スペルフォース(SpellForce)シリーズを語るスレ
いきなりですがSpellforce 2 Shadow Wars のイントロムービーの字幕って下のであってますでしょうか?
英語部分は聞き取り&調べて見つけたやつで、日本語部分は自分でそれっぽく訳したものです。
雰囲気味わいたかったので、折角ならイントロムービーも編集して自前で字幕付けてるんですが、そもそも字幕自体があってるのかなぁと。
上から下へ向かっていきます。普通に書くと改行多くなっちゃうので、見づらいですがまとめて書きました。
【We were warlike】 我々は好戦的だった
【We fought for the liberty】 我々は自由のために戦った
【But we lost】 しかし、私たちは負けた
【I am Nightsong】 私はナイトソング
【I will tell you the last deeds of our braver warrior】 貴方に最後まで勇敢に戦った戦士の話をしたいと思う
【Craig Un' Shallach my father】 Craig Un' Shallach・・・・・・。 そう、私の父の話を
【I sacrifice his/her life】 私は、父の命を犠牲にし、そして生き残りました
【So that I could put you to the alert one】 誰かに警告するために
【Of the shade that rises!】 すぐそこにまで 闇が迫ってきているということを!