FMJはフルメタルパニックにもネタとして使われてる支那。
結構多いのかもね
つか、日本語訳したヤツの神翻訳のお陰だと思ってる。
たしか翻訳のさい、FMJ側が
「ハートマンの台詞は一切意訳せずに原文に忠実に翻訳すること」
を日本での上映を許可する条件にしたと聞いたことがある。
字幕翻訳は字数制限と日本語の音韻の長さの為に大抵原文の半分も訳出出来てないから
意訳を一切無しってのは無理だと思うが
>>954 確か一番最初にFMJの翻訳をしたのが戸田奈津子で、
それを再翻訳したスタンリー・キューブリックが激怒して(あまりにも柔らかい表現になりすぎていた)別の人間に書かせたって話だね。
奈っちゃんに軍事ものはムリでしょ
追っかけの妨害をかいくぐって真織と愛をはぐくむのは岡崎正宗だ!
パシられ振り回されながら千手院のハートを射止めるのはよく訓練された岡崎正宗だ!
本当に状況開始っ!は地獄だぜフゥハハハーハァー
きつねさんチームはどうした!
部隊再編か?!
ブラックホーク・ダウン!
>949
ヨカッタネ
京センセと石堂って、実は石堂の方が年下じゃないかと
推測するのだが。もしくは同い年くらいか?
ちっこい先輩の状況終了!
機関車とまーすへの攻撃許可を願います
OK!>965には股間のサブマシンガンの使用許可を与える。
あー全隊に告ぐ。
つんつんへの交戦はこれを認めない。
くりかえす。
つんつんへの交戦はこれを認めない。
オクレ。
>967
不許可であーる!
そこで俺はちっこい先輩との接触を試みた
おい970!
弾が必ず前から飛んでくると思うなよ!
今、真織との接触に成功。
これより「真織に膝枕されながら耳掃除してもらう」ミッションに入る。
昨夜PS2に移植されるという記事を見た夢を見たでありますよ
偶然だな俺も見たw
ただし俺の夢では、ドリキャスだったが('A`)
お前ら、遅すぎだ。オレは完全版がPCに逆移植される夢を見たよ。
>975
俺も見たぞ、しかも18禁だった。
俺は帰省した姉が大学側にこのPC持っていくって言ったから
状況開始っ!をアンインストールしたよ・・・。
見られちゃまずいからねorz
これより、ちっちゃい先輩お持ち帰りミッションを遂行する。
みんな、見守っていてくれ。
こちらアルファ6
とまーすの状況は終了した
繰り返す
とまーすの状況は終了した
次の攻撃目標の指示を請う
以上
このスレ(戦場)はもうダメだ…
先輩に対する岡崎の告り方で告白したがシパーイした。
友達は成功したんだが・・・
982 :
名無しくん、、、好きです。。。:2006/05/06(土) 23:57:02 ID:wC+OYlzG
次たてますか?
983 :
名無しくん、、、好きです。。。:2006/05/07(日) 07:17:47 ID:FWvj+VZ4
ギャハハハ(^O^)チンコ花火厨オジサン新自作自演スレ立てるの?
大変だね〜♪(プゲラッチョ
なんか久々に未亡人ルートやりたくなってきた
正宗が一番しっかりしてるルートが
次スレ立てるならガジェットトライアルと融合スレ立てようぜ。
テーマソングを耳コピ中
総合スレで充分ではないかと
キャラにハァハァするしか書き込むことないんだから次スレなんていらないだろ
じゃあなおまいら!
完全版が出たらまた会おう
ノシ
990
991
992
993
994
995
995
996
998
999
しまった被った…じゃあ997
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。