1 :
名無しさんの野望:
やっぱり厨房避けにはコレ最強。
バカ避けにもなるし
余裕の2ゲット!
英語を喋る厨房もいますが何か?
3 :
名無しさんの野望:03/12/02 10:42 ID:+KA2xaFe
しまった。建てれたじゃないか
4 :
名無しさんの野望:03/12/02 10:43 ID:+KA2xaFe
どうせ建てれんだろう と思っていたんだが
まあ、いいや。このネタでいくか
5 :
名無しさんの野望:03/12/02 10:44 ID:lV4WykPL
削除依頼出してこい。
6 :
名無しさんの野望:03/12/02 10:51 ID:+KA2xaFe
解説系HPの差
日本語版があるゲーム
意味不明なオナニー系HPが多い。秀逸なサイトがあったとしてもBBSは厨房王国
そのせいで、荒れまくり閉鎖のパターン
7 :
名無しさんの野望:03/12/02 10:52 ID:+KA2xaFe
しかし、タイトルがしくったな。
もうちょい議論系な雰囲気のタイトルにすればよかった
8 :
名無しさんの野望:03/12/02 10:55 ID:lV4WykPL
英語のHPの方が解説はしっかりしていることが多い。
だが、英語サイトのBBSにも厨な発言は多数見受けられるが。
9 :
名無しさんの野望:03/12/02 11:00 ID:+KA2xaFe
日本語版がないゲームの場合、大半の厨房はそこで諦める。
今は亡き厨房ソフト(ネトランなんぞ載らなければな・・)winnyをみても分かる。
日本語のないゲームは、かなり窓口が狭くなる。
しかし長い目でみれば、それなりに自分で理解してきた奴ばっかなので、最終的には長く遊べる。
廃れると言う可能性も否めないが
10 :
名無しさんの野望:03/12/02 11:10 ID:+KA2xaFe
>>8 まあ英語そこそこ知ってる厨も極稀にいることも確かだからな。
でもだいたいの場合、それなりに苦労を覚悟してやってやろうって奴が多いから付き合いやすい。
嫌なんだよ、俺は。 自分勝手なヴァカに話すのは
>英語サイトのBBSにも厨な発言
そりゃ外国の厨だろ、多分。
マルチプレイでも外国の厨は入ってくるから、あんまり関係ない。
ただ、2chにおいては
日本語読めない外国厨は書き込めないし、
英語読めない日本の厨はゲームできないため、
専用のスレが荒れないってのはあるかも
12 :
名無しさんの野望:03/12/02 11:13 ID:+KA2xaFe
それに日本語版ゲーは、糞カプ○ンを筆頭になめまくりな翻訳が多い。
お前らが作る糞ゲームの開発なんかやめて、もっと気合入れて日本語版出せ。
>>11 外国厨の意味だったのか
FPS系のガイ厨はウザいな。
あいつらも要らん。
だけど、笑える奴も居て憎めない時もあるがな
厨かどうかはともかく、FPSじゃ大抵弱いな。日本語版使ってる香具師
15 :
名無しさんの野望:03/12/02 11:45 ID:Dtr7t2qn
RPGとか辞書片手にやってるって発言を昔聞いたが・・・。
そこまでして落ち着いて楽しむ時間を消費したくないっていう本音もある。
それなりに英語の長文をスラスラ読める人じゃないとね
一つの文につき一回辞書引いてるレベルだったりすると楽しむどころじゃない
外人と遊ぶとき、読むだけならいいのだが、
書けないのでゲーム中意志の疎通が取りにくい。
>>16 「お前の学力がないだけだろ?」
と、お決まりのレスはやめて
例えば洋楽を聞くとき、君は日本語版作れとか言うかい?
非常に気に入ったゲームがあれば、オリジナルと日本語を比べたときに、かなりニュアンスの差があることに気付くはず
それに映画と比べて、とんでもない糞翻訳するのが多いからな。
与えられるだけの受身なゲームをしたいなら別。
だが、
>>17の意見ももっともな話
だけどプレイヤーのサイトを廻って情報を集めれば、それなりにいい翻訳してくれてるとこもある。
そういうとこを生かしてやれば、耐えられないほどのストレスなくできることもある。
そこまでして落ち着いて楽しむ時間を消費したくない=とにかく内容が浅くわかって、適当に楽しめればいい
コレで別に良いって言うなら良いが
意思疎通に関してはゲーム会社がダメなのもあるな。
大体英語で話されるがドイツ・カンコク・中国、、ここいらが入り混じって自国語ではなされたらどうしようもない。
PSOだったかが基本的会話で意思疎通が可能とか言うのがあったが、
そういうのはマルチゲーには標準実装して欲しいな
でも英語知っててもお国柄、特徴がある表現とかだったら理解できないよな?
例えばファイナルファンタジー10でも語尾に「〜っす」とか、比喩っていうか
何かを例えて実は隠れた意味があったり。
だから英語の基本的なこと知ってても日常的な英語も知らないと理解できないことも。
考えすぎか。
なんか頭悪そうな選民意識だな
>19
確かにポスタルも日本語でしゃべるのがあるけどイマイチ。
かろうじて読めるだけの漏れは外人とやりたくないな。
ネトゲー用語(npとか)は始め全く分からなかったし。
漏れの場合、リアルタイムでやりとりするには英語力が不足しすぎ。
良いことを言った。悪く言えば選民意識、そういうこと
2chだって一般人に対し、選民意識を持ってるといえばもってる。
しかし、選民の行き着く先は孤独。疎外
コレも知っている。
だが 万人ができるというのはまた障害を生む。
嫌な奴と俺はやりたくないという気持ちがあるから俺はこうしてるし、それが居心地が良い。
俺はキモく絡んでくる日本人が嫌いなのもある。だからかもしれない。
それに、外人がどんなこと考えてるのか気になるのもある。
結局エゴだな
>>24 np tyくらいなら1週間もたてば分かってくるだろう。
でも罵倒の言葉とか、〜くれとか〜しろ〜しようぜとかは良くわからんことがある。
罵倒は別にどうでもいいがこう言うのはマジ困惑する。
>>21 おれの場合は、こいつと話してみたいなって時は
なるべくコッチ質問 あっち答える形式でやってる。
そうすると、イレギュラーなワカラン言葉が少なくて済んである程度話がうまく進む。
気が合えば、後でメアド教える。
隠れたいみを探るのには、凄く大変 キリがない。聞き流してる。
コッチの氏ね。みたいな言葉も幾らでもあるからな
こっちがあんまり喋れんといえば、あっちもそれなりの罵倒を選んでくるしそれなりの会話ができる
FPS のマルチで 外鯖のほうが よっぽど自己虫が多いような気が・・・・
>>1 なんか海外の観光地とかで日本人に出会うと嫌な顔する奴に似た思考だな。
自虐思想の一種か。
29 :
名無しさんの野望:03/12/04 01:40 ID:RoTKdu01
俺の経験だと英語版のゲームしこしこ遊んでる奴のほうがきっついオタばかりなんで
厨も多いということなんだが。日本語版が出てると普段ゲームとかハマらないような紳
士でもプレイしてたりするんで非常に良かったりする。
+KA2xaFeの厨っぽさは問題にならないのか?
日本語版の方が楽
ただパッチとかの事を考えると英語版
FPSだったら英語版、ストーリとか楽だし簡単な言葉しか使わない
オンラインでも楽、FPSは日本語版少ない
RPGはきっつい、特にオフライン前レスにもあるが「辞書使って〜」とか言ってるが
実際辞書に載ってない単語が多い古英語、造語、神話の言葉が多いから
MMORPGは英語版で分からないことがあったら
そこらへんの英語圏のプレイヤー捕まえてどうにかする
厨は外国にもいる、ってかリアル厨、ジュニアスクールのね
ただ一つ言えることは日本語版のオンラインゲームがでると
「マナー」とか言うのが出てきて厨よりやっかい
「モンスター横殴り禁止ですよ、人のものを勝手に取(ry」
「お礼、挨拶をするのは当z(ry」
「なんで敬語を使わないんですが、社会では常識(ry」
一気にゲームの世界から引き戻されるよ、公式の違反行為以外ね
ゲームやってるときぐらい現実逃避させろ
32 :
1:03/12/04 10:31 ID:ldZhOSy8
どっちの路線で進むのかはっきりさせろよ
>>30 「相変わらず」捻りのないレスしてるな。
33 :
1:03/12/04 10:33 ID:ldZhOSy8
>>28 今までのログとかそんなのに全然興味ないだろ?
34 :
1:03/12/04 10:36 ID:ldZhOSy8
ほんとログよまねえ糞ばかりで萎える。
こう言う奴がしゃしゃり出て、「〜教えてくれませんか?〜ってどうやりますか?」
とか散々自己厨振りまいた挙句に、うるせーボケとかいって消えて組んだよな
一生、ヴァカはおとなしく日本語版で馴れ合ってろ
じゃ、罵倒スレで行くからな
35 :
1:03/12/04 10:38 ID:ldZhOSy8
>>31 楽とか何とかどう読めばそういう話になるんだよ?
繋げろよ。マジ疲れるんだよ
36 :
名無しさんの野望:03/12/04 11:09 ID:SaHUm72j
別に日本語版があっても英語版買って外鯖に繋げばいいやん。
日本語版買うような奴は大概日本鯖でしか遊ばん。
外国にも厨房がいるぞ!
外国にも厨はいるけど、
>>1は日本語版を買う厨を避けたいんだろ?
だったら問題なし。
40 :
名無しさんの野望:03/12/04 12:25 ID:v53/xybC
海外にも厨房はうじゃうじゃ。使い慣れない言語だから、厨なのかどうかが見分けが
つきにくいだけかと。
42 :
1:03/12/04 12:40 ID:ldZhOSy8
当初の予定通りにやっと進んだな。
ヴァカと議論なんて土台むりだったんだよな
43 :
1:03/12/04 12:42 ID:ldZhOSy8
>>41 とかその辺のヴァカ
過去ログとかそういうの興味ないだろ?
いつも同じ質問して、罵倒されてるだろ?
消えろ。日本語厨
おまえらはPSやってろ クソが
帝能ばかりですね^^
さっき外人とAoMのグループ戦やったけど、
俺が敵を滅ぼすと、獲物を横取りしたと怒った。
確かにそいつが先に手を出していたのだが…
誰かが手を出したのを、
後から倒すのはネチケット違反なんですか?
48 :
名無しさんの野望:03/12/04 23:06 ID:rMIevO1e
ninjaとかkatanaとかの日本語はOKですか?
厨を否定する
>>1の文章が厨そのものという背理は、これ如何に
日本語の無いゲームが最高だとは思わんが
実際の日本語版がどれもこれも俺より読解力の無いやつが翻訳したとしか思えない出来なのはいったいどういうことだ
でもまあ翻訳者の給料って泣きたくなるほど少ないらしいので仕方ないのかもしれん
本当に英語のできるやつはゲームの翻訳なんかよりもっと稼げる仕事をするわな
>>50 英語できるのと翻訳する能力は全然違う
日本語、英語両方とも話せてもゲームや映画の翻訳ができるわけではない
>>51 それは全くその通りだが、それ以前の問題だ。
翻訳できるレベルに達しないどころか、こいつは英語の文章読めてないだろというような誤訳が多過ぎる。
きちんと翻訳できるやつにやらせろなんて贅沢は言わない。
しかしせめて英文をちゃんと読めて欲しい。
あと、戸田奈津子みたいに用語の背景を調べずに適当な日本語に置き換えるようなのも嫌。
わからん用語があったら英和辞典だけでなく百科事典や資料とか引いてちゃんと調べろや。
とは言ってもスケジュールと予算の都合があるのはわかるが。
>>52 >用語の背景を調べずに適当な日本語に置き換えるようなのも嫌。
>>51だが禿胴
まあ典型的な例を出せばカプ(ry、最近少しまともになったが
ほどんどの代理店はちゃんとやってるよ、少なくとも俺の買ったゲームは
廉価版の洋ゲー日本後解説書はテキトーが多いが
英語ソフト+元本より厚めの日本語マニュアルが一番いい、きちんと訳されてる
むっちゃ昔の話だけど、
KING CRIMSONのthe court of the crimson kingのLPを買ったとき
(LPってのが歳がばれるけど)、three lullabies in an ancient tongue
を「古代の舌の三つの子守唄」と訳されてて、がっくり来た覚えがある。
その辺から考えても、ゲームの訳者のレベルが他の分野より劣って
いるとはあまり思わん。ただ、ゲームへの愛が無い翻訳は、やっぱ
ちょっと悲しいけど、あんまり直訳だと、きっとこういう原語なんだろうな
とかわかって意外と楽しめたりもする。でも大概、日本語版が出るまで
我慢できねーんだよな。
は翻訳業界にほんの少しかかわっているものだが、
意識が低い翻訳者は本当にどうしようもなくて、
一回見直しすればわかる誤訳も直してこない。
発注者の側もまた、訳文をチェックしないでそのまま採用している。
「英語がわからないからチェックできない」というのは言い訳で、
日本語として読んでおかしければ翻訳者(またはエージェント)にクレーム掛ける
ことくらいはできるはず。
>51
翻訳業界のギャラは確かに高いレベルにあるとは言えないし、
ゲーム会社が発注する額が平均を超えているとはとても思えない。
安いギャラで発注すると、翻訳会社もギャラの高いベテランを使えず、
どうしても技術の劣る訳者や新人に仕事が回ってしまう。
ゲーム会社が「読みやすいマニュアルはゲームそのものの評価にもつながる」
ということをもっと認識して金をかけてくれたらよいのだが。
すまん、グチになった
>>54 いまだに歌詞カードの翻訳はむごい。
洋ゲーのへんてこ日本語版のほうがまだまし。
ゲームは映画と違って莫大な収入が手に入るわけじゃないからな
マイクロソフトとかEAみたいなのは別にしてね
「英語ができれば問題なし」とか「厨は日本語でもやってろよwwww」
じゃなくてどうにかして欲しい
現に洋ゲーが日本で売れる要素は
ゲームが面白いかじゃなくて日本語化されてるか?って事になってるからな
おまけにへなちょこマニュアルだと誰もやらんからな
後は宣伝効果か、これは和製ゲームでも一緒か
まあ俺みたいな1ユーザーとしてはどんなゲームやっても楽しめればいいんだが
どうしようも無い翻訳だと萎える、後パッチの日本語verもな
結構、ここんとこみんなマジな意見を書き込んでるな。
書き込み1個あたりが長くなってきて、だんだん良スレ化してきたんじゃないか。
1の当初の思いはどうあれ、洋ゲーについて一言いいたい人は多いはずなん
だよな。英語が本当に厨バリヤになるのかどうかより、現状に対する不満の
受け口になりつつあるね、このスレ。
こないだブラジル人と対戦したとき、
「俺は日本語しか話せない」
って英語で何度言っても会話してきてウザかったな。
しかも相手は英語理解しないみたいだったし。
さらに朝鮮人かって聞いてくるし…
このスレに英語以外できる香具師おるのか?
C言語ができます。 ていう昔のギャグを思い出した。
#include<stdio.h>
int main(void)
{
puts("61は基地外");
}
63 :
名無しさんの野望:03/12/11 22:13 ID:5e72C9lO
おっ、良スレ化してきたと思たら、書き込みねー
while(<>){
print ">".$_;
print "オマエモナー\n";
}
10 print ”バカ”
20 goto 10
30 fin
66 :
名無しさんの野望:03/12/15 20:18 ID:A8/OQw99
RUN
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
バカ
>58
とおもいきや、糞スレへの転落は一瞬
68 :
名無しさんの野望:03/12/24 14:34 ID:DEhl7Q2e
69 :
:03/12/24 18:05 ID:KganiMZG
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| 俺が言ったんじゃないけど、
| ギコがあなたをアホかとバカかと
\
 ̄ ̄|/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
∧_∧ ∧_∧
ヒヒ ( ・∀・(´∀` ;)
( つ ( )
↑
O型のやり口
辞書片手だとマウスとキーボードの操作が難しいね。
「辞書片手に〜」っていう感じの文がなんかむかつく。
スパゲッティをパスタっていちいち言うやつもウザい。
あとお菓子をおやつって言うのも嫌だね。
でも雰囲気をフインキって読んでるやつは別に気にならないな。
しかし実際辞書引きながらではゲームにならんと思う。
英語版をプレイできるかどうかって、
わからん単語を飛ばしても文全体の意味を無理矢理取れるかどうかという
勘の良さが成否を分けるように思う。
音声で喋られるシーンはつらい。ヒアリングの問題か
73 :
:04/01/20 11:28 ID:j7FxFobS
>>71 電子辞書買え、\2980くらいで売ってるぞ
字幕が無いとさすがにツライ
KotORみたいに何行にも渡って表示されると助かるが
一行ずつ、すぐ流れていくタイプの字幕だと、英語耳なしにはキツ
ある程度英語になれてくると、
いちいち頭の中で日本語に訳さなくなる。
こうなると何でも来いって感じになるぞ。
76 :
名無しさんの野望:04/02/06 14:28 ID:THXOP5t9
farcryのスレでソフト不正使用疑惑についての住人の意見を見てみろよ。
厨房ばっかりだぞ。ゲーオタなんてみんな厨房なんだよ。
ここ自体が厨のスクツだな
>>75 そこまで行くと、逆に日本訳を言う方がめんどくさくなる。
逆に日本語しかインスコ出来ないと発覚したら、買う気が失せる。
FPSだけの話であって、RTS・SIMは日本語頼り...ダメポ。
>1は何処行った
日本語と言えばGTAIIIからかなり痛い。
厨 房 増 殖 源
>int main(void)
って・・・
82 :
名無しさんの野望:04/02/10 16:59 ID:HaCw/mUk
わざわざゲーム如きのために辞書片手にとか英語勉強してやってる奴にろくな奴居ない。
>>82 自分が英語出来ないからって、僻みはよくない。
実際、普通の辞書使ってる奴はいないんじゃん?
翻訳サイトとか電子辞書ならまだしも
英語版のRPGとかやってると、わからない単語とかぽろぽろ出てくるが、
「ん〜ま〜わかんね、次!」
「なんだか知らんがこいつぶっ殺せばいいんだろ?」
とかそんな感じでプレイしながら、二週目三週目になると
「そういうことだったのね」とわかってきておもろい
いま85がいいこと言った。
うんいいこといった
88 :
名無しさんの野望:04/03/12 00:52 ID:XCTbHhPC
89 :
名無しさんの野望:04/03/12 01:12 ID:gEenYy75
俺がゲーム買ったっていうとすぐ焼けっていう奴がいるけど
日本語版じゃないよっていうとあきらめる(どっちにしろ焼かないが)
一番効果的な厨房避けだね。
デウスエクス2はストーリーがさっぱりだった。
日本語版が待ち遠しい
91 :
名無しさんの野望:04/03/20 22:24 ID:vBeQ0bmT
小中学生、時には高校生までもがなんであんな頭悪そうな発言するのかな?
wや顔文字の連発、意味不明な日本語やあまりにも多い句読点など、中1の僕から見ても信じられない。
厨房厨房と騒がれるのに正直憤りを覚えていましたが、最近は「仕方ない」と思うようになってきました。
でも小中学生はそんなアホばかりじゃない。人並みの良識を備えている者も大勢います。
僕はもう肩身の狭い思いをしながらマルチプレイをしたくは無いです。
92 :
名無しさんの野望:04/03/20 22:30 ID:vBeQ0bmT
この現状は日本の教育体制のせいでしょうか?
「ゆとり教育」がどうたら言っていた文部省なんぞに子供達のまともな教育が出来るとは思いませんしね。
どうでもいいけど、厨房くんsageて喋ろうね
「どうでもいいけど厨」!その上「sage厨」!
>>93 皆さんに見て欲しかったので・・・
申し訳ありません。
落ち着いて自分の意見を述べてるから、いいんでねーの?
まともな発言する中学生>頭悪い発言する大人
厨房って言葉が皮肉る言葉になってるが、実際に中学生を嫌ってる奴は少ないぞ
まあ、スレ違いだけどな。
99 :
名無しさんの野望:04/03/29 01:52 ID:/QtZF+tq
漏れはリア厨じゃないが、
>>91-92に同意。
なんかじーんとしたのでageてみます。
これを厨房厨房言ってる2chのバカ供に見せてやりたい。
100 :
mike:04/03/29 01:53 ID:/DA35W98
えいごばんのげーむをたくさんやったら、だんだん、ぼんやりとでも、えいごがわかるようになりますか?
102 :
名無しさんの野望:04/03/29 11:19 ID:XNFDrTyS
つーか日マ付きの英語版でいいよ
なんのために義務教育やら果ては大学でまで英語さんざん勉強してんだよ、、、
翻訳は英語できるのと別バラ、ましてやゲームの場合、英語と同時に、
リアルタイムで
プレイヤーとしてのスキルまでそこそこ必要とされる、
さらにはプログラムとの兼ね合いやらIT用語やら、、、
そんなすぐれた人材はそうそういるわけがないじゃん(プゲラ
二つの言語に読解力にプレイヤースキルだぞ、何年修行必要とされると思うんだ?
翻訳でそこそこイケルナと思うのは
ハヤカワとかのSF小説のほんの一握りの翻訳者だけ、
あれは、本当にSFが好きな翻訳者なんだろう。
103 :
名無しさんの野望:04/03/29 11:28 ID:XNFDrTyS
結論
つーか間違いなく【日本人の】ガキとバカの【バリア】になってるし。
日本の中高の英語教育で英語マスターできるやつは神だろ。
【消えろ】DQNがいないゲーム最高!!【低学歴】
>91-92
アンタいい大人になるよ。
107 :
名無しさんの野望:04/03/29 12:52 ID:XNFDrTyS
外ガキはうざいが微妙にサービス精神やらユーモアがあるのが良いな、
ただし内ガキにはない微妙なRACIALな差別やreligiousな侮蔑があるな、
それは良く無いな
つーかAGE
108 :
名無しさんの野望:04/03/29 12:56 ID:XNFDrTyS
そう日本のアーツに足りないもの
それは良くも悪くも
RACIALだったりRELIGIOUSなsenseだ!
チンカスレ
110 :
名無しさんの野望:04/03/30 12:12 ID:bSNYTcXS
>>104 どんなに頑張っても「マスター」するには10年以上かかると思うよ。
英語マスターするには外国行かなきゃ!
ていうか10年は住まないと
お前等が10年なら俺は10分でマスターできる
マスターベーションならおれでもできる
お、、おおれだって、ベーションなら、すごいって。マジすごいって。早いって。負けないから。
早いほうが負け
飛距離だろ
いや、持続時間だ
いや、量だ
利き手と角度も入れとけよ。
忘れがちだけど。
121 :
名無しさんの野望:04/05/03 21:50 ID:HAQladyo
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●不合格●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
これを見た人は確実に【不合格】です。これをコピペでどこかに1回貼れば回避できます。
これは本当です。やらないと一年無駄になります.
私も最初は嘘だと思ったんですが、一応コピペしました。それでセンター私大に合格出来ました。
けどコピペしなかった友達がA判定とっていたのに、おちたんです。(慶応合格h.sさん)
俺はもうE判定で記念受験だったんだけど、コピペを10回くらいした途端に過去問が
スラスラ解けるようになって、なんと念願の早稲田に受かりました。(早稲田3学部合格r.kくん)
これを今年のセンター前に見てシカトしたら、センターミスって最悪です。(n.aさん)
信じられますか?この威力。
122 :
名無しさんの野望:04/05/03 22:04 ID:Zrx38qtV
nanikonoSURE
カプコンスレを見るとアフォさがよくわかるな
125 :
名無しさんの野望:04/06/09 22:05 ID:rL/4ExvY
なんか言えよ
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●不合格●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
これを見た人は確実に【不合格】です。これをコピペでどこかに1回貼れば回避できます。
これは本当です。やらないと一年無駄になります.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●合格●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
これを見た人は確実に【合格】です。しかしこれをコピペでどこかに1回貼れば不合格です。
これは本当です。やると不合格になります.
128 :
名無しさんの野望:04/06/20 14:39 ID:eKxtKhzM
また糞スレか
130 :
名無しさんの野望:04/07/03 18:16 ID:IiZ2Ioer
age
厨房になめられてるオッサンが立てたスレはここですか?
1 名前: 名無しさんの野望 投稿日: 03/12/02 10:39 ID:+KA2xaFe
やっぱり厨房避けにはコレ最強。
バカ避けにもなるし
3 名前: 名無しさんの野望 投稿日: 03/12/02 10:42 ID:+KA2xaFe
しまった。建てれたじゃないか
4 名前: 名無しさんの野望 投稿日: 03/12/02 10:43 ID:+KA2xaFe
どうせ建てれんだろう と思っていたんだが
まあ、いいや。このネタでいくか
このスレで学んだ事は英語のできるバカもいる。
age
134 :
名無しさんの野望:04/07/27 12:50 ID:9EDoyUTE
135 :
名無しさんの野望:04/09/19 17:12:47 ID:cPKyAKbI
age
>>1はあんまりネットゲームしてないと思われ。
外国のゲームでも厨はいる。日本人に限らずな。
>>136 少なくとも日本のサーバーでやってる限りは厨房よけにはなる。
外人厨房が入って来て、荒らされる事は多々あるが。
138 :
名無しさんの野望:04/10/07 00:32:06 ID:w98+tIKq
morrowindのスレがまったりしているのは、やっぱり日本語が無いせいなのかな
140 :
ブラウザのMMORPG:04/10/20 09:27:44 ID:E5KaVeEm
141 :
名無しさんの野望:04/10/22 05:55:34 ID:L+28VuQn
>>1がマンセーするゲームって、
”日本語版が無い”というよりも、
むしろ人気の無(ry
MMOじゃなきゃ良いよ。
外人房しったこっちゃねぇし
英語は、子供に対するフィルターになるってことか
いっつもPCの海外ゲーばっかやってるやつが、
XBOXLiveのボイチャだと黙っちゃうのなんで?
test
あ
あとひとつで最底辺なので記念カキコ
なかなか
a
2/6に最初にageたやつは美女とセックスできます。
なんで2/6? 女だったら?
レズになります
れず
てs
おれもてす
記念下記子
159 :
名無しさんの野望:05/02/12 20:42:25 ID:UYzIvQEi
こんなぬるいスレごときでは、厨は消えない
160 :
名無しさんの野望:2005/03/28(月) 22:32:42 ID:9u/iEKVE
サブマリンスレ上昇
161 :
名無しさんの野望:2005/03/28(月) 22:42:45 ID:Fwa7A7jp
>159
なぜこんなにぬるいんだ?
β時代にやってた首都高バトルオンラインのスレを久しぶりに見てみたけど
すごい酷い状態になってて笑えた
クレジットカード不要、日本語チャット可能、日本の会社が運営
この3点が当てはまると最強だわ