おさかなケイナー15 (゚∀゚з )

このエントリーをはてなブックマークに追加
933マドモアゼル名無しさん:2009/12/20(日) 09:20:00 ID:nKh/HIW3
ウマシカなの?ばばさまなの?
93412/20 けいなー:2009/12/20(日) 09:22:34 ID:pDPiAMx3
訳していただける方がいたらお願いします。

Truly inventive people cannot stand still for long.
Even Pisceans who do not paint, write, play music
or design things are, by the very nature of their
zodiac sign, imaginative individuals. Good though
you may be at what you know how to do, the novelty
of doing this, and this alone, is beginning to wear off.
Inwardly, you want to add to your repertoire. You are
not sure, though, that you're ready for the challenge
of the learning process. That's why the Jupiter-Neptune
conjunction this Christmas is effectively pushing you in
a new direction. Be glad of this gift from the sky.
You're about to enjoy a most rewarding and creative Christmas.
935マドモアゼル名無しさん:2009/12/20(日) 16:38:28 ID:niboc5bW
3分間待ってやる…!!
936マドモアゼル名無しさん:2009/12/20(日) 19:22:21 ID:vYsQ2M1g
>>935
こらっ( ‘д‘⊂彡☆))Д´) パーン
937マドモアゼル名無しさん:2009/12/20(日) 20:04:58 ID:gLyYMR6n
なんだとこら
938マドモアゼル名無しさん:2009/12/20(日) 21:19:05 ID:oLIdFlzq
こんな流れなのに殺伐としてないスレにほんやくマンが!

実のところ才能のある人は長い間ずっと立つことができません
絵を描いたり小説を書いたり音楽を演奏したり何かをデザインできない魚座さん達でさえ
生まれながらに持つ十二宮図のサインによって想像力豊かな人物であるでしょう
Good thoughyou may be at what you know how to do, the novelty
of doing this, and this alone, is beginning to wear off.
Inwardly, you want to add to your repertoire. You are
not sure, though, that you're ready for the challenge
of the learning process. That's why the Jupiter-Neptune
conjunction this Christmas is effectively pushing you in
a new direction. Be glad of this gift from the sky.
You're about to enjoy a most rewarding and creative Christmas.

ここで心が折れました
939マドモアゼル名無しさん:2009/12/20(日) 22:33:43 ID:l4KmK1vH
>>938の折れた心をつなぎ直そうとしたけどちょっと頼りないです…

本当に独創的な人は長い間じっとしていられません。
絵を描いたり小説を書いたり音楽を演奏したり何かをデザインできない魚座さん達でさえ
生まれながらに持つ十二宮図のサインによって想像力豊かな人物であるでしょう。
あなたはやり方を知ってる事を上手にやっていても、それひとつだけやっている事に目新しさ
(ワクワクする気持ち?)が薄れてきています。
あなたは内心ではレパートリーを増やしたいのに、新しいことにチャレンジして学んでゆくという
決心がつきかねているのですね。だからこそ今年のクリスマスの木星と海王星が並んで(合)
あなたの背中を新し方向へと押しているのです。空からのこの贈り物を喜びましょう。
もうすぐあなたは最高に報われることの多い、創造的なクリスマスを迎えることになるでしょう!
940マドモアゼル名無しさん:2009/12/20(日) 23:38:15 ID:78vbfmkU
ありがとう!
94112/21 けいなー:2009/12/21(月) 09:19:20 ID:8anc6MEW
訳していただける方がいたらお願いします。

The current conjunction of Jupiter and Neptune
seems to be asking you to summon your skills as
a healer. Though there is a certain person you sorely
want to help and, indeed, eventually can help a lot,
you have to begin by repairing something that's wrong
in your own life. You may have no shortage of people
who are now keen to give you advice, but you must
do what you feel to be right, not what anyone else says.
Find your own strength and conquer a fear that has held
you back for too long.
942マドモアゼル名無しさん:2009/12/21(月) 12:28:24 ID:wNsgCtUa
>941

Pisces, Monday, 21 December 2009
現在起きている木星と海王星のコンジャンクションは、
あなたに「癒す人」としても能力を奮い起こすことを求めているように思えます。
あなたが切に助けたいと願う人物がいて、実際、最終的には
沢山の手助けをすることが出来るかもしれませんが、
まずはあなた自身の人生の間違っている何かを修正する必要があります。
現在、あなたにしきりとアドバイスしたがる人は尽きないかもしれませんが、
誰か他の人に言われた事ではなく、自分が正しいと思う事をするべきです。
あなた自身が強くなって、長い間あなたを尻込みさせていた不安を克服しなさい。
943マドモアゼル名無しさん:2009/12/21(月) 13:17:30 ID:KSFimbPO
ありがとうございます
944マドモアゼル名無しさん:2009/12/21(月) 17:29:39 ID:UCHFRuq4
有難うございます
94512/22 けいなー:2009/12/22(火) 09:25:34 ID:rYe2hnCp
訳していただける方がいたらお願いします。

Prepare for a festival that is unlike any you have
ever known before - and which may never be repeated.
Now, please, read that sentence again without a slight
edge of apprehension. Where, in the collection of words,
can you see 'bad' or 'disappointing'? Nowhere. That's
because they don't apply. Things will be different but
interestingly, excitingly, pleasingly so. Given all that has
lately changed, how can you expect an ordinary experience?
This year, that's not appropriate. But a wonderful time,
you can expect.
946マドモアゼル名無しさん:2009/12/22(火) 10:32:37 ID:gdrFuzgg
>>945
Pisces, Tuesday, 22 December 2009
フェスティバルの準備をしてください-
こんなフェスティバルは今まで経験したことなかったし、これからも二度とないかもしれません。
…ではもう一度、今の文章を不安を完全に取り払って読んでみて下さい。
この中に「悪いこと」や「失望」という単語がありますか?
全くありませんよね。だってそんな言葉はあてはまりませんから。
状況は変わっていきますが、面白く、エキサイティングに、楽しく変わっていきます。
最近こんなにもいろいろな変化を経験したあなたが、これから普通の経験をするなんて
考えられないでしょう?今年はそんなのふさわしくありません。
素晴らしい日々がやって来る、それ以外あり得ませんよ。

*Festival とかthe festivalじゃなくてa festivalといってるから特にクリスマスに限らず
お祭りのような楽しい時期が来るってことでいいのかな?
947マドモアゼル名無しさん:2009/12/22(火) 13:24:54 ID:ioH+Z0yO
いつもありがとう!
948マドモアゼル名無しさん:2009/12/22(火) 16:37:11 ID:pjtj1X4y
ありがとうございます
949マドモアゼル名無しさん:2009/12/22(火) 22:02:41 ID:Ka1Vfx7g
ありがとうございます
950マドモアゼル名無しさん:2009/12/23(水) 01:11:13 ID:ieR+jkJf
ありがとございます
951マドモアゼル名無しさん:2009/12/23(水) 08:06:42 ID:u4QjnsLa
どういたしまして
うっせいんだよ何度もよ
95212/23 けいなー:2009/12/23(水) 08:25:09 ID:cBMBMCef
訳していただける方がいたらお願いします。

What if someone laughs at you? What if someone
thinks you are a fool for doing what you are doing?
What if someone feels entitled, given your current
attitude, to take advantage of your gullibility? Hadn't
you better sharpen up, harden up, toughen up, wise
up and put up more of a fight? These are good questions.
But here's a better one. What if you are right to feel
what you feel, think what you think and do what you
are doing? Who will be the laughing stock then? Give
yourself the gift of confidence this holiday.
953マドモアゼル名無しさん:2009/12/23(水) 13:39:57 ID:oL9rUdx7
>>952やっつけ
あんたを馬鹿にしたり正直さを利用しようとする奴がいても気にすんな争うな
あんたは正しい自信を持て!みたいな感じ。
954マドモアゼル名無しさん:2009/12/23(水) 19:13:45 ID:1XI/1UyE
>>951

笑えるww
955マドモアゼル名無しさん:2009/12/23(水) 19:18:49 ID:z0O6siSU
>>953ありがとう。気持ちを強く持てそうだ
956マドモアゼル名無しさん:2009/12/23(水) 23:31:52 ID:tkfnf0Pe
>>952
Pisces, Wednesday, 23 December 2009
誰かに笑われたらどうします?
誰かがあなたのやってることを見て馬鹿にしたらどうします?
誰かがあなたの今の態度を見くびってその馬鹿正直さを利用して当然だと
思っていたらどうします?
もっと抜け目なく無慈悲に、もっと強く賢く、もっと喧嘩早くなった方が良いのでしょうか?
それも良いかもしれません。でももっと良い考え方がありますよ。
あなたの感じ方、考え方、行動の方が正しいし当然なのだとしたらどうでしょう?
それなら物笑いになるのは相手の方じゃありませんか?
このクリスマスには自分自身に自信という贈り物をあげましょう。

2009年もスレも残り少ないし礼は要らないぜ!
957マドモアゼル名無しさん:2009/12/24(木) 00:55:04 ID:GqM1LnDw
自信とは、魚座に最も必要な資質である。
95812/24 けいなー:2009/12/24(木) 09:02:05 ID:H++gIexP
訳していただける方がいたらお願いします。

If the sea is becalmed, it hardly matters which sail
you raise on your boat. No wind will enter it. No
progress will take place. If, though, there's so much
as a single, slight breeze to be caught, it's worth
pulling on those ropes. Lick your finger and hold it up.
What can you sense? Where do you suspect that
there's just a slim chance of getting some success
from? It is a long-shot, admittedly. But at this time
of year, there is magic in the air. Follow a hunch.
Check out a gentle instinct. And trust yourself.
959マドモアゼル名無しさん:2009/12/24(木) 09:48:14 ID:UCPVgE4w
>>958
Pisces, Thursday, 24 December 2009
海が静かに凪いでいたら船にどんな帆を上げるかはほとんど関係ありません。
帆には風が全く当たりません。船も全く進まないでしょう(どんな進歩も起こらないでしょう)。
でも、かすかな風が一度でも吹くのならロープを引っ張って帆を上げる価値はあります。
指をなめて立てて下さい。何を感じますか?
ある程度の成功が得られそうなわずかなチャンスはどこにありそうですか?
確かにそれは困難な試み(ロングショット)ですが、クリスマスのこの時期には空気に魔法が漂っています。
勘に従ってください。静かな本能(が何を告げているか)を調べて下さい。そしてあなた自身を信じましょう。
960マドモアゼル名無しさん:2009/12/24(木) 14:19:37 ID:p4ttp9Rb
貼りボラさん訳ボラさん、どうもありがとう。
961マドモアゼル名無しさん:2009/12/24(木) 14:24:54 ID:mytgUBYK
ロッキー・バルボラ
962マドモアゼル名無しさん:2009/12/24(木) 23:58:06 ID:GqM1LnDw
バルボラってソープだろ?
963マドモアゼル名無しさん:2009/12/25(金) 00:15:12 ID:Nx1j/OsD
バルボアだっけロッキー。

スペルを読み違えてるかもだが
 敏感肌の人は洗濯洗剤を慎重に選ばなければなりません。
胃が弱い人は食べ物に気をつける必要があります。
年末年始は暴飲暴食をしがちなので、多くの人々がその点を実感していることでしょう。

 その一方で、敏感な心の持ち主はきつい人に接しすぎないよう気をつけなければなりません。
あなたは表面的にきつくて有能な人を装えるかもしれません。
でも、不親切な人や、不公平な人や、無神経な人に会ったら、あなたは心の奥で逃げ出したくなります。
あなたは高い水準の持ち主。きつい人々のために妥協すべきではありません。
今週、あなたと同じくらい高い水準の持ち主とつきあってください。
あなたの水準を低めようとする人は避けましょう。
965マドモアゼル名無しさん:2009/12/25(金) 01:06:46 ID:es+IAxqM
英語の勉強になるスレだw
966マドモアゼル名無しさん:2009/12/25(金) 08:07:42 ID:itevHB8G
今週はwat ifってのを初めて知った
96712/25 けいなー:2009/12/25(金) 08:11:39 ID:ptse2lpH
訳していただける方がいたらお願いします。

Faith, as far as you are concerned, is not something
you can subject to analysis. Rather like love, it is
something you either feel or you don't. You can't
talk yourself into it or out of it, nor can you explain,
justify or rationalise it. When you have got a good
feeling that you want to support, there is no need
to engage your intellect. At the moment, there may
be a lack of faith that you need to conquer. You have
to find something your heart and mind alike can believe
in. Allow yourself the gift of inspiration this Christmas.
968マドモアゼル名無しさん:2009/12/25(金) 10:13:13 ID:HVtIlt7Y
>967

Pisces, Friday, 25 December 2009
あなたに関する限り、信頼は分析の対象になり得るものではありません。
愛のように、それは感じるか感じないかのどちらかです。
あなたにとって、信頼するしないは自分の努力でどうにかなるものもないし、
説明する事も、正当化することも、合理的に理屈をつけることも出来ないものです。
応援したいと思う良い感情を抱くのに理性は必要ありません。
今の段階では勝ち取るべき信頼が欠けているかもしれません。
あなたが心から信頼できるものを見つける必要があります。
クリスマスの今日、ひらめきという贈り物を受け取ってください。
969マドモアゼル名無しさん:2009/12/25(金) 13:29:08 ID:X8VPREds
ありがとうございます
97012/27 けいなー:2009/12/27(日) 09:35:34 ID:VdJ32DkW
訳していただける方がいたらお願いします。

This should be an agreeable week. Either you will
reach an agreement over a matter that has lately
been causing conflict and concern or you will take
something else into your life that 'agrees with you'.
Expect, therefore, to make a discovery or meet someone
helpful - and then to see a realistic way to make the
future a whole lot sweeter. You're sensitive. You have
high standards. You want a lot from life and you want
a lot for the people you care about. Why shouldn't all
this be possible in 2010? You're entitled to wish for the
best. If you keep close contact with people who understand
you, you'll start to see how it can all happen.
971マドモアゼル名無しさん:2009/12/27(日) 11:18:59 ID:BMS0TSy0
>>970
Pisces, Sunday, 27 December 2009
調子の良い週になりそうです。
最近もめていた事が解決して、もっとあなたの性に合うような別の事柄にかかわったり、
それを自分から思いついたりするでしょう。
つまり、新しい発見をしたり、あなたを手助けしてくれる人に出会ったり、それに将来を
ずっと楽にしてくれるような現実的なものの見方をするようになるでしょう。
あなたは感じやすく、高い基準を持つ人です。
人生に多くのものを望み気にかけている人達にも多くのものを与えようとします。
2010年にはそれが大いにかなえられそうです。あなたには最上を望む資格があります。
あなたを理解してくれる人達とこまめに連絡をとっていればそれが現実になっていくでしょう。
972マドモアゼル名無しさん:2009/12/27(日) 11:37:20 ID:BMS0TSy0
>>971自己レス  訳4行目 Xつまり→○したがって

誤訳あったらどんどん訂正プリーズ 謝らないけどな!
973マドモアゼル名無しさん:2009/12/27(日) 18:56:15 ID:GB6gUGmF
さんきゅー
974マドモアゼル名無しさん:2009/12/28(月) 01:14:54 ID:u945CBmb
さんきゅー
97512/28 けいなー:2009/12/28(月) 09:56:54 ID:i+Kf7isw
訳していただける方がいたらお願いします。

Be proud of what you know and be suspicious of
what you think you do not know. You know more
than you give yourself credit for knowing. You can
see further than you think. Not only are your instincts
sharp, your intellectual powers are piercing. Out of
the corner of your eye, you have been studying a
person, situation or subject. Without making any
special effort, you have attained a valid insight and
you fully are entitled now, to put your new understanding
into practice without feeling intimidated by it.
976マドモアゼル名無しさん:2009/12/28(月) 10:33:54 ID:BafHVZVG
>>975
自分の知識には自信を持って、それでも分からないと思う事には疑念を持って下さい。
あなたは自分で思っているよりずっと物事をよく知っています。
自分で思っているよりもっと物事を見通すことができます。
直感が鋭いだけでなく、あなたの知力は突き抜けています。
ちらっと見ただけで、人や状況やものを観察してしまいます。
特別な努力をしなくても確かな洞察を得られます。
さあ、あなたの新しい知識をおびえることなく実行に移す資格はもう充分にありますよ。
977マドモアゼル名無しさん:2009/12/28(月) 15:50:14 ID:DTpb65kL
>>976 遅ればせながら
ありがとうございます!
97812/29 けいなー:2009/12/29(火) 08:49:00 ID:ShkuXHQP
訳していただける方がいたらお願いします。

Visually, your prediction looks much the same from
day to day. The words, though, differ dramatically.
They have to, to reflect your changing situation. This
too, doesn't often alter noticeably. The scenery tends
to stay much the same. It's the drama being played
out against that backdrop which varies. Look out today
for a seemingly minor change which turns out to totally
alter your outlook, your expectation and your understanding.
Your life is not standing still. It's moving, rapidly, in the right direction.
979マドモアゼル名無しさん:2009/12/29(火) 10:13:32 ID:EsgD0zFj
>>978
あなたの予報(星の動き)は見た目には、毎日だいたい似たようなものです。
しかし(予報の)言葉は劇的に変わります。
あなたの状況の変化を反映するためには、そうしなければならないのです。
その状況の変化も目に見えて変わるということは稀です。
演劇の舞台の道具立ては劇の間そんなに変わることはありません。
変化するのは、異なる背景の前で繰り広げられるドラマそのものです。
今日、一見大したことのない変化を見落とさないでください。
その小さな変化は後に、あなたの前途、期待するもの、理解を全く変えてしまうものです。
あなたの人生は一か所にとどまってはいません。
あなたの人生は、急速にあるべき方向へ動き出しています。
980マドモアゼル名無しさん:2009/12/29(火) 11:16:18 ID:I08eL6ho
>>979
ありがとうございます。
981マドモアゼル名無しさん:2009/12/30(水) 09:11:28 ID:qmiCDb+G
次スレ立てました。
おさかなケイナー16
http://namidame.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1262131565/l50
982マドモアゼル名無しさん
>>981乙です