"My president is Chuck Heston. (He usually?) (ベイ?) get damn, durty apes." "I know what you thinking. But the funny thing is I don't even like Video games." (お前さんが何を考えているかわかるぜ? でもな、奇妙なことに俺様はビデオゲーム嫌いがなんだよ) "That's gonna reaper mark."(お前を刈り取れってマークがあったんだよ) 【Gを押したとき】 "Get down."(伏せろ) "Get the fuck down."(伏せやがれ) "Get down if you don't wanna die."(死にたくなきゃ伏せやがれ) 【着替え各種】 "Guns don't kill people. I do !!"(銃は人殺しをしない。殺るのは俺様だ!) "I am the law. Ha haa."(俺様が法律だ。アヒャヒャ) "This is gonna be sweet."(こりゃいいぜ) 【パイプ使用時】 "This can't be good for me, But I feel GREAT. " (これは体に悪いんだが・・・最高に気分がいいぜ) "That was bad of me, wasn't it ?"(こいつは悪りぃぜ、そうだろ?) 【キャットニップ使用時】 "Yeah baby! I am tha Lizard king !"(よお、ベイベー!俺様がリザードキングda!) 【放尿時】 "Now the flowers will grow."(花が育つぜ) "Aah... That's the stuff."(ハ〜、これに限るぜ) "That's the ticket."(ほらよ) 【焼いたとき】 "Uuuuuum, smells like chicken."(う〜ん、鶏の(焼ける)匂いがするぜ) "Uuuuuum, slow roasted goodness." (不明) "Kyamm, what's that aweful stench."(なんだこの酷い悪臭は) 【クリスマスツリー探し】 "Too dry."(乾燥しすぎだぜ(?)) "Not that one."(これじゃねぇ) "nn no !"(んー、違う!) "Ahh, this must be the one."(あー、こいつに違いない)