【EU2】 ヨーロッパユニバーサリス 18 【EU3】
日本語化は素晴らしい作業だとは思うけど
朝鮮の事を韓国と混在して書いてあったり、明の事を中国と混在して書いてあると激しい違和感があるのは自分だけかな
日中国交正常化から支那ではなく中国と呼べってなったけど、それは現代中国政府に関してのみで明と清を混同して書く場合は支那で良さそうなんだけどどうなんだろう?
地名としては東シナ海とか普通に使われているし
好きに修正したらいいんじゃね。
それを皆に使ってもらいたかったらうぷろだにでもあげるといいよ。