和→英→和でメチャクチャな翻訳inPCゲ板

このエントリーをはてなブックマークに追加
111名無しさんの野望:01/12/28 03:46 ID:sqiSnQt/
110、よく言った

110 -- it said well

110 ――それはよく言いました。
112名無しさんの野望:01/12/29 01:09 ID:9SELPWi5
このスレ久しぶりに上がってるね

Does it go up to this SURE long time?

それはこのSURE長い時間まで行きますか。
113名無しさんの野望:01/12/29 17:17 ID:rpF93ze3
age

age

年齢
114名無しさんの野望:01/12/31 11:25 ID:P5+h8Pwz
処理が軽いのがウリ

A thing with light processing is a melon.

光処理を備えたものはメロンです。

どんなメロンだ・・・。
115名無しさんの野望:02/01/02 09:59 ID:2xqYzoj/
お年玉、思ったとおりの額じゃなくて、悔しい気持ちはわかるが、他人様に迷惑をかけちゃいけねぇな。
ご両親も、そんな君を諌めるために、罰としてお年玉が少なかったんだよ。

although a New Year's present and not a satisfactory frame but a mortifying feeling is known,
it is stingy in trouble to another -- ゃいけねぇな In order that parents might also admonish of you,
there were few New Year's presents as punishment.

であるが、新年の現在、また、満足な構造ではなく腐敗する感じは知られています。
それは別のものにとっての悩みの種において少ない。
さらに親が忠告するべきゃいけねぇな、あなたのうち、罰として少数の新年のプレゼントがありました。

Although it comes out, the present of the new year and not satisfactory structure but the touch to decompose is known.
There is little it in the source of the trouble for another thing.
Furthermore, there was a present of a small number of new year among べきゃいけねぇな you parents advise as punishment.

それは現われますが、新しい年の現在、また、満足な構造ではなく分解するべきタッチは知られています。
ほとんどはありません、それ、別のもののための問題の源で。
更に、べきゃいけねぇなの中の少数の新しい年のプレゼントがありました。
あなた、親は罰として助言します。

国語の教科書にのってそうだな。
11600を回します。:02/01/03 00:41 ID:aXitb9v1
敵は本能寺にあり

Our real enemy is elsewhere

私たちの実際の敵は他のところにいます。

いないらしいです^^;
117名無しさんの野望:02/01/08 13:00 ID:e18/iZ26
おもろい
118名無しさんの野望:02/01/15 18:51 ID:5sXfvcRL
age
119名無しさんの野望:02/02/02 00:13 ID:3mWt1E3B
age
120なまえをください:02/02/02 03:14 ID:BPNv8IiN
頼むから代理店やめろ!カプコン!

Since it asks, they are an agency and めろ! Capcom!

それが尋ねるので、それらは作用およびめろです!地上通信士!

・・・地上通信士?
121なまえをください:02/02/02 03:21 ID:BPNv8IiN
レーシングゲームのハンドルコントローラースレ

Handle conte low RASURE of a racing game

レース用ゲームのハンドル・コント最低値RASURE

つまらんか・・・
122なまえをください:02/02/06 04:22 ID:R0WCinmf
今日もやってみる。
鋼鉄の咆哮2を発売日まで暑苦しく語り合おう

I will talk 咆哮 2 of steel together sultrily till a sale day.

私は、販売日まで鋼の咆哮2をともに激情にかられて話しましょう。

123名無しさんの野望:02/02/06 04:58 ID:9DtSMq2m
「まあまあみんなマターリしようよ。」
って言ってるやつの中にどう見てもして
なさそう奴がいるのは気のせいか

"-- so so -- everybody MATARI -- a way . -- it will carry out,
however it may see, and there is a being [ it ] fellow in 」 って言ってる fellow -- fancy

「――したがって、したがって――皆、MATARI--方法。――しかしながら、それは実行するでしょう、それは見るかもしれません、そしてそこに、1つの」って言ってる仲間の中の[それ]仲間であること ―― 想像

方法が記されてるって感じ
124名無しさんの野望:02/02/06 05:32 ID:nxgRWYyq
盗んだバイクで走り出す。

It begins to run by stolen motorbike.
 ↓ 
それは盗んだ原付きで走り始めます。

原付き?
125名無しさんの野望:02/02/06 05:32 ID:9DtSMq2m
お前は不細工なのにクラスの男子全員から好かれてると思うなー!!!

although you are awkward, don't think that it is liked by all boys of a class - [!!! ]

不便で、クラスのすべての少年からそれは好かれないと思いますが―[!!!]

不便・・・扱いにくいという意味じゃあないんだが・・・
俺がこう思ってんのに周りがどう思ってるかを言ってる感じになってるよ

126名無しさんの野望:02/02/06 05:36 ID:qtSes2ek
しかしアレだな。
エキサイトの翻訳作った奴等がこのスレ見たら怒りを通り越して泣くだろうな・・・確実に(ワラ
127名無しさんの野望:02/02/06 05:37 ID:9DtSMq2m
竹やぶ焼けた

竹木立光ビーム

ビ・・・ビーム?
128名無しさんの野望:02/02/06 05:42 ID:9DtSMq2m
元気でやってるかい

私がそうであるかい、素晴らしい、また行われます。
129名無しさんの野望:02/02/06 06:36 ID:0qNcRgjf
>>125
最後の”―[!!!]”がいい感じだ
130名無しさんの野望:02/02/06 07:07 ID:mK1zVGwL
この文章が意味不明なのにはエキサイトも同意らしい
         ↓
外見は、このテキストは不可解ですが、興奮はさらに同意です。

131名無しさんの野望:02/02/06 07:21 ID:mK1zVGwL
名スレ

確かで注意してください
132名無しさんの野望:02/02/06 14:59 ID:9DtSMq2m
偉そう

It seems to be great.

それは素晴らしく見えます。
 
いや、見えねえっての
133名無しさんの野望:02/02/08 00:29 ID:DqBv/IJj
百人一首全国大会

年賀状ゲーム国民会議
134名無しさんの野望:02/02/19 01:10 ID:viKCAqcv
ねぇねぇお母さん、あの人何買ってるの?

ねぇねぇ mother and that 人何買ってる.

ねぇねぇ母親およびその人何買ってる。

全然英訳されて無いじゃん
135名無しさんの野望:02/02/19 01:13 ID:viKCAqcv
あの人はね、エッチなゲームを買っているのよ。

In that man, he buys the dirty game.

その人では、彼が汚いゲームを買います。

エキサイトではエッチなゲームは汚いらしいです
136名無しさんの野望:02/02/19 01:17 ID:viKCAqcv
ギコ男はあんな大人になってはダメですよ。

If a GIKO man becomes such an adult, he is hopeless.

GIKO人がそのような大人になれば、彼は絶望的です。

まぁ言ってる事はそんなに間違ってないけど・・・GIKOmanはちょっとワラタ
137名無しさんの野望:02/02/19 18:38 ID:JF6AUcBo
2ちゃんねる

It is る in my two.

それは私の2つつごとのるです。

It gets my whole two つ.

それは私の全体の2のつを得ます。

It obtains whole my つ of 2.

それは全体を得ます、2の私のつ。

なんじゃそりゃ。(w
138名無しさんの野望:02/02/19 22:17 ID:JF6AUcBo
もうね、アホかと。馬鹿かと。

It is already with whether it is AHO. Or [ being foolish ].

それは、AHOかどうかで既にあります。あるいは[愚かなこと]。

There is already it by whether it is AHO. Or [a foolish thing].

AHOかどうかのそばに、それが既にあります。あるいは[愚かなもの]。

There is already it near being AHO. Or [a foolish thing].

AHOであることに、それが既に近い。あるいは[愚かなもの]。

どんどん原文から離れていく…
139名無しさんの野望:02/02/20 17:05 ID:z0vN7c/v
痛みに耐えて良く頑張った!感動した!

The ache could be borne and it did its best! Impressed !

痛みは生まれることができました。また、それはその最善を尽くしました!印象づけました!

The ache was able to be produced. Moreover, it did its best of the! It impressed!

痛みが生産されることができました。さらに、それはその最善を尽くしました、その!それは印象づけました!

痛みが生産されるのかよおい…
140名無しさんの野望:02/03/03 20:16 ID:2IJQLgDS
今日うちハンバーグなんだいいでしょ

It is でしょ today that it is easy to be a hamburger inside.

内側にハンバーガーであることが容易であるということは今日でしょです。

It is しょ that it is easy for an inner side for it to be a hamburger by the end of today.

それが、今日の終了までにハンバーガーであるべき内部の側にとって容易であるということはしょです。

ということは、今日でしょです!
141名無しさんの野望:02/03/03 20:54 ID:JwdV/M+m
これって暗号に使えないかな?
142名無しさんの野望:02/03/03 21:34 ID:QE26YH1o
>141
不可逆だから難しいな
143名無しさんの野望:02/03/03 21:50 ID:aOCI05lu
小太郎の屁くせえよ!

smallness Taro -- 屁くせえ -- !

僅少タロイモ(屁くせえ)!
144名無しさんの野望:02/03/03 22:06 ID:gXIypWtZ
>>143
ワロタ
145名無しさんの野望:02/03/03 22:44 ID:8RFE/O03
お前ら!!光栄三国志の裏技教えてください。
 ↓
Me!! Honorable Mikuni mind should give back 技教えて.
 ↓
私!!尊敬すべき三国の心は技教えてを戻すべきです
 ↓
Me!! The heart of Mikuni which should be respected should return 技教えて.
 ↓
私!!尊敬されるべき三国の心は技教えてを返すべきです。

何を訴えてるんだか分からん・・
146名無しさんの野望:02/03/22 18:27 ID:JxJXGnRs
暗号としては使えないがとまどいを与えるには十分だ。
147名無しさんの野望:02/03/23 13:11 ID:5W8a5oOA
面白いフリーソフト攻略質問、紹介スレPart6 (876)

An interesting free software capture question and introduction SURE Part6 (876)

面白いフリー・ソフト捕獲質問およびイントロダクションSURE Part6(876)

なんで攻略が捕獲になるんだよ!!?? しかもintroductionの訳はイントロダクションかよ!!
148名無しさんの野望:02/03/23 13:19 ID:5W8a5oOA
先生!意味が分かりません!

Teacher! A meaning is not understood!

教師!意味は理解されません!

受け身?チトイマイチsage
149名無しさんの野望:02/03/23 13:26 ID:5W8a5oOA
Exciteの翻訳は役立たずだね。うん。そうだね。

Translation of Excite is not useful and is だ. well -- that is right .

Exciteの翻訳は有用でなく、だです。わき出てください--それは正しい。

どこにわき出るなどという言葉があるんだと小一時間問い詰めたい。
150名無しさんの野望:02/03/23 13:33 ID:JZhSJxpY
なんで攻略が捕獲になるんだよ!!?? 
          ↓
捕獲は捕らえられます、なぜ!!??
          ↓
捕獲はつかまれます(なぜ)!!??
          ↓
捕獲は保持されます(なぜ)!!??
151名無しさんの野望:02/03/23 13:41 ID:JZhSJxpY
まぁ、それはおいといて。
      ↓
まぁとそれはとり解決するべきです。
      ↓
まぁとそれは得られるべきであり解決されるべきです。

おいとくんだってば!
152名無しさんの野望:02/03/23 13:46 ID:JZhSJxpY
動けよこのクソキャンパーめ
         ↓
それは移動することができ、水平の目KUSOKYAMPAです。
         ↓
それは移動可能で、レベル目KUSOKYAMPAです。


動けよ!このクソキャンパーめ!
         ↓
それは移動することができ、よです!このKUSOKYAMPAを注視してください!
         ↓
それは動産とよです!このKUSOKYAMPAを見つめてください!
153名無しさんの野望:02/03/23 13:49 ID:JZhSJxpY
死にたくなかったらおとなしくしてるんだな。
         ↓
それは温和になるでしょう、場合、コック、また、死に何もありません。
         ↓
穏やかになるでしょう(場合)--タップおよび死、--どれ----それはそうではありません。

あぁ、ひまひま
154 :02/03/30 19:12 ID:MB3fq0SZ
よーし、パパ特盛り頼んじゃうぞ

よ- carrying out -- papa -- 特盛り頼んじゃう

よ-特盛り頼んじゃうを実行すること(お父さん)

気分はラッパー、YO
155名無しさんの野望:02/03/30 23:50 ID:XYWKMTmd
ペニスに睾丸に塗りたくりました

The penis was plastered at the testis.

陰茎は精巣で塗られました。

156名無しさんの野望:02/03/30 23:52 ID:XYWKMTmd
癌治療はパンツ一丁で受けましょう

Let's undergo cancer medical treatment with one dish of trousers.

ズボンの1枚の皿を備えた癌健診治療を受けましょう。
157名無しさんの野望:02/03/30 23:54 ID:XYWKMTmd
フランダースの犬

The dog of Flanders

フランドルの犬


なんだかなぁ・・・・。
158名無しさんの野望:02/03/31 00:41 ID:rCDGvB4N

茶筒開 or the bathtub which is not is slippery it.

茶筒開、あるいはないバスタブは滑りやすい、それ。
159名無しさんの野望:02/04/01 01:40 ID:0CpQtwU6
バカがいっぱい釣れたな

BAKA can be fished a lot and it is a shelf.

BAKAで非常に魚取りをすることができます。また、それは棚です。

魚取り can be carried out very much by BAKA. Moreover, it is a shelf.

BAKAは魚取りを非常に実行することができます。さらに、それは棚です。

おや・・・
160名無しさんの野望
トレジャー

Training jar

トレーニング・ジャー

大仁田?