瀬砂丘と名づけられた村」にして
なぜそういう名前なのにふつうの村なのか、ドラクエなら説明する老人がいると思うw
>>959 私もそう思いましたw、砂丘とはかなり違いますからねー
あなたならどう訳しますか?
原義から外れずにいい案があれば教えてください
「砂河村」とかの方がいいかな、非常に悩んでいます
ネーリムまだやってないんですが、なんとなく文脈把握。
村の名前って土地の特徴そのままだったりしますもんね、日本でも。単に言葉が古いだけで。
固有名詞っぽいのにこだわらないなら、
「砂河沿いの集落」とかかなあ・・・すいません適当ですが(><
NehrimのFurtsandenが問題になるのはクエストの謎かけの文章でFurtsandenが文章に入っている物があり、
名詞日本語で浅瀬の砂地となっていると状態を表す表現に読めちゃうのが問題
英語名詞版だとFurtsandenとそこだけアルファベットになるので地名だとすぐ気がついて謎かけの答えが導きやすかった
じゃどう表現すれば良いのかというと個人の好みや主観の問題も大きくこれという決め手も無いと思います
解決策として簡単なのはすべての地名に[浅瀬の砂地]と括弧を付けちゃうのが良いかも
これならどんな日本語表現だろうと地名とわかります
こんな考え方もあリますということで参考になればと思います
>>962 いやあ、いろいろな考え方をお聞かせ頂いてありがたいです
「砂河沿いの集落」だと「砂河村」と同じような感じですね
問題はその「集落」とか「村」の字がどこにもない点なんですが
実際、他の所もみな村みたいなものでここだけ「集落」とか「村」
を付けるのもどんなもんか…
>>963 多分そこらへんの理由から英語版でもここは英語にならなかったのかもです
地名のかなりの部分は独語から英語に移植された際に英語に変換されているんですけど
ここは独語のままになってますから
全部に括弧つけるのもありですが、手間がとんでもなく大変で無理です...orz
それに、おそらく今度は煩わしいと文句を言う人もでてくるだろうし
クエストの点からすると無理せず「フルトザンデン」のままのほうがいいかもしれませんね
とりあえず今回はそうしてみようかな、意味不明の地名が1つ増えるのが残念ですが
>>964 まだ自分はそこまでやってないので何とも言えませんが、
他にも蓮の花とか表示すらされないものがいくつかあるように思います
それとも蓮の花は取れるんでしょうか?
>>964 AutoHarvest入れても取れないようなら、採れませんね。
ちなみにそれ、考古学クエストで行くところかな?
自分の場合も採れませんでした。
独語の時点で、地名は全部固有名詞入りなら良かったのにね
>>965 「河越え砂地(かわごえすなじ)」なんてのは…。
粥村だって原語Breeで「村」なんてついてませんよ!
いや、瀬田貞二信者なもんで、
アタシみたいな素人に滅多なことは言えないわ…。
議論してるとこ申し訳ないけど、
>>944 誰かわかりますか?
>>969 320 名前: ◆Obli.bmjp. [sage] 投稿日:2010/10/17(日) 13:47:53 ID:GL0gQGN6
ドイツ語版 Nehrim 1.0.8.0 及び英語版 Nehrim 1.0.8.2の日本語化を更新しました。
[Rev09] Nehrim 1.0.8.0DV + 1.0.8.2EV [JP]
http://www.4shared.com/file/_jyryqta/sharing.html ★★★★★★★★★★★★★★★★重要なお知らせ★★★★★★★★★★★★★★★★
[Rev08]同梱の英語版用NehrimJP.espには、
《Dariusの宝》クエストが進行しなくなってしまう不具合がありました。
使用している方は、今回の[Rev09]に更新してください。
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
…たぶん、直ってるはずです、この件に関する報告をお待ちしています。
>>968 「河越え」ってところがいかにも瀬田風ですね
自分も瀬田ファンなのでMOD「Weapons of the Fallen Heroes」は
瀬田訳を当てたくて翻訳したんですよね、あの大家だったらどう訳すんだろう
いろんな案が出て迷いますねー、村を入れて「河砂村」にしてみようかな、
そうすればクエストも楽かもしれないし、、、まったく凡庸ですが、
「砂」ってのが曲者で、どこ見ても砂がないからなあ…全く困ってしまう
>>967さん言うように全部「ギリア」みたいに訳しようのない固有名詞なら楽なんですがねえ
あっそれから、「グライダー」は「ハンググライダー」にしました
やっぱ、そのほうがわかり易いし図がそのものなので、
色々ありがとうございます
>>969 たぶんそのジャーナルが出たとき、手紙を読んだんだと思うんだけど
そのすぐ近くに、そこに入るためのKey Stoneがあるはず
>>970 ありがとうSSスレ更新してなかったわ。でも直らなかったからたぶん
原因は
>>972だ。
ありがとう、でももう戻れないなあのMAP・・・
ごめん戻れた。そしてKey Stone見つけた。
レスしてくれた人たちありがとう
erothinワイン屋の地下の樽の中に死体とか
街道沿いに立ってる女性の家地下に死体&吊された肉とかびびった
stonefield城の女城主の旦那が捜索願出されてるけどまだ未実装なのかな
>>975 いろいろストーリーを想像するのが面白いな、まあ、それは素のオブリでもあったけど。
有名どころでいえばスキングラッドの死姦好きのダークエルフとか
Nehrimで山賊の地雷罠に引っかかって、その後すぐに地雷師(?)がいる乗り物見つけたんだけど
地雷スキルを教えてもらおうと乗り物に入ると不法侵入で攻撃されて、降伏も受け入れてくれません
ならばと外で出てくるの待ってても出てこない
訪ねるタイミングとかがあるんでしょうか?
殺してよかったのか
早速行ってきます!レスありがとう
>975
行方不明の旦那なら城の地下牢で見かけたよ
ストーリーで捕まったときに見かけただけだから後から行けるかは不明
Integration;The Stranded Lightの、Tanaarkという人物の居場所を教えてもらえませんでしょうか?
クラウドルーラーやブルーマの東の山中らしいのですがサッパリ見当たりません。
>>980 あっいたんだ
erothinで捕まった時他の牢に誰かいたけどそれかな
探してみる
NehrimのメインクエのSecond Taskが攻略できません。
Gillardで女の子が居なくなったので調査せよというクエストです。
女の子がバスケットが落ちている場所で、さらわれて、北西に向かったらしい、
というところまでは進めました。
北西のどの辺なのでしょうか。
バスケットの場所の近くですか?
え、あれNehrimのメインクエじゃないの?
Nehrimの深淵の声の最後でOslian追っかけて斧奪う所でどうやっても罰金がついちゃう
ガードに殺させると500もつくしどうすりゃいいんだコレ
と思ったら、Oslianと戦闘時のダイアログが出てから、ガードを巻き込んでおいてOslianに対して降参すれば行けたわ
あれ近づいたら勝手に攻撃してこない?
倒してもお咎めなかったけど・・
場所にもよるのかしら?
あ、先制攻撃しちゃだめなのか、と思って攻撃させてもだめだったわ
代わりの打開策があってよかったわ
NehrimのサンクチュアリのSecond Taskを終えたのですが、先に進めなくなりました。
お姉さんから、二人のうちどちらかが任務を与えてくれるかもと言われたのですが、
一方は、「任務はない」と言い、もう一方は、「この任務は、いま話したくない」とか言ってます。
ジャーナルすらないのでお手上げ状態です。
Nehrim難しすぎるよ。
>>990 状況を確認したいんだけど、Acoriasから任務を2つ
Melvinから任務を1つ受けてクリアーした状態?
もしそうなら、完了したクエストタブで確認するとわかるけど
Merzulのもとにいかないといけない
>>991 そうです。
そのあとお姉さんから二つのTaskを与えられたのです。
ひょっとして、このお姉さんのtaskって必要なかったりします?
やはり名前を間違えていたのでしょうか。
Merzulどこにいるんだろう。
Nehrimは面白いんだけど、本当にどこに何があるのか分からない。
Seeking Your Rootsもいまだに進めてないし。
>>733で木の中に剣があるといわれているけど、activateできるような木なんてないし。
Abbeyから西の湖の端にある、二つの小島の南の島ですよね?
乗り物にいた地雷師(?)の人を倒したはいいけど、乗り物の外へ出られません
死体から鍵も取ったんだけど、「ドアには鍵がかかってる、なにか中に仕掛けがあるようだ」的なメッセージが出る
あちこち探ってみたんだけど、仕掛けらしきものも見つからず
どうすれば外へ出られますか?
すみません、
>>993はNehrimの話です
ちなみにたぶん関係はないと思うんだけど、インベントリから鍵の表示が消えてました
表示されないだけで持ってはいるらしく(アイテムの持ちすぎ?)、
新規で鍵が必要な場所へ行ってみたら表示されてなくとも鍵は開けられた
なので、乗り物の鍵も表示が出ないだけで持ってはいると思う…たぶん
自己解決しました
まさかあんな場所にスイッチがあるとは…Nehrimあなどれない
>>992 西のSanctumに行って任務を終えているのであれば、
一番大きな丸いドームの上に塔がくっついてる形の建物に行けばMerzulがいる。
Melvinが「メインの建物に行け」みたいなことを言ってたはず。
>>992 順番に説明していくと、お姉さんの仕事2つはサブクエスト的位置づけ
もちろんやったほうが見返りもあるし、それに越したことはないです
また彼女自身が言っていた通り、後回しにしちゃうと受けられなくなるので今のうちにやっていて正解です
Merzulの居場所ですが、一番建物といえばわかりますか?
中に入ると中心に火柱的なものがあるところです
1Fにポータルがあるのでそこから道なりに進むと居ます
木の中の剣に関してですが場所はそれであっているはずです
1本だけ他の木と違って枝葉のないものがあるのでそれを探してみてください
根元にFly Amantia(ベニテングダケ)が生えています
何故その前に次スレを作らない
1000
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。