【リセットは】DiabloU質問雑談スレッド126【次スレ立つ頃】
キーボードの配置で言うなら
Pool!もあり?(藁)
その人がどうかはしらんが
非英語圏の外人さんの英語はたまにとんでもなかったりするけどな
たぶんおんなじこと他国の人に思われてるんだろうけど差
発音が違うじゃん、それ・・・
koolを知らない子供たち
じゃないけど、diablo1の時代からcool=koolの表現はあった(もっと前から?)
他にkewlもあるし、単純に打ち易いだけでない理由(と言うか表現)でしたとさ
俺は人類最強の熊というコピーに引かれ
人類最強になるためにはどうすればよいのか考えた
人類最強なのだからどんなこともできる
手始めに全裸でアンダリエルの部屋にクマー、クマーとつぶやきながら飛び込む
宝箱をこじ開けビギンのボンエットを腰に巻きレナイモを頭にかぶる
アンダリエルが呆然としながら見てくるが人類最強なので気にしない
アンダリエルのベッドに潜りこみ「5フレだから!5フレだから!」と絶叫
アンダリエルは無言で部屋から立ち去る
だがまだ最強には不十分
次は伯爵夫人の部屋にnot enough mana! not enough mana!と叫びながら飛び込む
伯爵夫人は着がえをしている最中だったが人類最強なので無視
半裸で逆立ちをしながら
「俺にエンチャントしろ!!俺にエンチャントしろ!!」と絶叫
伯爵夫人は大泣きで退散
確実に人類最強に近づく
開脚後転でトラビンカルに飛び込みカリムのフレイルを首に掛ける
ゾンビの真似をしながら戦う侍女サリナの部屋に突撃
書棚を開けると一冊のBook of skill発見
俺は泣いた
>>736 流石博識、ほとほと感服いたしました。
辞書にない言葉までも網羅する貴殿の英語力を是非とも見習いたいものです。
早速単語登録の上、英語圏の方々との公式な場でのコミュニケーションに有効活用します。
ありがとうございました。
>>737 なつかしいコピペだな
クマが人類なのかという疑問はさておき、ワロタw
>>738 ワラタ、そして釣られた
公式な場で使うなよ
ビジネス文章に(笑)を使ったり、あまつさえ(藁/(w/ムリ、サポシwwなんかを使わないように
祈っとく
この挙げた言葉群、国語の辞書・辞典に載ってないよね?
あまりにも暇なのでWarcraft3の体験版で遊んj
待つ間にこっち買ってみるか…
と言うか外人がcoolとか返してくるときは大抵
( ´_ゝ`)フーンって意味だと思ってるし、俺もそう使ってるが
俺の雰囲気読み取り翻訳では意味は同じだが強さの程度が違う
弱←→強
Cool−Kool−Kewl
744 :
738:04/07/06 01:07 ID:CRoeQVbs
>>740 レス、キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━━!!!!!
言われるまでもなく決して使いませんのでご安心を(藁)
大抵のネットゲーム(非アジア鯖)では
where are you from?にJapanと答えるだけでcoolだからね
逆に馬鹿にされてる気がする
後俺がよく外人に褒められる褒め言葉の雰囲気読み取り翻訳
「お前最高!!」
弱←→強
MoronーCrazy−Insane
リセット
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━━!!!!!
国籍聞かれて日本と答えたらCoolはただの相槌だと思う。
>>747 │\
│ \≡(`Д´;))≡= オオッ!
│ \≡// ))≡=
│ ≡」」」≡=
│
│
│
│
│
│
│
|
ぱくっ |
/V\
/◎;;;,;,,,,ヽそんなエサで
_ ム::::(,,゚Д゚)::| 俺様が釣られるとでも思(ry
ヽツ.(ノ:::::::::.:::::.:..|)
ヾソ:::::::::::::::::.:ノ
` ー U'"U'
弱←→強
Cool−Kool−Kewl−Ghoul
まだかよ
>>747 それがなんか馬鹿にされてる気がするのよね
他の英語圏の国やヨーロッパだとスルーなのに
( ´_ゝ`)フーンじゃなくて( ´,_ゝ`)プッな気分
>>752 プッというよりも気を使われているような印象があるな。
どっかの田舎者が頑張って来てるんだ、気を使ってあげなきゃって感じで。
オマイも最終称号のInsaneと呼ばれるようになるまでがんばれ。
俺はtanasinnを目指す
どっかの田舎モノって書くとムカッと来るが
東方の蛮族とか書かれるとちょっとファンタジーっぽくなる
いや、だからどーゆーわけでもないですが
最強の褒め言葉はSick
いやマジで。
こいつやベーみたいな感じで。
格ゲーとかでもよく使ってる。
むしろsuckで(ぉ
昔(D1〜D2C初期)は日本人てーと純粋に驚いてくれてた気がする。
色々と質問攻めもされたし。
日本語版が出た頃からf○ck asianとか言われる事が増えたような…
日本語でも「すごいねぇ」って
相づち位の意味や、時には半バカにするときにでも使うよな。
それと同じことなのかな。
折れが解読不能な長文を言われたときに使う言葉、それがcool
>>759 俺の場合はcool、lol、i see、me 2、oh、wow辺りからランダムで1つ使うな。
そういや昔外人と遊んでて、
日本人だと言ったらアニメの話やら語られまくった覚えがあるな。
その外人のキャラ見たら、名前がHentaiだったよ。
漏れはpp、 tp、 ty、 fuck、 からランダムで
「hey joe. thanks for your help」
「pp」
「what?」
「FUCK」
これで結構いけますが
じゃあ俺は
tit, ace, pal, cill out, nicey, man, asa からランダムで
じゃー漏れは
crap,damn,omg,yey,kill him,gtg,ng で
じゃあ漏れは
cool、good、nice、crazy、danger、nullpo の中ならランダムで。
つかね
ドア空けて一言
「最低」
ですよ
おまいが勝手に人の部屋のドア開けるからだろ!
って感じですが聞く耳もたずで、部屋に戻って
ドアばたーん 次の日からプリプリっぷりときたらもう…
弟がほしかったな
|┃三 ∩___∩
|┃ | ノ ヽ
|┃ ≡ / ● ● | <ドア開けて最低?
____.|ミ\___| ( _●_) ミ
|┃=___ |∪| \
|┃ ≡ ) ヽノ 人 \ ガラッ
|
| /'´ ̄ ̄ ̄ ̄'\
| /、 ヽ
| |・ |―-、 |
| q -´ 二 ヽ |
| ノ_ ー | |
| \. ̄` | /
| O===== |
| / .|
↓ / / |
つかね
ドア空けて一言
「最低」
ですよ
おまいが勝手に人の部屋のドア開けるからだろ!
って感じですが聞く耳もたずで、部屋に戻って
ドアばたーん 次の日からブリブリっぷりときたらもう…
弟がほしかったな
>>770 折れも前にもみたな。でもアニメ話しまくるガイジンは結構多い@US-EAST
日本のおにゃのこの名前付けてるソサや尼に
話しかけて日本人だったためしがないw
ああいうのもアニメの影響なのか・・?
俺の場合は適当に日本の歴史上の人物の名前をつけて遊ぶことが多いんだが、
何度かそいつは何をやった人だとか聞かれたな。
聞いてくる外人はキャラ名が日本人名だとわかるんだよな。
余り英語が得意でないので最初は上手く説明できなかったからキャラを作るときに
日本史を扱った英語サイトで紹介文を確認して答えられるように少しだけ文章を覚えておいたら何回か役に立った。
こいつは800年前の人物だとか教えてやると喜ぶ。
ある時、アメリカだと400年くらいしか歴史ないだろ?とか聞いたらその人はネイティブアメリカンらしく、
俺達の歴史はもっと古いとか言われて話がはずんだこともある。
アメリカンは歴史に興味ないと思っていたから意外だった。
逆にゲームリアルを問わず出会う中国人がなぜか皆中国史をあまり知らないのはもっと意外だった。
ふと思い出したんだが
インターネットが世に出始めの頃、友達がインターネット始めたというんで
喜び勇んでディアブロ持参して(当時は1)泊り込みで遊びに行った。
俺にとって初のオンラインゲーム体験だった。
友達のPCを借りてマルチ用キャラ作っていざB.NETへ。
部屋を作ってしばらくするとガイジンソーサラーが入ってきた。
見知らぬ人とゲームができる。今となっては当たり前の事だが、当時は素直に感動した。
詳しい会話は覚えてないが俺が日本人とわかると、いきなり彼はNOVA連射しだした。
Lv1なので当然即死。あっ・・・と思ってたら彼はリザレクトを使い生き返らせてくれた。
「今のはミスだったのか?」と思っているとさらにNOVA連射。
その後同じ様に10回ほど殺された。唖然としてると彼は
「Fuckin Japanese」と言い残して部屋を去っていった。
俺と友達はしばらく固まった。
>>780 同じような体験だが、俺も初めてのネトゲーがディア2で、初めてバトルネットに接続して
ゲームを作り人が入ってきたときは凄くドキドキしたよ。
「おお誰か来たぞ?これホントに人が操作してんのか?こいつは何人だ?俺は今から何をすればいいんだ?
取りあえず挨拶?アジアだからこんにちわって普通に打つのか?それとも無難にHello?」とか考えたよ。
韓国人か台湾人か知らないが何を話しても無言ですぐに落ちていったが。
やはり日本人を呼ぼうと思い、japan とか nipponとかをゲーム名に入れたが日本人は全く来なかった。
しかも人が来ても会話がないし「ヌマタフ」とか出てくるし。
誰もいないのか_| ̄|○ とか思っていたら、日本で日本語勉強中の韓国人の女の子が入ってきて
初めて日本語でやり取りできた。ちょっと変な日本語だったけどまあ意味は普通に分かった。
育成方法教えて貰ったりアイテム貰ったりしてしばらく一緒に遊んでた。
アジアだと韓国人で俺が日本人だと分かった途端にHOSしてくる奴とかいてへこんだことも多かった。
韓国人ってだいたいつるんでるから集団で来るし。
まあ韓国人の中でも頭よさげな人達はそんなことしないし英語もできて遊んでて楽しかった。
住んでるところとか話したりしてゲーム終わった後地図で調べて
「俺こんなところに住んでる人とゲームしてたんだあ・・」とか考えて妙に感動したり。
結局言葉が通じなさすぎてWESTに移ったんだが今でも強烈な印象として残ってる。
WESTに移った最初はアメリカ人の紳士ぶりに驚いた。
俺の変な英語も何とか理解しようとしてくれるし意味が分からないと言うと易しい単語で言い直してくれたりするし。
pubトレードが普通だった時代なので日本語版の俺はアイテム名で不自由したが
日本語版だから名前分からないんだというと1つ1つアイテムを点滅させてくれたり。
まあ日本人と言うとHOSしてくる奴もいるにはいたがアジアと比べたら全然少なかった。
今となってはどれも懐かしい。
2年くらい前かな。韓国人のキャラ名に、
〜zzangとか、やけに見かけたんだが、あれなに?