【魚座】占いチェック総合Part21【翻訳】

このエントリーをはてなブックマークに追加
1マドモアゼル名無しさん
★ジョナサン・ケイナーの星占い(週間予報)
ttp://www.cainer.com/japan/
★Jonathan Cainer's Zodiac Forcasts(デイリー&マンスリー)
ttp://www.cainer.com/
★機械翻訳(エキサイト)
ttp://www.excite.co.jp/world/url/body?wb_url=http%3A%2F%2Fwww.bubble.com%2F&wb_lp=ENJA&wb_dis=2 [(p)チェック]

【その他】
★Shelley von Strunckel
ttp://www.shelleyvonstrunckel.com/
★ELLE
ttp://www.elle.com/default.asp?section_id=24&sign=pisces
★筋トレ
ttp://st.sakura.ne.jp/~iyukari/
★ウェストミラ
ttp://www.west-mira.jp/

↑の英語のみのサイトは、ボランティア様の翻訳によって日本語で読める場合があります。
ボラ様いつもありがとうございます。

2マドモアゼル名無しさん:2007/07/17(火) 20:20:13 ID:YkU8sgQs
>1さんありがとう
3マドモアゼル名無しさん:2007/07/17(火) 20:57:00 ID:KVC+DCfS
スレ立てありがとうございます!
それから、前スレ翻訳ありがとうございます!!
4マドモアゼル名無しさん:2007/07/17(火) 22:21:14 ID:oU/nKohP
アゲ
5マドモアゼル名無しさん:2007/07/17(火) 22:43:07 ID:mqUlZS4H
>>1さん乙です。
6マドモアゼル名無しさん:2007/07/18(水) 00:25:41 ID:XIbKEpnV
>1
おつ
7マドモアゼル名無しさん:2007/07/18(水) 01:56:33 ID:4k33fTxq
>>前スレ981

仕事
7月16ー22日: 同僚が病気かまたは仕事を完成することができないのであなたが不足を補うように頼まれるかもしれません。
自動的にこれに同意する前に、あなたにとってそれがどういうことなのか調べてください。
もしそれが'よくやったぞ'というようなことであるなら、なぜ困っているのですか? あなたは数え切れないくらい義務を遂行して、ある一定のの敬意を得ました。
もしあなたが、かがんだり他の人が後ろから蹴られないようにすることによって仕事を失うことを恐れているというなら、あなたはとにかくどんな種類の仕事にしがみついているというのですか?
今週の最初の4日間、「この仕事をしている私は幸せなのだろうか?」というような考えをあなたは多く持ちます。
過去にあなたはいくつかの実存的な問題を整理してきたので、金曜日からはあなたの自尊心を向上させ望ましい機会を提示するような誠実な猶予を得ます。
ただ待つに値するいくつかのものを示してください。
この週の試金石: ルビー、Unakite。
8マドモアゼル名無しさん:2007/07/18(水) 02:27:16 ID:4k33fTxq
>>前スレ981つづき

愛情
7月16ー22日: あなたは今週早々彼ら自身から彼らを助けたり救ったりすると予想していますが、他の人たちは口車に乗せたり、口喧しく言ったりします。
彼らにあなたを引きずり下ろさせないでください。
あなたは、他の人たちと共に「私にとってあなたは必要です」というパターンにあまりに何回もはまっていて、ごまかされるかまたは擦り減っていつも終わりになりました。
この週をさらに予想してください。それらに対して別のものが当たると申し出ないでください。
それはあなたが与えるのと同じくらいに得た時間です。
- しかしもしあなたが、関係をつくり始めるという時に自動的に船から落ち続けるというなら、それは起こることができません。
他の人たちにあなたの敬意、信用、および愛を与えてください。
自分自身への評価を彼らに示してください。 それは、彼らが、より輝かしい光の中であなたを見ることを助けるでしょう。
あなたは他の誰にも似ていないですし、他の人があなたがどれくらい例外的であるかを認めるまで、自分の立場を固守しなければならないかもしれません。
朗報は、週末が楽しみであり--実際に多くの喜びになるということです。 しかしながら週の最初の4日間は、矛盾する報告と誤解を高く積み重ねます。
この週の試金石: Tourmalinated Quartz、ターコイズ。
9マドモアゼル名無しさん:2007/07/18(水) 03:26:03 ID:y1yIUGrk
ありがとう!
10マドモアゼル名無しさん:2007/07/18(水) 04:39:42 ID:XIbKEpnV
ボラさまありがとう!素敵な貴方に感謝します。
めちゃくちゃ嬉しい><
11マドモアゼル名無しさん:2007/07/18(水) 05:23:22 ID:kO/C8feg
好きな人とだけ
狭く付き合いたいな。
12マドモアゼル名無しさん:2007/07/18(水) 06:50:38 ID:ZwGCB6Nm
半ばになってしまいましたが、シェリーの週報をお願いできますでしょうか?

Daily stars for today 17 July 2007

While you’ve an astonishing capacity to think big, you also
understand that, in some situations, success comes in small steps.
That is increasingly the case now and, in fact, until the end of
July. Others are uneasy about the nature and direction of
certain plans, which leaves you no choice but to take things slowly.
13マドモアゼル名無しさん:2007/07/18(水) 06:52:41 ID:ZwGCB6Nm
すみません。上のは17日です。
週報はこちらです。宜しくお願いします。
Obviously, you want the best for those you care about, close
friends, family and loved ones. And, as you’re superb at getting
the right person involved at the right time, you could save the day
in the variety of crises that others are currently facing. But even
your best intentions won’t always be understood as that, as you’ll
discover ? to your dismay ? next week. If you want to lend a hand,
ask. And if others say no, withdraw graciously. That alone is an
act of support, as it shows that you believe others can make it
without you. Even if you don’t.

14あほんだら乙:2007/07/18(水) 08:47:59 ID:ptGYhRWO
自分でやれ
あほんだら
15マドモアゼル名無しさん:2007/07/18(水) 10:03:28 ID:a0mIK7l2
みなさん、華麗にスルーでお願いします。
16マドモアゼル名無しさん:2007/07/18(水) 10:17:50 ID:ZwGCB6Nm
18日のシェリーです。宜しくお願いします
Being an idealist, you prefer to believe the best of others, even
when there’s testimony to the contrary. You’re sure they’ve been
misunderstood or events have conspired against them. Often that’s
true. Still, there’s one particularly tricky individual with whom
you’d best watch your back. They’ll pretend to be your friend,
while merrily doing you in.
17マドモアゼル名無しさん:2007/07/18(水) 10:33:28 ID:yzkMCn7p
本日分ELLEです。よろしければお願いします。

You clearly are in charge of a situation this afternoon.
Others may think they're in control, but you're the commander.
Any thoughts to the contrary are delusional.
So keep that in mind when you make choices or consider where you fit into the chain of command.
You're at the top of the totem pole, Pisces, and have a great deal more influence and prestige than you realize.
Later this afternoon, a friend or loved one may impose on your generosity and ask you for a favor or money.
Don't automatically rush in and rescue.
You're trying to break that pattern - not only for your own health and happiness but for another's as well.
18マドモアゼル名無しさん:2007/07/18(水) 23:09:14 ID:fVBLAZTB
とても励みになりました!!
ボラ様どうもありがとうございます・・・!

最近辛い事があったからこれで少しだけ楽になったような気がします
(^v^)
19マドモアゼル名無しさん:2007/07/19(木) 12:16:51 ID:J8q+6GDz
一応、本日分ELLEです。
出来ればお願いします。
For July 19: You've spent a lifetime trying to understand others,
help them through their problems and bail them out of one mess after the other.
Today presents a situation that you may not be able to change for another.
It may be out of your hands.
Instead of banging your head against the wall and trying to comprehend why someone would make certain choices
(repeatedly in certain cases), let it go.
Recognize that he or she is following a chosen path.
This isn't what you would've chosen for him or her, but the matter is truly out of your hands.
Send love, forgiveness and healing - and then for your own sake, detach.
20マドモアゼル名無しさん:2007/07/19(木) 14:45:57 ID:E2sykGT8
>>19
あなたは他の人間を理解し、問題解決を手伝い、
次から次へと巻き込まれるゴタゴタから守ってあげることに、
これまでの人生を費やしてきました。
今日の状況は変えてあげることが出来ません。
あなたの手には負えなそうです。
壁に頭をぶつけるより、そういうチョイスをする人間(人によっては繰り返し)がいることを受け入れ、
放っておきましょう。
彼、または彼女は自ら選んだ道を進んだことを認めましょう。
あなたの選んであげた道ではありませんが、もう本当にあなたの手には負えません。
愛情と赦し、そして癒しを与えましょう。
しかし、自分自身を守るために距離を置きましょう。
21Thank-u:2007/07/19(木) 14:52:30 ID:d1volc7V
訳して頂きありがとうございます!!!!
とても役に立ちました。
22マドモアゼル名無しさん:2007/07/19(木) 15:06:28 ID:ZyhnXr08
>>20の言葉を全てのボラ様に贈りたい。
23マドモアゼル名無しさん:2007/07/19(木) 15:52:03 ID:JQKa86Ii
エル翻訳ありがとうございます。
24マドモアゼル名無しさん:2007/07/19(木) 17:39:34 ID:5Okkpgql
>>20
感謝!訳読めて嬉しい!
25マドモアゼル名無しさん:2007/07/19(木) 19:42:09 ID:ye7PFg3D
ウンウン
26マドモアゼル名無しさん:2007/07/19(木) 23:46:11 ID:7h83geWR
今日のしぇりー やってみました。間違ってたら添削希望。

海老に食いつきたくなるけど、後悔するよ。
餌じゃなくてその上に、かすかに見えてる糸に気づいて。
その海老には針がついてるんだ、魚さん (゚∀゚з ) 気を付けて食べられちゃうよ!

別訳。
身の程知らずの困った人達に振り回されそれに慣れてきた魚さんは、
見過ごせずに誘惑に負けてしまいそうになると思います。
問題は、表面的な物事ではなく、判りにくい裏の動きなんです。
したたかな人間が、騙されやすいあなたを狙って悪巧みしてますよ。


以下は個人的な意見です。ウザかったら適当に流してください。
エルもケイナーもこの頃同じ感じの予報です。過去の経験から学んだ事を大事にして、
自分を犠牲にしてまで人助けするのはやめて、自分のために出来る事優先しよう。
嫌々付き合ってる人間関係とか、腐れ縁は切った方がよさそうな気がする・・・。
身につまされます。

>>20
暇も学も無いので、気が向いた時だけボラってます。
27マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 00:15:56 ID:n1cn4XkU
めちゃ助かった♪ありがと。
28マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 01:17:10 ID:CO/3Rw1N
>26
あなたに感謝します!分かりやすい!
29マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 03:08:14 ID:YP8RP7Tf
20日 リック
微妙なので別訳希望。

あなたは現在慎重なはずです。
なぜならば、起こっていることを全く理解できていないかもしれないのです。
あなたの直観的な理解力が、あなたの結論を急がせました。
しかし、あなたは少し誤った仮定をしたかもしれません。
実際に行動に出る前に、念入りに、言われていることを聞いてください。
あなたの見通しを修正することは簡単です。
;あなたがしたことを元に戻すことは、非常に難しいです。

>>26のアンカーミスってました。
>>22宛てです。
>>20の鯔さま失礼しました。
30マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 06:54:05 ID:V3UHD6MY
超早い翻訳ありがとうございます!!!!
31シェリー20日(金):2007/07/20(金) 09:36:49 ID:zQKHmPEn
The past few days’ events may justify you feeling sorry for yourself.
While many Pisceans will sometimes indulge themselves in a
good session of moaning about how unfair life’s being,
it achieves nothing. In fact, it makes you feel worse.
The sooner you pick yourself up,
the faster these dramas will become history.


ここんとこ何日かの出来事は、魚座さんが
「あーもー、自分てホントにすげーかわいそう」
って堂々と思えるようなことだったかもね。

全員とはいわないけど、魚座さんって時々
「人生って不公平ー」
「もーやだー、自分て不幸ー、みんなより」
とかって思う時、実は自分を満足させてると思うんだけど
それって、何もならないのね。何も達成してないの。

なので、どっちかっていうとして欲しいのは、不幸に浸ることより
とにかく早く、立ち上がる事でーす。
そしたら、「現在進行形のドラマ」は、
あっという間に「過去の歴史」になっちゃうはずなの。


て、かんじだと思うので、凹んでないで
うおりゃー!って、がんばれー。 射手子より。
32マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 09:53:31 ID:+dsy1dq+
射手子さんありがとう。
とてもわかりやすいです。感謝
33マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 10:08:00 ID:RrlSvCtv
ELLE週末です。出来ましたら、翻訳お願いします。

Weekend Update: Your ability to interpret events and others' behavior is remarkable on Friday.
You don't hem and haw, or wonder if you might have misunderstood.
You KNOW right away what you saw and heard, and form an accurate assessment on the spot.
Luckily, a friend in a position to help you comes through and steers you toward an opportunity.
This is something you might not have heard about, if not for your friend.
What goes around comes around, and you've given more than your fair share of help and compassion,
so it's nice to be on the receiving end of another's goodness.
Saturday strongly suggests that you allow others to pay,
instead of assuming that it's your job or duty to cough up the cash.
(How many times have you hemorrhaged money for others
- and how many times have you been paid back? Get the picture?)
Give others the opportunity to step up and be magnificent.
Allow them to do something nice for you - for a change.
Later Saturday, you're among friends and a few influential or ambitious people.
Don't hesitate to discuss your hopes and dreams with people who are in a position to help you.
Sunday brings out your strong, resilient spiritual nature.
You are filled with divine energy and ready to heal and nurture others in need.
You also cement an important friendship with a very grateful pal.
34マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 13:12:56 ID:0C0mP0ta
ボラの皆々さま、射手子さん、ありがとおー☆
うおりゃー!立ち上がりまーす!!!
35マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 16:31:28 ID:AZqGioGp
射手子イイね
36マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 17:05:45 ID:CO/3Rw1N
射手子さんありがとう!!!!!惚れた!!!
37マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 17:16:45 ID:S8k3BGoH
イテ子ブス
38マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 17:27:35 ID:WBaiDHzl
>>37はツンデレ
39マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 17:48:27 ID:Ud4io8XL
射手子さん素敵!本当にありがとう
40マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 18:23:11 ID:dT8LFGsR
>>射手子         / ̄ ̄ ̄フ\               _       ノ^)
       // ̄フ /   \            .//\     ./ /
      //  ∠/  ___\___  __//   \   / (___
    // ̄ ̄ ̄フ /_ .//_  //_  /      \./ (_(__)
   // ̄フ / ̄////////////         |  (_(__)
 /∠_/./ ./∠///∠///∠//      ∧ ∧ /) (_(__)
∠___,,,__/ .∠__/∠__/∠__/       (´ー` ( ( (_(___)
\    \ \/ ̄ ̄ ̄フ\ \ \_ \  _   /⌒ `´  人___ソ
  \    \ \フ / ̄\ \ .//\  //\ / 人 l  彡ノ     \
   \ _  \//___\/∠_  //   < Y ヽ ヽ (.       \
    //\///_  //_  ///     入├'"    ヽ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
   //  //.////////∠/      ヽ-i ヽ__  ヽ
 /∠_//./∠///∠// .\\       `リノ ヽ |\  ヽ
∠____/.∠__/∠__/∠フ\.\\      c;_,;....ノ ヾノヽ__ノ
41マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 18:54:15 ID:n1cn4XkU
みなさん、華麗にスルーでお願いします。
42マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 19:40:57 ID:eWEpJqfw
射手子さんありがとう!
あと、初心者ぼらさんの訳も好きだったよ!
まだ、見てくれてるなら、ありがとうと言いたい。
43マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 20:22:28 ID:dT8LFGsR
     /  /               l     \ ヘ ヽ   \
   /   /             /   l       \ }     \
\/./   /  /        / /   ∧   、    ヽl      \
./ /    /  /         / //  ∧ i.   i     ',      /
l i    i  /       ///./  / ', i   i     i    /
| ハ    .ト L___ ェニ ァ/ 人 /   ヽ i  _l     |  /
i い    | ィー‐,ニニ三/   / / ーェ、___,>r '´ | i   i |/
. V∧   |∧/ /フr::。}ヽ ./´   "^,rこニ;;、`ヽェi i   i |
 ∧ i.ヽ  lレ'  {::リー'::ソ  "      {rイ::::゚リ } // /   /ハ 
./  {\  iト、 ,〃ー―    ,      ヾこ.゙ソ  / /   // .|
'    } \ i ヽ""       `     ` ー‐" /イ   .イ /  l    華麗にスルーって何!?
    ヽ  ト、     ,へ、___,,   〃/ /  ///  i  l   
.    r‐|i  i.>、.   /:::::"   ゛"::::::ヽ    / / /   i  l     私のこと!?
   _,.レ┴ニ ~ \   {::        :::}  イ 「___ ノ‐┐  i. l
  / /  / >、  } ` 、 ̄ `' ー ―‐ '´ .イイ^ヽ  `ト- {.   i l   魚さんって仲間はずれとかするのね!!
. / / /  /  _.>、{    `;- _ _, -‐ ' ´, へ ヽ \ | 〈 ヽ  i l
" i    '  ´  }  /二コ T_\   |   `     } .〉 ',  i l   そんな人に良い事なんてあるわけないじゃない!!
  i       イ'レ'´/  /「H. \\  }       ./ ./   }  i l

44マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 20:42:52 ID:Mm4w7TOW
獅子座スレに戻りなはれ
45える週末(7月20〜 1/2:2007/07/20(金) 21:17:04 ID:zQKHmPEn
20日金曜日はー。
起こっている事、他人の行動を理解する能力がすごいみたい。
だから、ぐずぐずしないし。
もしかして…誤解されたかも…なーんて、悩みませーん。たぶん。

で、自分が、何を見たのか・何を聞いたのかを「知って」
すぐに、的確な判断っていうか、評価のかたちを作るの。
(単に知るっていうんじゃなくて、本質を見抜くみたいな)

さらに、ラッキーなのは、あなたを助けてくれる人が居てね、
チャンスの方へ、連れて行ってくれるかもー!やったー。
(チャンスを掴むかどーかは、まあ、あなた次第ですぜ)
「エー。友達いないんですけど」
という人は、まだ耳にしてない何かがこれに相当するのかも。

因果応報って知ってると思うんだけど、
今まで、そうとうな助けや同情とかを与えてきたでしょ。
次は!誰かさんの優しさを受け取ってもいいんだよー。
46える週末(7月20〜 2/2:2007/07/20(金) 21:19:24 ID:zQKHmPEn
はい、土曜日は。
仕事か義務みたいにしぶしぶ払うことのかわりに、
誰かにそっと、でも強く「お前が払う番なのだー」
と、気・づ・か・せ・るでしょう。
(だってさ、何回他人のために支払ってきたの?
で、何回返してもらったの? ちゃんとわかってる?)
成長する機会を誰かさんに与えるのだ!
変化のために。あなたにも、誰かさんにとっても良いことをしてねー。
で、土曜日おそくは、友達や、何人かの有力人か野心家と一緒。
もー、遠慮なしに!あなたを助けてくれる立場に居る人たちと、
希望や夢について語り合っちゃってくださーい。

日曜日です。
魂が持っている、はつらつとした強い本質が発揮されまーす!
もうね、神々しいエネルギーに満ちてんの。
回復する準備もできてりゃ、欲しがりさんをしつける準備もできてる。
あとねー、大事な仲間ちゃんと一緒に、
友情をガンガン頑丈なものにしちゃいそうですヨ。
47マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 21:24:42 ID:zQKHmPEn
連続で申し訳ないでス。
友達が魚座なんで、ちょっくらヘン訳置いていってるですが
お褒め頂いて恐縮ですます。出来る時しか出来ないですけど。
あんまサンクスレスばっかだと、また荒れそうなんで(スマヌ)
どっちかっていうと、近況とかあると、友達曰く、
魚座の傾向掴めて嬉しいそうでした。
勝手に訳してるだけなんだけど、お願いして申し訳ないが
できたらヨロシクー。 射手子。
48マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 21:28:49 ID:EugnFBkv
射手子…LOVE…
49マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 21:55:09 ID:n1cn4XkU
>>47
近況は☆お魚天国Part6☆(´∀` з)3
http://hobby9.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1178122227/

でお願いします。ここでの自分語りは荒れる原因の一つだから。
50マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 22:16:38 ID:zQKHmPEn
>>49
システム理解してなかたー。ありがとう。
51マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 22:21:58 ID:MfSyVxCv
>>50
いやいや、ホント違う星座なのにサンキューっす。
52マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 22:41:17 ID:sAp4N8Cb
男関係で色々あったので訳に今日励まされたーー
つかラッキーな予報にありがとう
53マドモアゼル名無しさん:2007/07/20(金) 23:20:50 ID:uIZDzYUN
射手子サンクス!
歌ってるみたいな訳楽しい〜♪
54マドモアゼル名無しさん:2007/07/21(土) 00:56:10 ID:2KCYHthG
射手子いてまうぞこら
55マドモアゼル名無しさん:2007/07/21(土) 00:56:49 ID:2KCYHthG
いてまえ射手子♪
56マドモアゼル名無しさん:2007/07/21(土) 04:09:05 ID:RS9WIaob
射手子さんめちゃくちゃ感謝します!訳読んでて、ワクワクしたー

本当にありがとう!
57マドモアゼル名無しさん:2007/07/21(土) 04:13:02 ID:ymLkH7MY
板前
58マドモアゼル名無しさん:2007/07/21(土) 06:53:18 ID:pj45y5EE
男前
59マドモアゼル名無しさん:2007/07/21(土) 08:33:08 ID:oP7iX/QE
射手ちんありがとう。
またきてねー。
60マドモアゼル名無しさん:2007/07/21(土) 10:37:42 ID:PDYeesz3
射手ちんエル週末サンクス!

ざっと読んで私は少し違うニュアンスで受け取ったのでそこだけ別解釈させてください。
気に入らなかったらスルーしてね。

金曜日
一段落目のところ、interpret event
「起きる事」というより、自分が演出する事って感じで、もっと能動的なほうがしっくりくるかなと思いました。

最後の段落
全体の文章を読んでいると、「因果応報」より「情けは人の為ならず」で、人に情けをかけると、それ以上のものが自分にかえってくるよーって感じかなと思いました。

とりあえず、金曜分だけ。射手ちん叩きではないので、気に入らなかったらスルーで。すごく楽しく読ませてもらいました!
61マドモアゼル名無しさん:2007/07/21(土) 15:47:41 ID:Wp5S56If
ありがとうございます☆
62マドモアゼル名無しさん:2007/07/22(日) 07:46:50 ID:tPCo4/37
お礼ばっかで欝陶しい
63マドモアゼル名無しさん:2007/07/22(日) 07:55:14 ID:rtkZkUef
シェリー22日お願いします。
During July’s first half it seemed that whatever you did, you had
Lady Luck on your side. But now things are a little more
complicated. In fact it may seem your good fortune’s vanished. It
hasn’t. It’s just that you’re now down to the details, some of
which need to be hammered out, one by one.

64マドモアゼル名無しさん:2007/07/22(日) 07:56:57 ID:rtkZkUef
それと22日からの週報をお願いします
Accept the fact that there’s no way around the seriously difficult
issues triggered by Tuesday’s conflict between the volatile Mars
and your ruler Neptune, and instead of wishing they’d just vanish,
you’ll tackle them with vigour. Once you do, you’ll not only feel
more in control, you’ll also realise the degree to which others’
lack of commitment has contributed to these problems. In the short
term this means clarifying what you expect from these individuals
and when. In the long run, however, it could involve re-evaluating
certain friendships or relationships that you’d assumed would be
part of your life forever.

65しぇり−22日:2007/07/22(日) 09:16:48 ID:g6nTXA5L
7月前半。
どんな事をしてるときでも、幸運の女神様がそばについてるような
そんな気がしてたんじゃないでしょーか。
でもでも、今はちょっと、そんなわけにいかないのね。
実際問題「幸運なんてどっかいっちゃったもん!」
て思ってるんでない?
そーじゃないからー。
ちょうど今、ちょこっとずつ、しっかりと、
こまごまとした部分が作られていってるって事なのだー。
(だから、目に見えてガンガン変わ…らなくて、地味にネ)
66マドモアゼル名無しさん:2007/07/22(日) 09:50:49 ID:LIk6+FmB
元気出ました。ありがとう。
67しぇりー22日からの週報:2007/07/22(日) 10:02:06 ID:g6nTXA5L
22日(日)〜一週間。
まぁ、厳しいですが、まずは受け入れてくださいな。
火曜日、激しい火星さんと、魚座さんの「ものさし」の海王星との間で
激しいケンカが勃発ー!
それがきっかけになって、ちょいと深刻でかつ、
難しい問題が起こりそうなんだけど…どうにもできません…。

で、希望は消えちゃいますが…そのかわり
なんと!その問題に「やってやるぜー!」って取り組むのは、あなた。
(気力充実、迫力満点ー!)
で、この問題について、自分でやろうと思ってると同時に、
誰かさんに任せちゃうにはちょっと、なにか、
ホントは決め手にかけるんだよネー…
って気づくみたいなのね。

これがどんなことかっていうと、「個人」と「どれくらいか」
について、なんか、はっきりと予想つくっていうか。

誰か(たぶん予想つくと思うけど)との友情を
「ほんとにコレで、いいのかなー」
とかって、見直す事になると思うけど、まぁ、
自分で「これでいんじゃないかな」って思った関係は
ずっとずっと、人生の一部分になるんだと思いますです。

>>60
やや、助かります。言い回しとか難しいんで。
今日のも今イチ、いいのか悪いのか…。
68マドモアゼル名無しさん:2007/07/22(日) 10:41:39 ID:e33EXr4c
訳して頂きありがとうございます!!!!
69マドモアゼル名無しさん:2007/07/22(日) 10:47:22 ID:LIk6+FmB
Meter reading: 7
July 23-29:
Don't surrender or lower your standards because someone isn't willing to try harder or be consistent.
You have to hold the line this week. You've given so much to others.
Now it's their turn to demonstrate their gratitude.
Don't be wheedled or easily persuaded away from your high standards.
Your instincts are correct, as usual. If you don't believe what another is saying, enough said.
Trust yourself instead of someone who's trying to manipulate you.
It may be that you need a break from romance. It's fine to meet others and explore the possibilities,
but don't take anyone seriously until early September.
A lot of important things will begin to change in the fall.
This week's touchstones: Tigers Eye, Turquoise.

他の人がちゃんとしてないからといって、どうか降伏したり、基準を下げたりしないでください。
今週は譲らないでください。あなたはたくさんのものを他の人たちに与えました。
今は彼らが感謝の意を表明する番です。
だまされたり、簡単に説得されてあなたの中の基準から離れないでください。
あなたの直感は正しいのです、いつもどおりね。
あなたを操ろうとする人の変わりに、自分自身を信じてください。
ロマンスからはちょっとお休みを必要とするかもしれないですね。
可能性を探したり誰かにあったりするのに良い週ですが、
でも9月前半まで誰のことも真剣に想ったりしてはいけないですよ。
秋には大切な物事が始まり変化しそうです。
70マドモアゼル名無しさん:2007/07/22(日) 10:52:16 ID:tLkOTgWZ
訳してくださる方
感謝してます〜。心から本当にそう思ってます〜。pc立ち上げてココに来て読めるときが最高です。
71マドモアゼル名無しさん:2007/07/22(日) 17:26:13 ID:oUaHZBTq
ぼらさん大好き☆
72マドモアゼル名無しさん:2007/07/23(月) 02:15:03 ID:7paQwt+F
itekoetekou
73マドモアゼル名無しさん:2007/07/23(月) 07:05:09 ID:SOiyES90
遅ればせながらボラさま有り難う!
74マドモアゼル名無しさん:2007/07/23(月) 10:16:27 ID:ieYCrM3D
訳して下さる方、本当にありがとうございます。
7/23ELLEです。よろしくお願いします。

For July 23: You shift your priorities again, thanks to the Sun's entry into Leo.
You think more about protecting what's yours, maintaining your health, safety and
happiness, and less about kowtowing to some needy manipulative fool.
Anytime the first or last thing out of another's mouth is a lie, excuse or demand,
it's time to cut the cord - and fast.
You begin to value your reputation, security and time, starting today.
As you look back and think about all the blood, sweat and tears you shed for another's
misadventures, you vow to never put yourself in that sort of situation again.
Right now, it's more important to think about your health, job and security instead of a
barely breathing faux romance.
75マドモアゼル名無しさん:2007/07/23(月) 10:18:03 ID:ieYCrM3D
また、可能でしたら今週のELLE Careerの方もお願いします。

Meter reading: 7
July 23-29: Keep great records and a well-documented log of conversations this week.
A lot is likely to happen - and confusion or miscommunication may occur as well,
especially early in the week.
Just before the weekend, a shift in your workplace may begin.
Initially, you may think that this is just a rumor, but within the next several weeks,
jobs may be shuffled and people may come and go.
You will not be adversely affected, however.
It would be wise for you to remain mum about the changes you see or anticipate.
Others may gossip and text their suspicions to each other, but you're advised to remain silent.
76マドモアゼル名無しさん:2007/07/23(月) 14:34:03 ID:Wdx/3V+P
シェリーの23日です。お願いします。
Nobody would blame you for wanting to live a peaceable life. But if
you don’t stand up to one particularly aggressive individual now,
their attitude will only get worse. They’re perfectly well aware
that they’re causing problems and are just waiting for somebody to
draw the line. It would appear that somebody must be you.
77マドモアゼル名無しさん:2007/07/23(月) 18:28:19 ID:fJ+NN3zg
時間ないから短いのだけで>>76

誰も、平和な人生を送りたかった事であなたをとがめません
けれど、もし今あなた1人が積極的に誰かに立ち向かわないといけないなら、
彼らの態度はさらに悪くなるだけなんですよ
彼らは、自分たちで問題を引き起こしていて、
ちょうど誰かが線を描くのを待ちわびているのを完全に知っている
(そして)その線を描くのがあなたであるにちがいないのは明らかなんだよ

つまり他人の問題に口出しせずほっておかないと
自分に災いがくるってことなのかな?
78マドモアゼル名無しさん:2007/07/23(月) 18:41:43 ID:4CYTwQTE
しぇり

あなたが平穏な暮らしを望んだからといって誰も責めたりしません。
でも、もし、つっかかってくるあの人にいま立ち向かわなかったら、
彼らの態度はどんどん悪くなるばかりでしょう。
彼らは自分たちが問題を引き起こしていることに完全に気づいていて、
ただ誰かがけじめをつけてくれるのを待っているのです。
その誰かとは、あなたのようですよ。
79マドモアゼル名無しさん:2007/07/23(月) 19:03:13 ID:4CYTwQTE
えるきゃりあ

今週は会話の記録をよくとっておきましょう。
誰かと言葉を交わす機会がたくさんありそう、
そして同じくらい混乱と誤解も多そうです…特に週の始めには。
週末の直前には、あなたの職場で変化が起こるかもしれません。
最初あなたはそれが単なる噂だと思うでしょうが、
今後数週間のうちに仕事も人もあちこち入れ替わるでしょう。
でもあなたに悪影響はないようです。
その変化についてあなたが見たこと、予期したことについては
口をつぐんでいた方が利口でしょう。
周囲が噂や疑念をあらわにしても、あなたは沈黙を守ることを勧めます。
80マドモアゼル名無しさん:2007/07/23(月) 19:13:00 ID:3cLftcho
ぼらさんエル翻訳ありがとう。
81マドモアゼル名無しさん:2007/07/23(月) 19:19:54 ID:TxYSnh8u
訳感謝\(◎o◎)/!
82マドモアゼル名無しさん:2007/07/23(月) 23:28:24 ID:mUqXkWOs
混乱してる。。。が、口を閉ざしておくことにします。
ぼら様感謝。
83マドモアゼル名無しさん:2007/07/23(月) 23:35:20 ID:/3fxVZCm
すみません。
どなたか、ボラさま今日のELLEお願い出来ませんか?
いろんな事があったので…。
84マドモアゼル名無しさん:2007/07/23(月) 23:49:00 ID:NQGFhxcn
>>83
貴方の過去の痛い思いはもう貴方には受け入れないでしょ。


みたいな事かな。
85マドモアゼル名無しさん:2007/07/24(火) 00:14:27 ID:g1i1pWTF
ありがとうございます。
昔の事や消えそうなロマンスは忘れて、今の自分の事を考えなさい。
って感じでしょうか?

ちょっとキツイですね…。
86マドモアゼル名無しさん:2007/07/24(火) 01:17:10 ID:tsCtQsPw
>>74のELLE 7/23分です。もう日が変わってしまいましたが、よかったら参考にしてください。

太陽が獅子座に移動するお陰で、あなたは自分の優先事項についてまた変化を起こすことになります。
あなたはもっと自分のものを守る事、健康を維持したり、自分の安全や幸せを確保する事を考えるようになり、
貧しく物欲しげで人を操つろうとするばかりの馬鹿な奴らのご機嫌をとろうとすることは少なくなっていくでしょう。
いつだって終始そいつらの口から出る事といったら、嘘、言い訳、または要求でしかありません。
そう、今こそその拘束をきっぱりと断ち切る時です。

あなたは自分の名声・信望や安全・安心感、そして自分の持っている時間の価値を重んじるようになります。
そしてそれは今日から始まります。
誰かさんの不幸の為にあなたが流した血、汗、涙のことを考え省みた時、
もう二度と自分をそんな状況には置くことはないと心に誓うでしょう。
殆ど息もない偽物のロマンスについて考える代わりに、
これからもっと大切になる事は、自分の健康や、仕事、安全について考える事でしょう。
87マドモアゼル名無しさん:2007/07/24(火) 01:47:04 ID:GTuZ2ZvY
↑有り難う。凄く為になりました!
当たってるなぁ…
88マドモアゼル名無しさん:2007/07/24(火) 01:50:18 ID:jSD+H/Km
ボラ様ありがとうございます。
89マドモアゼル名無しさん:2007/07/24(火) 06:32:50 ID:I3SuBQ3v
テスト
90マドモアゼル名無しさん:2007/07/24(火) 13:18:14 ID:1zGMp1L/
ボラの皆様、いつもありがとうございます。
7/24本日分シェリーです。よろしくお願いします。
※7/24のELLE Daily Horoscopeはお休みです

You find it so irritating when others are heavy-handed about things they want done,
that you've bent over backwards to be both polite and accommodating when it comes
to your requests.
Obviously, this isn't working. While you needn't be irritating, you do need to be a lot more
forthright about what you want done.
91マドモアゼル名無しさん:2007/07/24(火) 17:52:41 ID:nv/kNb0H
>>90
原文貼り付け乙!そして(多分)いつもありがとう。
92マドモアゼル名無しさん:2007/07/24(火) 18:27:01 ID:4sm8h5ea
あなた以外の他の誰かが何かをやりたい事に横暴な態度の時、
あなたはとてもイライラするのがわかります。
あなたは、礼儀良く適応するように、自分の要求は後ろにかがみこめました。
明らかに、これは働いていないのです。
あなたがイライラしている必要がない間は、
あなたが何かされることを望むのに全く遠慮する必要はないのですよ。
93マドモアゼル名無しさん:2007/07/24(火) 18:27:40 ID:4sm8h5ea
>>90 7/24 シェリー
94マドモアゼル名無しさん:2007/07/24(火) 19:11:51 ID:2qCNYK0Q
ありがとう。ちょっと分かりにくいけど頑張って解釈してみる。
95マドモアゼル名無しさん:2007/07/24(火) 20:47:18 ID:tsCtQsPw
>>90の7/24分・シェリーの別訳です。よかったら参考にしてみてください。

他の誰かが彼らのこうされたい事に対して高圧的な時、あなたはとても不愉快に感じるでしょう。
あなたは要請に対し、礼儀正しく、そして親切に懸命な努力をしてきました。

明らかにこれは上手くいってません。
もうイライラする必要などありません。
あなたはもっともっと、自分の“されたい事”に率直になる必要があるでしょう。
96マドモアゼル名無しさん:2007/07/24(火) 21:26:59 ID:tsCtQsPw
もう今日も終わりですが、7/24のジョナサンの日報も似たような事を言ってるので貼ってみます。

Some people seem to take a perverse pleasure in being unkind or unfair.
Perhaps they have been hurt in their childhood and have wounds that will not heal.
Or perhaps they so keenly anticipate trouble in the future that they want to 'get their retaliation in first'.
Who knows what psychological explanations lie behind their behaviour? And who cares?
You now need to steer well clear of such characters and to pay no attention to the aspersions that they are casting.
Have faith.

ある人々は不親切にしたり、不公平な態度でいる事でひねくれた喜びを得ているように見えます。
多分彼らは子供の頃傷つけられ、その傷がまだ癒えていないのでしょう。
もしくは、彼らはきっと未来に起こるトラブルを鋭く予見する力を持っていて、
そのトラブルの“仕返しの一番乗り”をしたいのかもしれません。

でも一体誰が彼らの行動の裏にあるそんな心理学的原因を知る事が出来るでしょう?
それにそんな事、どうだっていいでしょう?
あなたは今、そのようなタイプの人間に近寄らないでおき、
彼らの投げかける中傷、非難に気に留めない必要があります。
信念を持ってください。
97マドモアゼル名無しさん:2007/07/24(火) 21:27:02 ID:lTbDXxAQ
しぇりー解釈してみました。
ウザかったら流してください。


大事なのは魚さん自身にとっての「work」であって
他人の為の「work」じゃない。
肉体的・精神的にも魚さんの邪魔になるだけで、良い影響はないよね。

「他人の不機嫌の責任を取る事はしなくていい」
「気にせずに受け流せばいいんだ」って(それが難しい・・・)
感情的に理性的にも確認、納得できたら、
「your requests」当たり前に他人に願ってもいいような要求希望にまで
罪悪感感じて謝ったり、肩身の狭い思いしたり、
「すみません、ごめんなさい」って人にお願いする必要が無くなると思う。
もうそろそろ自己主張してもいいんじゃないかな?

って感じかなと。
9895:2007/07/24(火) 21:36:31 ID:tsCtQsPw
>>97
「Your request」の解釈がイマイチわからなかったんだけれど、97さんの言う通りかもしれません。

>>あなたは自分が要請(リクエスト)する時は、親切で礼儀正しくあろうと最善を尽くしてきたので、
 自分の要求に対して高圧的な人を見た時、あなたはとても不愉快に感じるでしょう。

こんな感じでしょうか?
99マドモアゼル名無しさん:2007/07/25(水) 10:17:54 ID:jTMUU/7j
本日分ELLEです。お手すきなボラさま、よろしくお願いします。

For July 25: You receive the most favorable responses from women today,
particularly in career, status or image matters.
Women offer tips, make connections for you and bolster your confidence.
Women make calls that can open doors for you.
The point is to treat each woman you encounter today with reverence and respect,
no matter what her position in life is.
Each woman you meet has something to offer.
On another note, you may feel a bit impatient or on edge.
You may also feel slightly uncomfortable or out of your element.
Just remember that women are available to help you
100マドモアゼル名無しさん:2007/07/25(水) 12:38:08 ID:N7lQom1W
100!
101マドモアゼル名無しさん:2007/07/25(水) 21:03:21 ID:tBtFm6/e
このスレの住人の殆どは、>>1にある原文すら貼り付けることもしないのだね。
誰かが貼り付けて、そして他の誰かが訳してくれるのをただ待ってるだけ。
そして訳してもらっても、リアクションも殆どなし。
なんとも盛り上がりに欠けるというか、他星座スレに比べて他力本願な感じだね。
(でも射手子が来た時だけは異常に盛り上がってたけど。他星座に対する外面はいいのか?)
102マドモアゼル名無しさん:2007/07/25(水) 21:06:51 ID:4DrzvoFq

--------------------スルー検定実施中です------------------------
103マドモアゼル名無しさん:2007/07/25(水) 21:10:26 ID:0aI1x57b
激ワロスwww
104マドモアゼル名無しさん:2007/07/25(水) 21:15:04 ID:tBtFm6/e
こういう時のリアクションだけは異常に早いんだね。
ボラがだんだんと居なくなっていくのも無理ないわ。
105える25日:2007/07/25(水) 22:23:19 ID:r7bh7BmX
今日は、女の人からすっごいよさげな反応とかがあるっぽいでーす。
特に、仕事面だと、ステータスとか印象とかが大事でーす。

その女の人は、何かヒントみたいのをくれそうなのね。
だから、繋がりを作るとか、もっと信用されるようにしてね!
さ・ら・に、新たな扉を開けちゃうような電話をかけるみたいなの。
もちろん、扉って「あなたのための」デス。やったー。

◆今日のワンポイントアドバイス◆
今日会う女性全員に、尊敬と敬意を持って接するのです。
彼女たちは、それぞれに何か良い考え、提案があるかもしれません。
その人が、どんな人であっても。地位や身分で計らないで。

あとねー、話はかわるんだけどさ。
なんか、ちょっとせっかちとか、不安とか、そんなかんじ?
それか、イライラしてるとか、自分っぽさを無くしてないですか!
んと、とにかく、女の人がね、助けてくれるからネ!


…今日終わっちゃいそうな時間に、ゴメン。
女の人に縁、ありました? や、アタイも女だけど。
106マドモアゼル名無しさん:2007/07/25(水) 22:25:20 ID:MQ58AH17
ボラ様。エル翻訳&転載ありがとうございます!
107マドモアゼル名無しさん:2007/07/25(水) 22:25:35 ID:jrwJiCJU
女の人に縁なんてなかったでーす。
男にも縁なかったしー。

訳ありがとうでーす。
108マドモアゼル名無しさん:2007/07/25(水) 22:33:29 ID:A0JR34Jm
>>105
ありがとう!!!
女の人に縁あった。立場や地位みたいなものも違ったけど
指南してくれた人、いろいろ話せた人、皆に感謝、自然に敬意も感じたよ。
不安、イライラも当たってる、、、助けはウェルカム☆
109マドモアゼル名無しさん:2007/07/26(木) 00:28:02 ID:WYe9Fh9h
珍しく仕事が入った25日のシェリーです。
If ever there was a time to do a little brainstorming about
persistent problems, it’s now. True, both you and others have
tackled these issues before, and with disappointing results. But
this time around you’re benefiting from a far more positive
attitude on the part of those whose cooperation you’ll need. That
should make all the difference
110マドモアゼル名無しさん:2007/07/26(木) 00:33:46 ID:WYe9Fh9h
>>101
あんまり、原文を貼るとクレームがくるから、
少しだけしか貼れないんです。前スレだっけかな?
色々、原文を貼っていた人が
ボラさんからも読んでいる人からもクレームつけられていたんで・・・
躊躇しているのではないかと・・・


111マドモアゼル名無しさん:2007/07/26(木) 01:28:33 ID:enFMnpZW
>>110
ふざけんな
ばかやろう
112マドモアゼル名無しさん:2007/07/26(木) 01:54:50 ID:TRNkscz9
魚は受け身でめんどくさがり
113マドモアゼル名無しさん:2007/07/26(木) 02:18:41 ID:IKrSFnJJ
馬鹿馬鹿しいことに振り回されないで今まで通りちゃんと訳してほしい。
くだらないことしてるのは魚座じゃないし。
114しぇりー25日:2007/07/26(木) 02:39:28 ID:Vt424bYj
いままでに、しつっこい問題について、
「ブレインストーミング」することがあったとしたら
それは! まさに! やるなら、今! 

実際、あなたと他の誰かとね、それぞれね、
しつっこい問題にとっかかってきたと思うんだけどね、
ダメダメでぐだぐだな結果を残し…。

でもでも、今ったら、協力が必要な、その誰かがね、
この間よりもずっと前向きに取り組んでくれそうなのダー。
これって結構、いいかんじ。
前回とは違った結果になりそげ。

※ブレインストーミングって、皆で意見を出し合ってする
会議の方式みたいなもんだそうですヨ。

微妙におヒマな時はちょこちょこ来るので、あんまケンカすなー。
てか、これは…このスレについての占いなのか?
だとしたら、いいかんじですネ。
原文はってくれると、ラクで助かりますのでありがと。
いつも微妙な訳でゴメン… 射手子より。
115マドモアゼル名無しさん:2007/07/26(木) 03:24:34 ID:t+QjuY72
有り難うしか言えない自分も情けない…と思ってる。
でもボラさま、射手子さま感謝してます!
116マドモアゼル名無しさん:2007/07/26(木) 09:32:10 ID:qTmVfpvs
訳して下さる皆さん、本当にありがとうございます。
7/26 ELLEです。よろしくお願いします。
Your intuition is on fire today - so trust it! Your first impression is probably the right
one, so don't second-guess yourself.
Others weigh in with a plethora of opinions, when the only viewpoint that actually
matters right now is YOURS.
So look no further than your own inner wisdom, Pisces. You've already got the answer
to a burning career or personal question that has hung over your head for ages.
Be strong and believe in yourself. You are on the right path.
117マドモアゼル名無しさん:2007/07/26(木) 09:33:11 ID:qTmVfpvs
こちらは、7/26シェリーです。併せてよろしくお願いします。
Nobody would say that you're secretive about your feelings.
But there are one or two matters that you simply haven't discussed with others because
your emotions about them run so deep.
However, recent experiences on the part of others have made them realise they care,
too, enough that their attitude is far more compassionate.
118マドモアゼル名無しさん:2007/07/26(木) 19:16:16 ID:Xht2mg/T
ここっていつからこうなちゃったんだろう。
119マドモアゼル名無しさん:2007/07/26(木) 19:39:37 ID:TGDswtYO
ROMっとけ
120マドモアゼル名無しさん:2007/07/26(木) 22:04:54 ID:enFMnpZW
こら
いてまうぞ
射手子ー!
121マドモアゼル名無しさん:2007/07/26(木) 22:25:46 ID:G19OsKRj
お下品なのは嫌だな。
122える26日:2007/07/26(木) 23:55:22 ID:Vt424bYj
今日は直観がメラメラメラー! 燃えてるぜー!
いっちょ、信じてみてみて。
第一印象が、たぶん、当たってるみたいなんで
結果どうなったとしても、自分を責めちゃヤンヤン。
ケンカ腰でうるさいくらい意見してくる人がいても、
あ・な・た・の見方をするんですよー。
自分の中から湧き出てくる「知恵」よりも遠くをみちゃ、ダメー。

なんかね、ずっとずっと、頭の上にのっかってた
ずしーんとした仕事の問題とか、個人的な問題の答えが!
もう、すでにあるのでーす。あなたの英知が知っている!

がんばれー。自分を信じてー。
だって、正しい道を歩いてるんだからさ。

夜遅くにごめんです。今日の占いなのによ…。
123マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 00:07:24 ID:6DHU+u9X
翻訳ありがとう!読んでて元気になる!
124しぇりー26日:2007/07/27(金) 00:09:17 ID:vRY4MH3e
「あんたって自分の気持を言わない人だよねー」
なんて、誰も言わないってば。

なんだけど、その、なんていうか、あなた自身がね、
強い感情を走らせてると思うのですが。
しかも、結構深く…。
だからかなー、誰かに対して、話し合ってない事が
1つ、2つ、あるんじゃないの?もやもや?

しかーし! 誰かさんは、最近
「自分て、結構フトコロでっかくて、気を遣ってるよネー」
ってかんじにわかってきたみたいでした。
(だから、話し合ってもいいですヨ、って事か?)


…最後の1文が、誰に対してなんだかよくわかんなくて
なんだか悩んだんですけど。多分、前の話から、こんな感じかと。
たぶん…で…す…ぐふ。 射手前射手子。
125マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 01:15:44 ID:z4gvqVZh
エルありがとうございます!
ほんと喝入れられて元気でやした。

126マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 01:16:44 ID:1WOikhva
ぼらさまdくすです
127マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 02:03:44 ID:oNdQE05Z
>>117 シェリー試しにやってみました。

あなたが自分の気持ちを秘めて表に出さないと
言う人は誰もいないでしょうね。
でも、単純にそれについて触れると
心が大きく揺り動かされてしまうから
人と話し合わずにいる件が一つ二つありますね。
だとしても、一部の人々は最近色々あって
以前よりもずっと同情的な態度をとるくらいに
自分たちもまた気にかけていることを悟らされました。
128マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 05:25:30 ID:6DHU+u9X
思い当たるふしあるぜーあなどれないな…
いつもありがとう!!感謝の気持ち忘れない!
129マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 05:50:25 ID:SFpTKWTB
ボラさんいつもありがとうございます。
ヤスミンの27日ですが宜しくお願いできますか?
If youve been putting in long hours at work or at least investing a
lot of emotional energy into either your job or looking after
someone else, now comes the break you so well deserve. As the Moon
moves through your 11th House of Friends over the next two or so
days, you can expect to be feeling a lot less concerned about your
brilliant career and a lot more in the mood to party. Go for it.
Wear yourself out, even. Do note that you will be extra sensitive to
the moods of people around you, though, and try to spend time with
folk who feel good to be around
130マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 08:46:41 ID:4TDrl4m/
射手前射手ちんトンクスコ
ここはツンデレちゃんという荒らしだけどカワイコちゃんwも長い事住んでいますので
気にせずまたきてくだされ
131マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 08:48:01 ID:4TDrl4m/
別訳ボラさん、ありがとです
132マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 11:31:42 ID:RdoUg0WQ
週末ELLEです。お手すきボラ様よろしくお願いします。

Weekend Update: Venus goes retro on Friday, creating a noticeable change in the way you handle relationships.
Instead of sacrificing all for the pleasure (allegedly) of another's company,
you look at a relationship and analyze whether or not it's worth your time and effort.
You're amazingly calm about this, too.
You're able to emotionally distance yourself from another's blame game, attention needs and guilt manipulation.
Eventually, you may cut the cord and never look back.
Saturday morning may present a dilemma, but most things improve throughout the day.
A friend or associate that you've had problems with may wake up and realize what he or she is about to lose.
So anticipate a call, email, card or text message with a sweet, apologetic tone.
Sunday's Full Moon is mostly about health, comfort, security and stability.
You look out for yourself but also extend your love and kindness to others.
You take a proactive stance instead of waiting for directions or a dramatic turn of events.
Because you've already gotten plenty of advance notice, you know what to do.
133マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 16:52:55 ID:sxcF9kAc
週末ELLE

金曜日の乙女座の逆行は、あなたの交友関係のあり方に明らかな変化をもたらすでしょう。
他人の喜びのためにすべてを犠牲にすることなく、あなたは関係を見直し
それがお金や時間を割く価値のあるものか分析します。
その時のあなたはとっても落ち着いています。
他人の罵り合いや、顕示欲、裏操作などからうまく距離を置けるでしょう。
最後的にあなたはそのしがらみを断ち切り、そして二度と振り返ることはないでしょう。

土曜の朝はジレンマがあるかもしれませんが、
たくさんのことがこの1日を通して改善されることでしょう。
あなたとの間に何か問題がある友人や同僚が目を覚まし、
自分が何を失いかけているのか気づきます。
あなたはただ彼らからのやさしく、申し訳なさそうな感じのメールや電話、手紙を
楽しみに待っていてください。

日曜の満月は健康や財産だったり、
安定感にかかわる事がメインになってきます。
あなたは自分自身に対して慎重になるだけではなく
愛と親切心を他人にも及ぼすでしょう。
誰かからの指令や事件の劇的な変化などを待つように受動的でいるのではなく、
自ら前向きな態度でいるのです。
あなたはすでに事前通告を受けているので、何をすべきかわかっているはずです。


別訳とか添削歓迎です。
134マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 16:56:27 ID:ueHwj5ne
ELLEありがとうございました!!
135マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 17:59:07 ID:BlPd+64A
27日しぇりさんを宜しくお願いします・・・
Disappointing as recent revelations were, they were also
informative. You can no longer pretend that certain individuals are
in the least bit interested in being helpful. But that doesn’t mean
you should cut them out of the proceedings. You just need to ensure
that they know exactly what they’ll get for whatever efforts they
make.

136マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 18:41:23 ID:z4gvqVZh
ボラ様エル翻訳&転載ありがとうございます。
137マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 19:32:14 ID:Jg7x9zMT
時間無くて英語訳できませんが、

来週木星が順行に変ります。
今までもやもやしてた事とか、判ってるのに進めない事は
割とすっきりする?しそう?かなってのと、
上手く行く事と駄目な事がはっきり形になってくると思います。
最終的な結果が出たり、確実な手ごたえが感じられたり、
と言った感じです。
今辛い人悩んでる人もうちょっとがんがってみてください。
138マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 19:40:21 ID:Jg7x9zMT
137の追記
今日から金星逆行なので、その辺も色々です。
139マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 20:45:38 ID:VjqyGE8d
>>137>>138
ありがとう。がんがってみる!
140マドモアゼル名無しさん:2007/07/27(金) 21:23:38 ID:rpdhzm84
エル週末当たりすぎだ…すご
転載&ぼらさま方どうもありがうございます
141マドモアゼル名無しさん:2007/07/28(土) 01:36:51 ID:yjZt8A7W
>>135

最近の示現は期待はずれでしたが、また有益でもありました。
あなたは役立つ時に、最も興味をもたれないような
とある個人でいるふりをする必要はもうありません。
しかしそのことは、あなたが議事からそれらを
切り取るべきであるという訳ではありません。
あなたは、ただ彼らが、行ういかなる努力のおかげで
まさに何を得るかを知っている、ということを理解する必要があります。
142マドモアゼル名無しさん:2007/07/28(土) 06:42:39 ID:3pmYxvll
訳して頂きありがとうございます!!!!
143マドモアゼル名無しさん:2007/07/30(月) 11:48:19 ID:tBFHP2dp
翻訳いつもありがとうございます。
7/30 ELLEです、よろしくお願いします。
DDreams come to you when you're asleep or awake, and they're often predictive.
Today has at least one stunning deja vu moment when you recall one of your dreams
and suddenly understand what it means.
There's something very enchanting, gentle and otherworldly about you throughout the
day and evening, making you even more attractive to others.
You're a dream generator - and that includes being the object of another's very torrid
fantasies. It's your eyes, Pisces - but it's also the way you move.
144マドモアゼル名無しさん:2007/07/30(月) 11:50:28 ID:tBFHP2dp
↑1行目Dがダブリました…申し訳ありません。
こちらは7/30シェリーです。併せてよろしくお願いします。
As a sympathetic Piscean, you’ve a tendency to get involved in the dramas of others
without even realising you’ve don’t it until it’s too late.
For this reason you’ll welcome recent events which forced you to disentangle yourself
from certain situations that, while pivotal to others, weren’t really your responsibility
or duty to deal with.
145ななし:2007/07/30(月) 15:30:27 ID:OASDdk8s
angel ~ 助けてエンジェル


今週のアドバイス 7月30日から8月5日


魚座2月20日〜3月20日生まれ

ここまで来たら、本当にあとはやるしかないという状況。
こういう状況に身を置くことはとても恐ろしいことだったかもしれないが
、不安を乗り越えてここまで来ることができたら、
本当に99パーセント物事は上手くいっているようなものである。
残りの1パーセントが自分で解決が不可能な課題であるなら、
それは本来あなたの取り組むべき課題ではなかったのである。
こうしている間にも目に見えない力がそれを解決するために
働いていることを信じてみよう。

146マドモアゼル名無しさん:2007/07/30(月) 18:36:08 ID:hzO3Xl83
一応貼っちゃいます。ELLE週報です。
よろしくお願いします。
Love
July 30-August 5: Your schedule seems tight and you feel pressed for time during the first couple days.
Unavoidable inconveniences and delays may occur, making you late, angry or nervous.
Fortunately, things improve very nicely after midweek, when friends,
crushes and admirers compete with each other for your undivided attention.
Suddenly, scheduling problems don't seem quite as important.
You can look forward to a very enjoyable, somewhat surprising weekend.
Don't be shocked if someone from your past looks you up and wants to see you.
This week's touchstones: Watermelon Tourmaline, Red Coral.

Career
July 30-August 5: Don't allow others' negativity or dread to invade your thoughts and moods early this week.
Move as far away as possible from known gossips, whiners and troublemakers.
Your future is bright, so even if the first couple days put you through the wringer,
the rest of the week looks excellent.
Unlike some of your colleagues, you have loads to look forward to, especially from Thursday onward.
Think and behave professionally and productively.
It'll pay off handsomely on Thursday and Friday.
This week's touchstones: Paraiba Tourmaline, Blue Sapphire.

147マドモアゼル名無しさん:2007/07/30(月) 21:19:31 ID:G4Z1F6ff
魚用の8月占い、ありがとうございます!大感謝です!
148マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 00:03:37 ID:fDmfe3gu
ったくあっちで言えばいいのに・・・
149マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 00:44:06 ID:qr6y0K0k
>>148
魚用は雑談、お礼のレスは禁止。
150マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 02:02:59 ID:Yy98C2Fj
>>146


7月30日〜8月5日: あなたのスケジュールはきついようです。そして、あなたは週の最初の二日間、焦ります。
あなたを遅らせたり、立腹させたりまたは神経質にするような避けられない不便と遅れが起こるかもしれません。
幸いこれらのことは週の中ごろ以降、非常にうまく改善します。
その時、あなたの友人、破壊者、および賛美者たちはあなたの注意を引くために互いに競争します。
突然のスケジュール的問題は、それほど重要ではないようです。
あなたは非常に楽しくて、ちょっと驚異的な週末を楽しみにすることができます。
もし過去に出会った誰かがあなたを訪ねて来て会いたがったとしても、ショックを受けないでください。
この週の試金石: スイカトルマリン、アカサンゴ
151マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 02:05:12 ID:yg7Upx8y
シェリーさんの29日からの週報ですがお願いします
Last week’s developments may have been dispiriting. But they also
resulted in extremely worthwhile discussions about situations that,
previously, you’d regarded as beyond your control. In fact,
ideally, you’ll be demanding hard facts and insisting that certain
individuals live up to their agreements. Forget concerns about this
making you unpopular. Others need to be organised, and you’re the
perfect person to do it. Better yet, judging by next week’s rare
and fabulous aspect between Saturn and Pluto, what you discuss this
week could turn into something far more exciting than even you, at
your most imaginative, would have conceived of.
152マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 02:29:29 ID:Djlk/+XX
ボラ様、エル翻訳転載ありがとう。

何故か愛の一文字でドキッとした...
153マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 02:30:28 ID:Yy98C2Fj
>>146

仕事
7月30日〜8月5日: 他者の陰湿さや畏怖を、今週早々あなたの考えや雰囲気に侵入させないでください。
知られているゴシップ、泣き事を言う人、およびトラブルメーカーからできるだけ遠くに離れてください。
あなたの未来が明るいので、週の最初の二日間は脱水機にまきこまれたとしても、残りの日々は素晴らしいようです。
何人かの同僚たちとは異なりあなたは、特に木曜日から、希望していた重荷を持つようになります。
専門的に、生産的に考え振る舞ってください。
木曜日と金曜日に見事にうまく行くでしょう。
この週の試金石: パライバトルマリン、ブルーサファイア。

154マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 02:57:12 ID:Yy98C2Fj
>>151

先週の展開には落胆したかもしれません。
しかしそれらはまた、以前にあなたがコントロールを越えたと見なした状況について、非常に価値がある議論をもたらしました。
事実理想的に、あなたは具体的な事実を要求して、ある個人がそれらの協定を満たすと主張するでしょう。
あなたを不人気にするような、これらのことに関する心配は忘れてください。
他の人たちは、組織化される必要があります。そして、あなたはその適役です。
さらに良いことに来週の土星と冥王星との間のでまれで素晴らしいアスペクトについて判断すると
あなたが今週議論することは最も想像したであろう何かよりもはるかに面白いものに変わることができるでしょう。
155マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 05:48:41 ID:MJVNyedZ
ボラさま、翻訳ありがとう!
156マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 10:14:29 ID:y1JsniUD
ボラ様、翻訳貼り付けありがとう!乙です!
157マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 10:24:37 ID:GTdsmTDe
翻訳して下さる方々ありがとうございます。
7/31 ELLEです。よろしくお願いします。
What you're worried or concerned about is most likely due to the ripples and waves of
tension all around you.
Your situation is fine, but the security or stability of others is less certain.
Don't allow others' anxiety to affect your effectiveness or serenity.
Perform at optimum level, whether you're at home, work or school - and put some healthy
distance between an uneasy bunch of worrywarts and yourself.
You need to relax, trust and believe in yourself today.
You are fine and must frequently remind yourself to not take on others' problems and attitudes
158マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 10:26:30 ID:GTdsmTDe
7/31シェリーもよろしくお願いします。
Once you recognise that changes are worthwhile, as those taking place now are, you don't
mind if they're sudden or even cause disarray.
But others aren't as flexible, which means your biggest challenge is likely to be convincing
certain inflexible individuals to go along with changes that are as inevitable as they are essential.
159マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 12:09:45 ID:OulPmXwh
訳ボラさま、貼りボラさま、いつも有難う御座います。
ここのところ、エルがどんぴしゃですわ。
160マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 17:07:19 ID:NCZBGBKS
>>157
あなたが心配していたり問題にしていることは、あなたの周囲の人間の緊張の波紋と波によって確実です。
あなたの状況はすばらしいです、しかし、他の方々の安全または安定性はより確かでありません。
他の方々の不安があなたの効果または落ち着きに影響を及ぼすのを許さないでください。
あなたが家、仕事または学校にいるかどうかに関係なく、最適のレベルで実行してください -
そして、心配性の人の心配な集団とあなた自身の間のあるかなりの距離を置いてください。
あなたは、くつろいで、信用して、今日自信を持つ必要があります。
あなたは元気で、他の問題と態度に責任を負わないとしばしば思い出さなければなりません
161マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 18:27:07 ID:aEMSi375
elle等の翻訳ありがとうございます。感謝してます。
162マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 18:45:30 ID:NCZBGBKS
スーザンの八月ってどこいけばみれるの??
ヒマなので訳すから
163マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 19:03:14 ID:OulPmXwh
訳ボラさま、有難う御座います。
>>162
ttp://www.astrologyzone.com/forecasts/monthly/pisces.php

月間の方はここですけど、まだ7月みたいですね…
164マドモアゼル名無しさん:2007/07/31(火) 23:34:25 ID:Yy98C2Fj
>>158

現在行われていることによって変化に価値があるといったん認めると、
それらが突然に無秩序を引き起こしたとしてもあなたは気にしません。
しかし他の人たちは同様にフレキシブルではありません。
それは不可欠であるのと同じくらい必然である変化に沿って、
ある頑固な人を説得するような、あなたの最も大きい挑戦を意味します。
165マドモアゼル名無しさん:2007/08/01(水) 08:48:30 ID:g/uYMI0H
For August 1: You probably feel a bit on edge and perplexed this morning.
You don't understand why certain things happened, particularly in a job or housing matter.
It just doesn't make sense to you.
You're also well aware of some of the dynamics affecting recent or proposed changes,
so it's not as if you were caught completely unprepared.
Don't focus on the negative today.
People come and go along with jobs and friendships,
but you're strong and eternal and will emerge from this even better than you were before

8月夏本番ですね!今月も宜しくお願いします。今日のELLEです。優しいかたお願いします〜!
166マドモアゼル名無しさん:2007/08/01(水) 09:49:10 ID:bIWQiMSY
訳してくださる方、いつも本当にありがとうございます。
8/1シェリーです。よろしくお願いします。

When you first began discussing the changes now flowing through your life and that of others,
you didn't imagine that they'd deteriorate into arguments.
The problem isn't what's coming, which excites everybody, but what's going.
While you can't convince them the wisdom of changes, you can reassure them that there's
no need for concern.
167マドモアゼル名無しさん:2007/08/01(水) 09:50:45 ID:bIWQiMSY
可能でしたら、8月シェリーもお願いします。

Last March you either considered making certain changes or actually undertook them,
only to be stalled by unexpected obstacles.
Finally, around August's close these come together, although probably not as you'd anticipated.
That's because of this month's frequent and dramatic developments, many of which
alter the landscape of the situations ' and in some cases, relationships ' you're dealing with.
Unsettling as this is, events clear away restrictions, leaving you the option to turn what have
been distant dreams, personally, professionally and romantically, into part of your life.
168マドモアゼル名無しさん:2007/08/01(水) 16:05:46 ID:EOtskyIe
8月シェリー

今年3月あなたは何かを変えよう考えたか(実際変えたかも)、
ただ思いがけない邪魔者のせいで立ち尽くしていたかもしれません。
ついに8月終盤、あなたの予期した形でないかも知れませんが、今月の稀でドラマティックな前進、現在の展望の変化、
またはあなたが抱えている人間関係の動きによって、変化がやって来ます!
いろんな出来事が制約を外し、あなたに「遠く思い描いていた夢が、個人的に、また仕事的に、
もしくはロマンティックに人生の一部に変化する」という選択肢を残すでしょう。
169ななし:2007/08/01(水) 16:08:35 ID:drVgoIG1
8月シェリー ありがとう!
170マドモアゼル名無しさん:2007/08/01(水) 16:34:49 ID:qwKcqb2u
シェリーありがとうございます。八月頑張ろう。
171マドモアゼル名無しさん:2007/08/02(木) 00:07:30 ID:zHvathoH
>>163
8月に更新されてたのでお手すきぼらさまよろしくお願いします
172マドモアゼル名無しさん:2007/08/02(木) 08:48:27 ID:L9VGeKT9
ELLEです。
For August 2: Remain the essence of cool and calm.
Think of yourself as a summer breeze that refreshes every landscape and group you encounter.
Don't allow others' soap opera lives to slow you down. You're moving in the proper direction.
Because you are so sensitive to your environment and are carrying so much responsibility,
just say 'no' to new babysitting jobs for full-grown adults.
Safeguard your own health, wealth and serenity now, even if those around you claim to be falling apart at the seams.
173マドモアゼル名無しさん:2007/08/02(木) 12:44:43 ID:DY5x2OvI
2日のシェリーです。
Some people try to control changes, such as those now taking place,
reorganising things every day. While that’s one way of dealing with
the current chaos, keeping things loose until everything’s settled
is just as worthwhile. What’s most important is that you and others
be open to everything and everybody that comes your way.
174マドモアゼル名無しさん:2007/08/02(木) 16:28:45 ID:m6vSqwEs
>>172
冷静さと穏やかさの本質を残しておきなさい。
あなた自身を、直面した全ての状況やグループを元気付ける、
夏の風だと思いなさい。
他人の昼ドラみたいな人生があなたを減速させないようにしてください。
あなたは適した方向に動いています。
あなたは周囲に影響されやすく、多くの責任を負っているので、
いい大人の子守をするような新しい仕事には、
ただ”ノー”とだけ言いなさい。
たとえあなたの周りの人が岩の割れ目に落ちそうだと叫んでいても
今は、あなた自身の健康、富、そして心の平穏を守りなさい。

おかしなところあったら、直してください。
175マドモアゼル名無しさん:2007/08/02(木) 16:41:02 ID:m8a5vpYp
ボラさま。エル転載、翻訳ありがとう!
176マドモアゼル名無しさん:2007/08/02(木) 16:42:19 ID:m6vSqwEs
ある人たちは変化をコントロールしようとします。
たとえば、今起こってることとか日々立て直されることとか。
今の混乱を対処するのも一つの方法ですが、
全てが落ち着くまで失わないようにするのも、価値があります。
何が一番重要なのか、あなたに関わる全ての物事や人物について
あなたやほかの人がオープンにすることです。


おかしなところがあったら直してください。
177マドモアゼル名無しさん:2007/08/02(木) 16:42:49 ID:m6vSqwEs
178マドモアゼル名無しさん:2007/08/02(木) 19:33:26 ID:g4mmUYzq
ありがとー!
179マドモアゼル名無しさん:2007/08/02(木) 23:07:23 ID:Q/b3drbb
いい大人の子守をするような新しい仕事には、
ただ”ノー”とだけ言いなさい。

ほんとにそう思う。
訳ありがとん。
180マドモアゼル名無しさん:2007/08/03(金) 12:16:03 ID:YR/vJC/z
3日のシェリーさんですが、お手すきボラ様、お願いします

Much as you’d like to make long range plans, your instincts must be
telling you that even seemingly simple arrangements would need to
be revised several times. Knowing that, however, you can afford to
take chances on ideas or offers that, in less stable times, might
be considered unwise, if not just too far out.
181マドモアゼル名無しさん:2007/08/04(土) 01:40:26 ID:tTV4PxNR
おかしなところがあったら直してください。
182マドモアゼル名無しさん:2007/08/04(土) 13:46:53 ID:g6ixem2T
あげ
183マドモアゼル名無しさん:2007/08/04(土) 17:09:06 ID:DV7hu9zw
土日になるとピタとやまるから不思議だね。
184マドモアゼル名無しさん:2007/08/04(土) 18:38:08 ID:eXBAcryq
というか、みなが「俺(私)は週末は忙しいから」みたいな感じで週末はどの
板も止まってる気がするのは俺だけか・・・
185マドモアゼル名無しさん:2007/08/04(土) 19:27:01 ID:eXBAcryq
あ、雑談スレじゃなかった。今更気がついた。皆様、すみませんでした
186マドモアゼル名無しさん:2007/08/04(土) 22:13:19 ID:6xs7LG16
Sunday 5th August 2007
Mentally you may now be on red alert.
You might also need to make contact with someone
you see as a prospective (business) partner.
You could spend much of the day chasing your tail,
waiting for the 'right moment'.
A particular difficulty could be that secrecy
or privacy may need to be observed.
Perhaps the best that can be achieved now
is agreement to meet later this week.

明日5日のuk予報、大まかな訳です。
仕事面での動きや接触、秘密の暴露(変化に自ら気が付く)
今週以降物事がスムーズに行く。
(木星順行に変わるのでその影響だと思います)

>>184
今夏休みなのでお子さん居る方は大変なのかも、
土日忙しいお仕事の方もいますしね。

子供いませんが、このところ忙しくて自分の事だけで一杯一杯な感じです・・・
予報でも仕事面で変化が多そうな星回りな気がしますが、
魚座のみなさん夏バテしないよう程々に頑張がんばりましょう。
187マドモアゼル名無しさん:2007/08/04(土) 22:20:25 ID:6xs7LG16
Monthly Horoscope for August 2007

A lunar eclipse in your sign at the very end of this month (on 28th),
could signal the end of a chapter.
True, this may be related to a relationship
- but which could involve business and finance.
Of course, you may have known this was coming.
It's possible also that a rescue attempt in the first nine
days of the month will prove partly successful.
Restructure could be part of the package. However,
the New Moon on Sunday 12th is accompanied by
a series of potentially difficult aspects:
each of which suggests loss. Many signs may feel that
there's more going out than coming in through those days.
Preventing yourself from throwing good money after bad could be deemed wise.
In fact, by applying restraint over those few days,
you might then be in a position to take advantage of
a rare opportunity on 17th and 18th.
A different kind of business relationship could emerge before the end of the month.
True, there may be significant dramas around Thursday 23rd.
These are likely to be quite out with your control
-and might even lead to a feeling of panic.
The lunar eclipse then might well signal the closing of the financial chapter.
The new chapter may not begin until after next month's solar eclipse.

あまり人気ないみたいですがuk月報です。
時間無い&英語素人なので原文のみですが、
仕事面気になる方参考になさってください。
188マドモアゼル名無しさん:2007/08/05(日) 08:45:05 ID:xN5D60N1
>>186
ありがとうございます。
189マドモアゼル名無しさん:2007/08/05(日) 10:23:13 ID:ipjEdMQd
>>187を切実に翻訳お願いします。

仕事面がガヤガヤしてきました。穏やかなのが一番なのに。
190マドモアゼル名無しさん:2007/08/05(日) 13:26:19 ID:OlVFyTQI
ELLE週報です。お手すきなボラ様、
翻訳よろしくお願いします。

Love
August 6-12: It suddenly hits you - almost like a ton of bricks - that what you send out is what you get back.
If you've been tentative or less than convinced that you're ready for love,
you've attracted other people who are just as commitment shy as you are.
If you've sent out the vibe that you've been hurt too many times and are sick and tired of it,
you've attracted others who are in the same frame of mind.
So look around: Are you pleased with the people surrounding you
- or are you ready to send out a different kind of message this week?
Jupiter can help you transform your thoughts into something confident, alluring and loaded with abundance and prosperity.
Are you game?
This week's touchstones: Emerald, Rubellite.

Career
August 6-12: Jupiter moves direct in your status, reputation and career sector,
strongly suggesting that your name is on the A-list for a raise, promotion or other career opportunity.
Some of you will sense this early in the week.
Some of you get a 'you didn't hear it from me' heads-up from a friend that you're on the shortlist for a desirable position.
If you're in a large corporation or bureaucratic situation, you may not receive the 'official' word until the end of the month.
But most likely, it's fait accompli this week: The opportunity is yours.
This week's touchstones: Malachite, Blue Sapphire.

191マドモアゼル名無しさん:2007/08/05(日) 15:16:03 ID:sOHpfB/O
>>187
2007年8月の毎月の星占い

今月の最後の最後の(28日)あなたのサインにおける月食は、章の終わりを示すでしょう。
本当にこのことは関係性に関連するかもしれません。
-またビジネスと財政を巻き込むかもしれません。
もちろんあなたはこのことがやってくると知っていたかも。
また、月の最初の9日間では救出のため試みが一部成功するかもしれません。
再構築がパッケージの一部であるかもしれません。
しかしながら、12日、日曜日の新月は一連の潜在的に困難なアスペクトに伴われています。
つまりそれぞれが損失を示しています。
多くのサインが、その頃まで収入より多くの支出があると感じるさせるかもしれません。
自分が失敗した事業にさらに投資するのを防ぐことが賢明であると考えることができるでしょう。

事実上それらの数日間、抑制的になることによって、あなたはその時、
17日と18日に絶好の機会を利用する位置にいるかもしれません。
異種のビジネス関係については月末の前に表面化するかもしれません。
本当に、23日木曜日の周囲では重要なドラマがあるかもしれません。
これらは全くあなたのコントロール外でありそうです。
-そして、あなたはパニックへ導かれるかもしれません。
そして、月食はたぶんあなたの財政的な章の終わりを示すでしょう。
次の章は来月の日食の後まで始まらないかもしれません。
192マドモアゼル名無しさん:2007/08/05(日) 16:47:00 ID:ipjEdMQd
>>191
ありがとうございました。

もしかして・・「クビ」ってことかなぁ。怖い。
193マドモアゼル名無しさん:2007/08/05(日) 19:48:53 ID:qY28AofI
私は海外出張と睨んでるよ
194マドモアゼル名無しさん:2007/08/05(日) 21:04:50 ID:nx9B+HJH
新しいお仕事さがすべ
195マドモアゼル名無しさん:2007/08/05(日) 21:06:26 ID:xN5D60N1
>>194
同じです。(・∀・)ニカ!
196マドモアゼル名無しさん:2007/08/05(日) 21:07:31 ID:Wxsksvmg
197マドモアゼル名無しさん:2007/08/05(日) 21:10:49 ID:bhcrR8oR
198マドモアゼル名無しさん:2007/08/05(日) 22:15:28 ID:VhU6gwQ2
>>197
☆お魚天国Part7☆(´∀` з)3
http://hobby9.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1186315192/
2つある?
199マドモアゼル名無しさん:2007/08/06(月) 02:57:46 ID:gI72HJzy
良いのか悪いのかシェリーの5日からの週報をお願いします
Some may say that what’s coming your way this week is pure luck.
But actually, it’s the result of a blend of your past efforts in
projects that many regarded as unrealistic, combined with the many
favours you’ve done for others being returned. Not only that, many
will feel that, surely, you need their advice. You don’t. But here,
again, you’re better off keeping these thoughts to yourself,
listening politely and then following your instincts, which are far
more reliable. The most annoying thing is, that when your efforts
are successful, others will say it’s because you did what they said
you should.
200マドモアゼル名無しさん:2007/08/06(月) 10:07:25 ID:f9A33CC1
どなたか、ELLE週報をお願いできないでしょうか?
切実なお願いです…。
201マドモアゼル名無しさん:2007/08/06(月) 10:18:37 ID:KO1U7lWO
本日分ELLEです。お手すきボラさま、よろしくお願いします。

For August 6: Jupiter's direct turn later today shakes things up
and produces necessary changes and improvements in your career, status and image.
You decide to project a different image to the world.
As soon as you change your thinking and expectations, your opportunities and relationships begin to reflect the new you.
Jupiter pushes you to stop banging your head against the wall.
As long as you give others the power over your happiness and quality of life, you end up playing by their rules.
This is your cue to take control and rewrite the rules of the game.
And by the way, once you successfully upgrade your own karma,
you can anticipate some important changes that move you out of your comfort zone and into something awe-inspiring.
202マドモアゼル名無しさん:2007/08/06(月) 10:42:11 ID:EkGjnhis
しぇりーの週報、
いろんな翻訳サイトで見て来たけど…
確かに良いのか悪いのかわからんなww

とりあえず他の人のアドバイスを聞くより自分の本能に従えって事かな?
203別訳大歓迎:2007/08/06(月) 11:36:33 ID:YAWNEVsX
あんまり上手な訳じゃないですけど、ニュアンスでも伝われば・・・

>>199
今週あなたに起こっていることはまったくの幸運だという人がいるかもしれません。
でも実際には、非現実的とみなされたたくさんの計画の中でのあなたの過去の努力が混ざり合った結果であり、
他人にしたたくさんの好意が返ってきたことにくっついてきたものです。
それだけではなく、多くの人が、確かに、あなたには彼らの助言が必要だと感じるでしょう。あなたは違います。
でもここでは、再び、あなたはあなた自身対してこれらの考えをキープしておいた方がいいでしょう。
丁寧に聞き、そしてそれからあなたの直感に従う、これははるかに信頼できることです。
もっともイライラさせることは、あなたの努力が実る時、それは他人があなたにすべきだと
言ったことをあなたがしたからだと彼らが言うだろうということです。
204マドモアゼル名無しさん:2007/08/06(月) 14:11:27 ID:JrO78e9X
>>199

今週のあなたにはまぐれみたいな幸運が待っていますよ
という人がいるかもしれません。
でも本当は、多くの人たちが非現実的だと
見做していたプロジェクトにあなたがこれまでに
尽力を尽くしたことと、他人の利益のために貢献したことへの
多くの支持、この二つが相まった結果です。
それのみならず、多くの人たちはあなたがアドバイスを
求めているに違いないと思うでしょうが、あなたには必要ありません。
しかし、ここでも再び、それは自分の胸のうちにしまって、
アドバイスには丁寧に耳を傾けた上で、
もっと頼りになる自分の直感に従っておく方が上手く行きます。
なんとも迷惑な話ではありますが、あなたの努力が実を結んだ時に、
人々は自分たちがあなたにアドバイスしたおかげだと
どうしても言いたがるものなのですよ。
205マドモアゼル名無しさん:2007/08/06(月) 14:12:33 ID:JrO78e9X
リロードせず書き込んでしまい、>>203さん失礼しました。
206マドモアゼル名無しさん:2007/08/06(月) 14:35:31 ID:1t26HIY2
すみません、いつも魚用で翻訳ボラやってる者ですが、
魚用3匹目が512K超えのため書き込みできなくなりました。
新スレ立てトライしてみたのですが、自分では建てられなかったので、
どなたかお願いできないでしょうか。
よろしくおねがいします。
207マドモアゼル名無しさん:2007/08/06(月) 14:54:14 ID:QojtC8U1
規制中でだめだった。暇な魚座より
208マドモアゼル名無しさん:2007/08/06(月) 15:01:08 ID:YAWNEVsX
>>205
お気になさらずに。
私の訳じゃ参考にもならなかったと思うので。

>>206
立てました。
http://hobby9.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1186379220/
209マドモアゼル名無しさん:2007/08/06(月) 15:04:29 ID:1t26HIY2
>>208さん、ありがとうございました。
210マドモアゼル名無しさん:2007/08/06(月) 20:03:05 ID:pliKSxYP
オレだw
211マドモアゼル名無しさん:2007/08/06(月) 20:04:05 ID:pliKSxYP
誤爆です。失礼
212マドモアゼル名無しさん:2007/08/06(月) 21:15:14 ID:sqF7xten
何がオレだったんだろ?
213マドモアゼル名無しさん:2007/08/06(月) 21:19:58 ID:sDcY4OlN
Weekly Horoscope beginning Sunday 5th August 2007

It's said that the planets make their own music.
If that's the case, the sounds they make this week could be very
different to what is to follow for the remainder of August.
This week could be viewed as a fanfare that's then followed,
most unusually, by a ballad. Life could be frenetic. In your case,
the first couple of days might involve taking part in a rescue effort.
What can't be achieved on Tuesday could come unstuck because of the personalities involved.
This may be about more than cash difficulties! Discussing options should
become easier by Thursday however. By that time others (and you!)
may be more flexible and willing to listen to proposals.
Though they might be shocked on Friday by some of your ideas,
it may be apparent by then that drastic action will be needed.
For you, this week could prove exhausting.
The good news is that after next Sunday's New Moon,
a series of new beginnings is indicated: bringing with them
simple harmonies and the opportunity to enjoy calm.

鯔様よろしくお願いします。
214マドモアゼル名無しさん:2007/08/07(火) 00:13:26 ID:UCaonaIi
>>190
恋愛

8月6日〜12日: それはほとんど1トンのレンガのように突然あなたを打ちます
--あなたが出すものはあなたが取り戻すものです。
もし愛の準備ができていることが、一時的あるいは確かではなかったなら、
あなたは同じくらい内気な他の人々を引き付けます。
もしそれにうんざりした状態であなたがあまりに何回も痛められていることを表に出したなら、
あなたは同じ気持ちを持つ他の人々を引き付けます。
したがって、見回してください。つまりあなたは周囲の人々に満足していますか?
- またはあなたは今週、異種のメッセージを出す準備ができていますか?
木星は、豊富と繁栄を誘い出し導き、あなたの考えを何か自信があるものに変えるのを助けます。
あなたは獲物ですか?

この週の試金石: エメラルド、ルベライト。
215マドモアゼル名無しさん:2007/08/07(火) 00:32:14 ID:UCaonaIi
>>190
仕事

8月6日〜12日: 木星はあなたの状態、評判、および仕事の領域にダイレクトに入って来ます。
それもあなたの名前が昇給、販売促進または他の就業チャンスのための最高リストにあるのを強く示しながら。
あなた方の何人かがこの1週間早々に、このことを感じるでしょう。
あなた方の何人かが、あなたが希望する勤め口への候補リストにいる友人から
今まで聞いたこともなかったような有利なスタートを得ます。
大企業の社員または官僚なら、あなたは月末まで'公式'の言葉を受け取ることができません。
しかしたぶん、今週それは既成事実です。つまりチャンスはあなたのものです。

この週の試金石: くじゃく石、ブルーサファイア。

216マドモアゼル名無しさん:2007/08/07(火) 02:54:11 ID:B6dxQBAl
ボラ様エル翻訳、転載ありがとう!
217マドモアゼル名無しさん:2007/08/07(火) 03:46:31 ID:qqokbomU
Weekly Horoscope beginning Sunday 5th August 2007

惑星たちは音楽を奏でているといわれますが、もしそうなら今週のハーモニーは
8月が警告しているものからはかけ離れているようです。
今週は(あまりありえない事ですが)バラード曲の前に鳴り響くファンファーレのように見えるでしょう。
大騒ぎになるかも。
貴方の場合、最初の2日間は「救出活動」に関わるかもしれません。
火曜日に達成できない事は、他人が邪魔をしてグチャグチャになるかも知れません。
これは金銭に関わることである確立が高いです。
でも木曜日には選択肢も増え、もうちょっと楽になると思います。
その時は、あなたも他の人ももっと柔軟な態度で聞く耳を持つようになっています。
でも金曜日、あなたの「思い切った行動が必要だ!」という提案が彼らにショックを与えるでしょう。
今週は疲れる週になるかも。
良いニュースは次の日曜の新月以降で、もっと簡単でリラックスできるようになる
新しい始まりが示されています。
------------------オワリ

今週は結構混乱した週になるみたいな予報ですが、
28日にもがらっと変わるとか、どの占い見ても今月は「変化・変化」ですね。
218マドモアゼル名無しさん:2007/08/07(火) 09:10:29 ID:n08zvRon
ありがとうございますッ!!
219マドモアゼル名無しさん:2007/08/07(火) 09:32:10 ID:0XuOsBQW
翻訳いつもありがとうございます。
8/7のELLEです。よろしくお願いします。
Mars reactivates your domestic and real estate fantasies. Sure, the real estate market is a bit, um,
fussy at the moment - but there are also juicy opportunities that would be perfect for you.
Mars urges you to fend for yourself instead of relying on someone else to take care of you.
Look at it this way: The more you do for yourself, the less you owe others.
Mars also pushes you forward, ready or not, into a new set of circumstances that initially feels
strange or unfamiliar, but ultimately becomes a source of power and strength.
Health and career issues favor you today, Pisces, so look your most scintillating
- and don't hesitate to accept a life or career changing challenge.
220マドモアゼル名無しさん:2007/08/07(火) 09:33:32 ID:0XuOsBQW
こちらは8/7シェリーです。併せてよろしくお願いします。
As much as you’re enjoying the excitement that comes with the developments currently
coursing through your life, there’s one problem.
And that’s your concern that others will feel left out.
You needn’t worry.
Not only are they thrilled for you, these events are so far-reaching that others will benefit
nearly as much as you will.
221マドモアゼル名無しさん:2007/08/07(火) 09:34:08 ID:P11X1hgj
原文貼りいつもすみません。
222マドモアゼル名無しさん:2007/08/08(水) 00:51:15 ID:RaNLqUhI
>>220

あなたの生活に今訪れている発展と共にやって来た興奮を、
あなたが楽しんでいるのと同じくらいに、1つ問題があります。
そしてそれは、他者が放置していることに対してのあなたの関心です。
あなたが心配する必要はありません。
それらはあなたをぞくぞくさせるだけではなく、
あなたが得るであろう利益を他者も得るほどに、これらの出来事は遠大です。
223マドモアゼル名無しさん:2007/08/08(水) 01:37:07 ID:RaNLqUhI
>>219

火星はあなたの国内不動産を幻想へと戻します。
勿論、現在不動産市場は少し、えーと、騒がしいです。
--しかしまた、あなたにとっては完全な潤う機会でもあります。
火星はあなたのために、他の誰かを当てにするより自活するように促します。
こういうふうに考えてください。
つまり、あなたが自分のために動けば動くほど、あなたは他者を動かせなくなると。
また、火星はあなたを押して、前進させます。
準備ができていようがいまいが、初めは奇妙な、またはなじみがなく感じたような事情の新たな終わりへとです。
しかしそれは結局動力源と強さになります。
健康と仕事の問題が今日はあなたを支配しています、魚座さん。
そうあなたは最も火花を発するようになるようです。
- そして遠慮なく、挑戦を変えるような生活や仕事を受け入れてください。
224マドモアゼル名無しさん:2007/08/08(水) 02:56:44 ID:EvUCtOsB
ボラ様翻訳ありがとう☆
225マドモアゼル名無しさん:2007/08/08(水) 08:49:21 ID:ug2ceOoN
おはようございます

今日のエルです
翻訳お願いいたします

For August 8:
This morning should go smoother than expected.
Although things seem a bit topsy-turvy and slightly uncertain,
you make the best of things and settle into a better than anticipated frame of mind.
This helps you deal more effectively with others, handle stress with finesse and get more accomplished.
You mentally create an invisible boundary between whatever is going on around you and your sense of self-worth.
You don't allow your environment to determine your mood,
the quality of your day or your self-esteem.
This is a conscious, deliberate act on your part - and what a lifesaver it is!
Others will be impressed by the way you handle yourself and wish they had your panache.
P.S.: A work or health matter that has been 'up in the air' is nearing finalization.
Don't dismiss anything as 'impossible' or out of your league.
Something (or someone) you'd nearly forgotten about is ready to make another pass,
possibly as early as tonight.





226マドモアゼル名無しさん:2007/08/08(水) 08:56:53 ID:p2+XD1pv
8日のシェリーさんですが宜しくお願いします。
You may need to let go of certain arrangements, and the resulting
relationships, that you struggled to organise. This may seem a blow.
But as you reflect on it, you’ll realise that in some cases,
you’ve had the best from these, and in others, they’ll be reborn
in a new and more suitable form.
227マドモアゼル名無しさん:2007/08/08(水) 09:02:46 ID:0WLFnat0
訳あありがとうございましたーーーーーーーーーー
228マドモアゼル名無しさん:2007/08/08(水) 14:49:26 ID:f08pOc6O
魚用にでてた今月の占いをいろいろ見てみたけど、全体的に
ロマンスに関することはそんなに出てなかったような気が。
でもyasminの今月の占い(英語)を全部読んでみたら、ロマンスに関して
いい解釈もできそうなことが書いてあったヨ。魚用にでてたボラ様の訳は
残念ながら一部分のみだったけど。
229マドモアゼル名無しさん:2007/08/08(水) 15:18:16 ID:yMDYEygu
ロマンスに関する訳欲しい(;_;)仕事がてにつかないよ(;_;)
230マドモアゼル名無しさん:2007/08/08(水) 15:57:19 ID:eezYcMqp
魚用にスマリーを訳していただいてますが
もしお手すきのボラさまいらしゃいましたら
スーザンの本文、できれば恋愛に関する内容をお願いします。

ttp://www.astrologyzone.com/forecasts/monthly/pisces_full.php

231マドモアゼル名無しさん:2007/08/08(水) 17:58:21 ID:jTLbnc+p
>>230  
スーザン 8月
恋愛も含め、人間関係に関する部分の一部抜粋です。
でももっと仕事が手につかなくなるかもよ。私はちょっとへこんだ・・・

今月は波乱のうちにおわります。月食が8月28日に魚座に達し、この日から一週間 マイナスかプラスの効果をもたらします。
そして重要な努力または人間関係が頂点に達します。予想していなかった事が起こり、誰か近しい人の新しい側面が
見えます。それは貴方が見たくなかったことのようです。
スポンサーや恋人、相方などの親密な人に関しての意外な所から発見する情報に、貴方は驚愕し、激怒するかも。

というのは、この食の時期、土星が太陽に限りなく近づき、水星が天王星と相対するとても微妙な時期だから。
実際、意外な出来事を統治する天王星により、あなたには何が次に来るのかを知るすべはありません。
とってもいいニュースであるって事も否めないのです。
どちらにしろ貴方がその驚くべきニュースについて何も用意できることはないのです。
びっくりする準備くらいですかね。

月食は感情的な終焉をもたらします。思い出、希望、すべてを巻き込んで・・・
232マドモアゼル名無しさん:2007/08/08(水) 18:05:20 ID:bdATGYGD
ボラ様ありがとう。


ガクブル・・・・何が起きるんだお・・・
233マドモアゼル名無しさん:2007/08/08(水) 18:16:20 ID:iTU5SG2f
ありがとうボラサマ。
私はスーザン先月大ハズレだったよ。何にも当たらなかったの。ゼロ。だから心配ないよ。
魚用のPenny Thorntonの方が当たりそう。
>この月食は今年の三月にあったものと関係があります。
ですから、3月に始まったなにかが8月後半か9月前半に結実するのを見出すかもしれません。
ってやつ。
234マドモアゼル名無しさん:2007/08/08(水) 21:32:50 ID:8LJlfdIt
良いにしろ悪いにしろ結果が出るってこと?
235マドモアゼル名無しさん:2007/08/08(水) 21:59:07 ID:cytiAUCl
雑談はこちらで
☆お魚天国Part4☆
http://hobby8.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1152748808/l50
236マドモアゼル名無しさん:2007/08/09(木) 07:02:17 ID:0Q1yqq3c
今もうPart7なんだけど・・・
237マドモアゼル名無しさん:2007/08/09(木) 09:41:47 ID:QdZBxavk
本日分ELLEです。よかったらお願いします。

For August 9: It's funny how you generally see things coming long before they do.
You don't always tell others what you see and learned a long time ago
that announcing your intuition after the fact is pretty pointless.
The truth is that you don't need others' acknowledgment or approval.
You know your instincts are correct.
You also know that recent developments have provided the impetus
for you to get your motor runnin' and head out on the highway.
You've coped, excused and tolerated so much drivel - and you're just about over it.
All the signs are in place, Pisces; and they all signal new home, new job, new life.
238マドモアゼル名無しさん:2007/08/09(木) 18:17:40 ID:TG+owaec
>>237

大抵の場合、物事が起きる前にあなたが分かってしまうのは何とも不可解です。
常に分かっていることを人に話すわけではありませんし、
事後に自分の直感を知らせてもかなり無意味なことだというのは
ずいぶん前に身にしみています。
実は、あなたには他者に認められたり賛同を得る必要はありません。
自分の直感が正しいことは分かっているのだから。
また、最近起きた進展はあなたにとってエンジンを始動させ
ハイウェイに向かう刺激を与えたことも分かっています。
あなたは沢山の戯言をうまく対処し、容赦し、許容し、
‥そして概ね乗り越えました。
すべての徴候が準備万端整っていますよ、うお座さん。
そしてその徴候のすべてが新しい居場所、新しい仕事、
新しい生活を示しているのです。
239マドモアゼル名無しさん:2007/08/09(木) 19:07:09 ID:VcFDNJ7N
サンクス。よくわかるよ。
240マドモアゼル名無しさん:2007/08/09(木) 22:25:55 ID:Mcu3Mpai
Love Horoscope for Friday 3rd August 2007

A huge relationship storm could be brewing this month.
The lunar eclipse on August 28 is in your sign.
This is likely to mark a major change of direction.
True, this does not need to impact on your romantic world:
it is likely to affect your domestic circumstances however.
Of course, it could be that changes in your job require a move.
It's as likely though that your emotional foundations will be shaken.
Cues as to what might happen could be left this weekend.
Excitement, or panic, could set in!
Indeed, with others similarly changing direction and experiencing upheaval,
you could find yourself surrounded by people trying to implement crisis management techniques.
At one level, this could come under the heading of "all you need".
Perhaps what you do need (on Sunday anyway) is a degree of quiet
to sort out in your own mind what you would like to happen.
It may be Tuesday before you can take direct action.
In the meantime, perhaps only those born under your own
sign will understand completely what you're going through.

鯔様いつも翻訳ありがとうございます。
お時間ありましたらよろしくお願いします。m(_)m
241マドモアゼル名無しさん:2007/08/09(木) 22:56:45 ID:IgcI99he
ぼらさまエレ翻訳&転載ありがとう☆
242マドモアゼル名無しさん:2007/08/09(木) 23:02:24 ID:WU7h+QEp
>Love Horoscope for Friday 3rd August 2007

8月3日ぶんでいいの?
8月10日でなくて。
243マドモアゼル名無しさん:2007/08/10(金) 13:35:34 ID:vbRx5XyX
翻訳してくださる方、いつもありがとうございます。
シェリー8/10です。よろしくお願いします。
※ELLE Daily Horoscope は月曜日までお休みの様です。


Between now and late August, when the Pisces eclipsed Full Moon marks a turning point
in both your personal and relationship life, you’ll find that each day offers both insights
and unexpected twists.
Others may want decisions made now. But knowing that yet more changes are coming each
and every day, decisions will just have to wait.
244マドモアゼル名無しさん:2007/08/10(金) 18:53:36 ID:Ljwui16t
>>242
すみません。日付確認してませんでした(汗

Love Horoscope for Friday 10th August 2007

Chaos could ensue at an event on Friday.
If this is a leaving party, it could be raucous in the extreme.
You might then welcome a little time out on Saturday.
Indeed, it's even possible that by then
you'll need to make fulsome apology to someone
who didn't quite understand your behaviour at the earlier event.
Meanwhile, you may be mystified by some of the memories you have of the past week.
Working out what someone's really been trying to say to you could take several days.
With Sunday's New Moon, a new phase is ushered in.
Though you might be acutely aware of times long past and even saddened
that certain people are no longer around, you might also greatly appreciate
the steady hand of someone who seems always to be there when you need them.
245マドモアゼル名無しさん:2007/08/10(金) 23:11:37 ID:Jw8+UTHv
>>243

8月の、今から下旬の間で起こる魚座の満月は、個人的かつ社会的な転機を示し、
あなたは毎日が洞察と予期せぬねじれをもたらすことを知るでしょう。

他の人たちは今決定をして欲しいかもしれません。
しかし、もっと多くの変化がその日ごとに毎日やって来ることがわかっても、
その決定はただ待たなければならないでしょう。
246マドモアゼル名無しさん:2007/08/10(金) 23:34:54 ID:XrhP/DBe
ボラさまエル翻訳転載ありがとう
247マドモアゼル名無しさん:2007/08/11(土) 01:01:49 ID:H6SfAQtE
>>244

Love Horoscope 2007年8月10日金曜日

混沌は金曜日の出来事まで続くかも。
もしこれがお別れパーティーなら、極端に耳ざわりであるかもしれません。
そしてあなたは土曜日の少しのタイムアウトを歓迎するかもしれません。
本当に、以前の出来事についてのあなたの行いに関して
全く理解していないだれかに対する、あくどい謝罪をあなたはする必要があるかもしれません。
その間、あなたは過去の週のいくつかの思い出によって当惑するかもしれません。
だれかが本当にあなたに言おうとしていたことを解決するのには数日かかりきました。
日曜日の新月で、新しい局面の到来を告げます。
長い間実際に鋭く監視していたある人々や、またはあなたはその人が突然もう周囲にいないのを悲しみさえするかもし
れませんが、またあなたはいつもあなたが必要とするとき、そこにいるように思えるだれ
かの一定の助けを、大いに感謝するかもしれません。
248マドモアゼル名無しさん:2007/08/11(土) 19:10:33 ID:R6OmzT4W
お手数をおかけしますが、シェリーさんの11日をお願いします。
While it’s important that you think about the practical and
financial side of the changes now being discussed, there’s only so
much to say. That’s because arrangements are still being
formulated. However, you can make it clear that, excited as you are
to be involved, you’re not a charity, and expect to be properly
compensated.

249マドモアゼル名無しさん:2007/08/11(土) 19:58:12 ID:HL8Jc8+k
>>244 別訳投下

金曜日には混乱が立て続けに起きそうです。
もしそれがお別れ会なら、かなり騒々しい
パーティになる可能性があります。
土曜日は喜ばしいことに混乱は
一時中断されるかもしれません。
実は、その時までに以前起きたことで
あなたが取った行動をまったく理解していない人に
度を越した謝罪をしなくてはならなくなる可能性すらあります。
一方で、この一週間の記憶のいくつかが霞が
かかったようになるかもしれません。
ある人があなたに本当に言おうとしていたことが
解明されるには数日かかるかもしれません。
日曜日の新月が起きると、新しい局面が到来します。
ひょっとしたらあなたは、たとえある人たちが
はるか昔にもはや側に居ないことは認識した上で
悲しんでいたとしても、同時に必要な時には常に
そこに居るかのように変わらぬ援助の手を差し伸べてくれる人に
感謝の気持ちを抱いていたの有難く思うのかもしれません。

250マドモアゼル名無しさん:2007/08/11(土) 20:01:12 ID:HL8Jc8+k
最後が変なので訂正。

>そこに居るかのように変わらぬ援助の手を差し伸べてくれる人に
>感謝の気持ちを抱いていたの有難く思うのかもしれません。

→そこに居るかのように変わらぬ援助の手を差し伸べてくれる人を
 有難く思うのかもしれません。
251マドモアゼル名無しさん:2007/08/11(土) 20:27:01 ID:vAWHLPbb
いつも本当にありがとうございます。
252マドモアゼル名無しさん:2007/08/12(日) 00:52:23 ID:Sr69T004
>>248

あなたが現在議論している、実用的で財政的な側面の変化について考えることが
重要ですが、それは言うだけで精一杯です。
アレンジメントがまだ型にはまっているからです。
しかしながら、あなたはそれについて興奮しつつも断言することができます。
チャリティーでなく、適切な代償を得ると予想されることを。
253マドモアゼル名無しさん:2007/08/12(日) 01:33:48 ID:PQSuiYfC
>>252
ありがとうございます。仕事で詰まってしまってたので
頑張れます
254マドモアゼル名無しさん:2007/08/12(日) 08:54:20 ID:BQvUjaul
Weekly Horoscope beginning Sunday 12th August 2007

Disorientation, and the feeling that you're not in charge of your own
destiny, could be great on Monday.
By Tuesday, that disorientation could turn it into confusion.
However, as the day wears on, you could arrive at new understanding.
In particular, it may be possible to re-charge a relationship
that looked as though it was headed towards the rocks.
Though there might be much to sort out on Thursday,
and mounds of paperwork to get through, you may feel pleased to realize that a chapter
is coming to an end and that soon you'll be able to make new arrangements.
Indeed, what's discussed as early as Friday, could offer a glimmer of hope.
True, it may be that short-term you need to be separated from a team.
However, this could give you a window of opportunity to develop an interest
that has had to be set aside in recent months.
Over the weekend, you might agree that you're moving towards a new stage
where pressures could be less onerous that of late.

鯔様、よろしくお願いします。
255マドモアゼル名無しさん:2007/08/12(日) 09:02:12 ID:VBnwNjSs
翻訳して下さるみなさん、いつもありがとうございます。
8/12のシェリーです。よろしくお願いします。
Few things touch you more than situations in which those you care about are suffering.
At the moment, however, you would be well advised to regard the complaints of certain
individuals with suspicion.
They dread demanding changes, and are looking for somebody to bail them out of the
responsibilities they’re not happy about.
256マドモアゼル名無しさん:2007/08/12(日) 09:04:30 ID:VBnwNjSs
こちらはシェリー週報です。あわせてよろしくお願いします。
Only days ago you managed to have some forthright discussions about what you’d like
to get out of recent rather remarkable developments and felt that others understood
where you were coming from.
But don’t imagine that’s all the talking you’ll have to do.
These exchanges must continue, and on almost a daily basis, as both circumstances and
the arrangements that emerge from them evolve.
If there’s any challenge, it’s that because late August’s Pisces eclipsed Full Moon is
bound to alter your priorities substantially, what you agree now needs to be flexible enough
to accommodate the changes you’ll want to make then.
257マドモアゼル名無しさん:2007/08/12(日) 12:58:30 ID:hG0MiZSz
>>254

月曜日には、どちらに向かっているのか分からない感覚、
そして自分の運命を自ら決められない感じが大きくなるかも。
火曜日までには、その先が分からない感覚が混乱へと変わりそう。
しかしながら、日が経つにつれて、新たな認識に至るでしょう。
具体的に言うと、破綻しかけていたかのように思えた関係が
再び活発になる可能性があるかもしれません。
木曜日、片付けなければならないことが沢山かもしれませんし、
済ませなければならない書類仕事が山積みかもしれませんが、
ある重要な時期が終わりを向かえつつあり
やがて新しい時期を迎える支度をすることができる事を自覚して
喜びを感じているかもしれません。
まさに、早ければ金曜日に話し合われることが、
希望のかすかな光をもたらすかもしれません。
実は、あるチームから離れるのに多分時間はかからないでしょう。
しかしながら、それは最近数ヶ月棚上げにせざるを得なかった
事への関心を深めるタイミングのよい機会が
あなたに与えられるかもしれません。
週末、あなたは自分が新たな段階に向かっていて、
最近のわずらわしい重圧が軽減されるだろうことを認めるでしょう。
258マドモアゼル名無しさん:2007/08/12(日) 13:54:36 ID:Mx7Fzc1x
ELLE週報です。ボラ様よろしくお願いします。

Love
August 13-19: Your emotions are all over the map this week.
They range from drama at work or school to a romantic fling during the weekend.
Most people would be exhausted by the variety of highs and lows you experience, but not you.
You seem to thrive on it, at least for now. You feel very alive, very necessary and emotionally supercharged to do what is fair and right.
Some of you decide to move heaven and earth to fight for a cause or a dear friend.
But for most of you, it's all about the love or lust that the weekend offers.
You discover that the usual way of handling people and problems is less effective than catching others completely off guard and unprepared.
Although you'll certainly have your share of annoyances, you'll also enjoy a heightened sense of excitement.
This week's touchstones: Red Opal, Orange Jade.

Career
August 13-19: Don't believe everything you hear early this week.
Take your time and observe.
You'll notice that rumors don't necessarily predict the truth and may take you down the wrong path.
People seem evasive and cagey during the first half of the week.
When you ask for straight answers, you're likely to get a defensive or angry response.
Friday is a different story. Things suddenly turn positive, reminding you to not waste your energy beating a dead horse.
Instead, put your focus on a fresh new endeavor.
It's one thing to right wrongs when you're still invested in a company, relationship or project
- but it's a lesson in futility when you'd rather be almost anywhere else.
Pay more attention to new leads and opportunities and allow what's over to just be over.
This week's touchstones: Yellow Jasper, Jet.

259マドモアゼル名無しさん:2007/08/12(日) 15:05:08 ID:IAWEBhGz
>>257
ボラ様ありがとうございます!

これ以上ごちゃごちゃになると困るけど
週末まで頑張って堪えよう
260マドモアゼル名無しさん:2007/08/12(日) 16:45:27 ID:/tOgeGgA
>>257
翻訳ありがとうございます
261マドモアゼル名無しさん:2007/08/12(日) 18:51:00 ID:piu6usb0
>>258
ELLE週報

Love
August 13-19: 今週、星図上をあなたの感情が覆っています。
それらの感情は仕事場、学校でのドラマから軽めのロマンスってところまで及びます。
このバラエティに富んだイベントのアップ&ダウンにみんながぐったりしてる中、
あなただけは違います。
あなたはそんな状況をうまくこなしていくようですよ。すくなくとも今は。
正しく公平な事をするために、意欲的、感情的に全力を傾けるようになるでしょう。
あなた達の内の数人は今週、大儀とか大事な友人の為にあちこち駆け回るかもしれません。
しかしながら他のほとんどの人たちに今週末やってくるのは愛と熱情に関することです。
あなたは人や問題を操るいつものやり方よりも、他人の警戒心を完全に解いて
無防備にするほうが効果的だって事に気づきます。
たとえちょっと憂鬱な気分であっても、同時に加速するエキサイティングな感覚を
楽しんでいることでしょう。
This week's touchstones: Red Opal, Orange Jade.

Career
August 13-19: 今週耳にした事を全て信じないでください。
噂は真実を予想するのに必要ないし、邪魔になる事もあるのです。
今週の最初の半分、人々はとてもあいまいで用心深く見えるかもしれません。
たとえ貴方が率直に問いただしても、向こうは余計警戒したり、怒ったりするかも。
金曜日は違います。物事が急にポジティブになり、馬の死体を蹴り続けるような事は
無駄だと思い出すでしょう。
その代わり新しい努力に集中しましょうよ。
会社や人間関係、プロジェクトの中であなたに負担がかかっているならば改善しなければなりません。
−−−でもあなたが別のところに行きたいなら不要な努力ですよ。
もう終わった事は終わらせて、新しい方向や環境に集中しましょう。
This week's touchstones: Yellow Jasper, Jet.
262マドモアゼル名無しさん:2007/08/12(日) 19:06:50 ID:dnl1fG7X
ボラ様エル翻訳&転載、いつもありがとう!
263マドモアゼル名無しさん:2007/08/12(日) 19:12:10 ID:9S7PocpI
すげー嬉しい!!感謝強化週刊
264マドモアゼル名無しさん:2007/08/12(日) 22:33:31 ID:gL70nS2Z
>>256

何日か前に、あなたが最近かなり顕著な発展をしたこととと
あなたがどこからやってきたのかを他の人たちが理解したと感じた
ことについて率直な議論をしました。
しかしそれがすべて、あなたがしなければならない話であることだと
想像しないでください。
これらの交換は日課のように、それらから現れる事情とアレンジメントの
両方において、きっと続くでしょう。
もし何か挑戦するなら、8月の下旬の魚座の皆既月食が
必ず実質的にあなたのプライオリティを変更するので
あなたがその時行いたくなる変更を受容するほど
柔軟である必要があるということに同意してください。
265マドモアゼル名無しさん:2007/08/13(月) 09:35:55 ID:q8AzwtaG
おはようございます。
今日のエルです 翻訳お願いいたします。


Daily Horoscope:

For August 13:
You're very strong and surefooted today because you believe that you're doing the right thing.
There are risks associated with your noble quest, but you're willing to take them.
A person of principle, you cannot allow an injustice or hurtful act to continue.
You've turned the other cheek and smiled until your face hurt,
and are no longer willing to pretend that all is fine when it's not.
So you stand up and fight for what you believe is right.
At first, people are hesitant or too timid to line up behind you,
but that will change, once they see you getting results and rattling a few gold-plated cages.
There are many people who watch from a distance and feel so much admiration for you.
They wish they could be you and have the courage of their convictions.
Those people will eventually join you in your search for truth and justice.
Unseen messengers are guiding you and are speaking directly to your intuition.
This divine guidance will also reveal important things about your health.



266マドモアゼル名無しさん:2007/08/13(月) 13:38:38 ID:obpOC/OL
267マドモアゼル名無しさん:2007/08/13(月) 16:54:24 ID:5GlwnFNm
>>266

Image: "At a local diner, four laughing truck drivers"
Message: Taking a break.

New social events and family gatherings will bring improved relationships this week.
Late Saturday is an excellent time to show others your dedication and emotional commitment.
Family members or loved ones may need some extra social diversions at present; new forms of entertainment
or creative activities would be welcomed.
Sunday through Tuesday expect also to encounter several moments of tension in workplace relationships.
Colleagues may now feel neglected or misunderstood. Before early September a brief pause in long bothersome
or delicate workplace projects may be necessary: watch for moods, temperaments and opinions to be outspoken.
After Wednesday romantic passions will be difficult to ignore:
expect marital partners or potential lovers to boldly ask for detailed commitments.
A compelling week: stay alert.

268マドモアゼル名無しさん:2007/08/13(月) 20:47:40 ID:5GlwnFNm
>>266
イメージ: 「地元のダイナー、4人の笑っているトラックドライバー」
メッセージ: 休憩を取ること

今週新しい社会的出来事と家族集会は、改善された関係をもたらすでしょう。
土曜日の遅くには、あなたの献身と感情的な委任を他の人たちに示す最高の時間があります。
現在のところ親族か親類が、いくつかの余分な社会的転換を必要とするかもしれません。
つまり新しい形式の娯楽または創造的活動が歓迎されるでしょう。
また日曜日から火曜日の間、職場内での人間関係における
いくつかの緊張する瞬間に遭遇すると予想してください。
今同僚の人たちは、無視されるかまたは誤解されると感じるかもしれません。
9月前半より前に、長期の厄介またはデリケートな、仕事の計画群の間で
小休止が必要かもしれません。
つまり率直なムード、テンペラメント、および意見に注意してください。
水曜日以降は、ロマンチックな情熱を無視するのが難しくなるでしょう。
つまり結婚の相手または潜在的恋人が大胆に詳細な委任を求めると予想してください。
無視できない週ですので、警戒してください。
269マドモアゼル名無しさん:2007/08/14(火) 08:00:29 ID:tFh1qber
今日のエルです
翻訳おねがいします


For August 14:
You'll hear lots of rumors and opinions, especially this morning.
Many of them will include some truth, but most will be hearsay and exaggeration.
Don't make any long-term decisions based on wave after wave of half-truths.
Others may try to draw you into their worries and fears, but you must detach for your own sake.
You need to keep a clear, calm mind and remain just above the discontent so prevalent among friends and colleagues.
Today isn't a good time to make important career or personal choices.





270マドモアゼル名無しさん:2007/08/14(火) 09:06:57 ID:ajTgV/gv
訳してくれてる方
原文貼り付けの方

         。*, +
        +*、゚*'*
        ゚*~*+*+゚
        +゚**゚**
   , - ,----、ヽ  /
  (U(    )⊃ /
  | |∨T∨  ∨
  (__)_)
271マドモアゼル名無しさん:2007/08/14(火) 12:11:07 ID:LtIAOh7j
>>269

8月14日:
あなたは多くの噂と意見を、特に今朝聞くでしょう。
それらの多くが、何らかの真実も含むでしょうが、大半は伝聞と誇張でしょう。
真理を半分しか含まない波がやってきた後に、長期的な決定をその波を信じてしないでくださいね。
他の人たちは彼らの心配と恐れにあなたを溺れさせようとするかもしれませんが、
あなたは自分自身のために禁酒しなければなりませんよ。
あなたは、明確で穏やかな心を保ち、友人や同僚たちの間で
かなり一般的な不満があっても、超越してとどまる必要があります。
今日は、重要な仕事や個人的な選択をするのに良い時ではありませんね。

272マドモアゼル名無しさん:2007/08/14(火) 12:25:51 ID:tFh1qber
ありがとうがざいました。

感謝です。

273マドモアゼル名無しさん:2007/08/14(火) 12:42:31 ID:D3U8vXKK
ボラ様エル翻訳&転載いつもありがとう!
274マドモアゼル名無しさん:2007/08/14(火) 21:51:05 ID:r/7rdv4d
決定しちゃったし。
275マドモアゼル名無しさん:2007/08/14(火) 22:00:32 ID:bOZFJ5U2
>>274
知らんがなw まあドンマイ
詳細と愚痴についてはお魚天国に吐き出しなよ(´∀`)
276マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 00:53:24 ID:/GRaAbLH
Susan Miller 8月> 鯔様お願い致します。
This is due to be a powerful month, for the eclipses in your sign and in your opposite sign of Virgo are back.
A lunar full moon eclipse will appear in Pisces on August 28, sure to be a key time in your timeline.
Eclipses bring dramatic news, usually from the outside in. You won't see whatever news you get coming,
but afterwards, you will view yourself, your abilities, your priorities, and your future in a whole new light.
You and I will talk about this month's eclipse in detail later, but before that happens,
I have so much to tell you! You have so much to look forward to in August! One of the huge themes this month will focus on your work, and whatever you seem to be involved in doing,
you are apparently on a very fast track to success.
You should have two aims: The first should be to work smarter, in a more organized fashion, so that you can get more done in less time. The second aim should be to have all the bits and pieces of your everyday output add up to something big,
because all that will be possible for you by later this year.


277マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 00:58:03 ID:/GRaAbLH
Susan Miller 8月> 鯔様お願い致します。 2
You will be almost forced into figuring out how to improve your productivity because with FIVE heavenly bodies
crowded into your house of your work-a-day sector in August
(the part of your chart ruling your day-to-day experience)
you'll probably have too much to do and feel you have too little time to get it done.
Still, it appears you'll be a virtual pillar of self-discipline and productivity.Susan Miller 8月> 鯔様お願い致します。
You've had two years of Saturn's tutoring, so no doubt you've streamlined how you approach your assignments.
You don't burn nearly as much time as you used to in the old days, prior to when Saturn entered this same sixth house sector in July 2005.
You have honed your skills too, so others must be in awe of
how well you cut through your workload these days.
Just after the new moon, August 12, and especially in the week that follows, you will likely see many work-related developments occur.
You may get a serious new assignment that will require a lot of concentration and attention to detail,
or you may get a chance to hire a new assistant or other helper, whether for work or in your personal life
(like a babysitter or housekeeper). You may buy new computer equipment or software. If self-employed,
you may move to new headquarters or redo a room in your home to create a stylish home office.
278マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 01:02:52 ID:/GRaAbLH
Susan Miller 8月> 鯔様お願い致します。 3
They are many possibilities, but you see my point. This new moon will help you with the tools you need to make yourself be more efficient.
Time is money, and you seem to have figured that out on a very deep psychological level.
With new, lucrative work coming in, most of it highly creative,
you will be excited by the channels you'll have to put your individual stamp on your work.
At the time of this new moon, Saturn will press down on you,
to see how much you've retained from his tough tutoring over the past two years. While this will be an arduous month for work,
if you did get a lot from Saturn's lessons, you will more easily handle what you need to do.
You'll be happy to hear that Saturn will leave this part of your chart on September 2, so this is really the last month
where you'll feel like you're getting up climb Mt. Everest every day. And as said, you are closer to the top of that mountain than you may have any idea!
Saturn will send a superb beam to Pluto at the time of the new moon, August 12 (operative for two weeks), so make no mistake:
There is something about the work you do in the second half of this month that could have the industry buzzing about how well you're doing.
Pluto has that power, so you'd be wise to take seriously all the tasks that you are given. You won't have to wait long for reward - this coming autumn
(in North Hemisphere countries, it's fall) you will see almost instant reward, and by December you should be covered by career confetti.
It'll be that dramatic and that exciting!
279マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 01:05:55 ID:/GRaAbLH
Susan Miller 8月> 鯔様お願い致します。 4
You need to watch your health all month so that you don't overdo.
In case you think you can skip the gym, that idea would be a no-no,
as you need the physical activity to counter stress. Aerobic exercise would be particularly beneficial,
as all the planets crowded in to your solar sixth house of work and health are in Leo, the sign ruling the heart and circulation.
Pisces loves music - that will be your motivator.
One of the best moments of the year to begin a new fitness plan is
always the new moon in one's sixth house,
and that's precisely what you will have on August 12.
You would have to act on or within the first three days after that moon appears for best luck,
although that whole week will be special. Take full advantage!
By the holidays you may be looking mighty sleek and sexy if you do.
If you have been working out, kick things up another notch (to quote Emeril!)
280マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 01:08:07 ID:/GRaAbLH
Susan Miller 8月> 鯔様お願い致します。 5
I remember once I mentioned to my good friend Susan that I couldn't get to the gym because of a particularly hectic week.
(That was years ago, when I still made excuses occasionally about not working out when things got busy.)
I remember Susan looking at me with eyes wide, "Do you mean you are willing not to take care of your HEALTH because of a job?"
She looked so incredulous at my comment, and also so disapprovingly at what I had just said, that in that instant I was changed forever.
No job is worth giving up your health, dear Pisces. Without health you can't work as productively anyway,
which must be why the ancients put both health and day-to-day assignments in the same part of the horoscope.
Be smart - take care of yourself. Goodness knows, no one else will if you don't.
281マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 01:11:09 ID:/GRaAbLH
Susan Miller 8月> 鯔様お願い致します。 6
The part of the chart you and I have been talking about up until now does not address upcoming career promotions,
because another part of your chart covers that - namely, your solar tenth house of career prestige and status.
On that count, great news!
Over the past four months, since April 5, it was so hard to make gains because Jupiter was retrograde and withholding his sweetest powers.
All that will change once Jupiter turns direct on August 6.
Watch that day carefully and the several days that follow it for a big career breakthrough. That week, the week of August 6,
will be a big one and have the power to lead your professional life in a whole new direction.

Another set of superb days for career news, aside from August 6 - 9, will be August 17 - 19,
when Pluto will make a superb signal to the Sun.
You may get some outstanding publicity then, or news that a job you recently turned in is top notch.
Your boss will praise you and likely tell you that you are being groomed for bigger and better things.
If you make a presentation at this time (or the earlier days, August 6 - 9)
you will likely get the order from the client.
282マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 01:15:19 ID:/GRaAbLH
Susan Miller 8月> 鯔様お願い致します。 7
One day to watch as possibly troublesome: August 21, when Saturn conjoins the Sun.
What a dreary day! VIPs are likely to be critical, demanding, and impossible to impress.
It's not a day to ask for a favor.
In fact, someone may push you so hard that you tell them you won't take any more.
At some point, enough is enough.
Your home is about to get a huge boost of energy from Mars from August 7 to September 28,
the time in which you will have to get all your home-related projects done.
It doesn't matter what it may be, from something little, like "I want to clean out the garage,"
to something big, "I need to sell my apartment and buy a condo,
" you can do it now if you stay within the confines of the dates I gave you above.
If you need a new place to live, you are in luck - Mars will be a powerful help.

On June 14, you had a new moon in your house of home,
and you may have begun the process of painting, looking for a new house,
repairing, and so forth. Now you can take what you started and build upon your accomplishments.
Mars is quite potent, so take this trend seriously.

After September 28, creative projects will come in to take your time and
attention away and you simply won't be able to push your home improvement project forward as rapidly as you can now.
Besides, if you work on your home or new property now, it will be all ready by the time the holidays come at year's end.
You'll want to entertain in style, and by then you will be able to do so.

Concurrent to this trend will likely be a few family developments.
Your Mom or Dad may be doing things that require your involvement,
example - with so much focus on home AND your career, it's sure to be a busy time.
283マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 01:18:49 ID:/GRaAbLH
Susan Miller 8月> 鯔様お願い致します。 8
The month ends on a turbulent note.
A lunar full moon eclipse will arrive in Pisces on August 28
and be operative plus or minus one week from this date.
This full moon eclipse falls in Pisces, so an endeavor or relationship
that is vital to you will reach culmination.
Through a rather unexpected incident the character of someone close will be illuminated,
but not likely in a way you are pleased to see.

You may become upset, shocked, or completely surprised with what you hear,
and it seems to involve a very close relationship, such as a spouse, sweetheart, committed companion,
business partner, agent, or other important individual in your life. You may become outraged or saddened by what you see,
and it all will come to you in a rather weird, unusual way.

I say that because at the time of the eclipse, Saturn will be very close to the Sun, and Mercury will be opposite Uranus,
the latter being quite a nerve-jangling aspect. Actually, with Uranus,
the planet ruling unpredictable events, you never know what could come up.
You might get good news, but you don't have to plan for that
- only the kind that makes your hair stand up straight.

Lunar full moon eclipses bring endings, which is why they often are so emotional.
Memories, dreams, and hopes all come into play.
284マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 01:22:19 ID:/GRaAbLH
Susan Miller 8月> 鯔様お願い致します。9

Open the window and you will hear a lot of people screaming.
I am joking, but truly, this eclipse is a wicked one, full of power and fury.
Many people will feel the tension, not just Pisces. When you turn on TV,
you could easily see reports of very bad weather,
especially involving water, such as heavy rains, flooding, oil spills,
toxic waste, or other water-related problems.
Those scenes on the TV will in a way mirror some of the storms you are feeling inside.

Try to keep your calendar free of heavy obligations at this time,
because it will be hard to concentrate on any normal activities at month's end.
This eclipse may end up feeling like a wakeup call
- it's one that is from the universe, trying hard to protect you.
All eclipses bring outside events to bear, ones over which you have no control or pre-knowledge.
The job of an eclipse is to show you something in a very graphic way so that you won't ignore what you learn
and will do something about it immediately. As quickly as this eclipse comes,
it will be soon gone, and you will know with certainty what you need to do.

All through this period, protect your health, as eclipses can be draining.
Sometimes health problems show up at eclipse time, but if so, again,
the eclipse is trying to make you aware of something so that you will quickly go for help.

Allow for the possibility that you won't fully understand all that is happening at once,
but only in hindsight,
weeks or even months from now. Eclipses kick up lots of cosmic dust, so it takes time to assimilate all the shifts.
285マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 01:25:26 ID:/GRaAbLH
Susan Miller 8月> 鯔様お願い致します。10

You will come away feeling new, dear Pisces, and you may even decide to change your appearance.
That's a common reaction, for those shifts in your looks will only reflect changes taking place deep within you.
Whatever is to be swept out of your life was apparently not securely fastened, but you may not have noticed.
Now you will. The eclipse is trying to help you.
You've been through eclipses in Pisces and your opposite sign of Virgo this year, on March 3 and 19, and in 2006,
on March 14, and September 7 and 21.

Those Pisces who were born on or within five days of February 26 will experience the biggest lifestyle changes,
as this eclipse will fall at 7 degrees of the sign.

以上です。長文すみませんが宜しくお願いします。
結構仕事関係など重要そうでしたので。
286マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 03:06:34 ID:HVb13ART
おまい
いい加減にしろや
こんな長文誰がただでやるかっつうの
287マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 04:36:36 ID:PAJz8atS
そうだな。長すぎ。
ちょっと取り組む感じが必要なことさせんな
288マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 07:12:23 ID:T9eG9Erh
>>276
URLを貼ればすむことを……
手間隙かけて原文貼ったら、労って翻訳してくれるとか思ってないか?w
スーザンは早々にサマリー訳してもらっているんだからいいんじゃね?
289マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 08:10:45 ID:1HnOzmfk

今日のエルです
翻訳おねがいします



For August 15:
This morning brings results in a career matter.
You get the attention and respect you deserve.
People that have had previous encounters with you speak highly of you and support your efforts.
A good review is likely.
Later this afternoon, there may be some conflict or dispute over
who said what or why a certain decision was made.
Although the official explanation is that everything was done fairly and according to the rules,
there are problems lurking in a recent development or decision
- and you know it.
You're not the only person who realizes that something is amiss,
but getting to the bottom of a problem or deception may take more time
than you suspect.





290マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 12:49:05 ID:6uI37WGm
ミカ・スターフラワーの星占い
8月15日(水)から8月21日(火)

うおの太陽 (2・19−3・20)


うおに太陽をもつあなたは、
誰かに尽くすことを知っている
人です。
さて、では相手をサポートする
って、どういうものなのでしょう。
盲目的に
相手の欲するものを
差し出すことではないですね。
その誰かの求める優しさや
辛さをすくい取り、
現実に見合ったものを
手渡そうとする行為だと思います。
さて、
あなたは自分のことも
同じように見ているでしょうか?
ひとが必要なものは
また、あなたも必要なものなのだと
理解しておくといいと思います
291マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 15:15:35 ID:Yr89+gZz
>>289

8月15日:
今朝は仕事の件に関する結果がもたらされます。
あなたはあなたにふさわしい注目と敬意を得ます。
あなたに以前遭遇した人々があなたを称賛し、あなたの努力を支持します。
良い批評もありそうです。
今日の午後より後に、だれが何を言ったか、またはなぜある決定をしたか
ということに関して何らかの闘争か論争があるかもしれません。
公式の説明では公正と規則に従ってすべてを行ったということですが、
最近の進展または決定において問題が潜んでいます。
- そして、あなたはそれを知っています。
あなたはそれが不都合であるとわかる唯一の人ではありませんが、
その問題または詐欺の真相を探りあてるために
疑うより多くの時間がかかるかもしれません。

292マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 17:53:10 ID:G76xHTN3
翻訳ありがとう
293マドモアゼル名無しさん:2007/08/15(水) 20:04:11 ID:UGhEj59F
ぼらさまエル翻訳&転載いつもありがとう
294マドモアゼル名無しさん:2007/08/16(木) 01:22:30 ID:ZUn5u3GV
>最近の進展または決定において問題が潜んでいます。
> - そして、あなたはそれを知っています。

…自分の職場にて、まさにこのとおりな状態がおきたので
びっくりした。

トータルでみると良い事だったからいいんだけどね。
295マドモアゼル名無しさん:2007/08/16(木) 09:54:04 ID:pxY6OqUW
翻訳して下さる方々、いつもありがとうございます。
8/16ELLEです。よろしくお願いします。
Your mind is made up: You want more and believe you've earned the right to get more.
Today marks a bold new chapter in your desire to turn the page and change your lifestyle
to something more in keeping with a new set of goals.
For a long time, you've avoided facing some of the doubt that has haunted you.
You talked yourself out of making changes, even though your heart continued to urge you
to think bigger and stick up for yourself.
Time and again, you spent the best part of your energy making others look good or
protecting their interests.
But now, Pisces, it's your turn.
There are two kinds of people in your world: those who are willing to advance your interests
- and those who aren't.
Stick with the people who can help you transition into a better life.
296マドモアゼル名無しさん:2007/08/16(木) 09:55:31 ID:pxY6OqUW
こちらはシェリー8/16です。よろしくお願いいたします。
If you’ve been tiptoeing around unsettling issues for fear of causing upset, you could actually
be complicating things. Ironically, others are well aware of the dilemmas you’re so delicately
sidestepping and eager to do something.
They’re wondering why you haven’t discussed what’s to be done about these.
The sooner you address them, the better.
297マドモアゼル名無しさん:2007/08/16(木) 20:55:38 ID:Mi8OxY6q
ここんとこ
ハリハリ仮面が出没しまくってて
うるさいなあ
298マドモアゼル名無しさん:2007/08/16(木) 21:37:48 ID:kH/On0+5
自分で訳せよw
機会訳でもわかるだろ!
ttp://honyaku.yahoo.co.jp/
299マドモアゼル名無しさん:2007/08/17(金) 00:00:39 ID:wi8yNXBS
>>296

ひっくり返してしまうのが怖くて不穏な問題の周りを爪先立ちで歩いているなら、
あなたは実はものごとを複雑にしているかもしれません。
皮肉にも他の人たちは、あなたがそれほど神経質にかわしている
ジレンマをよく認識していて、何かをすることを切望しています。
彼らは、あなたがこれらのことに関して行うべきであることについて
なぜ議論しないのかといぶかしんでいます。
より早くあなたがそれらのことを記述すればするほど、より良くなります。
300マドモアゼル名無しさん:2007/08/17(金) 00:44:33 ID:FnA3IW19
>>295

あなたは決心しました。
つまり、より多くを求め、熱心に正しいものを得ていると信じていました。
今日は、新しい目標を設定しながら、より何かのためにページをめくったり
生活を変えたいというあなたの希望において、大胆な新しい章を記す日です。
長い間、あなたはいくつかの悩ましい疑問に直面することを避けていました。
繰り返し、あなたは自身のエネルギーの最も良い部分を、
他の人たちを良く見せたり、またはその利益を保護するために費やしてきました。
しかし、魚座さんたち、今度はあなたの番なのです。
2種類の人たちがあなたの世界に存在します。
つまり あなたの利益になることを進めようと思っている人たちと
- そして、そうでない人たちです。
あなたがより良い人生に移行することを助けてくれる人たちに、
忠実になってください。
301マドモアゼル名無しさん:2007/08/17(金) 01:06:31 ID:NfMeCuA2
ぼらさま。エル翻訳、転載いつもありがとうございます。
302マドモアゼル名無しさん:2007/08/17(金) 01:08:22 ID:oI+Gu75/
ぼらさま、ありがとう。励みになります。
303マドモアゼル名無しさん:2007/08/17(金) 09:57:47 ID:bv3cVpix
おはようございます
エルの週末です
翻訳お願いいたします

Weekend Update:
You're very observant and powerful this weekend. Others may underestimate your ability, but that just makes it easier for you to run circles around them.
Remember the ones who aren't able to take you seriously, Pisces, because you might want to eliminate them from your address book.
From here on out, it's lean and mean. Surround yourself with people you admire and can learn something from.
The next couple years require that you separate from dependent people or relationships, and work on rebuilding your life in a wondrous way.
Eliminating half the people you currently refer to as friends might be part of your personal and spiritual housekeeping.
It's time to surround yourself with quality on every level - no more 'poor me' types toting the same old repetitive excuses.
This weekend is the turning point when you possess the strength and motivation to turn off the spigot.
You feel good throughout most of Friday - and very, very focused on an important goal. Saturday morning is the same way:
You refuse to let anything come between you and an important dream that can lift you higher than you've ever been.
Now is the time, Pisces. This weekend is also excellent for consulting trusted experts that won't betray or mislead you.
From Saturday afternoon through all of Sunday, ask questions of people you admire - then listen, and take notes. You can make the first important steps toward a better life between Friday and Sunday.





304マドモアゼル名無しさん:2007/08/17(金) 13:39:47 ID:AoNv/WRx
ELLE今週末ですよ。
Weekend Update:

今週 あなたはとても観察眼がするどくパワフルです。周りの人たちはあなたを過小評価しているかもしれませんが、
それは動き回るにはかえって好都合です。
貴方の事を真剣に捕らえない人たちの名前を覚えておいてください。
アドレス帳から削除したくなるかもしれませんから。
ここからはずっとやる気満々です。
尊敬できて、いろんなことを学べる人たちと共にいましょう。
次の数年はあなたが依存的な人や関係から距離をとることと、
驚くべき方法であなたの人生の再構築することが必要になってきます。

最近友人として関わっている人々の半分ちかくを消去するのがあなたの個人的でスピリチュアルな日課になるかもしれません。
あらゆる方面で高いレベルに自身を置くときです。使い古された言い訳、 「私ってかわいそう」なんてもう使わないでください。
「終わらせる」という事に対し強さとモチベーションを持つ時、今週末はターニングポイントとなるようです。
今週金曜日は心地よい日になりそうです。そして重要な到達ポイントに焦点が当たるでしょう。土曜の朝もです。
今がその時です。魚座の皆さん。今週末は信頼できる専門家に相談するのにもかなりいい日です。
専門家たちはあなたを正しく、誠実に導いてくれそうです。
土曜の午後から日曜日全般は尊敬できる人に質問してみましょう。慎重に聞いて、ノートをとってください。
あなたは金曜と日曜の間に、より良い人生への一歩を踏み出せますよ。
305マドモアゼル名無しさん:2007/08/17(金) 14:38:09 ID:NfMeCuA2
ボラ様エル翻訳&転載いつもありがとございます!
306マドモアゼル名無しさん:2007/08/17(金) 16:10:50 ID:eSUI/Hng
翻訳ありがとう〜
307マドモアゼル名無しさん:2007/08/17(金) 16:22:42 ID:XFFKrMCQ
当たり過ぎてる…鯔さまありがとうございます!
308マドモアゼル名無しさん:2007/08/17(金) 17:43:15 ID:oI+Gu75/
ぼらさまどうもありがとう!!!
309マドモアゼル名無しさん:2007/08/17(金) 22:23:55 ID:x/11+eQY
ありがとうございます!
310マドモアゼル名無しさん:2007/08/18(土) 18:37:45 ID:BgkI+dE2
なんか図星というか・・・・ある意味、怖いくらい状況的にピッタリ嵌っているというか・・・
311マドモアゼル名無しさん:2007/08/18(土) 23:37:14 ID:lEI7nne+
>>266

Pisces For August 18-24, 2007

Image: "A squirrel discovers a cluster of walnut trees"
Message: Seizing the moment.

Early this week a new work proposal or business partnership may arrive:
after Saturday expect friends or loved ones to be excited by new ideas
or open to suggestions of career expansion.
Over the next 5 days the value of short term business contracts will become obvious:
remain alert and ready to make changes.
Some Pisceans may also now begin an important phase of financial advancement:
pay close attention to small proposals or joint ventures that could rapidly expand.
After Thursday romantic passions will be difficult to resist.
This week loved ones or old friends may be surprisingly expressive and affectionate:
find new and creative ways to return the attention.
Next weekend may also bring a unique new attraction into your life:
watch for unusual invitations or triangles.




312マドモアゼル名無しさん:2007/08/19(日) 00:04:18 ID:QP1nzNTX
>>311

2007年8月18日〜24日の魚座

イメージ: 「クルミの木のクラスタを発見するリス」
メッセージ: 一瞬をとらえること。

今週早々、新しい仕事の提案または仕事の提携関係がやってくるかもしれません。
土曜日以降、友人または親類が新しいアイデアによって興奮しているか、
または仕事の拡大のための提案をオープンにすると予想してください。
次の5日間で、短期間の仕事契約の価値が明らかになるでしょう。
注意深くかつ変化のための準備をしたまま、留まってください。
また、何人かの魚座さんたちは現在、財政的な前進のための重要な章
を開始するかもしれません。
急速に拡大した小さな提案または合弁事業に対して周到な注意を払ってください。
木曜日以降、ロマンチックな情熱に抵抗するのは難しくなるでしょう。
今週、親類または旧友が驚くほど慈愛深いかもしれません。
その注目を返すような新しくて創造的な方法を見つけてください。
また、次の週末はユニークで新しいアトラクションを
あなたの人生に運び込むかもしれません。
珍しい招待状または三角形に注意してください。

313マドモアゼル名無しさん:2007/08/19(日) 12:02:28 ID:pKNKlEcO
ELLE週報です。個人的に切実な状況ですので、ボラ様、よろしくお願いします・・・。
Love
August 20-26: Others find you extremely appealing and attractive this week,
whether you're married, single or open to suggestions.
You're flattered by the waves of attention and smiles you effortlessly generate, but feel a bit torn.
This week is filled with all kinds of pressure coming from different directions.
On one hand, you have housing, health and job issues.
And thankfully on the other hand,
you have some very friendly admirers just waiting for a green light from you.
No matter how much stress you're coping with,
just remember that it's part of what you have to endure before making a wonderful, much-needed change.
And savor the glowing compliments and attention you're receiving.
Keep an open mind. Who knows - one or two of them might be a keeper.
This week's touchstones: Pink Sapphire, Paraiba Tourmaline.

Career
August 20-26: It appears that a trusted friend
or ally may act as a conduit to help you get a better position or career opportunity.
Continue working hard on your own, but also remain open to another's efforts to assist you.
This is particularly useful just after midweek.
By that time, you'll be ultra ready to try almost anything,
and a friend's perfect timing and generosity will seem like a celestial gift.
FYI: Keep any developing news about your business,
investment or career choices very quiet late this week, even when others shoot their mouths off.
This week's touchstones: Onyx, Mandarin Citrine.

314マドモアゼル名無しさん:2007/08/19(日) 13:27:59 ID:QP1nzNTX
>>313

恋愛
8月20日〜26日: あなたが既婚、独身またはそれらの提案に耳を傾けているのにかかわらず
今週、他の人たちはあなたが非常に魅力的であることに気づきます。
あなたは楽に注目と微笑の波をおこすことによってこびられますが、
少し寂しいと感じてください。
今週は異なる指示から来るすべての種類のプレッシャーにさらされます。
一方で、あなたは住宅、健康、および仕事の問題を持ちます。
そして他方では、あなたはありがたいことに数人のあなたから青信号を
ただ待つ非常に好意的な賛美者を持っています。
ただどんなにプレッシャーを切り抜けても、素晴らしく最も必要な変化が起こる前に、
それはあなたが我慢しなければならない部分であることをただ覚えていてください。
そして、あなたが得ている熱烈な賛辞と配慮を味わってください。
偏見のない心を保ってください。
だれが知っているのか・・彼らの中の1人または2人がキーパーであるかもしれません。

この週の試金石: ピンクサファイア、パライバトルマリン。

315マドモアゼル名無しさん:2007/08/19(日) 13:34:04 ID:vwtovC/0
Love
August 20-26: 今週、周りの人にはあなたがとっても魅力に見えています。
あなたが既婚であろうと独身であろうと片思い中であろうと。
貴方の努力の結果、注目や笑顔の波に誉め称えられるでしょうが、それでもちょっと心の葛藤があるようです。
今週はさまざまな方面から押し寄せる、ありとあらゆる類のプレッシャーでいっぱいになります。
今、ハウジングや健康、仕事の問題を抱えているようですが、
その一方であなたのゴーサインを待っているとっても親切な賞賛者たちが身近にいます。
どんなにストレスが多くても大丈夫。
それは必要な事であり、すばらしい変化のために耐えなければいけないプロセスの一部だという事を忘れないでください。
そして賞賛と注目の嵐を十分満喫してください。
寛大な心をもって。彼らの中に守護神となってくれる人がいるかもしれませんから。
This week's touchstones: Pink Sapphire, Paraiba Tourmaline.

Career
August 20-26: 信頼できる友人や同盟者があなたの立場や仕事意環境の改善を助ける
役割を果たしてくれるかもしれません。
がんばって仕事を続けてください。そしてあなたを援助してくれる人の尽力に対しての感謝をわすれないで。
これは特に週の半ば以降に有効的になります。
その時あなたは何事にでも挑戦する準備が完璧に整います。
そして、天体からの贈り物のように完璧な友人の寛容性やタイミングのよさを実感するでしょう。
今週末、たとえほかの人が大口をたたくようであっても、
仕事上、また投資、キャリアに関して、静かに新規開拓し続けてください。
This week's touchstones: Onyx, Mandarin Citrine.
316マドモアゼル名無しさん:2007/08/19(日) 13:35:43 ID:vwtovC/0
ゴメ... カブタ。
317マドモアゼル名無しさん:2007/08/19(日) 13:40:39 ID:IKdIJ4F2
ボラ様エル翻訳&転載ありがとう☆
318マドモアゼル名無しさん:2007/08/19(日) 13:41:36 ID:iKK0+unH
>>316
華麗に乙
319マドモアゼル名無しさん:2007/08/19(日) 13:54:18 ID:QP1nzNTX
>>313

仕事
8月20日〜26日: 信頼している友または同盟者が、あなたがより良い地位
または就業チャンスを得るのを助けるためにつなぎとしてふるまうかもしれません。
一生懸命あなた自身のために働き続けなさい。ただし、あなたを補助するための
他の人たちの努力に対してはオープンなままでいてください。
これはちょうど週の中ごろ以降から、特に役に立ちます。
その時までには、あなたはほとんど何でも挑戦できるような究極の準備ができているでしょう、
そして友人のグッド・タイミングと寛大さは天の贈り物のように見えるでしょう。
FYI: あなたは今週遅くまで、仕事、固い投資、職業選択に関する
あらゆる展開している情報に対して沈黙を保ってください。
たとえ他の人たちが彼らの口を撃ち落とすときでさえも。

この週の試金石: オニキス、マンダリンシトリン。
320マドモアゼル名無しさん:2007/08/19(日) 14:31:00 ID:6NmTuuRt
二人ともELLEありがとう。
321マドモアゼル名無しさん:2007/08/19(日) 15:49:06 ID:vBuky5k4
>>318IDかっこいい
322マドモアゼル名無しさん:2007/08/19(日) 16:10:45 ID:iKK0+unH
>>321
どんだけ〜




失礼しました。
323マドモアゼル名無しさん:2007/08/19(日) 16:52:32 ID:o/gjQkj6
訳有難う!
パソコンホスト規制中で携帯から〜。
324マドモアゼル名無しさん:2007/08/19(日) 22:09:18 ID:yGPYrr6f
Weekly Horoscope beginning Sunday 19th August 2007

It might seem that a colleague is coming down on you like a ton of bricks
on Monday and/or that there's even less financial leeway than you'd supposed.
The fact that you 'know' you've been remiss won't help!
What's suggested as a possible compromise might not suit you at all either.
A partnership could hit the rocks on Tuesday. Yet the week isn't all 'bad' news.
True, planetary activity across the back-bone of your solar chart suggests you'll
feel you're being challenged and that you ought to be wearing armour!
A degree of domestic disruption coupled with the need
to move things around generally could make for a busy time.
If involved in the business of buying and selling
the latter half of the week could be extra busy.
Challenges in this area could come through transport and delivery times.
Mail could be problematic too - possibly leaving you with
a cash flow difficulty over the weekend.

鯔様、いつもありがとうございます。
お時間ございましたら、よろしくお願いします。
325マドモアゼル名無しさん:2007/08/20(月) 00:52:48 ID:wZs0fduH
>>322
いいノリだw
326マドモアゼル名無しさん:2007/08/20(月) 05:29:58 ID:YF7HuJ2u
Today, 19 Aug 2007 By Russel Grant お願いいたします
Sealing a business deal or making a romantic commitment is favoured between now and early September.
Although you usually don't put much stock in formalities, you're starting to realise the importance of making your relationship official.
Being legally bound to another person gives you an increased sense of responsibility towards each other. It also gives you an added measure of protection.
Finding a job you love helps your star to rise.
327マドモアゼル名無しさん:2007/08/20(月) 10:01:36 ID:oh8kGtw3
本日分ELLEです。よろしければ、お願いします。

For August 20: You must be diplomatic and very skillful in the way you handle colleagues,
neighbors and potential employers today.
Don't say anything negative about past employers or colleagues.
Don't even suggest that things were bad or disorganized.
When others ask why you're seeking a new position or situation,
say that you're interested in growing your career and learning something new.
Just keep everything upbeat, even when you're feeling a bit annoyed.
There are plenty of extremely positive aspects about to land at your door,
so don't allow today's less that stellar vibes to bother you.
Consider this the calm before the rock concert.
328マドモアゼル名無しさん:2007/08/20(月) 11:42:57 ID:j9C0im/m
>>327

今日は同僚・隣人・将来の雇い主になりそうな人に対しては
如才なく非常に巧妙に対処しなければいけません。
過去の雇い主や同僚に関する否定的な発言をしてはいけません。
まずい状況や組織のでたらめなところを臭わせてもいけません。
人にどうして新しいポジションや勤め口を探しているのか尋ねられたら、
自分のキャリアを伸ばして何か新しい事を学びたいのだと言っておきなさい。
ちょっと不快に思っても、何事も楽天的に。
これからあなたに非常に前向きなアスペクトがたくさんやってきます。
ですから今日そうでは無いからと言って悩まないでください。
これはロックコンサート開始前の静寂のひと時だと思ってください。
329マドモアゼル名無しさん:2007/08/20(月) 13:39:22 ID:hr1IBnz6
ぼらさまエル翻訳、転載いつもありがとう☆
330マドモアゼル名無しさん:2007/08/20(月) 22:31:25 ID:VwzfCtkN
>>326

2007年8月19日

商売上の取引やロマンチックな約束をすることにフタをすることが
現在から9月の頭まで求められます。
通常形式的な手続きに多くの株をつぎこんだりしないにもかかわらず、
あなたは協力関係を公にする重要性を理解し始めています。
他の人に対して法的に縛られることは、互いの間に増加する責任感を与えます。
またそれは、あなたに防御のためのものさしを与えるでしょう。
好ましい仕事を見つけることがあなたを輝かせる手助けをするでしょう。
331マドモアゼル名無しさん:2007/08/20(月) 22:39:25 ID:BcCiLK97
>>330
ありがとうございます。
ロマンチックな約束ごとに蓋。今の状況に当てはまります。
332マドモアゼル名無しさん:2007/08/20(月) 23:01:35 ID:VwzfCtkN
シェリー

Daily stars for today 20 August 2007

It is not that others have been secretive,
as much as they are been overwhelmed by various obligations.
Now that these have finally been resolved,
they can turn their attention to other matters.
Number one will be those you need to discuss with them.
Finally, they can give these the attention necessary
to deal with them properly.

333マドモアゼル名無しさん:2007/08/20(月) 23:17:45 ID:+yk1AdA6
>>330
ちょっといきなり正反対に誤訳っぽいので別約します

>商売上の取引やロマンチックな約束をすることにフタをすることが。。。

ビジネス上の契約に署名したり、恋愛に献身的になることが、今から9月の
初めの間は好ましいです。
334マドモアゼル名無しさん:2007/08/20(月) 23:27:33 ID:+yk1AdA6
>>331
だから蓋しちゃいけないんだってば。

あと2,3誤訳してるけど反対の意味にまではならないので割愛。

ふだんは形式にとらわれない魚さんたちですが、今回は法的なこととか
形式を重くみてみてというようなことを言ってます。


335マドモアゼル名無しさん:2007/08/20(月) 23:27:52 ID:VwzfCtkN
>>332

2007年8月20日

他の人たちが様々な義務で圧倒されたのと同様に、
彼らは秘密主義であったわけではありません。
これらのことがついに解決されたので、
彼らは他の件に関して自分達の興味を寄せることができます。
まず1番大事なことは、あなたは彼らと議論する必要があることでしょう。
最終的に、彼らはこのことに対して
適切に対処するのに必要な注意を与えることができます。

336マドモアゼル名無しさん:2007/08/20(月) 23:59:35 ID:+yk1AdA6
>>332

彼らは秘密主義であったというよりは、他になすべき義務に追われて
参っていたのです。今やそれらの問題も片付きましたので、
彼らも他の問題に注意をむけれるようになりました。
その最重要事項は、あなたとの話し合いです。
ついには彼らも、適切にその問題を適切に処理できるだけの必要な注意を
与えられるようになります。
337マドモアゼル名無しさん:2007/08/21(火) 00:29:11 ID:EU5Ynp+e
お二人ともありがとうね。
338マドモアゼル名無しさん:2007/08/21(火) 02:04:05 ID:ZbnrIMDZ
貼り鯔さん、訳してくれる鯔さんありがとう!
339マドモアゼル名無しさん:2007/08/21(火) 03:40:49 ID:dLkgePCi
シェリーの週間、お願いします。19日から
There’ve been big changes. These continue. Still, they won’t have
much influence on the most important event of the year’s last half
from your point of view, which is the Pisces eclipsed Full Moon on
the 28th. This brings powerful changes in your life, attitude and
in close relationships. Some will already have been in the works,
others come as a complete surprise. But all will require that you be
willing to break away from certain restrictive situations. Get
involved in this week’s dramas, and when these amazing developments
arise, you could be distracted when you what to be at your most
clear-minded.
340マドモアゼル名無しさん:2007/08/21(火) 03:48:26 ID:mXybea/d
>>330
>>333->>334 訳を有り難うございます。

念のため、蓋ではなく・・まとめ貼り

2007年8月19日

ビジネス上の契約に署名したり、恋愛に献身的になることが、今から9月の
初めの間は好ましいです。

通常形式的な手続きに多くの株をつぎこんだりしないにもかかわらず、
あなたは協力関係を公にする重要性を理解し始めています。
他の人に対して法的に縛られることは、互いの間に増加する責任感を与えます。
またそれは、あなたに防御のためのものさしを与えるでしょう。
好ましい仕事を見つけることがあなたを輝かせる手助けをするでしょう。

※ふだんは形式にとらわれない魚さんたちですが、今回は法的なこととか
形式を重くみてみてというようなことを言ってます。
341マドモアゼル名無しさん:2007/08/21(火) 04:14:19 ID:mXybea/d
Today, 20 Aug 2007 By Russel Grant お願いいたします

You feel as though you can't hold your own with certain people in your social circle.
It seems as though they've seen and done so much more than you ever have. What you don't realise is you have tremendous creative powers.
Focus on soaking up the atmosphere like a sponge.
The more you listen and learn, the easier it will be to make a contribution.
If you need another confidence boost, devote your free time to a hobby that gives you pleasure.
342マドモアゼル名無しさん:2007/08/21(火) 07:30:54 ID:vWef6NAl
本日分ELLEです。よろしければ、お願いします。

For August 21:
Answers or responses that you'd hoped for may not readily arrive this morning or afternoon.
That's okay, Pisces: The answers you seek will arrive when the time and circumstances are just right - and that should be very soon.
So let go of worry, foot tapping and clock watching. Don't jump every time the phone rings.
Just attend to your normal routine without exhausting yourself over a phantom call, letter or response.
You finally make peace with this situation later this evening,
and recognize that you have immense value whether others acknowledge it or not.
Once you reach this point of self-awareness, you feel much stronger and are better prepared to take on the world.
343マドモアゼル名無しさん:2007/08/21(火) 11:54:01 ID:Jn5oycT1
岩手銀行
魚座(2/20〜3/20)の今週の運勢
8月22日(水)〜8月28日(火)

愛情運 新しい出会いの予感。意外なきっかけで知り合った人が運命の人になる
可能性が高いと思われます。そのことを意識してチャンスを見逃さないようにして
ください。

仕事・勉強運 転職・転勤・方向転換の暗示。何がきっかけになるかはわかりませんが、
冷静に判断することをおすすめします。

健康運 病気との暗示が出ています。気をつけていた方がいいですね。ちょっとでも
変だと感じたら無理な行動はやめましょう。

全体運 運気が変わる境目にあるようです。自分の意志をハッキリ打ち出さないと、
押し流されて悪い方向にいってしまいそうです。注意してください。
344マドモアゼル名無しさん:2007/08/21(火) 23:35:45 ID:nfgtNaEk
>>324
2007年8月19日(日)〜25日(土)

月曜日は、同僚があなたを非難しているように思えるかもしれません。
そして/または、あなたが思っていたよりも財政的な余裕は少ないです。
あなたが自分が怠慢だったことを'知っている'という事実も、助けてはくれないでしょう!
できうる妥協として提示されたものは、あなたには全く合わないかもしれません。
火曜日にパートナーシップは岩石を打つかもしれません。
しかしこの週は全部が'悪い'ニュースではありません。
本当に、あなたの太陽の位置を横切る惑星の活動は、
あなたが自分は挑戦されていると感じ、武装するべきであることを示しています!
周囲でものを動かす必要性と結びついた内部での分裂は、一般に忙しい時間をつくりました。
もし売買する仕事に関わっているなら、週の後半は余計に忙しいかもしれません。
この期間の挑戦は、輸送と配送時間を通り抜けてやってくるかもしれません。
またことによると、週末の間あなたに難しいキャッシュフローを残すかもしれないので、
メールは問題が多いかもしれません。
345マドモアゼル名無しさん:2007/08/22(水) 00:07:27 ID:3zLsbdR9
>>339

8月19日(日)〜25日(土)

大きい変化がありました。 これらは続きます。
それでもそれらのことは、あなたにとって1年の後半の最も重要な出来事である、
28日魚座での皆既月食に対して多くの影響を与えないでしょう。
これはあなたの人生、態度、および親密な人間関係に対して強力な変化をもたらします。
既に仕事において起こっていることもあれば、完全な驚きとしてやって来るものもあります。
しかし全ては、あなたがある制限されている状況から逃げても構わないと思うことを求めています。
今週このドラマにかかわってください。
そうすれば、これらの驚くべき発展が起こるとき最も明確な意志を持ったあなた自身である必要はないです。
346マドモアゼル名無しさん:2007/08/22(水) 08:59:49 ID:5U9SeSTd
本日分ELLEです。よろしければ、お願いします。


For August 22:
You and a supervisor or authority figure may not see eye-to-eye this morning or during parts of the afternoon, either.
Don't challenge an obvious control freak or someone who clearly has more power,
influence or seniority than you do - unless you can't wait to lose your job or position.
Just stand down and stay out of trouble this morning.
Until you've got assurances that you have something better to go to,
you cannot afford to rock the boat you're in right now.
So be smart and know that your late afternoon and evening should be wonderful -
and more than make up for this morning's weirdness.
347マドモアゼル名無しさん:2007/08/22(水) 13:31:17 ID:PlqWkXKL
Kristin Fontana 魚座 週報(8/22-8/28)

The end of a chapter is nigh. You don’t need me to tell you this for you already
feel it and know the truth of these words. Something is coming to a close as we
approach this very potent full moon lunar eclipse in your sign on Tuesday,
August 28. Pisces, you are the sign of culmination, the last of twelve in a cycle
or circle. This is where the healing happens. This is where dreams are born.
A door, however, must close first.

You have reached a new chapter that will lead you down a very different path,
one that your soul could not be more ready to walk. Let go and allow the winds
of change to lift you onward and upward.

読んでみたけどけっこうきつそう。なにかがもうすぐ終わるのね。。。
348マドモアゼル名無しさん:2007/08/22(水) 14:54:03 ID:5U9SeSTd
↑の訳です。
どなたかエルを訳して頂けないでしょうか?
お願いします。

Madalyn Aslan 8/22〜週報
章の終わりが近づいています。
あなたがすでにそのことを感じているといわなくても
わかっているでしょうし、
これらの言葉の意味を理解していることでしょう。
8/28に魚座で月食が起こる、この非常に可能性のある満月に
近づけば近づくほどなにかが近づいていています。
魚座さんたち、あなたはいま絶頂にある星座で、
サイクルやサークルの12の最後にいます。
今、癒しも起こるでしょう。
夢が生まれるところです。
しかし、まずはドアが閉められなければなりません。
あなたをまったく異なる道へど導く新しい章に到達しており、
あなたの魂は歩きだす準備をせざるをえません。

なすがままにして、風があなたを導くがままにしてください。
349マドモアゼル名無しさん:2007/08/22(水) 16:26:31 ID:wk7OE4iY
↑何か魚用ボラさんに失礼。お礼くらい言ってから貼れよ。
さらにエル訳まで頼むってすんごいワガママ。
自分勝手。うざいよ。
350マドモアゼル名無しさん:2007/08/22(水) 17:09:29 ID:5U9SeSTd
ごめんなさい。

魚用の翻訳していただいた方 ありがとうございました☆

351マドモアゼル名無しさん:2007/08/22(水) 17:17:12 ID:3cnBwvqv
ぼらさん、いつもありがとうございます。
励みにしてます。
352マドモアゼル名無しさん:2007/08/22(水) 17:30:18 ID:K3btOYnd
>>349みたいな礼儀に異様にこだわる人の身内になると最悪だよ。
外面よくて、身内には理不尽な我が儘言いたい放題。甘えるなっちゅーの!
353マドモアゼル名無しさん:2007/08/22(水) 17:39:34 ID:bM1tqZwV
最近、一人変な香具師混じってるよな〜
魚スレ全般に出没してる香具師
何かってーと人のレスにいちゃもんつけてくんだよ
たぶん、こういう香具師はド近眼でデブでドブスなんだよw
354マドモアゼル名無しさん:2007/08/22(水) 18:34:55 ID:L0PB2UPD
>>353自己紹介乙
355マドモアゼル名無しさん:2007/08/22(水) 20:56:33 ID:9+Bdwglk
>>354 L0PB2UPD
オマエかw
356マドモアゼル名無しさん:2007/08/22(水) 21:23:08 ID:K3btOYnd
激ワロス
357マドモアゼル名無しさん:2007/08/22(水) 21:30:57 ID:n/WSxG4+
確かに無礼でひいちゃうような行為だが、
魚座がそういう事やる時って、単に必死で夢中になってるだけだから
見ててもさほど嫌な気がしない。
(同じ魚座だから解るのかもしれないが)
358マドモアゼル名無しさん:2007/08/22(水) 23:09:17 ID:PlqWkXKL
Marjorie Orr 9月の占い 
魚座
ttp://www.star4cast.com/index2f.asp?page=home%2Easp
Monthlyをクリック
359マドモアゼル名無しさん:2007/08/23(木) 00:30:06 ID:wgzi7nhE
>>346

8月22日:
あなたと監督または権威者は、今朝または午後のある時間、お互いに目をそらすかもしれません。
もしあなたが仕事または地位を失うのを待つことができるのなら、
明白な支配欲が強い人または明らかにより多くの力、影響またはあなたより目上の人に挑戦しないでください。
ただ退いてください。そして今朝は、問題を避けてください。
あなたは何かをより良くやっていけるという保証を得るまでは、乗っているボートを強く揺さぶる余裕はありません。
したがって、賢くなってださい。そして午後の遅い時間と晩は素晴らしくあるべきだと理解してください
--そして、今朝の不思議な出来事のためにより多く再構築してください。
360マドモアゼル名無しさん:2007/08/23(木) 00:55:12 ID:c3VGly9g
鯔様エル翻訳転載いつもありがとう!
361マドモアゼル名無しさん:2007/08/23(木) 01:00:27 ID:40zHvOq9
本当にありがとうございます。
362マドモアゼル名無しさん:2007/08/23(木) 08:29:56 ID:VoW4JiyK
本日分ELLEです。よろしかったら、翻訳お願いします。
For August 23: Changes are in the wind, and many of you can already feel the hint of something new or different blowing your way.
The transiting Sun moves into your partnership house today.
This encourages building new business and personal connections.
You do this, not because you're trying to escape one situation, but because you're so ready for a better life.
Keep in mind that this may require a move. Whatever it requires, it appears that you're ready.
You get sage advice from women today, but may also not see eye-to-eye with one woman whom you view as bossy or rude.
A number of you who've threatened to leave a tedious situation may gather up enough courage to do so - today.
363マドモアゼル名無しさん:2007/08/23(木) 10:26:08 ID:tjNqMouB
翻訳いつもありがとうございます。
8/23シェリーです。よろしければこちらもお願いします。
You’ve a hugely sentimental streak, and often about the most peculiar things.
However, by now you’re beginning to realise that some of what you’re hanging
onto ferociously really must go.
Not only are these objects or arrangements cluttering your life, they could get in
the way of progress, and just when things are becoming exciting.
364マドモアゼル名無しさん:2007/08/23(木) 12:33:53 ID:nMAvnIvf
8/23 ヤスミンです。良さげなので貼っておきます。
これから4週間、ロマンスが期待できそうですね。

The Sun now moves into your 7th house, aka Your House Of Love.
Over the next four weeks, you can expect love to rise to the top of
your agenda. Someone Else is going to be very important, taking up
a lot of your headspace. This could be a lover, an ex or a potential
new partner. The best lessons you are going to get now are going
to be through your most important one to one relationships. Do as
much as you can with someone by your side over the next month -
partnerships will lead you in the right direction, whereas going it
alone won't feel so good. On another note, this astro-event can
bring enemies out of the woodwork. If you need to bury the hatchet
with someone, now is the time.
365マドモアゼル名無しさん:2007/08/23(木) 14:39:23 ID:2YdWcC1y
ELLE
For August 23:
変化は起こりかけていて、たくさんの魚座さんたちがすでに、新しい事、いつもと違っている事を感じているかもしれません。
今日太陽があなたのパートナーシップの部屋に入ります。
この太陽が、何かから逃げ出すためではなく、よりよい生活を送るための
新しい仕事や人間関係を作るのを応援します。
動く事を要求されています。 なにを要求されてもいいように、準備しておきましょう。
今日は女の人から懸命なアドバイスをもらえるかもしれません。
が、一方で あなたが威圧的でやな感じと思っている女性(1名)とは険悪になるかもしれません。
今の退屈な状況から抜け出すのが恐いと思っている魚座たちも
今日は勇気を奮い立たす事が出来るでしょう。
366マドモアゼル名無しさん:2007/08/23(木) 14:41:16 ID:2YdWcC1y
8/23シェリー
あなたはとても感傷的な性質を持っていて、それはよくちょっと風変わりなものに向けられます。
でもあなたが現在しがみついている物を、強引にでも手放さなくてはならなくなる事に気づくでしょう。
これらは、あなたの人生を粉砕する目的や配列であり、進歩の妨げになり、
物事を感情的にするだけです。
367マドモアゼル名無しさん:2007/08/23(木) 14:42:54 ID:2YdWcC1y
8/23 ヤスミン
太陽があなたの愛の部屋7室にはいりました。
次の4週間にわたって、「愛」があなたの重要検討事項になるでしょう。
誰かさんが、あなたのなかでとても重要で大きな存在になりつつあります。
これは今の恋人や過去の恋人、また恋人になる可能性のある人です。
とにかく今1対1で向き合ってみましょう。
来月を通してあなたの横にいる人と共に、最大限の努力をしてください。
パートナーシップがあなたを正しい方向へ導いてくれるのに対し、
一人で進むのはいい事とは言えません。
またこの星座のイベントは、敵がわんさか出現することも意味しています。
もしあなたが誰かと和解する必要があるなら、今がその時です。
368マドモアゼル名無しさん:2007/08/23(木) 15:26:40 ID:iBEX5YvJ
鯔さまありがとうございます!嬉しいです!
369マドモアゼル名無しさん:2007/08/23(木) 15:33:27 ID:DdKTgOPh
ボラ様ありがとうございました!かなりここの占いに依存気味なので…本当助かります。
370マドモアゼル名無しさん:2007/08/23(木) 16:11:05 ID:8M9zzpfZ
ぼらさまありがとう!
371マドモアゼル名無しさん:2007/08/23(木) 17:12:48 ID:UiPmg1ft
鯔様、泣きそうなぐらいうれしいです!
ありがとうございます!!
最近、もう仕事も恋愛も
折れるかもしれないと思ってたので
今日の占いはすごいうれしかったです!!!
372マドモアゼル名無しさん:2007/08/24(金) 02:31:45 ID:h4p5K0Q+
どうせあたらないよ
ひひひ
373マドモアゼル名無しさん:2007/08/24(金) 03:16:10 ID:/b4XdD7k
どういたしまして!
私自身もかなり今、緊迫した環境に身をおいているので、
この占いはうれしかったです。
これは8月24日と考えるといいと思います。
そろそろみんなで幸せになりましょうね〜★
374マドモアゼル名無しさん:2007/08/24(金) 09:53:35 ID:dGh5kHjL
翻訳して下さる方々、いつもありがとうございます。
8/24シェリーをお願いします。
While Tuesday’s eclipse is bound to influence everybody to some degree, the fact that
it’s in your sign marks it as a turning point, personally and in close partnerships,
personal and in business.
If this means allowing certain arrangements to go, it’s only because you’re clearing the
way for something new, and with far more potential.

※8/24(週末)のELLEは、更新が遅くなる様です。今日のUPDATEは無いかもしれません。
375マドモアゼル名無しさん:2007/08/24(金) 13:04:21 ID:/EyhEfgF
筋トレ 2007/8/27-2007/9/2 うお座の空模様。

動き出します。
音を立てて、何かが動き出します。
昨年の秋から何が起こっていたか
順序立てて思い出してみて下さい。
それを一つの物語として読むなら
今週、ひとつの「クライマックス」が訪れそうです。

クライマックスとはいっても
その場にヒーロー・ヒロインが同席する場合もあれば
マレにそこにいない場合もあります。
現在の演出はちょっと手が込んでいて
「クライマックスはフツウ、こうだろう!」
という舞台設定になっていうない感じも見受けられます。
ですから、貴方が主人公であるにもかかわらず
リアルタイムでクライマックスに立ち会えない
という可能性もないではありません。

ですがその出来事が物語に重要な展開をもたらす以上
主人公にもいずれ、その波は到達します。
物語の主人公こそが
その大波から最も強い影響を受けるのが道理です。
主人公は「物語はこう展開しそうだから、こう動こう」とは、しません。
あくまで、「自分はこれが正しいと思うから、こうしよう」と決め、
そこではじめて、物語が進んでいきます。
観客も脇役も、決して主人公の動きを制限したりコントロールしたりすることはできません。
主人公こそが、物語をひっぱり、脇役をひっぱり、観客をひっぱります。
そういう存在が、主人公です。

で、物語の主人公は、貴方なのだと思います。
376マドモアゼル名無しさん:2007/08/24(金) 14:30:05 ID:ensuJ49b
>>358
親しいパートナーシップや家での感情的な関係はあなたの時間と注意の多くをひきつけ、あなたの忍耐力を試しているかのようです。
魚座の反対側の星座で日食があるため、もしあなたがもううまくいかないと感じている関係があるなら、そこから身を引いたり、
親しい関係を調整するような瞬間が来ることを感じるかもしれません。
あなたが本当に求めている意味のある関係を得るためには、自分自身を苦しめるのをやめて、
もっと順応して協力的になる必要があるようです。
黒板を消して、長く続く関係を最初から始めるときなのかもしれません。
土星が今後二年半の間チャートの同じ位置を移動するため、
あなたはよりクールに、親しいパートナーに対してより冷たくなるかもしれません。
おそらく仕事のプレッシャーのせいで、あなたには古い妥協に対する時間もなくなり、現実と向き合う気持ちになるのかも。
あんまりネガティブになりすぎないように。
ぼろや欠点が疑いようもなく浮上してくるかもしれませんが。
せっかちな火星が月の間中、あなたのチャートの底にいるので、
あなたは家でいらいらしながらうろうろしたり、すべての人を再編成しようとしたりするかも。
天王星の影響で最初の十日間、あなたはボートに揺られ、
三週目には冥王星の影響であなたをけんか腰ではないにしても頑固な態度にさせることでしょう。
何も同じ状態のまま留まるということはありませんから、もし気分が乗らなくても
出来事の流れに身を任せてみてください。
最後の週は、秘密主義で決定的で、エネルギーに満ち溢れ情熱的になりそうです。
377マドモアゼル名無しさん:2007/08/24(金) 15:11:35 ID:PcQ9kc73
>376
ありがとうございます。
出来れば簡単でいいので年報も訳していただけないでしょうか?
378マドモアゼル名無しさん:2007/08/25(土) 02:02:17 ID:owX1S5CB
>>374

火曜日の食が必ず皆にある程度影響を及ぼす一方で、
それがあなたのサインで起こるという事は、
私的または仕事上の親密な関係における個人的な転換点を示します。
もしこれが、ある手はずを行うための許可がおりることを意味するなら、
それは単にあなたが何か新しいもののために、
はるかに多くの可能性をもって道を進んでいるということです。
379マドモアゼル名無しさん:2007/08/25(土) 02:30:22 ID:owX1S5CB
>>358

8月20日からの週報

気分が沈むなら、エネルギーを上げる必要があります。
それは調子の良い状態の身体を得なければならないということです。
しかし、それはまた自分が複雑な気持ちに引きずられるのを
許さないことであるのかもしれません。
物事に完璧はありませんが、最も幸福な人々は
それがいびつな形であっても人生の全部をあるがままに受け止めて、
なお微笑んでいます。
幸運にも太陽があなたの反対側のサインに4週間移動するので、
あなたは社会生活が改善することに気付くでしょう。
380マドモアゼル名無しさん:2007/08/25(土) 02:59:28 ID:owX1S5CB
>>358
2007年

概観


年の初めからより成功するでしょうから、社会的かつ専門的にあなたの地位は上昇するでしょう。
あなたが取り組むものなら何でも、あなたが想像するより速くより容易に解決するでしょう。
何らかの個人的な不満と同様に、いくつかの突然の指示の変更や衝撃的な大騒ぎがあるでしょう。
しかし概してあなたは、あなたのやり方への感謝の票に魅了されるでしょう。
年の後半からは義務のために消耗させられているとは感じなくなるでしょう。
381マドモアゼル名無しさん:2007/08/25(土) 07:23:43 ID:+WerlcrY
Love Horoscope for Friday 24th August 2007

Next Tuesday's Full Moon is also a lunar eclipse - in your sign.
This suggests a staging post in a key relationship.
It doesn't necessarily mark the end of a union
- but might well indicate the need for a new pace.
All this could be preceded on Saturday by a major misunderstanding
and/or by confusion about your general direction.
You might be accused of not focusing on what seems to be important
to the other person. Even your best romantic efforts might not
be received with the spirit you hoped for.
In short, turbulence is likely.
Even your best attempts at conciliation could come to nothing
on Saturday. It's likely to be late Sunday - and even then only
after you've agreed that a new approach is needed
-that you could find warmth and understanding in a special
partnership. It seems unlikely that this can be achieved without
significant drama however.
382マドモアゼル名無しさん:2007/08/25(土) 11:32:01 ID:KCq5tJL7
Elle 9月 魚座

For September 2007: Early this month, Saturn enters your partnership house,
signaling monumental things in both business and personal connections. Some
of you will break away from situations that have exceeded their shelf life, while
others decide to commit to a new career or relationship. Anticipate a few paper
cuts and rough edges on the 3rd - nothing you can't handle, of course. You're
one of the most versatile people in the zodiac. Between the 5th and 11th,
changes and opportunities come at you with lightning speed. At times, you'll
wish you had a little more time to catch your breath. Most of the time, however,
you'll view these fast paced developments as exciting and rich in potential. Things
seem less supercharged and a bit more easygoing on the 13th - but this is just
the calm before the storm. The 17th through 21st is very decisive. You can no
longer sit on the fence, hedging your bets. You'll be expected - probably pressured
- to make up your mind and make a commitment. The 23rd further emphasizes the
necessity to make decisions and then live with them - and follow through like a
trooper. You're so versatile that you won't have any difficulty folding in new skills
or interests with your existing ones. The 23rd makes you a smarter investor. You're
also very intuitive and skillful at spotting great property deals and bargains. Your
smartest friends will ask you to accompany them when you make any sort of major
purchase because you've got the art of the deal nailed! On the 26th, a Full Moon
in Aries signals that you feel ready and entitled to a little bit of self-indulgence or
luxury. Well, it's about time. This month's touchstone: Rubellite.

鯔さま、お時間がありましたらお願いします。
383マドモアゼル名無しさん:2007/08/25(土) 22:22:17 ID:owX1S5CB
>>381

2007年8月24日金曜日

次の火曜日の満月はあなたのサインでの月食です。
これは主要な協力関係における準備段階を示しています。
それは必ずしも同盟の終わりを示すというわけではありません。
ーしかしたぶん新しい足並みの必要性を示すでしょう。
主要な誤解と/または一般的な指示の混乱によって、
土曜日にはこのすべてが先立っておこるでしょう。
あなたはもう一方の人にとって重要であるように思えることに
ピントを合わせないので、有罪だとされるかもしれません。
あなたの最高にロマンチックな努力さえ、期待するような
精神とともには受けとめてもらえないかもしれません。
要するに、乱れはありそうです。
調停へのあなたの最良の試みさえも、土曜日にはむだに終わりました。
日曜日の遅くにはこうなりそうですーそれは新しいアプローチが必要であると認めることや
ーあなたが特別な関係における暖かさと理解を見つけることができたと認めることにです。
しかしながら、重要なドラマなしにこれを達成できることはありえないようです。
384マドモアゼル名無しさん:2007/08/26(日) 01:28:53 ID:j7OffTPC
>>382

2007年9月:
今月上旬にビジネスと人脈の両方においてとてつもないものを示しながら、
土星はあなたのパートナーシップのハウスに入ります。
あなた方のうち何人かは貯蔵寿命を超えた状況から逃げるでしょうが、一方で他の人たちは新しい仕事
または協力関係を引き受けることを決めます。
3日にはいくつかの紙ナイフと荒い刃を予想しておいてください--あなたはもちろん何も思い通りにはできません。
あなたは12宮で最も多才な人々のひとりです。 5日から11日の間、変化と機会があなたのもとにたちまちやって来ます。
時にはあなたは一休みする時間がもう少しあることを願うでしょう。
しかしながらあなたはたいていの時間を面白くて豊かな可能性があるものとして、速いペースの発展とみなすでしょう。
可能性がおもしろくて、豊かであるとみなすでしょう。 事態は13日にはそれほど一杯一杯ではなく、もう少しのんきに見えますが、
これはただの嵐の前の静けさです。17日から21日の間はは非常に決定的です。あなたは賭け金を分散投資して危険を防ぐような
どっちつかずの態度を取ることはできません。
あなたはこのように期待されるでしょう--たぶんプレッシャーをかけられてー
決心したり、約束することをです。 23日はさらに決定をしてそれと同居することや、騎兵のように後に続くことの必要性を強調します。
あなたは既存のものと共にあっても、新しい技術や興味を折りたたまないほど多才です。 23日ではあなたはより賢い投資家になります。
あなたは、かなりの不動産取引と掘り出し物を見つけるという点で、非常に直感的で巧妙です。 あなたが取引の芸術作品を釘づけにしたので
あらゆる種類の大きな買い物をしたとき、最も賢い友人たちはあなたに協力ように頼むでしょう! 26日に牡羊座の満月は、
あなたが準備ができていて放縦またはぜいたくの権利を得たと感じることを示します。
さて、そろそろそんな時間です。

今月の試金石: ルベライト。

385マドモアゼル名無しさん:2007/08/26(日) 02:06:49 ID:kL4D2UiZ
ぼらちゃまエル翻訳&転載いつもありがとうございます☆
386マドモアゼル名無しさん:2007/08/26(日) 02:29:38 ID:9645KosQ
Today, 25 Aug 2007by Russel Grant お願いします。

You could be your own worst enemy,
especially as far as work is concerned.
The best way to get a job is through hard work and dedication.
Natural talent will only take you so far.
If somebody offers you a lowly position in your desired field,
you'd be wise to take it.
Working your way up the ladder shouldn't be a problem,
provided you're willing to make some sacrifices.
A friend may not be able to deliver on the promise of a job.
387マドモアゼル名無しさん:2007/08/26(日) 02:31:16 ID:9645KosQ
SATURDAY, AUGUST 25, 2007 Jan Spiller

You may feel taken advantage of by others in a group today.
Look at the larger goals and see if they are in alignment with your own.

388マドモアゼル名無しさん:2007/08/26(日) 02:40:22 ID:9645KosQ
ELLE WEEKLY です。お願いいたします。
The week of August 19, 2007
Love
Meter reading: 8
August 20-26: Others find you extremely appealing and attractive this week, whether you're married, single or open to suggestions.
You're flattered by the waves of attention and smiles you effortlessly generate, but feel a bit torn.
This week is filled with all kinds of pressure coming from different directions. On one hand, you have housing, health and job issues.
And thankfully on the other hand, you have some very friendly admirers just waiting for a green light from you.
No matter how much stress you're coping with, just remember that it's part of what you have to endure
before making a wonderful, much-needed change.
And savor the glowing compliments and attention you're receiving.
Keep an open mind. Who knows - one or two of them might be a keeper.
This week's touchstones: Pink Sapphire, Paraiba Tourmaline.

Career
Meter reading: 8
August 20-26: It appears that a trusted friend or ally may act as a conduit to help you get a better position or career opportunity.
Continue working hard on your own, but also remain open to another's efforts to assist you. This is particularly useful just after midweek. By that time, you'll be ultra ready to try almost anything,
and a friend's perfect timing and generosity will seem like a celestial gift.
FYI: Keep any developing news about your business,
investment or career choices very quiet late this week,
even when others shoot their mouths off.
This week's touchstones: Onyx, Mandarin Citrine.


389マドモアゼル名無しさん:2007/08/26(日) 03:35:32 ID:gzfIIFWu
>>388
これ先週のじゃない?
魚用に訳があったような。
390マドモアゼル名無しさん:2007/08/26(日) 05:30:27 ID:vW8HbL02
鯔様お願いします。。。
Mystic Stars: Wisdom 8/25日〜31日 魚座

Image: "At a children's festival, a juggler on a unicycle"
Message: Quick reactions.

Romantic messages will intensify over the next 2 days. Beginning early Saturday
watch for previously shy or withdrawn loved ones to now openly discuss their
feelings, ideals and short term needs. Key areas of concern may be overly familiar
friends or the recent introductions of new workplace acquaintances. React quickly:
for too long someone close may have felt misunderstood, isolated or unappreciated.
After Tuesday avoid extra spending: resources and business insight may be low.
From some Pisceans this brief period of financial indecision or strain will lead to
a powerful desire for employment change. New career routes are available: start
looking for a wise and emotionally generous mentor.
391マドモアゼル名無しさん:2007/08/26(日) 10:12:58 ID:fxJ/XUzH
ぼら様、いつもありがとうございます。
392マドモアゼル名無しさん:2007/08/26(日) 10:16:09 ID:/qFUAatm
訳ありがとう、残暑厳しいけどボラのみなさまお体気をつけてください。
8月残1週間盛り上がって過ごしたいです。ワクテカ
393マドモアゼル名無しさん:2007/08/26(日) 13:45:58 ID:mm6K6LnQ
shelly シェリー週報
Your stars for the week beginning 26 August 2007

火曜日の魚座での月食という、特定の星座内で起こる食が今週、前触れなしで起きる劇的な変化を運んできます。
しかし3月に起きた今年初の魚座での食から始まっている進展の加速や、これらの変化の基礎となるものです。
がっちり身構える必要はないですが、人生の重要事項に関わる変化が少しづつ見えてきて
来月は光速のようなスピードで駆け抜ける事になるので準備はしといてください。
394マドモアゼル名無しさん:2007/08/26(日) 15:23:45 ID:j7OffTPC
>>390

ミスティックスターズ: Wisdom
8/25日〜31日 魚座

イメージ: 「子供のお祭り、一輪車の上の手品師」
メッセージ: 迅速な対応

次の2日間ではロマンチックなメッセージが強調されるでしょう。
土曜日の早期からは、内気またはよそよそしい親類に注意してください。
オープンに彼らの気持ち、理想、および短期間の必要性について討論するので。
関心の主要な領域はひどく親しい友人または最近の仕事の同僚たちの紹介かもしれません。
急いで対応してください。つまりあまりにも長い間、ある近しいだれかが誤解され、
孤立しまたは感謝されていないと感じていたかもしれません。
火曜日以降、浪費を避けてください。つまり資産と仕事への洞察が低下するかもしれません。
何人かの魚座さんたちは、この短い期間の財政的な迷いまたは緊張が
雇用の変化に関する強い希望につながるでしょう。新しい仕事のルートは有用です。
賢明かつ感情的に寛大な師匠を探し始めてください。


395マドモアゼル名無しさん:2007/08/26(日) 16:21:00 ID:j7OffTPC
>>387

2007年8月25日
ジャン・シュピラー

あなたは、今日グループの中で他の人たちによって利用されていると感じるでしょう。
もっと大きい目標に注目してください。
そして彼らがあなたと個人的に提携するのを見てください。
396マドモアゼル名無しさん:2007/08/26(日) 22:09:53 ID:8oz0Eewd
鯔様お願いします
Frank Pilkington

Sun 26th Aug - Sat 1st Sep

The time has come to stand up and be counted and make long range commitments over the things you now want.
The total eclipse in your sign this week is telling the world you mean business. You'll make sweeping changes with gusto, with flair and, of course, with drama.
You've grown tired of flitting from one job to another, or one friend to another or even one partner to another. You're ready for commitment and you're ready to make sacrifices for it.
Who'd have thought!
The sun in your partnership house illustrates and highlights everything to do with unions of all kinds. You're a thinking sign at the moment, you're on the ball and you're taking no prisoners.
Back down? You? I don't think so! Just remember your heart needs to be involved in any commitments you make, be they professional or personal.

TRY TO-- make a difference
397マドモアゼル名無しさん:2007/08/26(日) 23:11:13 ID:LCc42D4E
ELLE週報だけ更新されてました。
LOVE
August 27-September 2:
You get to choose who you want to be with this week.
You're only 'stuck' if you allow yourself to be. Your emotions may be a bit volatile and unpredictable,
thanks to the approaching Full Moon/Lunar Eclipse during the weekend.
You'll be reminded, time and again, to not settle for 'almost good enough.'
You've made concessions so many times that it's become a habit.
This week aims to break that habit and remind you that you're too valuable, desirable and unique to just settle.
Some of you will get this message faster than others and will begin to weed out toxic relationships early this week.
This week's touchstones: Pearl, Aventurine.

Career
Meter reading:
August 27-September 2:
It may appear that someone else has more say or control over your professional future than you do -
but that's an illusion. It's true that certain people have the right to accept your application or reject it.
It's also true that upper level management can hire or fire you.
But the most important part of this equation is that you have all the power when it comes to selecting various jobs, locations and duties.
If you're seeking employment, don't bother with something you don't want to do in a location you don't like.
You're the first layer of defense in this career cycle.
Choose the right circumstances and then present yourself in as sparkling a light as possible.
One very desirable opportunity may not be available or you may not meet the qualifications.
But other desirable opportunities will be available.
Work diligently to pursue the most advantageous opportunities you can find.
You can make enormous headway now - and are motivated to make a vertical leap into the bigtime.
This week's touchstones: Ruby, Citrine.
398384鯔 訂正:2007/08/26(日) 23:26:55 ID:j7OffTPC
>Anticipate a few paper cuts and rough edges on the 3rd
- nothing you can't handle, of course.

×あなたはもちろん何も思い通りにはできません
○何でもあなたの思い通りです

他に間違いがあったら指摘よろしこ
399マドモアゼル名無しさん:2007/08/27(月) 01:33:18 ID:9bjmjJL0
>>397 
ELLE週報  8/27〜9/2

LOVE
August 27-September 2: あなたは今週 誰と一緒にいるか選べます。
もしあなたが行き詰って、もう前進しなくてもいいと思っているならその通りになります。
週末の満月と月食の影響であなたの感情は怒りっぽく不安定になりそうです。
また物事を「ほぼ満足」で終わらせない様、何回もくぎをさされるでしょう。
今まであなたは譲歩するのが癖の様になっていました。
今週はそんな癖をなおし、自分が個性的で魅力と価値にあふれた存在である事を忘れないように。
魚座の一部はこのメッセージを他の人より早く受け取り、今週早い時期に有毒な人間関係から離れるはじめるでしょう。
This week's touchstones: Pearl, Aventurine.

Career
August 27-September 2:
誰かがあなたの職業的な未来に、あなたよりも発言権や影響力を持っているのが見えるかもしれません。
でもそれは幻想に過ぎません。 
確かに特定の人々があなたの履歴書を受け入れるか拒否する権利がある事は事実です。
上の立場の人間があなたを雇ったり解雇したりする力を持っているのも事実です。
でもこの均衡の重要な点はあなたには職種、勤務地、責任等を選ぶ事が出来ると言う事です。
もしあなたが求職中なら、望まない勤務地や条件に悩んだりこだわったりしないでください。
このキャリアのサイクルのなかであなたがたった一つの防御壁となります。
正しい環境を選び、自分をできるだけ輝かしい場所においてください。
ある職場は魅力的だけど求人をしていなかったり、もしくはあなたが応募条件にそぐわなかったりするかもしれませんが、
その一方で同じように魅力的であなたを受け入れてくれるかもしれない職場もあります。
あなたにとっていい条件で都合の良い環境のために熱心に動いてください。
今なら駒をたくさん前に進められます。そして大物や一流になるための大きな飛躍を遂げる原動力が与えられるでしょう。
This week's touchstones: Ruby, Citrine.
400マドモアゼル名無しさん:2007/08/27(月) 01:40:15 ID:73q1FbiV
400
401マドモアゼル名無しさん:2007/08/27(月) 01:54:04 ID:9B0R2auo
>>399
ありがとう!
402マドモアゼル名無しさん:2007/08/27(月) 02:00:47 ID:KriZh1Hf
ぼら様、ありがとうございます
403マドモアゼル名無しさん:2007/08/27(月) 02:02:35 ID:jvSWL0Ph
ぼらちゃまありがとー!
404マドモアゼル名無しさん:2007/08/27(月) 02:08:47 ID:piRQz3Ky
ぼら
ばかやろう ふざけんな
405マドモアゼル名無しさん:2007/08/27(月) 05:03:25 ID:3v/D+gvE
>>395
>>399
ボラ様いつもありがとうございます。
>>389
こちらに載っていないようでしたので貼ってみました。
有難うございます。魚用に行って見ます。
406マドモアゼル名無しさん:2007/08/27(月) 06:09:55 ID:HOcNPNul
horoscopes.co.uk
Weekly Horoscope beginning Sunday 26th August 2007 魚座

Tuesday's lunar eclipse is in your sign - and suggests high drama. True, you may have
felt this coming. For months you may have been waiting for a change of pace. Now
it's here. Between Tuesday and the solar eclipse on September 11th, much will probably
change. New alliances are likely to be forged. You might also agree to part company
with someone who's working to a different agenda. What's said midweek might initially
seem exciting and clear-cut. All that could change by the weekend though. Indeed, it's
most likely to be mid-September before you really know where you stand. For now,
there may be comfort in knowing that stagnation isn't likely and that new challenges await.

鯔様、お願いします。
407マドモアゼル名無しさん:2007/08/27(月) 07:56:55 ID:XJQDGPwU
elleです
翻訳お願いできましたらお願いします。


Daily Horoscope:

For August 27:
You have this odd sense that something is wrong or about to explode,
particularly this morning.
You feel as if you're walking on eggshells scattered on top of hidden landmines.
Instead of allowing fear and uncertainty to undermine your confidence and effectiveness,
focus on your strength - because you have plenty of it.
Think about what you've already accomplished and overcome.
Think about how hard you try and how many people you've helped.
Think about the great love you've shared with so many people.
And last but not least, think about how well qualified you are for an important role.
Something big is about to break.
Don't let random negativity tear you apart before your big break arrives.



408マドモアゼル名無しさん:2007/08/27(月) 11:22:53 ID:PVthMzKx
翻訳いつもありがとうございます。
8/27シェリーです。よろしくお願いします。
Normally you’re the first to recognise that changes are in order, even if they involve you
and could be inconvenient.
Others won’t necessarily be as flexible, perhaps because the events triggered by the
eclipsed New Moon in your sign require the unique variety of insight that comes naturally to
you as an intuitive Pisces.
409マドモアゼル名無しさん:2007/08/27(月) 11:24:23 ID:PVthMzKx
お時間ありましたら、26日〜のシェリー週報もお願いします。
The strange thing about having an eclipse in one’s own sign, as is the case with Tuesday’s
Pisces lunar eclipse, is that the dramatic changes it promises won’t necessarily occur this week.
However, what will take place are developments that form the foundation for those changes or
which accelerate developments that began with this year’s first Pisces eclipse, last March.
So while you won’t need to fasten your seat belt right away, you’d still best prepare yourself for
a supersonic coming month or so, as changes that have only been hinted at begin to become a
very real part of your life.
410マドモアゼル名無しさん:2007/08/27(月) 11:36:08 ID:HOcNPNul
411マドモアゼル名無しさん:2007/08/27(月) 15:45:38 ID:sXZa/3Z1
>>407

特に今朝は、何かが間違っているとか、
爆発寸前であるといった奇妙な感覚に見舞われます。
まるで地雷原に撒き散らかされた
卵の殻の上を歩いているような感じ。
あやふやな恐れにあなたの自信と有効性を
害されてしまう代わりに、自分の長所に思いを馳せなさい‥
あなたはそれを沢山持ってるのだから。
すでにあなたが成し遂げ克服したものについて考えて御覧なさい。
どれだけ頑張ってどれだけ多くの人を助けたのかを。
多くの人々と分かち合った素晴らしい愛を。
そして最後になってしまいましたが大事なことは、
重要な役割を果たすのにあなたがどんなに
適任であるか、ということを。
何か大きなものが姿を現そうとしています。
大きなチャンスが訪れる前に、
脈絡の無い否定的考えに心を乱されてはいけません。

412マドモアゼル名無しさん:2007/08/27(月) 16:46:21 ID:jvSWL0Ph
ぼらさまエル翻訳&転載ありがとうございます☆
413マドモアゼル名無しさん:2007/08/27(月) 23:49:13 ID:1o9BWlgO
>>406

horoscopes.co.uk
2007年8月26日(日)からの週報

火曜日は月食があなたのサインでおこります--そして大きな劇的状況をもたらします。
本当に、あなたはこのことを感知していたかもしれません。
何カ月もの間、あなたはペースの変化を待っていたかもしれません。現在それはここで起こっています。
火曜日から9月11日の日食のまでの間に、たぶん多くのことが変化するでしょう。
新しい同盟ができそうです。 またあなたは、異なった議題に取り組んでいる人たちの団体から
離れることに賛成するかもしれません。
最初のうちは週の中ごろで言ったことが、おもしろく明快に見えるかもしれません。
もっともそのすべてが、週末には変化しました。
実際に、あなたが本当の自分の立場を知るのは9月中旬になりそうです。
今あなたは不満はないようですし、新しい挑戦が待っていることを知っているので
気楽かもしれません。
414413鯔  訂正:2007/08/27(月) 23:53:46 ID:1o9BWlgO

×もっともそのすべてが、週末には変化しました。
○もっともそのすべてが、週末には変化するでしょう。
415マドモアゼル名無しさん:2007/08/28(火) 02:53:12 ID:NeJHV+on
ボラ様、有難う御座います!
416マドモアゼル名無しさん:2007/08/28(火) 07:43:21 ID:1zLeZnda
elleです
翻訳お願いできましたらお願いします。
Daily Horoscope:
For August 28:
Don't think for a moment that you don't have tons of power today.
Others may strut around like lords of the manor,
trying to intimidate you or keep you in your place,
but you've got all kinds of bargaining chips,
if you're willing to play them.
For starters, you're more observant and have less to lose than the pompous one trying to keep you down.
You're also far more flexible and capable of changing course at the last possible moment.
The person or people attempting to run you
into the ground are too stuck in their ways and drunk with arrogance to recognize how quick and facile you are.
And last but not least: You have an escape plan incubating.
You're already looking for the best exit, while Mr. or Ms. Pompous remains oblivious.





417マドモアゼル名無しさん:2007/08/28(火) 14:04:13 ID:/X4JC1nq
Yasmin28日です。
訳していただけると有難いです。

The Full Moon eclipse takes place in your sign
which is a sure message from the skies - it's time to stop
thinking so much about someone else, and time to start
investing some emotional energy into your own well-being.
This is a potentially highly emotional time so don't be surprised
if life feels extra intense.
The trick is not to loose your cool, and to stay mindful of the fact
that what happens now can be a path to your future.
This Eclipse is definitely a marker for you
- it can also be a turning point.
If you're not happy about where you life is headed,
it's time to turn and face a new direction.

418マドモアゼル名無しさん:2007/08/28(火) 17:08:08 ID:3BWyDxky
>>417

うお座で起きる満月の食は空からの確かなメッセージです。
「誰か他の人のことはそれくらいにして、感情的エネルギーを
自分自身の幸せのために振り向けることを始めてもいい頃ですよ。」という。
極めて感情的になるかもしれない時期なので、
もし必要以上に人生が熱情的に思えても驚かないように。
コツは、冷静さを失わないこと、そして今起きていることは
未来に繋がっているという事実を心に留めておくことです。
この月食は間違いなくあなたにとって指標とも、転換点ともなり得るものです。
もし、自分の人生が向かっている未来に不満があるのなら、
今こそ新しい方角に向きを変える時です、
419マドモアゼル名無しさん:2007/08/28(火) 17:37:35 ID:JQ2FzfkC
翻訳ありがとうございます!
420マドモアゼル名無しさん:2007/08/28(火) 19:15:46 ID:0QMyq6G+
ぼらさまいつもありがとうございます。
色々と頑張ります。
421マドモアゼル名無しさん:2007/08/28(火) 21:28:33 ID:ySHCG9ER
いつもありがとう
422マドモアゼル名無しさん:2007/08/28(火) 22:06:16 ID:xT80TuVd
>>416

今日は自分に大きな力が無いなんて
チラっとでも考えたりしないでくださいね。
あなたを威圧するように、もしくは
その場に閉じ込めておくために
人々はまるで荘園領主のように
気取って歩いているかもしれませんが、
もし使う気があるのならば、あなたは
あらゆる切り札をすでに手にしています。
まず手始めに、あなたはもっと鋭く
観察して、頭を抑えようとしている
尊大な人物より損失を抑えます。
同時に、ずっと柔軟になっていて、
ぎりぎり最後の一瞬で方向を転じることができます。
あなたをこき使おうとたくらんでいる
人(もしくは人々)は、自分たちのやり方に固執し
傲慢さに酔いしれ過ぎて、あなたがどんなに
素早く軽快であるのか理解できていません。
そして大事なことを言い忘れていました。
それは、あなたの心の中には
温めているある逃亡計画があります。
ミスターもしくはミセス尊大さんが
依然として気がついていない間に、
うってつけの出口をあなたはもう探しているところです。
423マドモアゼル名無しさん:2007/08/28(火) 22:58:21 ID:QYhfNpDo
>>422
ありがと!
424マドモアゼル名無しさん:2007/08/28(火) 23:34:50 ID:uCs5Smdg
あぁ。わからん。
425マドモアゼル名無しさん:2007/08/28(火) 23:47:17 ID:gcljdRqz
なんか色々魚さん達を支配しよう・できるものとしている人達がいるけど、
その人達は自分達のやり方しか見えてなくて、
一方で魚さん達は実は凄い力持ってて、
殆ど損害被ることなくその人達から逃げられる策を見出せるんだぜってこと?

色んな占い総合すると、現状打破のお時間ですよってこと?
426マドモアゼル名無しさん:2007/08/29(水) 00:54:47 ID:efTU+0sl
自分より偉い奴が自分をどうこうしようとしてるけど、自分にはそいつらの足を最後にすくう事が出来るさ、大丈夫、ただ過信はするな

前から逃げる算段は出来てたんだろ?それは誰にも気づかれてねーから安心しな


こんな感じですか><
427マドモアゼル名無しさん:2007/08/29(水) 01:17:56 ID:47NIQpYQ
別れ話をされた彼氏とやり直せるように頑張ってて、
なんとなく修復できている感じがしてるのに
ココを見ても魚用を見ても、「もう諦めろ」って言われてる気がして
凹む‥(´・ω・`)
428マドモアゼル名無しさん:2007/08/29(水) 01:28:06 ID:efTU+0sl
>>427
ここを“占い板”だと忘れちゃいけない
凹むな、思ったように進め
429バカ顔文字閣下野郎:2007/08/29(水) 03:23:03 ID:2IeZdbYD
諦めろ
430マドモアゼル名無しさん:2007/08/29(水) 03:28:03 ID:951i7nlx
自分語りはお魚天国でどうぞ。
431マドモアゼル名無しさん:2007/08/29(水) 08:06:32 ID:mTwYyo7q
>>426 ヒムロック??
432マドモアゼル名無しさん:2007/08/29(水) 09:50:34 ID:eVJD7zjJ
翻訳して下さる方、いつも本当にありがとうございます。
8/29のELLEです。よろしくお願いします。
You're a total spitfire today, particularly this morning.
If anyone looks at you the wrong way, you'll react swiftly and possibly severely.
The same goes for anyone who says something out of place or obnoxious.
Sure, you can be mild-mannered and extremely tolerant of others' bad behavior - but not today.
You've had it up to here with certain unfair decisions and another's rude, crude behavior.
For your own sake, try to remember that no matter how annoying another is, you must
protect yourself and your turf.
Don't permit another's bad acts to undermine your position or security.
433マドモアゼル名無しさん:2007/08/29(水) 09:52:11 ID:eVJD7zjJ
出来ましたら、併せてシェリー8/29もお願いします。
Exciting as seeing progress in ideas that once seemed little but distant dreams is,
taking things to the next stage could be tricky.
It could mean relinquishing other goals that are dear to your heart.
Challenging as letting go may be, it’s vital if you’re to give adequate attention to
those currently taking centre stage.
434マドモアゼル名無しさん:2007/08/29(水) 09:54:35 ID:A8mF0J/R
>>427>>430も両方ウザい。
ボラさんありがとう。
435マドモアゼル名無しさん:2007/08/29(水) 11:25:27 ID:pgbIuX8Z

Madalyn Aslan 8/29--9/4 魚座

Your new beginning demands that you think, move and feel in ways unlike you ever have.
Push the limits, walk new roads, reach for the stars, pray like you know you will be heard
and answered. It is time to think way outside the earthly box and start recruiting the on
hand help from the skies above. Trust that you are heavenly guided not just now but always.

With a full moon lunar eclipse recently landing in your sign, you Pisces are the star to
watch. There is a sea of strength beneath you. Feel it and fly.

鯔さまこちらもお願いします。
436マドモアゼル名無しさん:2007/08/29(水) 11:30:17 ID:pgbIuX8Z
ヤスミン8/29です。なかなか良さげな予報ですね。よろしくお願いします
As the planet Mercury (the planet of the mind) links to the planet of all things sudden,
blinding and revolutionary today, we all have the opportunity for some kind of flash
of brilliance. For you, the link is energizing pretty much your entire life! Having Uranus
in your sign is shunting you us forward to a new life - sometimes almost faster that
you want to go. Today, don't expect the pace to abate. Ideas will come quick and
fast. You can surprise people - especially but not only your lover (or would-be lover).
Or they might well surprise you. A conversation you have, or an email, phonecall or
SMS you get could somehow jump-start you - and of course, remember; it's all leading
up to the eclipse in your sign on September 11.
437マドモアゼル名無しさん:2007/08/29(水) 18:09:06 ID:oEBqGMaN
>>436

水星(精神を司る星)が、突発的で目が眩むような
革新的なものすべてを司る星と今日リンクして、
誰もがある種の冴えた閃きを得るチャンスがあります。
あなたにとって、この星のリンクは生涯に渡って
非常に多くのエネルギーを与えてくれるものです!
魚座にいる天王星はあなたを、そして私たちを
分岐点に立たせ新しい人生に向かわせていますが、
おおよそ魚座のあなたの方が行きたい方に
私たちよりも早く進むようです。
今日、進む速度が和らぐとは思わないように。
アイディアは即座にどんどん思い浮かんできます。
人々はあなたにお任せ状態です‥何もあなたの恋人
(もしくは見せかけの恋人)に限った話じゃありませんが
殊のほか彼らはそうなります。
もしくは彼らにあなたが上手く任せてしまうのかもしれません。
どういうわけか、あなたがした会話、受け取ったEメール、電話、
もしくはショートメールがあなたにきっかけをくれるかもしれません。
あ、そうそう、それと忘れないで下さいね、
すべてが魚座で起きる9月11日の日食に繋がっていることを。
438マドモアゼル名無しさん:2007/08/29(水) 22:49:18 ID:/usFih7f
ボラ様、Thank You〜♪

月食終わった〜、何事もなかった・・・ほっ。
も束の間、次は日食かい!(笑
439マドモアゼル名無しさん:2007/08/30(木) 01:17:51 ID:4o+15hLZ
>>396

Frank Pilkington

8月26(日)〜9月1日(土)

あなたが現在欲しいものに対して、立ち上がり計算し、幅広い公約をするような時がやってきました。
今週のあなたのサインにおける皆既月食が、あなたが本気であると世界に言っています。
あなたはおいしさ、能力、もちろんドラマにおいても大改革するでしょう。
あなたは1つの仕事から別の仕事、1人の友人から別の友人、そして1人のパートナーから別の別のパートナーヘと
行ったり来たりするのに疲れてしまいました。 あなたは委任の準備ができていて、そのために犠牲を払う準備もできています。
誰が思いつくでしょうか!
あなたから見てパートナーシップのハウスにある太陽は、あらゆる同盟を処理するためのすべてを説明して強調します。
現在あなたは興味深いサインであり、ボールの上に乗っていて、捕虜を全く取っていません。
譲歩しますか、あなたは? 私はそうは思いません!
あなたの心臓は、それが専門的なものであっても私的なものであっても、
どんな公約にもかかわる必要があることをただ覚えていてください。

TRY TO--違いを出してください。
440マドモアゼル名無しさん:2007/08/30(木) 01:48:14 ID:4o+15hLZ
>>435

Madalyn Aslan  8/29--9/4魚座

新しい出発は、あなたが今までとは異なった方法で考えて、動いて、感じることを求めました。
限界を押し広げてください、新しい道を歩いてください、星をつかんでください、
そしてこれから聞かされたり答えさせられるようなことを理解できるように願ってください。
俗世間の箱の外で考えて、スキーをする人の中から助っ人を募集することをはじめる時がきたようです。
あなたは今だけでなくいつもすばらしく導かれていると信じてください。

近頃あなたのサインでおこる皆既月食によって、魚座さんたち、あなた方は注目されるでスターです。
あなたの下に力の海があります。それを感じて、飛びこんでください。

441マドモアゼル名無しさん:2007/08/30(木) 06:40:21 ID:SFb6V1cC
翻訳ありがとうございますm(__)m
442マドモアゼル名無しさん:2007/08/30(木) 10:20:23 ID:X3P/+Tgb
海外の占いの方が説得力あるね〜

ボラさん達、いつもありがとね
勉強にもなるワ
443マドモアゼル名無しさん:2007/08/30(木) 10:47:40 ID:9G8MoGGo
本日分ELLEです。よろしければお願いします。
月報も更新してましたので、よろしければ…
For August 30: There are real opportunities that can boost your morale and increase your income.
Today could be a very fortunate day for you.
The more people you meet with, the better off you'll be.
Assume the best about the people you meet or interview today.
Your positive attitude will come through like a cool breeze on a scorching hot afternoon.
Project your enormous healing effect outward and others will find you impossible to resist.
They'll feel much better when you're nearby and will want you on their team.
Today could conjure a miracle or two.
Take a chance and manifest a dream.
444マドモアゼル名無しさん:2007/08/30(木) 13:10:56 ID:gpXOUSz8
ぼらちゃまいつもありがとうございます。m(__)m
445マドモアゼル名無しさん:2007/08/30(木) 15:31:19 ID:DFRTgnXl
>>443
Elle月報は>>384
446マドモアゼル名無しさん:2007/08/30(木) 15:41:14 ID:GegbEs0O
>443
あなたの士気を高め収入を増やす可能性のある
現実的なチャンスが存在しています。
多くの人に会えば会うほど、チャンスに恵まれます。
最良を期待して今日は人に会ったり面接してください。
前向きなあなたの態度が熱く乾いた午後に
涼しいそよ風のように吹き抜けるでしょう。
突出したあなたの途方もない癒しの影響力に
人々は抗えられなくなるでしょう。
あなたのすぐそばに来ると、
人々はぐんと明るい気分になり、
あなたを自分たちの仲間に入れたくなるでしょう。
今日は一つか二つの奇跡が起こりそうです。
チャンスを掴んで夢を顕在化しなさい。
447マドモアゼル名無しさん:2007/08/30(木) 15:47:54 ID:gpXOUSz8
エル翻訳いつも有り難うございます☆
448マドモアゼル名無しさん:2007/08/30(木) 18:57:37 ID:QE5/C0gA
マジありがとう。
449マドモアゼル名無しさん:2007/08/30(木) 21:19:55 ID:p40SaUpf
鯔様ありがとう!
筋トレもう更新しとる。早ッ
450筋トレ:2007/08/30(木) 23:36:40 ID:G3VYpr63
インパクトの強い週です。
何か変わったことが起こりそうです。
それがなんなのかは、相変わらず私には具体的には解らないのですが
変化を望んでいたり
何かが起こるのを待っていたりした人には
明らかに、その「待ちモード」が終わるでしょう。

変化は貴方を取り巻く環境の方からやってきます。
周囲の変化が、貴方の中にある変化のタネに火をつけます。
火花がいっぱい散っている場所に
貴方という花火を放り込むようなものです。
貴方がたんなる石ころなら、別に何も起こりませんが
花火であるがゆえに、ぱーんと星が飛び散ります。

自分の中にそのタネが元々あったにもかかわらず
人は「火花のせいで花火が上がったのだ」というような解釈をしたがります。
でも、そんな気休めの解釈をしても
何の足しにもなりません。
多分、自分が花火だったのだということに目を向けることが大事なのです。
火花が飛んだかどうかなんて、タイミングの問題で
どちらかといえば些末なことなのですね。
451マドモアゼル名無しさん:2007/08/31(金) 02:51:58 ID:uDLxuk//
ヒムロック
452マドモアゼル名無しさん:2007/08/31(金) 09:13:44 ID:5IN++1zT
おはようございます。
ELLE週末更新されていました。

Weekend Update:
Happy Labor Day Weekend! What a wild weekend awaits you!
The usual, customary people you rub elbows and shoulders with may change before the end of the weekend,
strongly suggesting that either you'll make a bold move or someone close to you will.
Friday focuses on finances, but also shines the light on self-worth.
You think about what your time is worth. You also consider what your
happiness, health and peace of mind are worth.
And then you look at your situation and decide whether or not it facilitates happiness, health and peace of mind.
Chances are, a considerable number of you may say,
"I'm out of here." Many of you, however, will continue to stay and try to make the most of being a square peg in a round hole.
You'll find ways to justify the disconnect between what you do and others' treatment of you.
You'll continue to struggle to make sense out of an inexplicable situation until you find something right for you.
Let's face it: You're very sensitive to your environment.
If you feel as if you're being tossed into the lion's den, it's harder for you to cope than it is for someone with thicker skin.
On the whole, Friday should be a positive day that helps you move in the proper direction.
Saturday is even better because you get the support and interest of others,
so you won't feel alone in a decision-making process -
but Sunday is the big pivotal moment this weekend.
That's when Saturn moves into your partnership house, shifting relationships and priorities in different directions -
and this process continues on some level or another for the next 2.5 years,
suggesting loads of vertical growth and opportunity.
Don't sign any long-term contracts because something better is likely to come along.
Annually renewable contracts are long enough.
453マドモアゼル名無しさん:2007/08/31(金) 11:21:56 ID:Vno8phNH
451
突然どうした!?
454マドモアゼル名無しさん:2007/08/31(金) 14:20:55 ID:Q37CisZQ
>>452
レイバー・デイおめでとう!(註:アメリカの労働の日)
ワイルドな週末があなたを待っていますよ!
いつもの付き合いのある馴染みの人々が、週末が終わる前に変化するかもしれません。
彼らはあなたにも大胆な移動をするように強く勧め、誰か親しい人がそうするかもしれません。
金曜日は、金銭問題に焦点が当たりますが、自己価値にも輝かしい光が当たることでしょう。
あなたは自分の時間が価値あるものだということを考えるかもしれません。
それにまた、あなたの幸福、健康、心の平和の価値についても考えることでしょう。
そして、自分の状況を見て、幸福・健康・心の平和を促進するかどうかを判断することになります。
そして、多くの魚座さんが、「ここから脱出しなくては」というに違いありません。
多くの魚座さんは、しかしながら、今いるところに留まり続け、不適格者であり続けようとするでしょう。
あなたがやっていることと、他の人があなたをどう扱っているかのギャップを正す方法を見つけることはできます。
あなたは自分にとって正しい何かが見つかるまで、不可解な状況の中から意味を見出そうともがき続けるでしょう。
現実を見てください。あなたは自分の環境に非常に感じやすくなっています。
もしあなたがライオンの寝床に放り込まれていると感じるなら、神経が図太い誰かと違って、
あなたにとってはやっていくのは大変なことなのです。
つまり、金曜日はあなたが正しい方向に動き出すための助けとなるポジティブな日となるだろうということです。
土曜日ははるかに良くなるでしょう。なぜならあなたは他の人から助けを受けたり、興味を持ってもらえそうだからです。
だから決断を下すときにも、孤独を感じることはないでしょう。
ですが、日曜はこの週末でもっとも重要な日になりそう。
土星があなたのパートナーシップのハウスに移動するので、人間関係や優先事項が違う方向へと動き始めます。
そしてこのプロセスは今後2年半ある一定のレベルに達するでしょう。
そして右肩上がりの成長とたくさんの機会を提案しています。
もっと良いものがこれからやってくるので、長期間の契約にはサインしないでください。
長くてもせいぜい一年の契約更新がいいところです。
455マドモアゼル名無しさん:2007/08/31(金) 14:51:12 ID:aLArGQ/J
ぼらちゃまエル翻訳&転載いつもありがとう☆
契約サインは先送りとメモメモ〆(・ω・` )
456マドモアゼル名無しさん:2007/08/31(金) 17:23:42 ID:RbrIbMkt
魚用に何度もレスするのもマズイのでこちらに。
月報有難う御座います!いつも感謝しております。
457451:2007/09/01(土) 01:27:17 ID:zfSvNRBB
ヒムロック
458マドモアゼル名無しさん:2007/09/01(土) 14:14:36 ID:aOHlU9jh
ヒムロック乙
459マドモアゼル名無しさん:2007/09/01(土) 18:05:58 ID:IKtcVuFE
まさかヒムロックが来るとは…
460マドモアゼル名無しさん:2007/09/01(土) 18:27:38 ID:mN6uEpwJ
ヒムロックって誰?
461マドモアゼル名無しさん:2007/09/01(土) 18:39:24 ID:NwMPAapR
http://www.astrologyzone.com/forecasts/monthly/pisces_full.php

スーザン9月出ていました。
長いですが重要と思われる部分だけでも
どなたかボラさまお願いできますでしょうか。

462マドモアゼル名無しさん:2007/09/01(土) 21:43:19 ID:8mhqgJfU
>>460
H袋さんのマブ
463マドモアゼル名無しさん:2007/09/01(土) 21:57:53 ID:Ym0Cx+Uv
ヒムロックが全勢力をあげて、魚座の転換期を応援しています。
464マドモアゼル名無しさん:2007/09/01(土) 22:38:07 ID:zJvobyTU
え、あ、ヒム、ヒムロック・・・あ、うん、
ありがとうヒムロック!
465マドモアゼル名無しさん:2007/09/01(土) 23:17:03 ID:NjIf3pE8
シェリー 9月の月報

8月の下旬の魚座での皆既月食が、あなたが自然に解決することを望んでいる問題を危機においこんだので、
9月のはじめには、あなたは話し合うべき重要な事と直面すべき問題があることに気づきます。
もし手ごわい問題が多くあるなら、この過程には時間がかかると思ってください。
普通準備を途中までしかしないことは賢明なことではありませんが、今それはあなたに探求的な新しい発想や
古い懸念事項への新たなアプローチ法と一緒に、実験のための部屋を与えてくれます。
したがってこの月が身近になることによって、人生に対するあなたの見解はかなり違ってくるでしょう
466マドモアゼル名無しさん:2007/09/01(土) 23:38:41 ID:jwEYl+Y+
占いと関係ない雑談はお魚天国でどうぞ。
467マドモアゼル名無しさん:2007/09/02(日) 00:34:37 ID:vcorgInE
9月ってかなりひどいの?
468マドモアゼル名無しさん:2007/09/02(日) 02:50:15 ID:rB2HTuDU
ヒムロック
469マドモアゼル名無しさん:2007/09/02(日) 03:02:16 ID:cRWfS5+J
>>461

魚用にサマリー訳してくれてるよ。
470マドモアゼル名無しさん:2007/09/02(日) 03:43:34 ID:ApEW5gq8
どれ見ても、なんか人間関係中心に環境整理って感たっぷりの9月なのかと・・・
471マドモアゼル名無しさん:2007/09/02(日) 22:50:40 ID:9ShbKN3r
ヒムロックって書いてる人おもしろい
472マドモアゼル名無しさん:2007/09/02(日) 22:52:10 ID:cRWfS5+J
魚用に催促の原文貼るな
473マドモアゼル名無しさん:2007/09/02(日) 23:30:40 ID:rXxumLi3
魚用の117の訳はこのスレの過去ログにのってる
474マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 00:36:46 ID:FEfgI50x
石井ゆかり 恋愛一番星

★今週のパッション:79%
擬音語キブン:ドキドキワクワク

びっくりするような事件が起こるかもしれません。

恋愛にもこの事件は大きく影響するか、あるいは、恋愛そのものに「事件」が起こるのかもしれません。

思いがけない人と突然恋に落ちたり、いきなり彼の真の顔が見えたりする可能性もあります。

先週の「ドッキリ」からこの展開は続いているのかもしれませんが、とにかく引き続き、変容の空気に満ちています。「今まで通り」じゃありません。

475マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 01:17:30 ID:fXkLniyd
ELLE週報更新されてました。
お手すきのぼら様、よろしくお願いいたします。

LOVE
Meter reading: 7
September 3-9: You might not feel especially comfortable or relaxed early this week,
and may need the support and solace of a reliable, trustworthy friend.
You need someone to listen to you unwind and unload concerns that have been building up for ages.
And you need that person to not judge or repeat a single word.
If you're not comfortable burdening your friends with this responsibility, talk to your clergyperson or therapist.
You begin to feel better about recent events and some of your decisions by midweek.
Your fear and loathing disappear like snowflakes on a warm windowpane.
You sense that things are going to work out just fine - better than fine, in fact.
Someone you've met through work or school may grow very close and precious to you.
This week's touchstones: Morganite, Pink Opal.

Career
Meter reading: 8
September 3-9: At first, you feel waves of "What have I done?"
and worry that you may have overreacted or said too much.
That eases up considerably by midweek when others reinforce your decision in a multitude of ways.
You may also hear about another opportunity that is perfectly timed and located to suit your career needs.
That also makes worries disappear. A colleague that you trust and admire may be a direct conduit to a new position.
Things will change very quickly from here on out.
This week's touchstones: Tigers Eye, Malachite.

476マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 01:21:40 ID:DkCwsyOy
ヒムロック
477マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 02:29:05 ID:C+7mTZa8
LOVE部分だけ。重要なところ意外は若干略しています

今週の前半は、快適でリラックスした気持ちを感じないかもしれません。
そして、信頼できる友人のサポートが必要でしょう。

あなたは誰か、長い間積み重なった集中を解き、リラックスするために聞いてくれる人が必要です。
そしてそれは何の判断も一言も返さない人です。

もしあなたが友人たちにこの責任を負担させるのを良しとしないなら、聖職者かセラピストに話しなさい

週の中ほどには、あなたは最近の出来事やいくつかの決断に対して、よかったのだと感じ始めるでしょう。

あなたの恐れと強い嫌悪の失望は、あたたかい窓ガラスについた雪のようなものです。

あなたは物事がよい方向に動き出したと感じるでしょう。実際のところ、良いという以上のものです。

職場や学校で会う誰かがあなたにとても近づき、大切になるかもしれません
478マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 03:18:02 ID:vcF2p1Oj
>>475

恋愛
メーター: 7
9月3日〜9日: あなたは今週早々特に快適であるとか、リラックスしているとは感じられないかもしれません、
そして信頼できる友人の助けや慰めを必要とするかもしれません。
あなたにはくつろいであなたの話に耳を傾け、長年のこだわりを解いてくれるような誰かが必要です。
そしてあなたには、裁いたり同じことばかり繰り返し言ったりしない人が必要です。
もしあなたが義務感を感じながら友人とつきあうことが不快なら、牧師またはセラピストと話してください。
そしてあなたは週の中ごろまでの近頃の出来事やいくつかの決定に対して、良い感じを持つようになります。
あなたの恐れや嫌悪は、暖かい窓ガラスの上の雪片のように消えてなくなります。
あなたはものごとが上手くー実際にはかなり上手く解決すると感じます。
仕事または学校で出会っただれかが、あなたにとって非常に親密で大切な人になるかもしれません。

この週の試金石: モルガナイト、ピンクのオパール。


キャリア
メーター: 8
9月3日〜9日: 最初にあなたは「私は何をしてきたのか?」という波動を感じ、
そして過剰反応したりまたは言い過ぎたかもしれないことを心配します。
その事態は他の人たちが、行いの大多数に対するあなたの決定を補強してくれるので、
週の中ごろまでにかなり和らぎます。
またあなたはキャリアの必要性に合い、かつ完全に時宜にかなった別のチャンスについて聞くこともできます。
それにより、心配事は消えるでしょう。
あなたが信頼しかつ賞賛する同僚は、新しい立場へのパイプであるかもしれません。
ものごとはここではなく外で、とても急速に変化するでしょう。

この週の試金石: 虎目石、マラカイト。

479>>475:2007/09/03(月) 03:36:22 ID:2z+4OgGh
じゃあ Career
Meter reading: 8
September 3-9:
まず最初 自分がした事に対して、「過剰反応してしまったかも」とか
「言い過ぎたかな」とか心配になるでしょう。
週の半ば、多数の選択肢の中からあなたが選んだ決断を、他の人たちが支援してくれるので
そんな不安は大幅に軽減されます。
それにあなたのキュリア上必須と思われることで、しかも時間やロケーションも完璧な素晴らしいチャンスが目の前に現れるかも。
今度はそれが消えないかという不安に駆られますね・・・。
また、尊敬し信頼を置いているある同僚が新しいポジションへのパイプ役を買って出てくれるかもしれません。

物事の変化はここからどんどん速度を増していきます。
This week's touchstones: Tigers Eye, Malachite.
480マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 03:40:26 ID:ENvTr0vW
ぼらちゃまエル翻訳&転載いつもありがとう☆
481マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 05:18:52 ID:EWyNx7m4
UK Weekly Horoscope beginning Sunday 2nd September 2007

You may remember that we are still between eclipses.
The first (the lunar) was in your sign last Tuesday.
The next is a solar eclipse (on Sept. 11th) in your opposite sign.
If you feel slightly disorientated between these
two cosmic events that would be understandable.
This week Saturn moves into your opposite sign and
the first hint that partnerships are about to change could be felt.
Later this week both Venus and Pluto appear to change direction too.
With so much change in the air, determining
what matters and what doesn't could be tricky.
You could feel hemmed in by administrative issues and, on Friday, throw a 'wobbly'
that makes clear you won't renounce freedom or independence.
You may need to reconsider over the weekend though
- and hope that you can arrive at compromise around the solar eclipse.
鯔様、どうかよろしくお願いします。
482マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 09:49:59 ID:/DIlRjAb
 聖職者やセラピストに話せって、つまり、懺悔ってこと?
483マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 10:23:51 ID:ll5olNc/
本日分ELLEです。出来ましたら翻訳お願いします。

It's amazing how you sometimes have to take a risk in order to move ahead in life.
Playing it safe isn't always possible,
unless you're content to remain exactly where you are until hell freezes over.
So I commend those of you who have accepted the challenge,
made considerable changes, and are willing to pursue new opportunities.
As long as you've got Uranus stirring the pot, you won't be able to achieve dreams
and happiness without a considerable amount of faith, hope and courage.
In the past, it probably worked for you to not move a muscle
until you found a sure thing to go to - but not now.
The phase you're experiencing now commands you to be courageous and strong.
Don't be surprised if your bold new direction is somewhat threatening to people
who secretly wish they had your cajones.
484マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 12:31:41 ID:hr3UEYco
取り敢えず黙って話聞いてくれる人、ってことなんじゃないかな<聖職者やセラピスト
485マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 14:21:18 ID:2z+4OgGh
>>481
UK Weekly Horoscope beginning Sunday 2nd September 2007

現在 われわれはまだ食と食の間です。
最初の月の食は先週の木曜日あなたのサインで起きました。
そして次は9月11日あなたの反対のサインで起こる日食です。
この二つの食の間にあなたが若干混乱してしまうのも無理はありません。
今週、木星が貴方と反対のサインに入り、人間関係の変化を感じる事が出来るかもしれません。
今週の末には金星と冥王星が方向転換をします。
空気の変化によって、何が重要で何が重要ではないのか見分けがつきにくくなるかもしれません。
経営上の問題に囲まれていると感じたり、また金曜日にはゴタゴタの末に
あなたが自由や独立を諦めないという信念がはっきりしてくるかもしれません。
週末 再度検討する必要があるかもしれませんが。
−そして月食近辺にあなたが和解出来ますように。
486マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 15:13:17 ID:kSOD3Xk6
今月のヤスミンの占いに恋愛関連のことがたくさんでてるね
487マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 15:35:06 ID:mFPtWv8D
>>486
☆お魚天国Part7☆(´∀` з)3
http://hobby9.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1186315192/
488マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 18:40:22 ID:j1VpxZFU
アスペルガーみたい。友達いないでしょ?
489マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 18:45:00 ID:UJiHO/5d
シャムロック
490マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 19:37:48 ID:VJppi9fG
>>488
自己紹介?
491マドモアゼル名無しさん:2007/09/03(月) 21:55:26 ID:gRyCnqxQ
>>485
訳してくださってありがとう御座います。
492マドモアゼル名無しさん:2007/09/04(火) 01:26:30 ID:FYKlrmMj
ああヒムロックだな
493マドモアゼル名無しさん:2007/09/04(火) 02:27:42 ID:dD4V2PDZ
Yasmin今月の恋愛です。
どなたか鯔様よろしくお願い致します…。

The New Moon eclipse takes place in your love zone. Don’t expect amazing results overnight ? even though you might get them.
Rather, what you need to be aware of now is that you are starting a new relationship cycle. All the past ‘failures’ you’ve had to
deal with in love (like anyone else) can now be swept away and forgotten (not like anyone else ? being able to move on now with a
clear heart is a luxury side benefit of the September 11 New Moon eclipse in your love zone). If you and your partner have been
through a tough time, this is the month to turn the corner. The thing about eclipses that you need to understand is that they
are marker ? nothing in particular may or may not happen on the actual day of the eclipse but in the future, you will be able to
look back on this time and see how it influenced your relationship life profoundly. Perhaps you take charge of some aspect of your
life and in the future, that leave you better able to love fully, for example. Just keep doing what you’re doing, supporting
those your love and moving on from relationships you already know are doomed. It’s a potentially wonderful new cycle for Pisceans
who allow in the new.

POWER DATES: September 4, 9, 10, 11, 13, 19, 21 and 29
494マドモアゼル名無しさん:2007/09/04(火) 09:34:04 ID:u68uVCCb
翻訳して下さる方々いつもありがとうございます。
9/4ELLEです。よろしくお願いします。
You honestly feel that you're entering a brave new world - and you are.
The environment may look the same, but your interior is brand new.
The way you interact with the world is also brand new.
You have hope and know that something better is in the wings.
You no longer feel like a trapped bird in a cage.
You feel almost as if you can touch the sky.
So don't sweat the small petty stuff this morning.
Others may whisper or gossip, mostly because they wish they were in your shoes instead of their own.
Just let it go. A number of you are about to transition into something so much better than what you've
dealt with for years - and you can already feel the freedom.
For each negative nabob, there are several supportive and proud friends, happy for your new life and
impending change.
Savor the big moments and overlook the small stuff.
495マドモアゼル名無しさん:2007/09/04(火) 17:22:05 ID:YwvYSNQk
>>493
新月の食はあなたの愛のゾーンで起こります。
でも「一晩でなにか変わるかも」なんて期待はしないでください。(そうなる事もあるかもしれませんが)
そのかわり今知っておかなければいけない事は、あなたは新しいリレーションシップのサイクルを始めているということです。
あなたが愛の中でもがいていた(まるで誰かさんみたいに)過去の全ての失敗は今すべて掃き捨てられ、
忘れ去られます。(ここが"誰かさん″とは違います。はっきりした心で動き出せるのは、9月11日あなたの
ラブゾーンで起こる新月の食の副作用です。)
もしあなたとあなたのパートナーが苦しい時間を過ごしているのなら、今月は角を曲がる(方向を変える)月になるでしょう。
あなたが理解しておかなければならない食に関する事というのは、次の食は「起点」であるという事です。
食の当日に何か特別な事が起こるとは言い切れませんが、将来あなたがこの時期を振り返ったとき、
これがあなたの人間関係にどのように影響していたか見る事ができますよ。
多分あなたは人生のいくつかの面で采配を振るい、それが例えば将来的に
誰かを心から愛する事の出来る能力をうむかもしれません。
ただあなたがしている事をし続けてください。
もう絶望的であるとわかっている人間関係から動き出しなさい。
これが新しい事を受け入れる魚座たちにとって将来的には素晴らしいサイクルをもたらします。
POWER DATES: September 4, 9, 10, 11, 13, 19, 21 and 29
496マドモアゼル名無しさん:2007/09/04(火) 17:25:38 ID:YwvYSNQk
>>494
あなたは自分自身が勇敢な新しい世界に入ったと素直に感じていますね。その通りです。
一見同じ環境に見えますが、あなたの内面はまったく新しいものになっています。
あなたとこの世界との関わり方も新しくなっています。
なにかより良いものが舞台のそでで出番を待っているのをあなたは知っていますね。
あなたはもうかごの鳥なんかではありません。空にでさえ手が届きそうだと感じるでしょう。
今朝は小さな事には心配しないで。
他人はこそこそ噂をしたり、ささやいたりするかもしれません。
だって彼らは本当はあなたの履いている「靴」が履きたかったんですから。
そんな事気にしないように。 あなた達の多数が何年も葛藤してきた事柄よりも
もっと全然良い事に移行しています。あなたはその自由をもう感じているでしょう。
そして何人かの頼りになり誇れる友人たちが貴方の新しい人生と近々起こる変化を
一緒に喜んでくれますよ。
小さい事は気にせず、大きな流れを味わってください。
497マドモアゼル名無しさん:2007/09/04(火) 17:36:02 ID:TMohMJ/E
素敵!
ありがとうございます!
498マドモアゼル名無しさん:2007/09/04(火) 18:54:09 ID:/ucKISt+
素晴らしい!!!!!ありがとうございます。
499マドモアゼル名無しさん:2007/09/04(火) 22:45:31 ID:92Ty7gUC
久しぶりにELLE読めて嬉しいです。
翻訳ありがとー。
500マドモアゼル名無しさん:2007/09/04(火) 22:55:12 ID:SGLpPR9w
翻訳の方のセンスの良さに感動してしまった・・・
本当にありがとう。チカラ湧いてきたにょ!!!
501マドモアゼル名無しさん:2007/09/04(火) 22:59:51 ID:32OqpI1T
ボラさまエル翻訳&転載いつもありがとう☆
502マドモアゼル名無しさん:2007/09/04(火) 23:05:10 ID:belZ027D
ワクテカな翻訳ありがとうございます!
光が見えてきた。
503マドモアゼル名無しさん:2007/09/05(水) 03:52:38 ID:PtlEpY2f
>>497-502
どういたしまして。そんな風に言ってもらえてうれしかった。いい事あった。ありがとう。
504マドモアゼル名無しさん:2007/09/05(水) 09:48:24 ID:Yj2OB4/W
翻訳して下さる方、いつも本当にありがとうございます。
ELLE9/5です。よろしくお願いします。
You're so versatile and have several viable options to choose from.
You operate on both faith and pragmatism and never cross a tightrope without a net.
So those who've assumed that you're losing control or falling apart must not know you very well.
Part of your strength is your versatility and ability to constantly (if necessary) adapt to
changing circumstances.
On another note, a very loyal friend introduces you to an opportunity or person that can help you.
You've got a lot of promising things going on - and the game hasn't officially started yet.
505マドモアゼル名無しさん:2007/09/05(水) 09:50:14 ID:Yj2OB4/W
お時間ありましたら、シェリー9/5もお願いします。
There’s no simple way to tell somebody that you’re disappointed with your
relationship with them.
However, these blunt words are a vital first step to making changes.
Try to soften the blow and they won’t understand how important it is that
you discuss issues frankly and tackle problems both practically and from the heart.
506マドモアゼル名無しさん:2007/09/05(水) 15:38:03 ID:0TQPYhyQ
>504
あなたは非常に多才なので実行可能な選択肢は様々あります。
信念と実用主義の両方によってあなたは動く人ですし、
安全ネット無しで危険な綱渡りはしない人です。
ですから、あなたが理性を失っているとか
精神がボロボロになっていると思い込んでいるような人達は
あなたのことをよく分かっていない人に違いありません。
あなたの強さの中には(必要とあらば)いつでも
取り巻く環境の変化に順応する多様な才能と能力が含まれています。
もう一つ。一人の忠実な友があなたにチャンスをもたらしたり
あなたを助けてくれる人物を紹介してくれます。
すでに有望なことは色々ありますが、
ゲームはまだ本格的に始まったわけじゃなく、
これからです。
507マドモアゼル名無しさん:2007/09/05(水) 16:35:52 ID:Wjfr6PSy
ぼらちゃまエル翻訳転載ありがとうございます☆
508マドモアゼル名無しさん:2007/09/05(水) 17:25:16 ID:9ir7gy6P
本当にいつもありがとうございます!
内容もいい!
509マドモアゼル名無しさん:2007/09/06(木) 10:01:47 ID:ZcXyLeWo
本日分ELLEです。よろしくお願いします。

For September 6:
Friends make such a difference today.
They bring opportunity, introductions and other good news.
You know who your real friends are and can trust them implicitly.
A fresh chance in a career or personal matter may unexpectedly develop, throwing you into high gear.
You feel very good and extremely grateful for the support and guidance you've received.
Things are finally coming together and making sense.
There's still a lot of work ahead for you, but this is good work that can reshape your destiny and broaden your world.
At times, you may feel that you're working with velvet handcuffs on -
and in a way, you are. Just keep moving forward, Pisces. You're on the right path.


510マドモアゼル名無しさん:2007/09/07(金) 07:19:52 ID:JykKaPCZ
 振り返って今がよかったことになるのか。
511今日は掲示作業員がいないのかね:2007/09/07(金) 10:00:11 ID:YiB3egiK
ELLE Daily Horoscope:

Weekend Update: Finally - Pluto goes direct on Friday,
giving you greater stature and power in an ongoing career matter.

Friday is an excellent day to make inquiries and send out resumes.
You don't have to speak to potential partners or bosses in person,
but are encouraged to set up interviews for next week.
You have everything to gain by courageously,
confidently asking for what you want on every level
from jobs to personal relationships.
Don't be coy or expect others to read your mind.
Make it easy for them to do the right thing:
Tell them what you're looking for.

Things get very friendly Friday evening - and even friendlier on Saturday.
This weekend has so much to offer.
It even offers some comic relief to make up for
some of the stress you've been battling.
A new partner or pal is circling around you,
moving in closer with each pass. You're the gatekeeper,
Pisces. It's up to you to accept or reject this one.
As you know, there are always others waiting in the wings.
512マドモアゼル名無しさん:2007/09/07(金) 10:01:07 ID:YiB3egiK
>>511 つづき

Sunday morning suggests that you start slowly,
no matter how busy the day promises to be.
Just conserve your energy and don't overdo.
You're entertained and surprised by a friend
who does something unexpected and funny.
Later on, someone appears to be getting very serious
about spending more time with you.
He or she will try hard to make up for past mistakes or
disappointments. Just remember: This is your decision.

台風ですが、よろしくです。
513別訳大歓迎:2007/09/07(金) 13:24:09 ID:qzU0+IxI
>>511
金曜日、ついに冥王星が直行し、進行中の仕事に関する問題において偉大な名声と力を手に入れます。

金曜日は問合せをしたり履歴書を送るのにすばらしい日。
自分からパートナーやボスになるかもしれない相手に話をする必要はありません。
でも、来週には面接をできるようにした方がいいです。
仕事から個人的な関係まで、あなたが欲しがっているどんなレベルのものも
勇気を持って大胆に求めることで手に入れられる全ての力をもっています。
恥かしがったり、誰かがあなたの気持ちを読み取ってくれるなんて思わないで。
正しいことをすればそれは簡単なこと。
あなたが何を求めているのか、ちゃんと言葉にして。

金曜の夜には物事はとても好意的なものになります。
そして土曜日はさらにもっと。
今週末はいろいろなことを提案するかも。
今まで戦ってきたストレスの埋め合わせのために、
息抜きの笑いを提供するなんてことも。
新しいパートナーまたは仲間はあなたの周りを回っていて、
それぞれの通行許可証をもって段々近づいてきています。
あなたは門番ですよ、魚座さんたち。
これを許可するかダメだというかはあなた次第。
ご存知の通り、常に準備して待っている人たちがいますよ。
514別訳大歓迎:2007/09/07(金) 13:24:31 ID:qzU0+IxI
>>512
日曜の朝はのんびり過ごして。どんなに約束があって忙しくてもね。
エネルギーを温存して、やり過ぎないように。
友達がなにか思ってもみない面白いことをやってくれて
楽しませたり驚かしたりしてくれるかも。
日曜の遅くには、もっとあなたとの時間を過ごしたいって
真剣に考え始める人が現れます。
彼もしくは彼女は過去の失敗や失望させてしまったことを償おうと
一生懸命になるかも。
忘れちゃだめ、あなたがそう判断したんですよ。
515マドモアゼル名無しさん:2007/09/07(金) 13:56:39 ID:9EhwJW1H
翻訳ありがとうございます!
みんなに好い事あるといいなぁ
516マドモアゼル名無しさん:2007/09/07(金) 14:21:26 ID:qx06vQpP
ぼらちゃまエル翻訳&転載ありがとうございます☆
517マドモアゼル名無しさん:2007/09/07(金) 15:34:27 ID:YiB3egiK
>>513,514
ありがとー
518マドモアゼル名無しさん:2007/09/07(金) 17:54:37 ID:JhSWJQkk
ところで時差ってあるんですか?
519マドモアゼル名無しさん:2007/09/07(金) 18:32:58 ID:fedQtmAw
ステキな予報をありがとう
520マドモアゼル名無しさん:2007/09/07(金) 19:56:44 ID:MP3JrXMs
Yasmin Boland 9月(1)
日食警報!新月での食があなたの愛のゾーンで起こります。
このことは少し緊張感をもたらしそう。
もしあなたが愛をあきらめようとしているのなら、この食が今後半年の間、
あなたが再び信じられるようになるための始まりを意味するでしょう。ハッピーな日々です。
愛に対してオープンになってください。そして過去にこだわらないで。
火傷をしてしまいましたか?あなたとあなたの恋人は新鮮な宇宙のエネルギーを受けています。
楽しんでください!

新月があなたの第7ハウスで起こります。愛のゾーンです。

これが意味するのは:それはつまりあなたの愛する人です(過去、現在、そして可能性のある人)

月の瞑想:私は愛についてより自信を得るために必要なことを知るためにそうします。

今はあなたのすべての人間関係、過去、現在、可能性のあるもの、について考えるときです。
もしあなたがすでに恋人がいるのなら、あなたの愛を新鮮なものにするために何をしたらいいのでしょう?
それから、もしかして過去を忘れる必要がまだあるのでしょうか?
あなた自身の愛のスキルについてどれくらい自信がありますか?
もしあなたが今恋愛中ではなくて、誰か新しい人に出会うチャンスがないのなら、
ブラインドデートなどに出かけてみるのに良いときです。
もしあなたが手放したい過去があるのなら、元カレに電話しておしゃべりしてみるのもいいかも。(もしそうしてもいいと思うのなら)
このハウスはバランスと協力のハウスなので、恋人(元、もしくは現在の)とうまくいくのか考えてみるのもいいでしょう。

新月の儀式:あなたがパートナーに求めているもの、パートナーから求められているものを書き出してみてください。
521マドモアゼル名無しさん:2007/09/07(金) 20:00:46 ID:MP3JrXMs
>>520は魚用に投稿しようとしてのを誤爆しました。
続きは魚用に投稿します。
522マドモアゼル名無しさん:2007/09/07(金) 20:03:24 ID:fedQtmAw
>>521
ありがとうございます。
523マドモアゼル名無しさん:2007/09/07(金) 21:34:32 ID:Pq8q/8FD
>>513
>>514
ありがとうございます!
524マドモアゼル名無しさん:2007/09/08(土) 00:42:52 ID:xlQDHaCA
>>513
>>514
ふざけるな この野郎
525マドモアゼル名無しさん:2007/09/08(土) 02:03:01 ID:78rsXSOd
>>513
>>514
すてきな予報をありがとう 安心して眠れそうです
526マドモアゼル名無しさん:2007/09/08(土) 09:03:59 ID:F/cJMNgn
>>524は稀に見るツンデレ
527マドモアゼル名無しさん:2007/09/08(土) 13:24:44 ID:haspEYP2
ここの占い師、あたったためしがないよ!

てか、言い忘れたけど、先週あたり(日付忘れた)双子座の占い(翻訳)がそのまま貼り付けられてたよ。
528マドモアゼル名無しさん:2007/09/08(土) 14:21:16 ID:c96R8jek
ここの占い師(笑)
529マドモアゼル名無しさん:2007/09/08(土) 14:34:04 ID:hpt5rhrB
マジレスしちゃダメぽw
530マンボウ!w:2007/09/08(土) 14:40:35 ID:hpt5rhrB
「魚座徹底検証」
ttp://www.tcs-net.ne.jp/~webc/kamata/

copyright(c)2005 魚座徹底検証 All Rights Reserved
531マドモアゼル名無しさん:2007/09/08(土) 16:21:19 ID:c96R8jek
昔あった魚解剖とかいうスレの方がすげぇ
532マドモアゼル名無しさん:2007/09/08(土) 17:03:46 ID:lRykPtBP
魚類解剖だろ
あの板前っていう人、すごかったな。
どっかにログ残ってないかな。
533マドモアゼル名無しさん:2007/09/08(土) 19:53:59 ID:haspEYP2
確かに占い師っていうのはおかしいね。何人もいるからね

でも本当に当たらない。
当たった日がないね。


まったく当たらない占い師っていうスレ立てて、キャリーを吊し上げるとするか…
534マドモアゼル名無しさん:2007/09/08(土) 19:56:30 ID:iW01Diid
ELLEのデイリーが当たってプチ祭りになったことあるよ
マジレス・確か3月下旬だった。
535マドモアゼル名無しさん:2007/09/08(土) 20:03:53 ID:Cn/K86R/
536マドモアゼル名無しさん:2007/09/08(土) 20:08:02 ID:4UVFdndt
>>531
昔からここにいるのか。おれはいつまでここにいるのかな…
537マドモアゼル名無しさん:2007/09/08(土) 21:47:49 ID:ZtgqxIbp
538マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 02:00:23 ID:hq/YLMtl
いい加減にスレ違い
お魚天国行ってやって
539マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 09:41:55 ID:csLDw9S+
ELLE週報です
翻訳していただけたらお願いいたします。

Love

Meter reading: 8
September 10-16: Everything is subject to change this week.
People you've spent lots of time with could be replaced with a different group.
Some of you may move or change jobs, dramatically altering your day-to-day encounters.
Your priorities and schedule may shift, making it nearly impossible to spend time with old friends.
The good news is that the new people that come into your life can be very helpful to you.
Instead of feeling overwhelmed or lost, you feel secure and protected by your new friends and allies.
So even if some changes are difficult to cope with at first, you'll ultimately reap wonderful benefits.
Just ride the wave of change this week and take everything in stride.
This week's touchstones: Ruby, Turquoise.

Career
Meter reading: 7
September 10-16: You're only as strong as the partner or group you align yourself with.
Instead of settling for 'acceptable but not ideal,' start searching for 'ideal.'
You've settled for people and circumstances that were barely breathing in the past.
Make this week the chapter in your new, kickass life.
Start by selecting better people and groups to affiliate with.
People tend to judge you by the company you keep.
If there are loads to complain about in your current situation, you're the only one smart, motivated and strong enough to change it.
This week's touchstones: Tigers' Eye, Red Spinel.


540マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 13:43:45 ID:DTf4qUVU
>>534
どんな内容でした??
教えて下さい。
541マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 15:48:55 ID:DzyRCUd+
>>539
Love
Meter reading: 8
September 10-16:
今週はすべてのことが変わるためのテーマとなります
一緒に多くの時を過ごしてきた人は違うグループに代わるはずです
何人かは引っ越すか仕事が変わるかもしれず、日々遭遇することを劇的に変えていきます

あなたの中の優先順位や予定が変わるかもしれませんし、それは昔からの友達と過ごす時間を奪っていきます。
良い知らせと言えば、新しくあなたの人生に入ってきた人はあなたを助けてくれる人だということ
打ちのめされたとか失ったと感じるのではなく、安心できる、新しい友達や仲間に守られてると感じます
だからたとえ最初は変化をうまく受け入れられなくても、最後にはすごくいいことがありますよ
今週はただ変化の波に乗れば、すべて難なく切り抜けられます。
This week's touchstones: Ruby, Turquoise.
542マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 15:52:26 ID:DzyRCUd+
>>539
Meter reading: 7
September 10-16:
あなたと一緒にいるパートナーやグループと同じだけの強さを持つのはあなただけです
理想とは違うけどまぁいいか、と我慢するのではなく理想を探してみなさい

あなたはいままでなんとか息が出来る程度の人と環境に我慢してきました
今週から力強く生きる新しい人生を始めてみましょう
まずは一緒に組むのによりいい相手を選ぶことからはじめてください
一緒にいる仲間で判断されるものです
もし今の状況に不満がたくさんあっても、それを変えられるだけの賢さとやる気、強さをもっているのはあなただけですよ。
This week's touchstones: Tigers' Eye, Red Spinel.
543マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 15:53:58 ID:+kITxEuB
ぼらちゃまエル翻訳転載いつもありがとう☆
544マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 17:00:24 ID:jsIfYS3C
>>540
携帯から
1月29日の予報でした。記憶違うけど…
内容は、
あなたが夢中になってる誰かから、
午後か夜遅くに連絡がありそう。
です。

その日から翌日にかけて連絡がきたってレスが続いてお祭気分でした。
かく言う私もフラれたとばかり思っていた男性から夜中にメールがきて驚いたのを覚えてます。
545マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 17:03:50 ID:jsIfYS3C
今日も訳して頂きありがとう御座います!
546マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 18:25:44 ID:DzyRCUd+
心の狭いやつで申し訳ないんだけど
そっくりそのまま魚用に貼られるのはちょっと…

わざわざあっちにも貼る必要があるのかな?
547マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 18:35:20 ID:A9Lqw1xk
占いのまとめ みたいなスレだからね魚用
548マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 19:13:10 ID:R8Ar23XU
鯔様、乙です。

やっぱり思い立って面接受けて良かったんだと
改めて納得。ま、結果はまだ分からないけどね。
549マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 19:23:26 ID:rAsYuHuf
>>546
こっちで雑談するの目にするのが嫌なやつもいるんだから貼ってくれてありがたい
心の狭いやつだよおまいは
550マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 19:39:31 ID:DzyRCUd+
>>547>>549
了解
今まで週報が転載されてるのはあまり見なかったから
疑問に思ったまででつ
心狭くて申し訳ない
551マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 20:26:45 ID:mvuBCzaW
じゃあ逆に魚用に貼ってるのをこっちに貼ってもいいんだよね?
前からあっちにしかないのもあるからこっちに貼っていいのかどうか悩んでたんだ。
552マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 21:05:21 ID:uozDZImW
>>551
私はこちらしか見てないので、ありがたいです。
他の方がよければぜひお願いします。
553マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 23:00:38 ID:d605y2CE
>>550 >>551
スレそれぞれの特性があるから、あまり貼らないほうがいいよ。
ここはELLEとスーザンの翻訳という個性があるので、その路線を守るのがいいと思う
554マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 23:12:35 ID:OKd+XrUA
シェリーは消えたなw
555マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 23:56:24 ID:A9Lqw1xk
>>552
そちらも見ればいいんじゃね?
556マドモアゼル名無しさん:2007/09/09(日) 23:58:38 ID:35K0wzBL
uk Weekly Horoscope beginning Sunday 9th September 2007

This week's solar eclipse, on Tuesday, is in your opposite sign.
It might seem to you as the others hold all the cards.
News reaching you on Monday could be exactly the opposite of what you might have wished.
A partnership may have been derailed.
The good news is that midweek very different cosmic energies are at work.
A solar eclipse is a sophisticated kind of New Moon and promises a fresh start.
In your case, the potential for a new relationship seems clear.
What's discussed on Wednesday and Thursday could provide the basis
for further discussion in the coming weeks.
Using a network to which you've been allied now for some years, you could gain
access to expertise that would normally be unaffordable.
It is quite possible that though less-than-perfect, a structure could be put in place that allows
you to develop creative ideas that have been bubbling away in recent months.
It is just possible too, that either another Pisces is involved,
or that a sibling or childhood friend will turn up trumps.

鯔様、お時間ありましたらよろしくお願いします。
557マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 01:47:12 ID:qcqWXh7q
ヤスミン 9/10です。鯔さまお願いします。

Tomorrow brings the New Moon eclipse in your love zone. This is massive news
for single Pisceans who’d like to change their status. It means the end of one
cycle for you. In fact, if you want to take a long view, since eclipses repeat
themselves every 19 years, you could say that tomorrow marks the end of a
chapter which started back in 1988. If you can see what happened then which
somehow relates to what’s happening now, you are seeing how the eclipse is
affecting you. More about the eclipse in your love zone tomorrow.
558マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 02:28:36 ID:p8V3wMo8
>>557 ヤスミン 9/10
明日はあなたの愛のゾーンで新月の食が起こります。
これはステータスを変えたい独り身の魚座たちには朗報であり、
一つのサイクルの終わりを示します。
要は、長い目でみるならば、19年に一度しか起きない連続した月食により、
明日という日は1988年に始めた章の終焉になると言えます。
今起きている事と何らかの形で関わっている思われる何かがその当事起きていたのを
覚えているなら、月食があなたにどういった影響を及ぼすのかわかるでしょう。
くわしくは明日。
559マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 02:37:21 ID:2S2v4dSn
うるせえ
ばーか
560マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 03:54:21 ID:7p63K7+X
>>531>>532
あー私もそれ見たよ!もう何年も前のスレだよね?
まだ私2ちゃんにいるよw
561マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 07:49:11 ID:gKrR8QMm
雑談厨マジウザ過ぎ
そんなにこのスレにいるのに空気も読めないんだね
562マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 08:23:57 ID:8mdjEWsA
elleです 翻訳お願いします
For September 10:
You feel as if you're at a crossroads - an unfamiliar place you've never been to before.
Since each direction has its attractions and problems, you probably wonder if you're heading in the right direction.
It would be so easy to give up and say, "It's too confusing or hard to make a choice,
so I'll just stay put," but you must not give into that way of thinking.
Each important decision is packaged in a certain amount of confusion,
worry and uncertainty.
Sometimes, you have to shove ego aside and allow faith to take over.
Now is one of those times.
Your choices leading up to this moment have been correct.
Don't back away now.
563マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 08:32:53 ID:uZvHkELO
まーいろいろ主張もあるだろうけどさ、魚用の話は魚用でやってよ。

ボラ様ありがとん。
564マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 08:38:25 ID:8mdjEWsA
shelleyさんです。
こちらもお時間ございましたら翻訳お願い致します。

Because eclipses come in pairs, you would have been unable to deal
with certain of the questions raised by the Pisces eclipsed Full Moon
in late August until you were confronted with the events triggered by the current solar eclipse.
Who you meet and what you learn will make it crystal clear what comes next.
565マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 09:18:22 ID:SRRIcbMu
ボラ様いつもありがとうございます。
もし可能でしたら、ELLE週報のキャリアもお願いできないでしょうか。
566マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 09:26:14 ID:nca4icz3
>>561
っ魚用
567マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 10:23:49 ID:aaT/oeTJ
>>565
careerって書いてないんだけど、>>542
568マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 11:10:12 ID:SRRIcbMu
>>567
ごめんなさい気づきませんでした。
レス&翻訳して下さったボラ様ありがとうございます。
569マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 13:34:24 ID:yob/I8NS
>562
まるで重要な岐路に立っているような気分ですよね。
今まで決して経験したことの無い未知の場所です。
それぞれ魅力も問題も孕んでいて、どちらの方向に
向かったら良いのか、多分あなたは迷っています。
諦めて「頭がグチャグチャで選ぶのは難しいから、
そのままここに居るよ」と言ってしまうのは簡単ですが、
そういった考えに流れてはいけません。
重要な決断にはある程度の戸惑いと不安、
自身の無さは付き物です。
エゴを押しのけて信念を取るべき時もあります。
今はそんな時なのです。
今現在に繋がるこうなる糸口となった以前の
あなたの選択は間違ってはいませんでした。
今度こそ逃げ腰になってはいけません。
570マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 13:35:35 ID:yob/I8NS
>自身の無さは付き物です。

→「自信の無さ」の変換ミスです。
571マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 13:41:46 ID:pjqe7zqp
ぼらちゃまエル翻訳&転載いつもありがとうございます☆
572マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 13:59:35 ID:7MkfOywX
ほんとにいつも助かります。
翻訳の方たちありがとう!
573マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 17:31:54 ID:W/KIq+2c
翻訳ありがとうございます!
574マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 20:27:42 ID:JcHFITyI
翻訳ありがとう!!
なんかちょびっとだけ不安解消された。
575マドモアゼル名無しさん:2007/09/10(月) 20:46:13 ID:7MkfOywX
>>557
これが気になる。
明日、好い事あるかな。
翻訳してくださる方にも好い事がありますように!
576マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 03:13:21 ID:ZJx6tNxi
ヤスミン 9月11日
魚座だけでなく全ての星座に向けてのメッセージのようです。

今夜は乙女座での新月の食があります。
全ての人にとってとてもパワフルな時間です。
新月は天空の見えない一本の区切りの線であり、力にあふれています。

”新月です。過去は気にしないで。”

もしあなたが道をそらしているという自覚があるならば、
将来に放り投げられる覚悟をしておいてください。
今日は新しいスタートをあなたの人生の中の
どの位置に起きたいのか考えて準備をしてください。

この食はオーストラリア東部標準時間午後10時30分(日本時間午後9時30分)で、南アメリカ地域でのみ観察できます。
食の前に たとえば香のするキャンドルやお香、エッセンシャルオイルを灯したり、アロマバスにつかったり
あなたのお好きな方法で瞑想をしてみてください。
577マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 03:16:25 ID:ZJx6tNxi
ヤスミン 魚座日報 9月11日
Daily Pisces Horoscope - 11th September, 2007
   あなたの7室での新月−あなたの愛のゾーン
   意味:すべてあなたの最愛の人に関する事です。(過去、現在、未来全てです)
   愛についてもっと自信がもてるようになるために必要な事をします。

過去、現在、未来、全ての人間関係について考える時間です。
特定の人がいる場合、あなたの愛を真新しくするには何ができるでしょうか?
今でもまだ過去を過去のままにしておく必要がありますか?
あなたの恋愛スキルにどのように自信がありますか?
もし恋愛中でもなく、出会いがないと思っているならば、
出会い系や友達の紹介等で新しい人に会いに行くのは今です!
もしまだ過去に捉われているのならば、元彼/彼女に電話し(それが正しいと思うならね)、
ちょっと話をして、区切りをつけてしまいなさい。
このハウスの意味するところは、「バランス」、「協力」、「正しい行い」という事なので、
今の相手、また昔の相手とちゃんとやっていく事ができるのかどうか確かめてみなさい。
  ★新月の儀式:あなたが恋愛の相手に望む事や
            やってもらいたい事をノートに書きましょう。
578マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 07:33:08 ID:YExeTO7v
>>577
ありがとうありがとう感謝〜〜〜
579マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 08:20:12 ID:Cbuk7KBi
elleです 翻訳お願いします
For September 11:
Today's New Moon/Solar Eclipse reminds you - again - that YOU have the power to change a situation.
It may appear that someone else is firmly planted in the captain's chair;
but ultimately, you have the final say in your business and personal future.
If you diminish your worth, then you'll be treated as less of a success or prize.
If, however, you live up to your own dreams and raise your expectations, you'll attract exactly what you beam out to others.
Don't assume that you're powerless or 'less than' because it's not true and will not bring you happiness or fulfillment.




580マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 12:00:54 ID:bXoVR4Q1
>579
今日の新月および日食があなたに(再び)思い出させてくれるのは、
まさにあなたが、状況を変える力を持っているということ。
他の誰かの指導者的立場はしっかり確保されているように
見えても、自分の仕事と個人的な未来の最終決定権は、
やっぱりあなたのものなのです。
もしあなたが自分の価値を下げたら、不成功者として
軽くある変われるでしょう。
しかしながら、あなたが夢を叶えようと高い期待を持つならば、
あなたが発する光はまさに人々を魅了するでしょう。
自分には力がないとか足りないと思い込んではいけません。
それは真実ではないし、幸せや満足をあなたにもたらしはしないから。
581マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 12:01:48 ID:bXoVR4Q1
>580
軽くある変われるでしょう。×
軽く扱われるでしょう。○
582マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 12:47:23 ID:fNoa6Tet
ぼらちゃまエル翻訳&転載いつもありがとう☆
583マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 12:52:19 ID:zAuuQS5F
ボラさんお疲れ様です!
584マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 16:45:40 ID:3zyyLCtC
魚座の男ってナルシストっぽい
585マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 17:26:49 ID:a8eb0aOa
ありがとう!
586マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 17:27:38 ID:ijRjWpIL
ナルは牡羊と獅子と射手だと思う。大嫌い。
587マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 17:28:18 ID:cNSFoJWO

性格に欠陥がありそう。
588マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 17:29:06 ID:cNSFoJWO

いちいち疲れるよね。こういう常識通じない相手ってさ。

589マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 19:09:54 ID:YlhJVZp3
スルーでよろし
590マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 21:47:20 ID:ijRjWpIL
>>588
お前の彼氏はお前に疲れてるってさ。
591マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 22:14:50 ID:fNoa6Tet
しゃぼんだま とんだ屋根までとんだ屋根までとんでこわれて消えた
592マドモアゼル名無しさん:2007/09/11(火) 23:13:56 ID:LvR3l0q0
貞子がいる・・・
593マドモアゼル名無しさん:2007/09/12(水) 09:22:45 ID:2mcikU1u
翻訳して下さる方々いつもありがとうございます。
9/12ELLEです。よろしくお願いします。
You're the missing ingredient in a whole lot of things that could be good, successful, happy and vibrant
- if only you were included.
So you've got a whole lot of power, Pisces.
That thought needs to be reinforced in your sensitive, complicated brain on a daily basis.
Remember your ability to change others' lives as well as your own - simply by getting involved!
You may walk into a situation that looks like hell warmed over and have serious qualms about
signing up, but now is your moment to make a significant difference.
Just being near you has a positive, semi-addictive impact on others.
You can turn a dreary office into an exciting, productive, energetic place.
You can bring out the best in people.
Just remember that this is about sharing and distributing your power - not giving it away.
Make a carefully considered decision to assist another in exchange for fair compensation.
594マドモアゼル名無しさん:2007/09/12(水) 09:24:16 ID:2mcikU1u
こちらはシェリー9/12になります。
お時間ありましたら、こちらもお願い致します。
By now you’ve probably realised that with things moving so swiftly and events being as
unpredictable as they are, what seems a disaster one day could prove to be an opportunity the next.
Keep this in mind and instead of struggling to keep existing arrangements afloat, you’ll have the
courage you need to let them go.
595マドモアゼル名無しさん:2007/09/12(水) 12:53:17 ID:D0PP1I+m
>593
良い事、上手く行く事、幸せな事、活気ある事、
そういうこと全ての構成要素にあなたが見当たりません
(あなたが顔を連ねていれば良かったのですが)。
そうやって一切合切の力をあなたは得ていたのに。
神経過敏になり、コンガラガッタ頭の中で
そんな思いが日々強化される必要があります。
自分自身の生活はもとより(ただ関わりあうだけでも!)
他者の生活を変えてしまうあなたの才能を思い出してください。
酷い地獄のような状況にうっかり足を踏み入れて、
参加希望者となることにただならぬ不安を感じていますが、
今はあなたが重大な変化をもたらす時です。
とにかく、前向きな、半ば中毒状態を引き起こす
他者への影響力を有するあなたに近づきなさい。
あなたは、気が滅入るような儀式を、刺激的で生産的で
エネルギッシュな席に変えられます。
あなたは人々の長所を引き出すことが出来るのです。
これはあなたの力を(無償で与えるということではなく)
分かち合うために分配するという話であることをお忘れなく。
公平な報酬と引き換えに相手を支援するために
注意深く考えられた決断を下しなさい。
596マドモアゼル名無しさん:2007/09/12(水) 13:08:40 ID:FbyN5bBk
ありがとうございます!!
597マドモアゼル名無しさん:2007/09/12(水) 13:13:22 ID:TUdb6NV3
ぼらちゃまエル翻訳&転載ありがとうございます
598マドモアゼル名無しさん:2007/09/12(水) 14:42:22 ID:3Oiy3gqY
ヤスミン 9/12です

Sex and money are two of the issues in your world right now. It could simply
be that there's an argument raging about one of them, in your household, for
example, or at work. Or it could be you're trying to work out how to get more
of one of them or the other. The good news is ... that you can expect good
news re sex or money or both today and over the next few days. Arguments
can be dropped. More of either is possible. Good luck! PS The eclipse has
been and gone. You are now officially in a New Love Chapter.
599マドモアゼル名無しさん:2007/09/13(木) 01:38:37 ID:JrUc0G5+
>>598

まさに今、セックスとお金のことはあなたにとって2つの問題です。
たとえば家庭または仕事において、この2つの問題の内の1つに対して
激しい議論をしているかもしれません。
または、あなたが2つのうちの1つかもう1つのことを、もっと得る方法を
計算しようとしていることかもしれません。
朗報は… あなたが今日やここ数日のうちに、セックスかお金または両方に関して、
朗報を期待することができるということです。議論を終わらせることができます。
2つのうちどちらかのことがもっと起こりそうです。幸運を祈ります!

PS 食が起こり過ぎ去ります。あなたは今公式に新しい愛の章の中にいます。
600マドモアゼル名無しさん:2007/09/13(木) 02:10:13 ID:8z8fYnjl
ありがとう!
601マドモアゼル名無しさん:2007/09/13(木) 03:14:10 ID:QHolcQj2
最近ボラの翻訳のミスが非常に目立つと思わないか?
小学生並み
602マドモアゼル名無しさん:2007/09/13(木) 08:29:12 ID:R8Fx/2tj
おはようございます elleです。
とても興味がある内容に思えます。
ぼら様、翻訳をお願いいたします。
For September 13:
Career luck improves enormously today - so make your presence felt.
Let others know that you're available for interviews and interested in exploring partnerships and employment.
Not surprisingly, you exude an extra dose of magnetism,
so lots of people - not just potential employers - want more of your time and attention.
Keep your priorities straight. If goal #1 is a career coup, don't get sidetracked by flirty,
flattering attention. If your main desire is to attract a new mate,
set aside today's remarkable career-enhancing aspects (it almost hurts me to write this)
and chase after your potential paramour.
But let's hope you recognize a truly golden opportunity when you see one and pursue a chance to line your pockets,
enhance your status and zoom up the career ladder!






603別訳大歓迎:2007/09/13(木) 13:48:06 ID:vkEmIay3
>>602
仕事における運は、今日とってもよくなりますよ。
だから、自分の存在をアピールしてください。
周りの人に、面接にいつでも応じられること、
新しい協力関係や業務を切り開くことに興味があることを
伝えてください。
驚くほどのことではありません。
いつもよりもちょっとだけ魅力がにじみ出ちゃってるんです。
だから、多くの人は−それは雇い主になるかもしれない人だけじゃなくて−
もっとあなたと一緒に過ごしたいし、もっと注意を引きたいのです。
自分の中の優先事項は曲げないように。
もしも目標の一つ目が仕事で大成功をおさめることなら、
余所見ししたり、自惚れているうちに横道にそれないようにね。
もしもあなたの一番の望みが新しい相方を見つけることなら、
今日の注目すべき仕事運上昇の側面は横において
(こんな風に書くのは私も悲しいんだけど)
そして愛人になってくれそうな人を追い求めて。
でも、その機会を悟って私腹を肥やすチャンスを追い求め、
あなたの地位を高め、キャリアのはしごを駆け上がった時に
本当に絶好のチャンスだったんだと気付くことを願いましょう。
604マドモアゼル名無しさん:2007/09/13(木) 14:00:44 ID:VHHKSeaX
ぼらちゃまエル翻訳&転載いつもありがとう☆
605マドモアゼル名無しさん:2007/09/13(木) 14:06:46 ID:sVUFbBgx
>602
今日、仕事運が物凄く良くなりますから、自分の存在感を示しなさい。
面接に応じるし提携と雇用に興味があることを人々に知らしめなさい。
驚くことではありませんが、いつもに増してあなたは人を惹きつける磁力を
発散していますから、たくさんの人々(雇用採用者ばかりとは限りません)が
あなたに時間を割いて気を配って欲しいと思っています。
優先順位をきちんとしてしておきなさい。
もし仕事で大成功することが一番の目標なら、気のある素振りや
心をくすぐる親切に誘われてフラフラ横道にそれてはいけませんよ。
もし新しい相手の関心を引くことが第一目標ならば、
今日の仕事運急上昇のアスペクトは無視して(こんなこと書くのは
私が傷つくけど)恋人になる可能性のある方を追い回しなさい。
でも、あなたの私腹を肥やし、地位を向上させ、
仕事上の成功を駆け上るチャンスが一つでも目に留まり
追いかける場合は、本物の貴重なチャンスであることを期待しましょう!
606マドモアゼル名無しさん:2007/09/13(木) 14:08:26 ID:sVUFbBgx
aa確認忘れていたら>603さんが良い訳をやってくれてました。
失礼しました・
607マドモアゼル名無しさん:2007/09/13(木) 15:02:33 ID:N0L+kqwA
両人ともありがとうございます!
608マドモアゼル名無しさん:2007/09/13(木) 16:13:51 ID:QHolcQj2
うるせえ
ばかやろう
609マドモアゼル名無しさん:2007/09/13(木) 16:22:46 ID:R8Fx/2tj
いつも、本当に心よく受けてくださいまして
感謝しております。

魚の皆さんに穏やかな日が訪れますように★
610別訳大歓迎:2007/09/13(木) 16:25:09 ID:vkEmIay3
>>609
ごめんね。どうしても気になるの。

sageじゃなくて、s”e”geになってるよ・・・
611マドモアゼル名無しさん:2007/09/13(木) 17:13:39 ID:R8Fx/2tj
ありがとう★

612マドモアゼル名無しさん:2007/09/14(金) 04:16:21 ID:kUAuhTg7
shelly 9月13日です。
お願いします。


Unappealing as the idea of confronting somebody who’s already difficult to
deal with seems, you really have no choice. And the longer you put it off,
the worse it will be. They’re not unreasonable, only grumpy. Have your
facts in order and they’ll be remarkably cooperative, especially
as you have right on your side.


613マドモアゼル名無しさん:2007/09/14(金) 07:39:12 ID:vsAv1wWp
対処するのが既にだれか難しい人に、立ち向かうという考えが見えるように影響されないようにし
ても、あなたは本当に選択の余地がありません。
そして、あなたが、より長くそれを延期すれば延期するほど、それは、より悪くなるでしょう。
彼らは、無理であって、気むずかしいだけではありません。
事実を整然とするようにしてください。
そうすれば、特にあなたが側に権利を持っているように
それらは著しく生活協同組合(周りに互助を起こすこと)になるでしょう。
614613:2007/09/14(金) 07:46:16 ID:vsAv1wWp
Un appealing は 不-上告と言う意味でした。
被告が審判に異議を立てると言う意味の言葉になるので
納得しないでも強制される可能性を示しているという訳になると思います。

その言葉を先送りにするのは良い結果がうまれない。
それを行う人たちが無理矢理難題をかけているわけではなく、
けちな訳ではないと言うことのようです。

自分の損得や目先の利益だけで考えないで、物事の整頓をしてください。
そうすれば、権利があることが認められて周りに互助を起こすことになるでしょう
という
訳になるようです。
615マドモアゼル名無しさん:2007/09/14(金) 09:17:29 ID:glx5jsG5
>>614
unappealingは普通に魅力がないっていう意味でいいんじゃないかな?

以下>>612別訳
扱いづらい人に立ち向かうという考えが魅力のないものに思えても
あなたにまったく選択の余地はないのです。
そしてそれを後回しにしてしまえば、どんどん悪いものになっていきます。
彼らは聞き分けのない人というわけではなく、ただ気難しいだけなのです。
事実を整理してください。
そうすれば驚くほど協力的になってくれますよ。
特に、あなたが正しければなおさらです。
616マドモアゼル名無しさん:2007/09/14(金) 09:28:53 ID:FQRUHkmE
elleです よろしくお願いします。
Weekend Update:
Friday is excellent for career and financial interests. Be prepared to change your entire approach to a career or money matter.
Instead of following the same script or even seeking the same type of job, think out of the box.
What are you really great at? What do you thoroughly enjoy? These are the career areas you should explore.
Follow your passion this weekend instead of something that feels stringent or stifling.
Opportunities may erupt during so-called 'off hours' when you're allegedly socializing or relaxing,
so be ready to spring into action at any point on Friday.
Saturday focuses on pre-existing obligations and duties that you must address before freely moving forward with new plans.
Be realistic about these obligations and don't pile more on than necessary.
Think about the things you're contracted or verbally offered to complete and honor them.
Also think about your circle of friends and systematically weed out those who are clearly looking for a free ride at your expense.
Sunday morning may find you feeling slightly tired or under the weather.
You should feel much better physically and emotionally later in the day.
617マドモアゼル名無しさん:2007/09/14(金) 12:19:04 ID:E9mOCtAq
両人とも本当にありがとうございます!
今日もがんばるぞ〜
618マドモアゼル名無しさん:2007/09/14(金) 13:46:16 ID:kUAuhTg7
 >>616 ELLE Weekend Update:
金曜日はキャリアと財政面で素晴らしい日です。お金とキャリアへの接近法をまったく変える準備をしなさい。
同じ筋書きをたどったり、おなじ様な類の仕事を探す代わりに、固定観念をはずしましょう。
あなたが大得意なものは何?何をしているときが一番楽しい? 
これらはキャリアの中であなたが発見しなければならないものです。
今週は、「堅苦しい」とか「息苦しい」とか感じる物よりも、あなたの情熱に従いましょう。
いいチャンスは いわゆる「オフの時」、あなたがリラックスしてたり、誰かと楽しく交流しているような時に
訪れるようなので、様々な点でいつでも動けるよう準備しておきましょう。

土曜日はこれから現れる義務や責任に焦点が当たります。 これらはあなた新しいプランを
思うように前に進める為に本気で取り組まなければならない事です。
これらの義務・責任を現実的に捕らえ、また必要以上に重く考えたりしないように。
あなたが約束した事や、口頭でお願いされた事を考えてみてください。そしてそれを引き受けましょう。
また、あんたの友人関係にも注目してみましょう。
タクシー代を割り勘にせずあなたに払わせようとするようなただ乗り目当ての人々は機械的に除去しましょう。

日曜日はチョット疲れたとか、憂鬱だとか感じるかもしれません。
でもこの日の後半には心も体もかなり良くなるはずです。
619マドモアゼル名無しさん:2007/09/14(金) 13:57:32 ID:FQRUHkmE
翻訳ありがうございました。

良い週末をお過ごしください★

620マドモアゼル名無しさん:2007/09/14(金) 14:26:03 ID:LzI3kpO+
翻訳ありがとうございました!
621マドモアゼル名無しさん:2007/09/14(金) 15:01:56 ID:o3waIbbU
あんたの友人関係・・・w
622マドモアゼル名無しさん:2007/09/14(金) 15:08:40 ID:Kyh9QlGl
ボラちゃまエル翻訳&転載いつもありがとう☆
占い通り昨日、今日はもの凄く儲かった!
よし今あたためてる他の事業の発展も着手したみまーす。イぇい♪
623マドモアゼル名無しさん:2007/09/14(金) 15:18:11 ID:Kyh9QlGl
もちつけ...

はい落ち着きます。
624マドモアゼル名無しさん:2007/09/14(金) 16:25:04 ID:kUAuhTg7
ご、ごめん。下手こいた。
→「あんたの人間関係」
625マドモアゼル名無しさん:2007/09/14(金) 17:02:21 ID:wdx6T43j
おもしろかったからイインダヨ
626マドモアゼル名無しさん:2007/09/14(金) 18:04:13 ID:ciEKnb/V
あんたワロタ
627マドモアゼル名無しさん:2007/09/14(金) 23:38:48 ID:mlKQj59B
自分的に超タイムリーな内容が多くて隠しカメラがあるのかと思ってしまう程である
その言葉が聞きたかったのよ!って感じで心強い
翻訳してくださる方いつも本当にありがとうございます
628マドモアゼル名無しさん:2007/09/15(土) 01:10:03 ID:NFdc5Ilx
赤の他人にお前とか言われた上に
個人情報までお金払わずに使われてる
629マドモアゼル名無しさん:2007/09/15(土) 01:15:03 ID:EpKW5xtg
ふざけるな
冗談じゃねえよ
630マドモアゼル名無しさん:2007/09/15(土) 15:24:42 ID:KSe9ERMw
まとめサイトの更新が遅すぎる件
631マドモアゼル名無しさん:2007/09/16(日) 18:49:37 ID:rueCDZCd
ELLE週報更新されてました。
お手すきのぼら様お願いいたします。


Love
Meter reading: 8
September 17-23:
Don't assume for a moment that someone else has control or power over you.
You have enormous say over the kind of happiness and relationship you want.
Don't surrender to another's ego. Some of your friends may tell you to cave,
but don't. In the past, you may have habitually allowed others to run roughshod over your heart -
but not this time. You've got a lot on your plate right now and take the attitude that if a friend isn't making your life easier,
he or she is not worth your precious time - and you're exactly right.
This week's touchstones: Smoky Quartz, Cobalt-Calcite.

Career
Meter reading: 8
September 17-23:
You breathe a big sigh of relief early this week and sense that everything happens for a reason, at least where your career is concerned.
But not so fast: Midweek brings back some of the concerns
and issues you've coped with in the past, causing you to question whether or not you've made the right decision.
It seems that you're caught between two very strong needs: a desire for freedom and a need for security.
For the present, at least, it doesn't appear that you can have both in equal measure.
Compromises must be made. Just keep in mind that you're in a period of flux and everything is subject to change, especially during the next 3-6 weeks.
The good news is that a financial worry should begin to ease up considerably before the end or the week and improve even more next week.
This week's touchstones: Black Opal, Lapis Lazuli.

632マドモアゼル名無しさん:2007/09/16(日) 20:23:33 ID:FtWUDtLo
ボラさんいつもありがとうございます。
UK週報、お時間ありましたらよろしくお願いします><


UK Weekly Horoscope beginning Sunday 16th September 2007

By the end of what promises to be an exceptionally busy few days,
you may wonder if you've entered a parallel universe.
Two distinct themes seems to be playing. On the one hand,
there may be confusion and concern that the last few years have not brought hoped-for rewards.
You might even find by Thursday that you're called to some kind of account.
It may be that certain individuals need to know exactly what actions were taken and why.
This could be extraordinarily irritating - especially if throughout
that period you were ringing alarm bells, yet felt that your message was not getting across.
The other theme is positive: thanks to the introduction of new products, new colleagues and new systems,
you could see light at the end of the tunnel and that as early as the start of next week you may be involved in an operation
that is exciting and which will bring you into closer contact with those who share your interests and expertise.
633マドモアゼル名無しさん:2007/09/16(日) 21:27:08 ID:OG8Cw8ng
>>831 ELLE週報
Love  Meter reading: 8   
September 17-23: ちょっとの間だけ、誰かがあなたを操作したり、力で押さえ込んだりする力を持っていると決め込むのをやめましょう。
あなたは自分が望んでいるリレーションシップや幸せに関して語る事をたくさん持っています。
一部の友人はあなたに「譲歩した方が良い」と助言するかもしれませんが、他人のエゴに降伏しないで。
過去、あなたは習慣的に他人にあなたの心を踏みにじるのを許してきましたかもしれませんが、今はそれは誤りです。
今やる事をたくさん抱えていますので、あなたの人生を困難にする友人に対して、
「彼/彼女に私の大切な時間を割くほどの価値はない」という態度を示してください。
そしてあなたは確実に正しいのです。
This week's touchstones: Smoky Quartz, Cobalt-Calcite.

Career  Meter reading: 8
September 17-23:最低でもあなたの心配しているキャリアについて、今週始め、あなたは安堵のため息をつき、
全ての事は理由があって起こったのであると感じます。
でもそんなに簡単にはいかず、週の半ば、またその心配や以前から葛藤していた問題が再浮上し、過去の決断の正当性について疑いをもつでしょう。
それはまるで2つの強い必要性、奔放でありたいという欲求と安全性・安定性との間で身動きを封じられているように見えます。
すくなくとも今はまだ、あなたには双方を平等に両立させる事は出来ないようです。妥協が必要になります。
ただこれだけは覚えて置いてください。あなたは今不安定な時期にあり、
特に次の3−6週間の間はすべてが変化の対象となっています。
良いニュースとしては、今週末までにあなたの経済的な心配は見違えるほどいい方向に向かい、来週もさらに改善されます。
This week's touchstones: Black Opal, Lapis Lazuli.
634マドモアゼル名無しさん:2007/09/16(日) 22:10:33 ID:0RqrqjGl
ありがとうございます
635マドモアゼル名無しさん:2007/09/16(日) 22:32:58 ID:gVAxa+SL
ぼらちゃまエル翻訳、転載いつもありがとう☆
636マドモアゼル名無しさん:2007/09/17(月) 09:34:18 ID:cgA3rQfX
>>587
性格に欠陥ありがとうとよんでしまった。

つかれてるのかな?
637マドモアゼル名無しさん:2007/09/17(月) 15:36:07 ID:BNX3KJXM
elleです
翻訳おねがいします。

For September 17:
You demonstrate that you're willing to put a lot on the line to reach a goal or make good on a promise.
This courageous act wins you additional respect and admiration from colleagues, friends and VIPs.
You've always been willing to sacrifice time, energy and whatever you could for a good cause, but this time,
the good cause is your future. You can't invest enough in that.
Your gutsy demonstration of determination creates a very favorable impression on others,
many of whom wish they had your courage and vision.
It takes a lot of vision - and just the right blend of confidence and humbleness to pull off a miracle.
You're on your way to getting the job done.




638マドモアゼル名無しさん:2007/09/17(月) 19:40:07 ID:POakgg8f
>637
あなたは目標に到達するために多くのものを喜んで
投げ出したり約束を遂行することを周囲に明らかにします。
この勇敢な行動によって同僚・友人・重要人物からの
さらなる尊敬と賞賛をあなたは勝ち取ります。
つねにあなたは大儀のためになることならば余暇に労力、
何であろうと犠牲にすることを厭うことはありませんでしたが、
この時期、大儀はあなたの将来にあります。
自分の将来にいくら投資したって足りないくらいです。
あなたの突発的な決心の表明を非常に強く印象付けられた
多くの人々があなたの勇気とヴィジョンが自分にも
あればいいのにと思っています。
奇跡を起こすためには多くのヴィジョンと、
自信と謙虚さがよい具合に融合している必要があります。
あなたは仕事を成し遂げつつあります。
639マドモアゼル名無しさん:2007/09/17(月) 19:57:37 ID:d0XX+M/q
ぼらちゃまエル翻訳、転載いつもありがとう☆
640マドモアゼル名無しさん:2007/09/17(月) 20:04:26 ID:BNX3KJXM
翻訳ありがとう。
時に苦しいときの波がきますが、心に留めて
成し遂げたいと思っております。
641マドモアゼル名無しさん:2007/09/17(月) 23:35:57 ID:OcvBjQgy
ありがとう(T_T)嬉しい
642マドモアゼル名無しさん:2007/09/18(火) 00:12:22 ID:2wWikDlC
翻訳ありがとうございます。
お時間ありましたら、シェリーの週報もお願いします。

Your stars for the week beginning 16 September 2007

You’re about to discover exactly where that fine line between sticking to what you
know because it’s wise, and refusing to make changes because you’re being a little
bit stubborn lies. After the cycle of unsettling change that began with late August’s
Pisces eclipse, it’s perfectly understandable that you’d want to avoid anything
dramatic for a few days.
But these events are actually part of those changes, and so require the same
open-mindedness to the unexpected.
What you welcome least initially could, when you look back on it, turn out to be a brilliant,
if not life-changing, opportunity.
643マドモアゼル名無しさん:2007/09/18(火) 00:48:59 ID:gina/anu
やだよ
図に乗るな
644マドモアゼル名無しさん:2007/09/18(火) 10:09:05 ID:LryCzHlH
ジーナちゃん、そんなにカリカリしないで。
645マドモアゼル名無しさん:2007/09/18(火) 10:21:50 ID:h4flG4po
おはようございます
エルです
翻訳おねがいします
For September 18:
Think big - especially when it comes to your future career goals.
Don't settle for safe or easy.
Move out of your comfort zone into uncharted territory that fascinates you.
Consider getting additional training for something you're absolutely passionate about.
For those of you who've recently been jostled out of what you thought was a secure situation,
this is another indication that you're being directed toward change,
expansion and something you actually love doing.
Sometimes, change hurts at first. The end result, however,
is worth every temporary moment of discomfort.
You're making some brave, smart and timely shifts in your priorities now. Bravo!
646マドモアゼル名無しさん:2007/09/18(火) 10:56:23 ID:/cHgNVCd
メール欄に
ageの人は
徹底してスルーでよろし

前々からきてる変なやし
647マドモアゼル名無しさん:2007/09/18(火) 16:02:08 ID:Q74Zsjur
 ↑ と言うことです
648マドモアゼル名無しさん:2007/09/18(火) 18:02:14 ID:8oi/KwCa
>>645
ELLE For September 18:
どえらいことを考えて。
特に今後のキャリアでの目標に関しては。
安全な方や簡単な方で妥協しないように。
居心地のいい場所からあなたを惹きつけるような未知の領域へ移動しなさい。
本当に強く望んでいることに対するトレーニングを追加するか検討しなさい。
自分が安全だと思う状況から外れたところで最近心を乱されていた人たちにとって、
これは変わること、発展すること、そして、あなたが本当にすることが大好きな何かに向かって
導かれていることを示しています。
時々、変化は最初傷つけます。しかしながら、最終的には
不快に感じたどの瞬間も価値はあるのです。
勇気を持って賢く、そしてタイムリーに自分の優先事項へと動きます。ブラボー!!
649マドモアゼル名無しさん:2007/09/18(火) 18:04:40 ID:xGv48pem
ぼらちゃまエル翻訳&転載いつもありがとうございます☆
650マドモアゼル名無しさん:2007/09/18(火) 23:32:13 ID:36zOPZSg
魚用に貼ってくれる人いつもありがとう!
651マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 01:57:19 ID:5BkNYzks
うるさい
ばか
652マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 02:08:11 ID:gB4F+fiS
時々キチガイが現れるねw
653マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 09:33:05 ID:tGzE0DqZ
elleです
翻訳お願いします
For September 19:
You thrust your heart and soul into advancing your career, status and reputation today.
At times, things will go relatively smoothly, but at other moments you may hit rough seas.
Just keep pushing forward. Remember that your objective is bigger than any minor ache, pain or temporary disappointment.
Stay focused on that sparkling, gem-encrusted goal - and don't allow anything or anyone to yank you off track.
You've allowed a long list of excuses to interfere with your happiness and personal development in the past, but this time is different.
Look for mentors instead of dependent types.
Look for people that expect the very best from you, not just mediocrity.
Educate yourself so that you're well-prepared for a new endeavor.
Take one noble, golden step at a time.
Each step, however, lifts you higher, which is exactly where you belong.




654マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 11:26:25 ID:q5dwxdwK
9月19日に:
あなたは今日、出世する、状態、および評判に心と精神を押し入れます。
もの事は、時には、比較的スムーズに行くでしょうが、他の瞬間に、あなたは荒海に行くことになります。
ただ押し進め続けてください。 あなたの目的がどんな小さい方の痛みよりも大きいか、痛み的、または、一時的な失望であることを覚えていてください。
集中しているそのきらめいていて、宝石でおおわれた目標にままでいてください--そして、何かもだれでも道からあなたを引っ張るのを許容しません。
あなたは、過去に、あなたの幸福と個人的な開発を妨げる口実に関する長い一覧表を許しましたが、今回は異なっています。
依存するタイプの代わりに師(メンター)を探してください。
平凡だけではなく、あなたからベストを予想する人々を探してください。
(プロテジェになってください)

新しい努力のためによく用意ができているように、独学してください。
高貴で、金色の1ステップで、一度に、取ってください。
しかしながら、各ステップはあなたをより高く持ち上げます
(ちょうどあなたが属するところです)。

昇進しそうだと言うことと難関が待っていると言うことのようです。
基本的に独学して、判らない部分を、指導者に教えてもらってくださいと言うことのようです。
がんばれよ。

655マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 11:38:09 ID:NY28CLZI
ぼらちゃまエル翻訳&転載ありがとう☆
656マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 12:48:04 ID:ZQL5zrdu
>>653 別訳です。
ELLE 9/19

今日は、仕事、立場、名声をさらにいいものにしようと
全身全霊でやります。
時々、物事は比較的スムーズに進みますが、
荒波にもまれる事もあるかもしれない。
それでも前に進み続けてください。
忘れないで、あなたの達成すべき目標は
他の大したことのない痛み、苦しみ、一時的な失望なんかに比べるとより大きなもの。
宝石がちりばめられたようにキラキラした目標に集中し続けて。
そして、何かもしくは誰かに違う道に引っ張られないように。
今まで幸せや個人的な進展が出来なかったことへの長い弁解リストを
そのままにしていました。
でも、今回は違います。
誰かに依存するタイプの人ではなくて、よき相談相手となる人を探して。
平凡な人ではなく、あなたに最高のモノを求める人を探して。
新しいことにもきちんと準備できるように自分自身を磨いてください。
必要な時に、高尚で輝かしい一歩を踏み出してください。
その一歩一歩が、どんな一歩でも、あなたをより高い場所へと導きます。
そこがあなたにとって本当にふさわしい場所なのです。
657マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 14:24:41 ID:D+jAS1Xk
二人のボラちゃま、ありがとう!ブラボー!
658マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 14:48:58 ID:WqKrqeTm
   ∩___∩   /)
    | ノ      ヽ  ( i )))
   /  ●   ● | / /
   |    ( _●_)  |ノ /
  彡、   |∪|    ,/
  /    ヽノ   /´    キーボードのRとGを見てみるクマ


   ∩___∩
   | ノ      ヽ
  /  >   < |  クマ-
  | //// ( _●_) ミ
 彡、     l⌒l  ノ
 / __  \ \ヽ
. (___)   \__)
. O|       /
  |  /\ \
  | /    )  )
  ∪    (  \
        \,,_)
659マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 15:14:58 ID:5BkNYzks
なんだと
この野郎
もう1回言って見ろ
660マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 15:23:33 ID:7KqPt61l
あんま調子乗ってっと、エラふさぐぞ!
661マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 17:16:58 ID:t33AgZeA
>>659
獅子座スレにカエレ!
662マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 18:18:11 ID:2dDIC5Yg
   ∩___∩   /)
    | ノ      ヽ  ( i )))
   /  ●   ● | / /
   |    ( _●_)  |ノ /
  彡、   |∪|    ,/
  /    ヽノ   /´    キーボードのHとJを見てみるクマ


   ∩___∩
   | ノ      ヽ
  /  >   < |  クマ-
  | //// ( _●_) ミ
 彡、     l⌒l  ノ
 / __  \ \ヽ
. (___)   \__)
. O|       /
  |  /\ \
  | /    )  )
  ∪    (  \
        \,,_)
663マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 18:27:46 ID:eMgJmOnv
>>659
何回でも言ってあげる。
以前から大柄な態度のレスを書くことしかできない小心者!!
もっと余裕を持って、人に優しく、感謝の気持ちを持ったほうがいいで!
それと、気分を悪くさせて申し訳ないけど〜、違う板を覗くことを薦めます。
アナタにビンゴのスレが必ずあるはずだから。
で、このスレにk於いてのカキコは他の方の迷惑になりつつあるってことどすえ。
664マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 18:49:51 ID:7KqPt61l
>>663
一瞬、今週の占いかと思ってヘコんだ。

665マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 21:43:16 ID:3jzy/ptn
激ワロス
666マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 22:28:05 ID:oXdNGbhe
一瞬、久々に自営の雄叫びかと思った。違う人かな。
密かに逆ギレした時の自営のファンどすえ(笑)
667マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 22:41:39 ID:WqKrqeTm
そろそろ竹を割ったような性格で広島弁を使いこなすネエちゃんから一言
668マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 22:45:11 ID:G2camptl
>竹を割ったような性格で広島弁を使いこなすネエちゃん
む、難しいネタ振りだなぁ
669マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 22:51:51 ID:34R8STkG
   ∩___∩
   | ノ      ヽ
  /  ●   ● |   こうですか!?わかりません!
  |    ( _●_)  ミ
 彡、   |∪|  、`\
/ __  ヽノ /´>  )
(___)   / (_/
 |       /
 |  /\ \
 | /    )  )
 ∪    (  \
       \_)
670マドモアゼル名無しさん:2007/09/19(水) 23:04:07 ID:9awTa9vm
>>659はツンデレだと皆わかってるよね?ね??
671マドモアゼル名無しさん:2007/09/20(木) 00:00:15 ID:9S2nSJqb
>>670
じゃけえ、ツンデレだかなんだかしらんが、
迷惑じゃあ、言うとるじゃろうがっ!
>>667
672マドモアゼル名無しさん:2007/09/20(木) 00:04:42 ID:85gnv7Gn
>>671
GJ!
673マドモアゼル名無しさん:2007/09/20(木) 00:16:33 ID:xlZTxqxn
>>671
じゃあの。
674マドモアゼル名無しさん:2007/09/20(木) 00:32:15 ID:y4Ju7Ge0
名古屋弁と宮崎弁と津軽弁のも聞きたい…

冗談です スレチすいません(^_^;)
675マドモアゼル名無しさん:2007/09/20(木) 00:48:11 ID:R9MLjqz3
津軽弁だば、なにいっちゅーが、わがんねぇべはんで…
あだりめーに標準語の方がいぃんでね?

だがって…。

ツンデレだはんでって、うすけねぇごとばししてれば
おかちゃさ、あだまふたがれるや!

(ごめん、漢字使うの難しいや…。こりゃ、日本語じゃねぇ…)
676マドモアゼル名無しさん:2007/09/20(木) 01:19:21 ID:85gnv7Gn
>>675
GJ!
677マドモアゼル名無しさん:2007/09/20(木) 01:56:04 ID:TQ31kljy
この流れをどげんかせんといかん!!
678マドモアゼル名無しさん:2007/09/20(木) 02:05:49 ID:EZx9ZX2L
679マドモアゼル名無しさん:2007/09/20(木) 02:11:11 ID:fXsWTEd3
ふざけんな
ばかやろうが
680マドモアゼル名無しさん:2007/09/20(木) 07:46:26 ID:JXoA6v7t
ばかみたい

>>676
スルーでいいよ
681マドモアゼル名無しさん:2007/09/20(木) 08:24:21 ID:SdORY9DZ
おはようございます
エルです。翻訳をお願いいたします。

For September 20:
You are the most important piece in a career or reputation puzzle today.
Speak for yourself instead of giving the control to others.
Go on interviews and put yourself in front of decision makers.
Be considerate to the gatekeepers because they often decide who gets to see the boss and who doesn't.
A former partner or ex friend may continue to turn up like a recurring dream or nightmare.
Ask yourself if you're genuinely done with him or her.
If you're not and there's still some unfinished business to wrap up, get it over with.
In most cases, however, you've served your time and paid the price.
If so, let go of the past and focus every ounce of energy you've got on a brilliant new future - a satisfying, fulfilling, lucrative one.
It's your turn, Pisces.
682マドモアゼル名無しさん:2007/09/20(木) 08:58:16 ID:junpWmCe
魚座ってユーモアのセンスないよな。
683マドモアゼル名無しさん:2007/09/21(金) 09:44:39 ID:218sYhyW
おはようございます。
ELLE週末をお願いいたします。

Weekend Update:
You might feel a bit squeezed on Friday.
Others either seem unresponsive or too responsive - an indication that stress is prevalent.
Trying to balance your private and public duties and desires may seem impossible.
Whatever occurs on Friday is short-term, so don't say or do anything that you can't take back.
Accept that there may be delays, disappointments or temporary inconveniences.
None of these issues will continue forever, so don't overreact or assume the worst.
Just get through the day with your famous panache and dignity.
Saturday really wakes up your intuition and healing energy. Be smart and direct some of it toward yourself.
Once you've nurtured yourself, then spread the love to others.
Saturday also brings lots of insight into why things are occurring, despite your effort and best laid plans.
Once you recognize the reasons for certain events, you also can see the inherent lessons.
On Sunday, the Sun moves into Libra, marking the Fall Equinox.
This will be an empowering phase for you. You may not feel the full effects of this on Sunday but will gradually notice an updraft of energy next week.
You adopt a more potent, aggressive, outspoken approach to money, territory and property.
Instead of stepping aside so that others can have the advantage, you embolden yourself to stick up for your rights and your own self worth.
For those of you who've felt undervalued and underpaid, this is very good news.
684マドモアゼル名無しさん:2007/09/21(金) 12:26:11 ID:mTdv73Xj
>>683
金曜日は少し圧迫されているような感じがするかもしれません。
他の人たちが責任感がなさすぎるか、ありすぎるかのどちらかに見えてしまうのかも。
ストレスが蔓延しているようです。
あなた自身のプライベートと仕事での義務と欲求のバランスをとることが不可能に見えそう。
金曜日になにが起ころうともそれは短期間のことですので、あとで取り返しのつかないようなことを言ったりやったりしないでくださいね。
遅れ、失望、一時的な不便さがあることを受け入れて。
これらの問題は永遠に続くわけではないので、過剰反応したり、最悪だと決め付けないように。
魚座さんの有名な品格と尊厳で乗り切ってください。
土曜日はあなたの直感と癒しのエネルギーを本当に呼び覚まします。
スマートに振舞って、あなたの方にやってくるものを素直に受け止めてください。
ひとたびあなたが自分自身を元気づけられたなら、愛を他のひとたちにも分け与えてあげて。
土曜日はまた、あなたの努力や計画にもかかわらず、ものごとがなぜそうなるのかということについての洞察力を多く与えてくれそうです。
ある出来事の理由をあなたが認識できれば、それに続く教訓を見出すことができるでしょう。
日曜日、太陽がてんびん座に入り、秋分を迎えます。
これはあなたにパワーを与えてくれる時期でもあります。
日曜日にこの影響をフルに感じることはないかもしれませんが、
来週になると徐々にエネルギーに満ちてくるのがわかるようになるでしょう。
あなたは、お金、領分、資産についてより可能性のある、攻撃的で積極的なアプローチを取ることができるようになります。
他の人が有利になるようにあなたが一歩退く代わりに、あなた自身の権利と自己価値のために自分自身を積極的に前に出してください。
過小評価されていると感じている魚座さんたち、これは非常に良いニュースですよ。
685マドモアゼル名無しさん:2007/09/21(金) 12:37:54 ID:b0hYrK6S
ありがとうございます。
686マドモアゼル名無しさん:2007/09/21(金) 13:04:52 ID:bou6lW/5
ボラさまありがとうございます!
687マドモアゼル名無しさん:2007/09/21(金) 14:15:47 ID:jMAL1LtE
ぼらさまどうもありがとう
688マドモアゼル名無しさん:2007/09/21(金) 16:16:26 ID:3qtTtuhn
ぼらちゃまエル翻訳&転載いつもありがとう☆
689マドモアゼル名無しさん:2007/09/22(土) 03:47:04 ID:UERSmmvj
ボラはもう少し翻訳の勉強を積んだ方がいいみたい。
とても人様にお見せするレベルじゃないっしょ
690マドモアゼル名無しさん:2007/09/22(土) 06:16:17 ID:6VDcQW9/
>>689消えろ小僧
691マドモアゼル名無しさん:2007/09/22(土) 06:57:03 ID:Z7NW/GAO
スルーに限る
692マドモアゼル名無しさん:2007/09/22(土) 09:51:05 ID:M276AxIZ
ボラさんありがとう!
693マドモアゼル名無しさん:2007/09/22(土) 14:20:33 ID:bHrZ4E1b
age小僧は、魚座タンに振られた獅子座
八つ当たりしてるんだね。かわいそうに。
694マドモアゼル名無しさん:2007/09/22(土) 18:18:32 ID:WVyPIZFE
ほぉそんなんか
今年の3月くらいから出没して、ボラは下手だとか、やめろとか、言いたい放題>age構ってちゃん
695マドモアゼル名無しさん:2007/09/23(日) 08:07:02 ID:IHdjZz1i
もっと前からツンデレしてますよ。
もう慣れて全く気にならなくなりましたw

ボラさんありがとう。
696マドモアゼル名無しさん:2007/09/23(日) 08:47:24 ID:7DOAaoD4
一人とは限らないのに。
ツンデレは複数いると思うな。
697マドモアゼル名無しさん:2007/09/23(日) 11:43:15 ID:U2SB7s/6
どうでもいいっぺ
698マドモアゼル名無しさん:2007/09/23(日) 12:16:51 ID:CM4VLGJm
そっスね
699マドモアゼル名無しさん:2007/09/23(日) 18:21:34 ID:+Tkai4xF
9月23日shelly がとってもいい予報だったので、載せときます。
          
愛がいろいろな方法で表れます。たとえばまったく予期せぬ驚きの方向から。
繊細な「水」星座の人であるあなたはそういう事態になれているかも知れませんが、
それでも来たるものの深さに驚愕するかもしれません。
これを味わう時間を存分にとりなさい。
これらの気持ちはあなたに心の栄養と強さを与えてくれます。
700マドモアゼル名無しさん:2007/09/23(日) 18:30:03 ID:7DOAaoD4
天気予報って当たらないよねー。
701マドモアゼル名無しさん:2007/09/23(日) 18:53:41 ID:MsMFvPG5
>>699
うれしい予報ですね。ありがとうございます!
702マドモアゼル名無しさん:2007/09/23(日) 19:23:27 ID:QsIsOk2g
>>699
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!!!!
703マドモアゼル名無しさん:2007/09/23(日) 19:23:57 ID:016m0FzB
>>699
久しぶりにシェリーが読めて凄く嬉しいです。
翻訳ありがとう。
704マドモアゼル名無しさん:2007/09/23(日) 21:49:06 ID:+S/iaKqf
23日のシェリ〜という事は、まさに今日の出来事の予報ということですかね?
今見たんだけど もう23日終わるや・・

705マドモアゼル名無しさん:2007/09/23(日) 22:46:16 ID:IM0tev7v
>>699
ボラさんありがとう!元気でた!
>>704
時差あるから明日まで期待しとこ^^
706マドモアゼル名無しさん:2007/09/23(日) 23:51:57 ID:YXFYQY7X
UK ttp://www.horoscopes.co.uk/Pisces/Weekly-Horoscope.php
です。お時間があるボラ様、よろしくお願いします。

9/23-10/2
Over the next four weeks, you may be closely involved with financial negotiations and the finalization of a deal.
Monday could find you absorbed with the legalities and finding out more about price structures generally.
It may be necessary to sign some sort of agreement before the middle of the week.
Buying and selling, wheeling and dealing seem most likely on Wednesday and Thursday.
Indeed, it's possible that by Friday you'll be overwhelmed by the number of contacts that you've made.
It's perhaps important to make an accurate record of those made during these few days.
Taking time out on Friday to ensure that an e-mail database is up to date may be particularly helpful if you're to follow through on these leads early next week.
It's probable also that over Thursday and Friday you will need to assess a marketing strategy.
You may also be required to teach someone how to identify the wood from the trees!!
707マドモアゼル名無しさん:2007/09/24(月) 02:25:14 ID:A41UnFgw
>>704
日付が変わってからいい知らせが来たよ! まだ有効っぽい
708マドモアゼル名無しさん:2007/09/24(月) 02:30:30 ID:R9ZwTd60
>>705
向う4週間に渡って、
金銭の交渉や取引の取りまとめ等と多くの関り合いを持つことになるかも。
月曜日は(金額の)適法性とか一般的な価格構造を調べることに時間を取られるかも。
週半ば前に、何らかの合意文書にサインする必要がでてくるかも。
売買行為とか、辣腕を振るうような出来事がほぼ水曜とか木曜あたりに。
さらに、金曜までに自分が関わった幾つかの交渉事のために忙殺されるかも。
とりあえず、その前の数日間に行った事についてしっかりと記録をとって置いて。
来週前半にこれらの出来事を纏め上げるなら、金曜日にメールのデータベース更新
確認に十分時間をとれば非常に役立つでしょう。
また木曜から金曜にかけて、マーケティング戦略を評価する必要があるでしょう。
それと、誰かに木と材木の見分け方を教える?必要があるかも。
709マドモアゼル名無しさん:2007/09/24(月) 08:11:09 ID:/sHULyD+
おはようございます elleです
翻訳お願いできましたら、嬉しいです。
For September 24:
You're likely to get up earlier this morning and get a jumpstart on the day's activities.
Some of you, of course, will sleep in and miss out on this opportunity;
but for those ambitious early risers, you'll accomplish more during the morning hours than most people will during the entire day.
You're very focused and disciplined this morning.
You push yourself harder, whether it's at the gym or in the office.
You sense that you're prepping for something big - getting everything shipshape for that big date with destiny.
Mid morning moves the Moon into your sign.
By the afternoon, you may decide to cut ties with someone who is a fair weather friend or just too selfish to deal with.
You also recognize that you're not benefiting from a relationship with him or her.
All the benefits appear to be going the other way.
That's gotta stop - like right now.




710マドモアゼル名無しさん:2007/09/24(月) 17:06:27 ID:5YDtlu2v
763 :マドモアゼル名無しさん:2007/09/23(日) 14:57:05 ID:5NKo98cc
馬鹿女共へ
この世の恋愛の全ては女が悪いって知ってた?
なんで、付き合う前に女はチヤホヤされたいと思うのか?
そもそもこの事が原因で、付き合いだしたら男は女に餌をやらなくなるんだよ。
付き合ってからも餌が欲しけりゃ女が男に言い寄れww
そして尽くせ!!馬鹿女共め!


764 :マドモアゼル名無しさん:2007/09/23(日) 15:22:46 ID:5NKo98cc
今の世の中では男もしたたかに生きてます。
そのことを忘れずにwwwwwwwwww

うお座男の本性
711マドモアゼル名無しさん:2007/09/24(月) 19:58:30 ID:G6JB2Rtb
なんにもなく、今日も終りそうな そんな気配ですよシェリ〜

712マドモアゼル名無しさん:2007/09/25(火) 00:21:15 ID:gSiwEa/r
自分自身、または自分の友達、他人の命、それから、生きるプロセス
それを否定する人間というのは決して幸せになれない。
もっと端的に言えば、生きる価値が無い。
そういう人間にとっては人生は何の意味も持たない。
(アルバート・アインシュタイン)
713マドモアゼル名無しさん:2007/09/25(火) 10:40:45 ID:/VBjxixA
本日分ELLEです。お手すきボラさま、よろしくお願いします。
月報も10月になっておりましたので、よろしければ・・・

You battle waves of impatience this morning.
At times, you feel slightly anxious, wondering if you can keep track of all the pieces on the chessboard.
You can, but may put yourself under unnecessary stress and pressure.
Let go of small oversights.
Focus on what you can do right now to keep the home fires burning and the bills paid.
Don't listen to people that are negative and upsetting.
You're somewhat suggestible today and may absorb others' moods, thoughts and feelings.
Surround yourself with positive energy instead of others' cast-off negative vibes.
714マドモアゼル名無しさん:2007/09/25(火) 10:41:49 ID:a3CG86EG
25日シェリーです お時間あったらお願いします

Saying a firm no to somebody you care about isn’t just difficult,
in the case of one particular individual it’s nearly impossible.
They know that and are taking advantage of the situation. However,
the time has come for you to draw the line.
The more forthright you are with them, the fewer dramas there’ll be.
715マドモアゼル名無しさん:2007/09/25(火) 11:39:28 ID:6EGYbJJe
>>708
UK翻訳ありがとうございます!
716マドモアゼル名無しさん:2007/09/25(火) 19:19:22 ID:TLs75SyU
「お手すきのボラ様」ってなんか笑ってしまう
717マドモアゼル名無しさん:2007/09/25(火) 19:42:49 ID:VE4MvFHl
>713

今朝は波のように押し寄せる苛立ちと戦います。
時々、あなたは少々不安を感じ、この局面のすべてを
把握できるか危ぶみます。
出来るのですが、不必要なストレスとプレッシャーを
自分にかけているかもしれません。
小さな過失など放っておきなさい。
家庭生活を維持することと勘定の支払いをするために
今すぐ出来ることに集中しなさい。
ネガティブで神経を逆なでする人たちの話に耳を貸さないで。
今日のあなたは幾分暗示にかかりやすくなっていて、
他者のムード・考え・感情に染まりやすくなっています。
人の抜け殻のようなネガティブな空気ではなく、
自分を前向きなエネルギーの中に置きなさい。
718マドモアゼル名無しさん:2007/09/25(火) 20:04:29 ID:iPO4khny
ありがとうございまあす
719マドモアゼル名無しさん:2007/09/25(火) 21:06:36 ID:Y09DuW4n
今日のエルは当たってる。しかも予報通り無駄なエネルギー、マイナス思考どっぷりヒタヒタ。。
もったいない事をした。ボラさんありがとう。
720マドモアゼル名無しさん:2007/09/25(火) 21:11:35 ID:YpBFQA5e
不安だよう
ネガティブにしか考えられない
ボラさまありがとう!
721マドモアゼル名無しさん:2007/09/25(火) 21:49:20 ID:sTCVpapq
ぼらちゃまエル翻訳、転載いつもありがとう☆
722マドモアゼル名無しさん:2007/09/26(水) 10:16:27 ID:riOWg6uP
本日分ELLEです。よろしくお願いします。

For September 26:
Very early this morning, you might awake in a cold sweat,
worried that something is wrong or that you've made an awful mistake.
You haven't, so put this fear under the category of 'nightmare' and try to sneak in a few hours of peaceful sleep.
Mid morning emphasizes money, worth, value and prestige.
Present yourself as a contender and you'll be perceived as one.
Present yourself as a newbie or desperado and you'll be pegged as one.
Remember Will Smith's character in "The Pursuit of Happyness"?
He never gave up, and against all odds, he succeeded.
This is a true story and could be your story, too.
Don't give up. You can handle current challenges and beat them at their own game.

Just stay focused on being the best you can be - for your own sake.
723マドモアゼル名無しさん:2007/09/26(水) 23:42:03 ID:jZdgvLj9
何かが間違っているとか取り返しのつかない過ちを
犯したのではないかと気に病んで、冷や汗をかきながら
明け方にあなたは目を覚まします。
そんなことはありませんから、その恐れを「悪夢」の類のせいにして
数時間安眠に戻りなさい。
午前の中頃は、金銭と財産、名声に重点が置かれます。
自分は競争者だというイメージを打ち出せば、そうに認識されるでしょう。
自分を新入りやならず者だというイメージを打ち出せば、そういうものとして認識されるでしょう。
Will Smithの映画「幸福の追求」を覚えてます?
彼は決して諦めなかったし、ほとんど勝ち目が無かったのにもかかわらず、
彼は成功しました。
これは実話であり、あなたの話ともなりうるのです。
諦めないで。現在の難問をあなたは何とかすることができますし、
逆にやっつけることだってできます。
あなた自身のために‥とにかく出来る限り一番になることに集中しなさい。
724マドモアゼル名無しさん:2007/09/27(木) 00:05:33 ID:gXjhl1XK
泣きそうなんですけど・・・個人的に超タイムリーな内容で、そんな言葉が欲しかったとこです
翻訳してくださった方、本当にどうもありがとう
725マドモアゼル名無しさん:2007/09/27(木) 00:26:57 ID:/ud8GXQO
>>708
遅いけど・・・。
林の中から、特別な枝を見つける って感じなのかな・・・。
木の葉を隠すなら森 って感じで。ちょっと違うけど。
726マドモアゼル名無しさん:2007/09/27(木) 01:04:01 ID:MtaArK5R
ぼらちゃまエル翻訳&転載いつもありがとうございます☆
今日は何か自分も、もの凄く勇気づけられました!
727マドモアゼル名無しさん:2007/09/27(木) 08:40:10 ID:0KmraOJh
本日分ELLEです。よろしくお願いします。
For September 27:
Things could improve quite unexpectedly for you today, raising your financial security and self-esteem.
A decision that has taken far too long finally gets made - and favors YOU! Just when you figured,
"Oh, what's the use?" a whole new symphony starts playing your tune.
So embrace this chance. Maybe it's a callback or another interview.
Maybe someone you assumed had no interest in you will emerge from the mist and express a lot more than mere interest.
There've been moments when you almost gave up on miracles, but you won't today.
Something brilliant and well-deserved has your name on it.
728マドモアゼル名無しさん:2007/09/27(木) 16:47:27 ID:nKn39mjZ
>727
あなたにとってはまったく思いがけないことですが、
事態が好転して、財政的安全性が上がって自身が高まります。
あまりにも長い時間がかかった決断がついに下ります
‐しかもあなたにとって都合よく。
あなたが関わった途端に「おお、どういうこと?」
まったく新しいシンフォニーがあなたの曲を演奏し始めます。
ですから、チャンスをつかみなさい。
ひょっとするとそれは折り返し電話や別の面接かもしれません。
もしかしたら自分にはまったく興味を持っていないと思っていた人が
霧の中に姿を現し単なる興味以上の強い関心を表明するのかもしれません。
あなたがほとんど奇跡を諦めてしまった時もありましたが、
今日はそんなことはありません。
輝かしい栄誉ある何かにあなたの名前が刻まれています。
729マドモアゼル名無しさん:2007/09/27(木) 17:14:27 ID:MtaArK5R
ぼらちゃまエル翻訳&転載いつもありがとう☆
730マドモアゼル名無しさん:2007/09/27(木) 17:21:42 ID:gXjhl1XK
すごいー!!昨日といい今日といい見られてるのかと思うくらいです・・・
訳してくださった方、本当にありがとうございます!!
731マドモアゼル名無しさん:2007/09/27(木) 17:27:06 ID:0KmraOJh
本当に!

ありがとう★ 
732マドモアゼル名無しさん:2007/09/27(木) 18:18:45 ID:fFlUXYww
>>712

占いとは関係ありませんが、今の私にドンピシャな言葉でした。
本当に深く心に染み入りました。 どうもありがとう。
733マドモアゼル名無しさん:2007/09/27(木) 18:56:18 ID:UlHs+Qlr
全然当んない。ドン底や。
734マドモアゼル名無しさん:2007/09/27(木) 21:59:04 ID:alr4cedb
>>733 よ、希望をもて! 
735マドモアゼル名無しさん:2007/09/27(木) 23:31:02 ID:yAvMjtbM
自分もどん底だぁ…
本当、辛いわぁ…(T^T)
736マドモアゼル名無しさん:2007/09/28(金) 01:13:27 ID:PBkUtGxx
占いなんかもう信じへん
もう 疲れた もう無理
737マドモアゼル名無しさん:2007/09/28(金) 08:47:49 ID:R16nHwTC
うう・・同じように疲れてる人がいる。
皆頑張ろう
私は、今、人生で最大の絶望を味わってます
段々感情が麻痺してきたようで、何も感じなくなってきました
表面上は、日常の煩雑さに追われ普通に過ごしている時分が不思議です。
終らない悲しみ・苦しみは無いと信じています
738マドモアゼル名無しさん:2007/09/28(金) 09:39:40 ID:0vT9RDUm
お魚天国でやれ
739マドモアゼル名無しさん:2007/09/28(金) 11:49:12 ID:uXaX588R
相変わらず自分語りばっかだな
過去あれだけ荒れたのにそれでも語るってキチガイかよ
740マドモアゼル名無しさん:2007/09/28(金) 12:22:38 ID:W/Vk1EHC
週末ELLEです。よかったらお願いします。 

Weekend Update: Mars moves into your 5th house of fun, glamour, romance, creative arts and adventure on Friday.
Mars sets up housekeeping and remains there through the end of the year, so you're in for a wild ride, Pisces!
If things have been a bit humdrum and predictable, those days are OVER!
Take a chance and believe in yourself and your considerable charm and talent.
If you project courage and confidence, others will be only too happy to support you.
Hidden talent and skill may emerge.
You suspected that you possess certain gifts, and during the next weeks and months,
you'll have a proper place to practice and display your abilities.
Expect a miracle or two during this phase.
Things are likely to happen faster than you'd anticipated - and your self-confidence is the launch pad.
That's what will attract partners, investors and collaborators to you.
Saturday also highlights your allure, talent and exceptional warmth.
Don't be surprised if someone makes you a very enticing offer before the evening is over.
On Sunday, you consider numerous ways to get what you want and need in a housing or security matter.
You might encounter a temporary roadblock during late afternoon,
but things should be favorably resolved before the end of the evening.
741マドモアゼル名無しさん:2007/09/28(金) 12:23:07 ID:8VeSDag7
週末ELLEです。ボラさんいつもありがとうございます。よろしくお願いします。

Weekend Update:
Mars moves into your 5th house of fun, glamour, romance, creative arts and adventure on Friday.
Mars sets up housekeeping and remains there through the end of the year,
so you're in for a wild ride, Pisces! If things have been a bit humdrum and predictable,
those days are OVER! Take a chance and believe in yourself and your considerable charm and talent.
If you project courage and confidence, others will be only too happy to support you.
Hidden talent and skill may emerge. You suspected that you possess certain gifts,
and during the next weeks and months, you'll have a proper place to practice and display your abilities.
Expect a miracle or two during this phase. Things are likely to happen faster than you'd anticipated
- and your self-confidence is the launch pad. That's what will attract partners,
investors and collaborators to you. Saturday also highlights your allure, talent and exceptional warmth.
Don't be surprised if someone makes you a very enticing offer before the evening is over.
On Sunday, you consider numerous ways to get what you want and need in a housing or security matter.
You might encounter a temporary roadblock during late afternoon,
but things should be favorably resolved before the end of the evening.
742741:2007/09/28(金) 12:25:06 ID:8VeSDag7
>>740
かぶっちゃった^^;すいません
743マドモアゼル名無しさん:2007/09/28(金) 17:03:42 ID:iwV5Dqne
>>740, >>741
金曜日、火星が魚座の第五ハウスである楽しみ、魔法、ロマンス、クリエイティブ・アートと冒険のハウスに入ります。
火星は日常業務をセットアップして、年末までとどまりますから、いろいろなことが起こりそうですよ!
もし物事が単調でわかりきっていることだとしても、そんな日々は終わりです!
チャンスを生かして、自分自身の魅力と才能を信じてください。
もし勇気と自信を身に付けられたら、他の人たちは喜んであなたのサポートを引き受けてくれるでしょう。
隠れた才能やスキルが浮かび上がってくるかも。
あなたは自分にある種の才能があることを疑っていましたが、今後数週間、数ヶ月の間、自分の能力を実行して証明できる
正しい場所を手に入れることができるでしょう。
この期間には、一つか二つの奇跡を期待できますよ。
ものごとはあなたが思っているよりも早く進みそうです。
そしてあなたの自信こそが出発点となるのです。
それが、パートナーや投資家、コラボレーターを魅了するからです。
土曜日もまた、あなたの魅力、才能、並外れた温かさが強調されます。
もし夜になるまでに、誰かがあなたを誘惑するようなオファーを出してきても驚かないで。
日曜日、あなたは家のことや安全問題について自分が欲しいものや必要なものを手に入れるいろいろな方法について考えるでしょう。
遅い午後には一時的な障害に出会うかもしれませんが、
ものごとは夜が終わるまでには好ましい方向に解決します。
744マドモアゼル名無しさん:2007/09/28(金) 18:03:19 ID:Gm8NvxGq
ぼらちゃまエル翻訳&転載ありがとうございます☆
745マドモアゼル名無しさん:2007/09/28(金) 19:40:16 ID:O0JBFJ/8
ボラさま、エル翻訳有難う御座います!
確かに今後数ヶ月が色んな意味で正念場っぽいので、勇気付けられる内容で嬉しい。
746マドモアゼル名無しさん:2007/09/29(土) 11:46:31 ID:c4Wu2EGj
ボラ様ありがとう
747マドモアゼル名無しさん:2007/09/29(土) 12:03:24 ID:3rDWBmD7
ありがちゅッ、訳最高
748マドモアゼル名無しさん:2007/09/30(日) 00:09:36 ID:OXKs88VO
「挑戦のない人生など死んだも同然・・・」

ぼらちゃまエル翻訳&転載ありがと

749マドモアゼル名無しさん:2007/09/30(日) 00:55:03 ID:PjptiEVg
>>748 ほんまやわ。うまいこと言うな!

ボラ様ありがとうございます☆内容も素敵!!
750マドモアゼル名無しさん:2007/09/30(日) 10:05:14 ID:eCuquCX6
>>748
つい1年前、そんな死んだも同然の日々だったな。
去年の11月に挑戦しつづけたことが7月に少しだけ結果が出た。
来年の今頃にはもっといい結果を出せているようにガンガル!

ここを見ていつも禿げ増されています。
ボラさまありがとうございます。
751マドモアゼル名無しさん:2007/09/30(日) 16:07:23 ID:GiFibr69
占い見て禿る これ境地なり
752マドモアゼル名無しさん:2007/09/30(日) 17:33:46 ID:atxPDBWm
ELLE週報更新されていました。お手すきのぼらさま
よろしくお願いします。

Love
Meter reading: 7
October 1-7:
What seems like great fun early this week may turn out to be a chore by the weekend.
Be careful about volunteering to help a friend or loved one.
No matter how much you care about a person, it appears that depth of feeling and loyalty is only going one way:
toward him or her. It's not as mutual as you'd hoped.
You've been taken advantage of before, so why repeat the lesson?
Be careful of people who flatter and flirt, and then ask you for money and favors.
You're too smart to fall for it, and are worth so much more.
This week's touchstones: Eilat Stone, Chalcedony.

Career
Meter reading: 8
October 1-7:
You make a conscious effort to consult with experts -
people you view as experienced professionals who understand the ropes.
Having their expertise and seasoned advice to fall back on creates more confidence.
Besides getting advice from those in the know, you also find ways to upgrade your training and skill levels.
Some of you take a special course. Some of you learn a new language, especially if you'd like to relocate to a satellite office a continent away.
This week urges you to focus on where you want to be in two or three years -
and plan ahead. Start taking the necessary steps now to ensure you'll get the preparation you need.
This week's touchstones: Smoky Quartz, Onyx.
753マドモアゼル名無しさん:2007/09/30(日) 18:15:22 ID:QC45yqOz
>>752 ELLE週報

love
今週の早い時期にすごく楽しく見えるものは、週末にはただの雑務に感じます。
恋人や友人に何かしてあげるときは気をつけなさい。
どんなにその人の事を想っていても、その感情は一方通行です。
あなたが望んでいるような対等な関係ではないのです。
以前、あなたは理不尽に扱われましたね。なぜそれを繰り返そうとするのです?
言葉巧みにお金をせびったり、あなたに負担を押し付けたりするような人に気をつけてください。
あなたはそのような失態を演じる人ではありませんし、もっともっと価値のある人です。
This week's touchstones: Eilat Stone, Chalcedony.

career
あなたは経験豊かで専門的で、コツを知っている人との話し合いを積極的に求めるでしょう。
彼らからの頼れる専門知識と時期的なアドバイスが更なる自信を呼び起こします。
そしてそれらの中からあなたは自分をもっと磨く方法を見つけるでしょう。
数人の魚座は特別コースを取るでしょうし、一方、違う言葉の勉強を始める人も居るでしょう。
特にもしあなたが国外の営業所への転勤を希望しているなら。
今週は、これからの2〜3年、どこにいたいのか、それに対するプランはどうするのかについて焦点が当たります。
現段階で必要な段階を経て、確実に準備をしていきましょう。
This week's touchstones: Smoky Quartz, Onyx.
754マドモアゼル名無しさん:2007/09/30(日) 18:18:22 ID:Itv0fWcO
ぼらちゃまえれ翻訳&転載ありがとう☆
755マドモアゼル名無しさん:2007/09/30(日) 19:48:06 ID:3NMQRp1J
ボラさまありがとう!
ラブがメーター7にしては雲行きの怪しそうな予報ですな。
756マドモアゼル名無しさん:2007/09/30(日) 22:27:57 ID:mEmuwUOt
☆☆☆★★★★★★★
757おはようございます。:2007/10/01(月) 08:23:00 ID:Nc3PCbAX
エルです 翻訳お願いします。
For October 1:
A close friend or partner is a huge inspiration and source of help and guidance today.
But you also return the favor by offering your sage advice and suggestions when he or she asks.
There's a lot of positive give-and-take.
On another front, you make up your mind to not judge a book by its cover,
no matter how gorgeous it is.
You've discovered through experience that not everyone is who he or she claims to be.
Between mid morning and mid afternoon,
you promise yourself to never again be smooth-talked into another's ego-based scam.
You end the day feeling very good about yourself and your real, reliable friends.





758マドモアゼル名無しさん:2007/10/01(月) 16:37:55 ID:SdM376+t
>>757
高校生なんで下手糞だが

今日、親友かパートナーが、助けと指導の大きな激励を与える源になります。
しかし、あなたもまたその親人が尋ねて来るとき、
助言と提案を与えることによって、あなたは恩を返します。
多くの確かなギブアンドテイクが存在します。
別の面では、あなたは、本の内容をカバーだけで判断しないと決心します、
たとえそれがどんなにゴージャスな表紙であっても。
みなはその人が主張する人ではないとあなたは経験を通して発見しました。
午前半ばと午後半ばの間で、
二度と流暢でほかの自己中心の悪巧みを話されないように望みます。
あなたは、自分自身、本物のあなた、
そして、頼もしい友人に対して非常に気分良く感じながら1日を終わらせます。
759マドモアゼル名無しさん:2007/10/01(月) 18:04:28 ID:S8nbx7fv
若いボラさんありがとう!
勉強家ですね〜
760マドモアゼル名無しさん:2007/10/01(月) 19:50:57 ID:YNcrKBp9
shelly 10/1 
Daily stars for today 01 October 2007
慎重に気をつけてチェス版の駒を移動するような、そんな重要な一手を打つときですが、あなたはまだ躊躇してますね。
ここにあなたの進歩がかかっているだけでなく、この動きが他人をも巻き込む今後数日の出来事の結果にもつながります。
ためらってはなりません。
761マドモアゼル名無しさん:2007/10/01(月) 19:51:46 ID:YNcrKBp9
shelly 週報 Your stars for the week beginning 30 September 2007
もしあなたが変化を把握しようとしたり、要求されたプランを練ろうとしているなら、とても負担の大きいものです。
変にテンパるよりはより単純に物事をなすがままにすれば、直感的な事にも注意が向きます。
あなたの直感はとっても頼れるものなのですから。
同じ事が、笑って人を不幸にする人たちに関しても言えます。
何がおきているのかについて話し合う事を丁寧にでもちゃんと拒否すれば、あなたの行動の正当性を示す必要は無くなります。
あなたが前向きで正しい視点からなにをしようとしているのか他人には理解されないかもしれないかもしれませんが、
それがすべて完了する頃、あなたがした事の評価は素晴らしいものになります。
762マドモアゼル名無しさん:2007/10/01(月) 19:52:24 ID:YNcrKBp9
shelly 月報
Your monthly stars for October
ここ数年、あなたは劇的な変化を企んでいましたが、
その変化の結果、「何が起こるのか」「それで他人との調和が崩れるんじゃないか」という心配から
表に出さないようにしています。
しかし今その変化を実行するまたとないチャンスを迎えています。
この10月の破壊力はあなたを困難な立場から解放し、あなたが引っかかっている人間関係からの脱却を可能にします。
なにか変化があれば、それは必ずしも将来につながるものではないかもしれませんが
今月来るものはあなたが想像するよりも遥かに良いものです。
763マドモアゼル名無しさん:2007/10/01(月) 19:59:31 ID:MrJ/M4Hj
ぼらちゃまエル翻訳、転載ありがとうございます☆
764マドモアゼル名無しさん:2007/10/01(月) 20:08:43 ID:g4Rbyngz
シェリー翻訳ありがとう〜
765マドモアゼル名無しさん:2007/10/01(月) 21:17:23 ID:gdtaU6Md
ぼらさん翻訳&転載ありがとうございます。若いぼらさんもありがとうございます
766マドモアゼル名無しさん:2007/10/02(火) 00:09:54 ID:2x5+xV8M
今月来るものはあなたが想像するよりも遥かに良いものです。

おっしゃーーーっ!!
ボラ様、お忙しい中いつも本当にありがとうございます。
767マドモアゼル名無しさん:2007/10/02(火) 01:44:50 ID:ocggZkP9
ボラ様
いつもおおきなお世話様でございます。
768マドモアゼル名無しさん:2007/10/02(火) 07:22:11 ID:PtrNBv//
シェリー読めてとても嬉しいです!
アリガトウ!
769マドモアゼル名無しさん:2007/10/02(火) 07:30:03 ID:IGs4JjLS
素晴らしい!
770マドモアゼル名無しさん:2007/10/02(火) 09:38:34 ID:Z8ISnxdc
本日分ELLEです。ボラ様よろしくお願いします。

For October 2: During the morning, you continue to feel pulled in opposite directions by career and personal matters.
It's difficult to make a decision and just stick with it today,
mostly because there are so many temptations that lure you from one extreme to the other.
Just when you think you've got a plan all worked out, something important (and attractive) beckons,
throwing your best-laid intentions into the dumpster.
This definitely isn't all bad, though.
You enjoy some of the detours you go down.
You flirt with the possibilities of trying this or that, him or her.
Passions could run hotter than usual late this afternoon and extend into early evening.
Sparks could fly, thanks to your vibrant, seductive energy.
Later this evening, you calm down, close the door and call it a day.
But until that time, you burn hotter than the hottest romance novel.
771マドモアゼル名無しさん:2007/10/02(火) 17:54:35 ID:JywFOXDD
別訳あったらお願いします。

>>770
午前中、相変わらず、仕事とか個人的な問題のせいで、
逆方向へ引っ張られている感じ。
なかなか決めることができず、今日はもうお手上げ状態。
ほとんどの場合は、それはあなたの気持ちを極端に変えてしまうような誘惑がたくさんあるから。
あるプランが全てうまく行ったと思ったら、大切な(そして魅力的な)何かに誘われて、
最高って思ってたものをゴミ箱へ捨てちゃいます。
だけど、これは全然悪いことなんかじゃないのです。
あなたは回り道を楽しめます。
面白半分にこれとかあれとか、彼とか彼女とかにトライしそう。
午後遅くには、いつもより気持ちが燃え上がり、夕方まで広がっていくはず。
活発で魅力的なエネルギーのおかげで大騒ぎになるかも。
今日の夜遅くになれば落ち着き、ドアを閉めてやっと1日を終えることができます。
でもそれまでは、一番ラブラブな恋愛小説よりも熱く燃えちゃいますよ。
772マドモアゼル名無しさん:2007/10/02(火) 18:44:15 ID:2x5+xV8M
すごいな・・・まさにその状態。決められないんです。
もうこれに決めようと思った矢先に別の良い案件がくる。
でも悪いことじゃないって言われてなんだかホッとした。

ボラ様いつもありがとうございます!
773マドモアゼル名無しさん:2007/10/02(火) 18:56:51 ID:ocggZkP9
>>772
            __,,,,、 .,、
            /'゙´,_/'″  . `\
          : ./   i./ ,,..、    ヽ
         . /    /. l, ,!     `,
           .|  .,..‐.、│          .|
           (´゛ ,/ llヽ            |
            ヽ -./ ., lliヽ       .|
             /'",i" ゙;、 l'ii,''く     .ヽ
         / ...│  ゙l,  l゙゙t, ''ii_    :.!
        : /.._ /    ヽ \\.`゙~''''''"./
        .|-゙ノ/   : ゝ .、 ` .`''←┬゛
          l゙ /.r   ゛ .゙ヒ, .ヽ,   ゙̄|
       . | ./ l      ”'、 .゙ゝ........ん
       l  /     ヽ .`' `、、  .,i゛
       .l|  !    ''''v,    ゙''ー .l、
       |l゙ .il、  .l  .ヽ  .¬---イ
      .ll゙, ./    !            ,!        
      .!!...!!   ,,゙''''ー       .|
      l.",!    .リ         |
      l":|    .〜'''      ,. │
      l; :!    .|'"    ...ノ,゙./ │
      l: l「    !    . ゙゙̄ /  !
      .| .|    !     ,i│  |
      :! .l.    }    ,i'./    |
      :! .|    :|    . /     .|
      :! |    ;!   "      .|
      :! !    │        │
      :!:|               ,! i ,!
      :! ,    .l,      / .l゙ !  
774マドモアゼル名無しさん:2007/10/02(火) 19:14:11 ID:Q6qrvNgZ
おちんこwww
775マドモアゼル名無しさん:2007/10/02(火) 19:30:34 ID:JywFOXDD
ひまだったので、今日のシェリーを。

Daily stars for today 02 October 2007
Only last week the powerful Mars moved to accent certain people and projects
that are dear to your heart, and now you’re already making major strides.
The only problem is, you’ve no time to discuss your options with others.
This is actually in your best interests,
as you’re better off trusting your instincts anyway.

つい先週、パワフルな火星が動き、あなたの心にとって重要な人々や計画を
強調しました。そして今あなたはすでに重要な一歩を踏み出しているのです。
ただ一つの問題は、ほかの人とあなたの選択肢について話す時間がないこと。
これはあなたの最大の関心事に対して現実に起こっていますが、、
いずれにしても、自分の直感を信じた方がいいですよ
776マドモアゼル名無しさん:2007/10/02(火) 20:22:32 ID:IGs4JjLS
エル、シェリーありがとう。
777マドモアゼル名無しさん:2007/10/02(火) 20:38:47 ID:ky07X2Ab
777げっと!
778マドモアゼル名無しさん:2007/10/02(火) 21:30:21 ID:tZcV15uC
ぼらたまエレ翻訳&転載いつもありがとう☆
779マドモアゼル名無しさん:2007/10/02(火) 22:29:53 ID:fuzZS5f8
マーラ様を怒らせたな
780マドモアゼル名無しさん:2007/10/03(水) 09:58:12 ID:engufxLf
エル 10/3

友人か知人に関しての決断は、今くだすべき時ではありません。
今朝早く、貴方は誰かのことをゴミ箱に放り込む準備が万端ですが、
早まらないで。物事は変化しそうです。素早く、そして大きく。
もしある人物についてキツイ物言いをしたのなら、
前言を撤回しなければいけないかもしれません。
貴方の力になりたいと願い出たくせに、最も必要な時に姿を見せなかった
彼もしくは彼女が、戻ってきてその約束を果たしてくれそうです。
けれど貴方は数え切れない程の「デマ」を今まで吹っかけられてきたせいで、
誰かの言い訳を、真実として受け入れるには少しためらいがありますね。
しかしながら今回は、その誰かの言い訳は真実であるでしょう。
さしのべられた手を、正真正銘好意からの援助を、今日は受け入れて下さい。
貴方はそれを必要としていますし、好意を受けるに値する人物です。
そしてこれからやってくる更に良い出来事の前ぶれとして見ておいて下さい。
781マドモアゼル名無しさん:2007/10/03(水) 13:06:25 ID:aeASp8m0
ぼらさまどうもありがとう
782マドモアゼル名無しさん:2007/10/03(水) 14:49:08 ID:R/3EA8IJ
ぼらちゃまエル俊足な翻訳ありがとうございます☆
783マドモアゼル名無しさん:2007/10/03(水) 14:50:02 ID:qWcnPyYw
ヤスミン月報 10月

-全ての星座に向けて
7月後半から止っている恋愛面、金銭面における状況をついに今月進展させる事ができるようになります。
水星が10月12日から11月まで逆行している間、物事を考え直す時です。

魚座に向けて…
水星の逆行: 水星は今月、あなたの9室を逆行します。
なのであなたには「どこに向かっているのか」、考え直す必要性が出てきます。
恋愛関係にしろ、仕事にしろ、勉強や旅行の計画は延期はしないでください。
ただ出来るだけ我慢強くなって下せさい。
今の混乱した状況は、今後の重要な意思決定において必要な経験になるので、
この水星の逆行の良い面として、あなたは人生に大きな変化を与えるチャンスが到来するので、
あなたの優先事項をもう一度見直しましょう。

あなたの心: 最近あなたの愛のゾーンに入った土星は、今 一番重要な1対1の関係に
あなたはいったい何を望んでいるのか真剣に考えさせます。 あなたは次の2年間、試されるので、
自分とそしてパートナーに何を期待しているのかはっきりさせておきましょう。

あなたの体: また、乙女座にいる土星はあなたを身体的にも変えそうです。
日課にしているのエクササイズなど今やっている健康のための週間を
変に理由をつけて怠らないように。土星は怠慢を嫌い、功労を賞賛します。
784マドモアゼル名無しさん:2007/10/03(水) 14:50:41 ID:qWcnPyYw
ヤスミン週報  

Week of 1st October, 2007
綱引きのような押したり引いたりしている力の渦に近寄らないように注意しましょう。
勇敢になり強硬な立場をとる事は魚座にとっては素晴らしい事ですが、
成功したのだと納得してもらうために他人に対して強く出なくては!という考えに陥ってしまわないように。
時として何もしない事が他人の心を動かします。
奇妙な事ですが本当です。
とくにあなたが最近ちょっとOTT状態の魚座ならば、
これはあなたの仕事上の人間関係に関する事となります。
でもそれはまたあなたの個人的な状況においても強く影響するようです。
人生とは「勝たなければならない闘い」などと勘違いしないでください。

if you're one of the Pisceans who's been a little OTT lately
↑ちなみにOTTは原文ママ。尻尾はえてんじゃん!
785マドモアゼル名無しさん:2007/10/03(水) 14:54:34 ID:cJ6AJPKr
しっぽワロタ
orz状態かよ
鯔さま乙です
786マドモアゼル名無しさん:2007/10/03(水) 16:44:12 ID:4SPC9Gyn
>>784
OTT・・・over the top 度をこえて

だそうだす。
787マドモアゼル名無しさん:2007/10/03(水) 17:54:24 ID:qWcnPyYw
尻尾じゃなかった… orz

じゃぁ
「特にあなたが最近調子度を越えてしまっている魚座なら」に訂正。
788マドモアゼル名無しさん:2007/10/03(水) 18:22:14 ID:HH9jOgaV
まさに私だな・・orz

789マドモアゼル名無しさん:2007/10/03(水) 18:42:41 ID:Og+WW4KB
今日もたくさんの訳ありがとうございました。
感謝の一日で終われそうです。
790マドモアゼル名無しさん:2007/10/03(水) 19:58:53 ID:vxTqwzJu
10/14って悪い日なのかな 大事な仕事があるのにい
791マドモアゼル名無しさん:2007/10/03(水) 22:13:05 ID:tDvWjKXJ
鯔様いつも翻訳ありがとう。


10月12日12時50分 水星逆行開始
11月02日08時21分 水星順行開始
契約関係は逆行前に片付けた方がよさ気です・・・
792リリカルカード 10月:2007/10/03(水) 22:37:22 ID:sPcbYAfW
General
とても良い時期です。どんどんチャレンジしていきましょう。
気楽にいろんな所に出かけてみましょう。
気楽にいろんな人と交流を深めてみましょう。
まずは、軽い気持ちでスタートです。

対人関係は、その中で判断していきましょう。
カンの強いあなたのことですから、役に立たない人のことは見抜くことができるでしょう。
ただ、問題は、見抜いたその後です。
根が優しいので切れないんですよね〜。

でも、自分が傷つく前に根性決めることです。
仕事は男性の力を借りましょう。
一生懸命するのも大切ですが、困ったら上司や先輩に相談する方が得策です。
もう少し世渡り上手といいますか、うまく男の人、使ってくださいね(^_-)-☆
793マドモアゼル名無しさん:2007/10/03(水) 22:57:50 ID:rijAFvjR
ボラ様いつもありがとうございます☆

『とても良い時期です。どんどんチャレンジしていきましょう。』
非常にいい感じだ!気楽に参りましょう!
794マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 00:09:52 ID:vjjuydUf
てか薄々感じてたけどこれって♀専用なわけ?男の人の力借りろとかさ…

今まで見てきた♂の俺はどうしろと
795マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 00:37:58 ID:s23Ao0td
ちょっと前からちょいちょいいろんなチャンスがあるって書いてあるけど、
逆行しだしたら何か始めちゃいけないんだよね?
契約とか。
12日までにチャンスに飛び付いて契約しなくちゃいけないってこと?
796マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 02:57:58 ID:a6RVtTN2
>>795
それ自分もひっかかる。
仕事の内定辞退して、まだ活動続けようか迷ってるけど、
そのまま今、その会社と雇用契約結ぶべきって意味で言われてる気もしてて、決められん。
797マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 07:15:50 ID:wIP2kWCs
>>796
うわー僕も丁度内定保留中・・・
そして一社今日新しく面接。
どちらも凄くやりたい仕事ではなくて・・・
弱ったな。
798マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 08:30:39 ID:bRkSAM/l
ここで雑談終了
799マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 08:55:00 ID:hxU32BPx
おはようございます。ELLE日報をお願いいたします。

For October 4:
Don't make any assumptions about what someone else wants or needs this morning.
Before taking action, ASK the individual if he or she would like you to take care of something.
Then you're covered. If you take matters into your own hands instead of asking first,
you might appear to be meddling or horning in -
which isn't your intention. Just save yourself a lot of trouble by asking first.
You also feel just a touch rebellious and won't respond well to another's bossiness.
You also won't think much of hypocrites and lazy types, either.
Most of you have had to EARN every nickel you've got,
so watching someone else just vegetate and wait for things to be handed to him or her really burns your muffin.
The good news is that you feel more in charge and on top of things later this afternoon and on into the evening.
So the day gets better as the hours tick by.
800マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 09:01:14 ID:wIP2kWCs
>>798
やな奴だね
801マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 09:04:49 ID:NWyorujy
800のが嫌な奴
自分語りはお魚スレ池
ほんと頭悪いんじゃない
802マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 09:10:08 ID:wIP2kWCs
>>801
やな奴だね
803マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 09:32:28 ID:s23Ao0td
>>796
>>797
気軽にいろんな物に目を向けて情報やチャンスを手にする時期で実際行動するのは11月に入ってからって解釈が一番無難かな?
自分の場合は他の占いでは10月よくなかったからどっちにしろ派手な行動はしないようにする。
804マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 09:46:04 ID:wIP2kWCs
>>803
Thx!
805マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 15:49:27 ID:NWyorujy
802死んだ方がいいよ
806マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 18:27:05 ID:o5ODqDzi
とりあえず
http://hobby9.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1186315192/
でやってください
807マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 18:46:58 ID:H8G4hBnM
10月4日に:
どんな他の誰かが朝の光をほしいのか、または必要とするかに関する少しの仮定もしないでください。
(相手の欲求ばかりに目を向けない事ということ、自分を大事にしなさいということ)
行動を取る前に、たずねる個人は、その人であるなら何かの世話をして欲しいわけです。
そして、あなたは覆われています。
物質を最初に尋ねることの代わりに、あなた自身の手に連れていくなら、
あなたは、干渉するか、または割り込んでいるように見えるかもしれません
(あなたが助言しているのではなく、他人には、お節介を焼いているように写ると言うことのようです)

--あなたの何か意志もどれではありませんか?
(思い直しのひつようは無いかどうか問われています。)
自分に最初に尋ねることによって、
多くの手間をただ節約させてください。
(状況の整理問題点の整理をしなさいと今回もでているようです。)
あなたは、また、まさしく接触が反逆者であると感じて、
上手に別のもののボス支配にこたえないでしょう。
また、あなたは偽善者と怠惰なタイプを高く評価しないでしょう。
(そうすれば、何かの策略をかけられていても困難が克服できるだろうと言われているようです)
あなた方の大部分がEARNにあなたが持っている
あらゆるニッケルを持っていたので、他の誰かが
その人に手渡されるべきであるものをただ生長して、
待つのを見るのが本当にあなたのマフィンを焦がします。
(他者のために遠慮する事はないと書かれているようです。魚座はよくこれが、書かれますね)
朗報はあなたが係と後でのものの上で晩まで今日の午後、
オンであると感じるということです。
(半日で結果がでそうだということのようです)
したがって、数時間がカチカチするとき、1日は改善されます。
(自分のペースも保つようにとの事のようです。)
808マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 21:05:57 ID:77lEIhsa
>>799
今朝は、他の誰かが何を欲しているのか、何を必要としているのかってことについては考えないように。
行動を起こす前に、その人が気に掛けてもらいたがってるのか尋ねてみて。
そうすればあなたは守られます。
もし、先に聞かずに問題に手をつけてしまったのなら
おせっかいとかでしゃばりだと思われるかもしれない
―あなたにそのつもりはなくてもね。
ちょっと反抗的にもなって他人の横暴な態度にうまく対応できないでしょう
さらに偽善者や怠け者のことは、どちらも高く評価なんてしないでしょう。
あなたたちの多くはどんな小銭でも稼がないといけなかったから
誰かがのんびりと暮らして彼や彼女が与えられないかと
待っているのを見てるうちにあなたのマフィンが焦げちゃいます
いい知らせといったら、今よりもっと責任を持つようになり、
午後遅くには完全に支配しそれが夜まで続くこと
つまり時を追うごとにいい日になっていきますよ。
809マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 21:48:58 ID:D9vF3zJB
>>807
わけワカンネw
810マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 22:08:25 ID:INt1XWAE
ムズいね。
811マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 22:10:57 ID:sNPNDlGF
ながいね
812マドモアゼル名無しさん:2007/10/04(木) 22:35:25 ID:yq47A0JW
ムズナガ
813マドモアゼル名無しさん:2007/10/05(金) 07:07:42 ID:69XyE8FR
むずくて長いね
814マドモアゼル名無しさん:2007/10/05(金) 09:06:41 ID:UROA99gi
>>807 >>808

ボラちゃま、いつもありがとう!!
謝謝〜♪
815マドモアゼル名無しさん:2007/10/05(金) 10:29:33 ID:hh47dF99
エル週末 10/5

金曜の朝は、仕事や契約関係への多くの心配が芽生えるでしょう。
意志決定者に良い印象を与えられたか、もしかしたら
何かヘマをやったんではないかと疑問に思い始めます。
それは「から騒ぎ」ですよ、魚座の皆さん。
流れに身を任せ、残りの金曜日を新しいスタートとして見ていて下さい。
昔の悪い思い出を意識から消去し、新しい姿勢で前へ進むため努力をして下さい。
金曜の夜は社会的でロマンチックな探求に多くの可能性があります。
例え外に出て出会いを求めるような気分ではなくても、努力してみてください。
今週末はビジネスと喜びをなめらかに混ぜ合わせてしまうような
素晴らしいネットワークチャンスがやってくるかもしれません。
土曜日の朝はぐっすり寝込み、リラックスするのに最適です。
どうしても起きなければいけなくなるまで、無理に起きる必要はありません。
土曜の夜はまた別の「ふれあい」の夜です。
その日出会う人々や、貴方のことを気にかけてくれている友人が
より良い人生や仕事や経験へのパイプとなるでしょう。
夜が終わるギリギリで自然にできる輪に入れるようにしておいて下さい。
日曜日に強調されるのは、チームワークと強力なサポートの価値についてです。
有益なつながりを素早く深めることにより、より大きな事柄に身を置くことが出来ます。
ブランチやカジュアルなミーティングの誘いは是非受けるようにしてください。
この週末は真の可能性が転がっています。
8161/2:2007/10/05(金) 10:30:21 ID:eW2vpP2e
筋トレ
2007/10/8-2007/10/14 うお座の空模様。

貴方はいつも真剣な人です。
いい加減なようでも
悪ぶっていても
時に誰かを傷つけてしまっている時でも、
貴方はなにかに対して、
おそろしいほどに誠実です。

この奇妙な誠実さは、
多くの人に理解されません。
貴方を深く知り、一番身近にいて
貴方を大事に思っている人だけが
その目のくらむような透明さに気づいています。

8171/2:2007/10/05(金) 10:31:00 ID:eW2vpP2e
今週、貴方のそんな限界を超えるような誠実さが
誰かに何らかの作用を及ぼすことになるかもしれません。
大事なのは、貴方が殉教しようとしているその対象が
いったい何なのかを自分の中に知っておくことだろうと思います。
何が大事で
何を守りたいのか、
人はなかなか自覚しないまま
怒りを感じたり攻撃したりしてしまうことがあります。
そういうふうに動いてしまうとき、
ケンカがケンカのためだけのケンカになり
ケンカに勝って大事なものを失うとか
相手を言い負かして、結果
大事な人を傷つけてしまうとか
そういうことになってしまうのです。

貴方の誠実さは、貴方が意識によってその手綱を握る時
ほとんど不可能とおもえるような素晴らしい作用を
他者に対して及ぼすことができるのです。
818マドモアゼル名無しさん:2007/10/05(金) 10:31:37 ID:eW2vpP2e
>>817は2/2のまちがいです。ゴメン。
819マドモアゼル名無しさん:2007/10/05(金) 11:37:11 ID:lM3xl3fN
ぼら様いつも
ありがとう
820マドモアゼル名無しさん:2007/10/05(金) 12:51:32 ID:69XyE8FR
ボラ様ありがとう
良い言葉頂きました
821マドモアゼル名無しさん:2007/10/06(土) 09:48:28 ID:eviF/VXs
ボラ様今日はどうなんでしょうか?
822マドモアゼル名無しさん:2007/10/06(土) 14:41:32 ID:byT1SEkp
ぼらちゃまエレ翻訳&転載いつもありがとう☆
823マドモアゼル名無しさん:2007/10/08(月) 08:20:41 ID:aQ/qYo3W
てst
824マドモアゼル名無しさん:2007/10/08(月) 08:22:31 ID:de57v8P/
>>821
ぼら様はお前のための自動翻訳機ではない。
翻訳して欲しいならせめて原文貼るくらいしろ。
825マドモアゼル名無しさん:2007/10/08(月) 08:24:40 ID:Q2SzhvGq
ELLE今日分です。
どうぞよろしくおねがいします。

For October 8:
Venus moves into your partnership sector today, blessing you with positive feedback and attention from others.
You reap what you've sown - all those selfless good deeds you've performed now seem to boomerang favorably,
blessing you with love and appreciation. This morning has an hour or two of anxiety or tension.
Don't get caught up in it, particularly because it's someone else's problem, not yours.
Don't get suckered into another's time-wasting craziness.
Save your energy for the far better things that develop later in the day.
826マドモアゼル名無しさん:2007/10/08(月) 09:32:29 ID:m0nl6sc3
10月8日に:
積極的なフィードバックと注意で,他のものから
あなたを祝福して、ビーナスは今日、あなたのパートナーシップセクターに
動きます。
あなたはまいたものを獲得します--
あなたが現在実行したそれらのすべての
無私無欲な善行が好意的にやぶへびになるように思えます、
愛と感謝であなたを祝福して。 今朝には、1時間か2時間の心配か緊張があります。
特にそれがあなたのものではなく、他の誰かの問題であるので、それで追いつかせないでください。
別のものの時間を浪費する熱狂にだまさせないでください。
その日の後半に展開する,はるかに良いもののために,エネルギーを節約してください。

(エキサイト翻訳の癖に直すところがなかった。)
827マドモアゼル名無しさん:2007/10/08(月) 10:19:55 ID:g/KaNi8s
訳しちゃったんで載せさせてください。

エル 10/8

魚座の「協力関係」のセクターに金星が移動する今日は、
人々からの良い反響や注目に恵まれるでしょう。
自分で蒔いた種を刈り取るのです。
今までの貴方の献身的な行いが自分の元に返ってきて、
高い評価と愛を授けてくれます。
今朝、1・2時間不安になったりイライラするかもしれませんが、
飲み込まれないで。それは他人の問題です。貴方の問題ではありません。
狂気に苛まれた誰かの無駄な時間に巻き込まれないで下さい。
今日の遅くに発展を見せるはるかによい出来事のために、
エネルギー無駄にせず、残しておいて下さい。
828マドモアゼル名無しさん:2007/10/08(月) 11:03:23 ID:RENhXK7d
転載 翻訳ありがとうございます!
エキサイトの癖にってのが笑えたw
確かにいつもと違って意味が通る翻訳ですねっ
829マドモアゼル名無しさん:2007/10/08(月) 13:50:45 ID:bkMoO9UL
ぼらちゃまの方々エレ翻訳&転載ありがとうございます☆
830今日のヤスミン:2007/10/08(月) 19:51:22 ID:vUoO1f9j
Daily Pisces Horoscope - 8th October, 2007

(愛の惑星・金星の行方と愛のこれから‥)
今日、金星は魚座の愛を司る第7ハウスに移動し、
4週間ぐらいそこで留まることになります。
ご推察の通り、愛の惑星の魚座の愛のゾーン入場は
あなたにとって恋愛関係のすごく良いニュースです。
魚座のチャートのこの部分を金星が通過する時は、
良い関係を結び易くなって、簡単明瞭、それだけでただちに
あなたの友人関係と恋愛関係すべての調子が良くなることでしょう。
この占星術的データに付け加えると、金星がこの場所にいることの意味は、
他者への自己表現と最大限の優しい気持ちを表すことが簡単になり、
これから4週間に渡ってあなたの異性を惹きつける
性的魅力というものを分かり始めるということなのです。
一人身の人は外出して人と交流するべきですし、
幸せなカップルはその幸せを享受するべきです。
幸せでないカップルならば、互いを優しく認め合う方法を探し出して
知らないうちに今の自分たちの恋愛に集中するようになっているでしょう。
そして恋愛の域を超えて、あらゆる千差万別のパートナーシップが
(ビジネス上の関係も含めて)そういう状況下の星の支援を受けます。
今のあなたは並外れた和睦を生み出す創造主なのです−必要に応じて
自分の能力を発揮することを怖がらないでください、自分のために。
831マドモアゼル名無しさん:2007/10/08(月) 20:26:35 ID:40Byml+N
石井ゆかりの星読みによると、第6ハウスに入っているのだけど・・
どっちなんだろう。

832マドモアゼル名無しさん:2007/10/08(月) 20:55:22 ID:yjsaiu0d
ありがとうございます!!めちゃめちゃ良いじゃないですか!期待ですね♪
833マドモアゼル名無しさん:2007/10/08(月) 20:59:07 ID:zyV+hDuS
今日夕方にある先輩に恋をしてしまった…(´w`)
でも自分臆病だから前へは進めない感じなんだよな…

あぁ〜でも好きだぁあ〜〜(チラ裏ごめん)
834マドモアゼル名無しさん:2007/10/08(月) 21:17:37 ID:Qu+z9vI/
チラ裏と自分で分かってるなら書き込まなきゃいいのに><
835マドモアゼル名無しさん:2007/10/08(月) 23:18:51 ID:c3ODd15x
好意的なやぶへびって何さ?
やぶへびって悪い意味以外に使うことあるんだね
836マドモアゼル名無しさん:2007/10/08(月) 23:57:06 ID:ThiUWTZ2
お時間のあるボラ様がいらっしゃいましたら
ELLE週報もお願いいたします
837マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 02:10:13 ID:d6CduwTb
なあボラ
今日はどないなってん?
寝とらんで早く訳せや ぼけ
838マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 02:27:23 ID:rjiIRnKQ
今週占い
>>837の今週の運勢

まるでだめでしょう。
839マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 08:09:30 ID:QOzAf+uv
>>836原文くらい載せましょうよ。
週報です。ボラ様お時間ありましたらよろしくお願いします。

The week of October 07, 2007

Love

Meter reading: 7
October 8-14: Well, finally you receive some support and loyalty from people you've been helpful and staunchly protective of.
It's nice when others actually start returning the numerous favors you've done them. You might, however, have issues with anyone who tells you what to do.
The next three weeks are edgy; you'll feel as if you could jump out of your own skin when others move too slowly or appear to crowd you in any way.
The point is to keep an open mind instead of making decisions with long-term consequences.
For the time being, it's smarter to observe and listen than to issue a final answer in any personal matter.
This week's touchstones: Emerald, Blue Chalcedony.


Career

Meter reading: 7
October 8-14: Early this week, you feel acknowledged and respected by colleagues or potential employers.
Just before the weekend, Mercury goes retro, shaking up well-hewn plans and whatever's left of your orderly agenda.
Keep an open mind, a hopeful heart, and a stack of Plan B, C and D solutions on hand.
This is not the time to put all your eggs in one basket, Pisces.
You need the leverage of 'other options' to be a real contender.
That means real offers from real companies or partners.
Use the next three weeks to sell yourself and your talent to potential partners.
Get some sort of commitment - mostly because it will generate immeasurable confidence in you - then let the games begin in a bidding war for your participation.
This week's touchstones: Green Tourmaline, Malachite.

840マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 08:11:36 ID:WACai9pK
あげますよ
841マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 08:27:26 ID:2/8akRhA
いちいち煽るなら貼らなくておk
842マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 09:35:50 ID:fycZ/zNu
翻訳してくださる方々、いつもありがとうございます。
本日10/9のELLEです。よろしくお願いします。

Remain confident and emotionally centered and strong today.
There may be moments when you seriously consider just packing up and leaving.
That would be a big mistake, Pisces - and you already know it.
Consider today's events to be lessons in patience and fortitude.
You can stare down any challenger and emerge stronger than ever, as long as
you don't crumple under the weight of doubt or fear.
There is NOTHING to fear today, Pisces.
What you're interpreting as a problem is probably a pile-up of frustration
843マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 09:37:13 ID:fycZ/zNu
お時間ありましたら、シェリー10/9もお願いできるとありがたいです。

Having to deal with sudden and exceedingly difficult situations is challenging enough.
But you’re now contending with certain individuals who are blaming you for what are
really nothing more than a series of unfortunate circumstances.
Tell them exactly that, and in no uncertain terms, or they’ll try to shift even more
blame in your direction.
844マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 16:33:41 ID:vxj4KUt5
あげます
845マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 16:57:16 ID:Df12rwJP
2007年10月7日の週



検針: 7
10月8日!)14日: さて、最終的にあなたは、
あなたが役立っていて忠実に保護的である人々から何らかのサポートと
忠誠を受けます。
他のものが実際にあなたがそれらをした多数の好意を返し始めるとき、
それは良いです。 しかしながら、
あなたには、何をしたらよいかをあなたに言うだれの問題が
あるかもしれません。
次の3週間は鋭いです; あなたは、他のものがあまりにゆっくり動くと
あなた自身の皮膚から飛び出るか、またはあなたを何らかの方法で
混雑させるように見えることができた気がするでしょう。
846マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 17:00:13 ID:Df12rwJP
ポイントは長期の結果で決定をすることの代わりに偏見のない心を保つことです。
当分の間、見て、聴くのはどんな私事でも最終的な答えを発行するより賢いです。
この週の試金石: エメラルドの、そして、青い玉髄。


キャリア

検針: 7
10月8日!)14日: 今週早々、あなたは、同僚か潜在的雇い主によって承認されて、尊敬されると感じます。
あなたの規則的な議題のよく切られたプランと出発したものなら何でも振って混ぜて、水星は週末の少し前にレトロになります。
手元にPlan B、C、およびD解決策の偏見のない心、希望に満ちた心、およびスタックを保ってください。
これは1個のかご、魚座にあなたのすべての卵を入れる時間ではありません。
あなたは、'別の選択肢'のてこの作用が本当の競争者である必要があります。
それは本当の会社かパートナーから本当の申し出を意味します。
次の3週間を費やして、自分と才能を潜在的パートナーに販売してください。
ほとんどそれがあなたでの測り知れない信用を生むので、ある種の委任を得てください--そして、参加のために入札合戦でゲームを始めてください。
この週の試金石: グリーンTourmaline、くじゃく石。
847マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 17:03:56 ID:Df12rwJP
>>842

自信があって感情的に中心に置かれて今日、強いままでいてください。
あなたがただ荷作りして出ると真剣に考える瞬間があるかもしれません。
それは大間違い、魚座でしょう、そして、あなたは既にそれを知ります。
今日の出来事が忍耐と精かんでレッスンであると考えてください。
あなたは、これまで以上強い状態でどんな挑戦者もじっと見つめて顔を背けて、現れるこ
とができます、あなたが疑問の、または、怖い重さの下でしわくちゃにならない限り。
今日、魚座を恐れるために、NOTHINGがあります。
あなたが問題がたぶんフラストレーションの上にそれが山であるので解釈していること。
848マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 17:42:18 ID:QU4d8liN
翻訳ありがとう。
なんとか解読してみるよ。
849マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 18:22:57 ID:vCDfP0gh
UK 10/7-10/13です。お時間のあるボラ様よろしくお願いします。

The accent this week is on partnerships - and how!
You could be mesmerised by a power-struggle on Monday -
though this could have the advantage of teaching you more in a day than you could learn in a year about best practice.
It's probable also that a decision made by someone who once worked with you closely will affect you greatly (for the better) on Tuesday.
Excitement ought, perhaps, to be held in check as on Friday, Mercury appears to stand still prior to going through a retrograde period.
It may be that someone will have to go back (temporarily) on their word.
In short, it's likely to be much later this month before the advantages of a new alliance are felt.
During the second half of this week, involvement in legalities, contracts and even determining exactly what information (training) is needed, could be a driving force -
possibly even getting in the way of interesting developments on the romantic front.
850マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 19:51:58 ID:HOFcFTEz
>>842
今日、感情の中心を自信がある強い状態ののままにしてください。
あなたが深刻に荷作りして、去ることを考える瞬間があるかもしれません。
それは、大きい間違いです、
魚座 - そして、あなたはすでにそれを知っています。
今日のイベントが忍耐と不屈の精神の授業であると考えてください。
あなたはどんな挑戦者にもあなたから目をそむけさせることができて、
これまでより強く出ることができます、
あなたの長い間の疑い、または恐れが重荷となってつぶれないでください。
今日(魚座)を恐れる何も、ありません。
あなたが問題と解釈しているものは、多分欲求不満の玉突き衝突であるでしょう

別訳してみました。
851マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 19:55:35 ID:+zMPBZ5Z
>>850
ありがとうございました。
852マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 20:12:35 ID:MZs53C5Z
>>837
俺は貴方のコメント結構好きだぜ
838みたいな退屈なコメントを考えるやつより。
853マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 20:14:24 ID:MZs53C5Z
勿論訳してくれてる方達にも感謝を忘れてないけどね。
ただ今週の占い全く意味が解らん。

それと青い玉髄持ってる人の所有した経緯を聞いてみたい。
どうぞよろしく。
854マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 20:20:28 ID:Z1ciAquu
エキサイト翻訳貼るのはやめてほしい
855マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 20:33:57 ID:HOFcFTEz
>>843

突然で非常に難しい状況に対処しなければならないことは、十分に挑戦的です。
しかしあなたは現在本当に一連の不運な状況以外の何物でもない事で
あなたを非難している特定の個人と戦っています。

きっぱりと彼らに正確にそれを話してください。
彼らはあなたの方向へ非難し動こうとさえします

できれば別訳どなたかお願いします。
856マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 21:09:33 ID:Llp4X2md
ぼらちゃまエル翻訳、転載ありがとうございます☆

           ( . .:.::;;;._,,'
     秋だね    ).:.:;;.;;;.:.)  ヤキイモ
  ∧_∧       ノ. ..:;;.;.ノ (⌒―⌒)
 (´・ω・)   _   ( ノ.‐'~   ((‘ω‘*))
 (   つ-<_) 〔 ̄ ̄〕     (つと )
 と_)_)      |_━_|      (_(_つ

857マドモアゼル名無しさん:2007/10/09(火) 21:43:39 ID:vxsFCH8D
ありがとう。
今日は同じ職場の魚座さんたちは皆朝からてんてこまいだった。
同じでなんだかワロタよ
858マドモアゼル名無しさん:2007/10/10(水) 01:48:18 ID:rgWAY3fZ
エキサイト翻訳ってさー
意外に読みやすくて
ボラさんたちが書き込む訳より
ちょっと読みやすかったりするね
859マドモアゼル名無しさん:2007/10/10(水) 02:08:38 ID:0+qjkN5I
インフォシークの関西弁翻訳に明日挑戦してみよう
860マドモアゼル名無しさん:2007/10/10(水) 03:17:20 ID:rgWAY3fZ
んなもん
挑戦せんでええんじゃわ
じゃまくさいw
861マドモアゼル名無しさん:2007/10/10(水) 03:19:52 ID:rgWAY3fZ
これでもくらえ 
  __,,,,、 .,、
            /'゙´,_/'″  . `\
          : ./   i./ ,,..、    ヽ
         . /    /. l, ,!     `,
           .|  .,..‐.、│          .|
           (´゛ ,/ llヽ            |
            ヽ -./ ., lliヽ       .|
             /'",i" ゙;、 l'ii,''く     .ヽ
         / ...│  ゙l,  l゙゙t, ''ii_    :.!
        : /.._ /    ヽ \\.`゙~''''''"./
        .|-゙ノ/   : ゝ .、 ` .`''←┬゛
          l゙ /.r   ゛ .゙ヒ, .ヽ,   ゙̄|
       . | ./ l      ”'、 .゙ゝ........ん
       l  /     ヽ .`' `、、  .,i゛
       .l|  !    ''''v,    ゙''ー .l、
       |l゙ .il、  .l  .ヽ  .¬---イ
      .ll゙, ./    !            ,!        
      .!!...!!   ,,゙''''ー       .|
      l.",!    .リ         |
      l":|    .〜'''      ,. │
      l; :!    .|'"    ...ノ,゙./ │
      l: l「    !    . ゙゙̄ /  !
      .| .|    !     ,i│  |
      :! .l.    }    ,i'./    |
      :! .|    :|    . /     .|
      :! |    ;!   "      .|
      :! !    │        │
      :!:|               ,! i ,!
      :! ,    .l,      / .l゙ !
862マドモアゼル名無しさん:2007/10/10(水) 03:34:36 ID:oCxZL6hb
こらこらお前のは皮かむりだからそんなんじゃねえだろ
変な所で見栄はるなカス
863マドモアゼル名無しさん:2007/10/10(水) 10:48:19 ID:W8R6nNIp
翻訳してくださる方、いつもありがとうございます。
10/10分ELLEです。よろしくお願いいたします。

You don't need anyone else to do your talking for you today.
You represent yourself extremely well.
As a matter of fact, others want to know more about you, once they've met you.
Today is superb for persuading others to buy your product, take your resume
seriously, and to create a favorable, unforgettable impression.
Others may be powerfully convinced that you're the perfect one for a career or
love match, even when you're still unsure.
Today brings an idea or fresh opportunity to get what you want in a slightly different way.
Don't hesitate to experiment.
864マドモアゼル名無しさん:2007/10/10(水) 10:50:32 ID:iRfggSut
笑ってサーセンwwwwwww
http://warasen.blog.shinobi.jp/
865マドモアゼル名無しさん:2007/10/10(水) 11:23:11 ID:LSYEdA2d
>839

☆微妙に意訳なので大筋でつかんでいただければさいわいです

ELLE週報 10月8日〜14日

メーター:8

あなたは最終的に、
いくつかのサポートと献身的な愛情を受け取るでしょう。
あなたが献身的に、しっかりと助けてあげた人たちから。

あなたが彼らにしてあげたたくさんの好意が報われ始めるのは
素晴らしいことですね。

けれど、誰かがあなたに「何をすべきか」をいいだすので
その問題のせいで、この後三週間はちょっとイライラするかもしれません。

他の人の動きが遅くて、あなたの前が渋滞しているように見えることに
あなたは心臓が飛び出るような驚きを感じるでしょう。

ポイントは、長期の結果で答えを出す代わりに、心を広く持つことです。

しばらくの間は、どんな個人的なことでも最終的な答えを出さないで
よく見て、よく聞くことが賢いやりかたです。

今週の試金石:エメラルド、ブルーカルセドニー
866マドモアゼル名無しさん:2007/10/10(水) 12:09:54 ID:LSYEdA2d
キャリア

メーター 8

週の前半、あなたは高く評価されて、
同僚、または真の雇い主となりうる人に尊敬されていると感じるでしょう。
週末の直前、水星が逆行をはじめます。
そして、上手に切り開かれた計画と、
すっきりと終わったはずの課題を混ぜこぜにします。

心を広く、希望を持って、
解決方法のプランB、C、Dも見込んでおいてください。

今は、一つのことにすべてをつぎ込むときではありませんよ。魚座さん。

あなたは、本当のライバルである「他の選択肢」の行動力(影響力かも)を必要としているのです。
それは、“本物の”会社、またはパートナーからのオファーを意味しています。

真の雇い主にあなた自身の才能を売り込むことに次の三週間を使ってくださいね。

いくつかの誓約をしてください。
大部分は、自分自身に対する計り知れない信頼を生み出すでしょう。
それから、ゲームはあなたが参加するための招待合戦ではじめてください。
(訳注:↑ひっぱりだこになるということかと思うのですが・・・別訳求む)

今週の試金石 グリーントルマリン、マラカイト
867マドモアゼル名無しさん:2007/10/10(水) 12:11:15 ID:Qdftv7/I
本当にありがとう!
あなたに今日も良いことがありますように!
868マドモアゼル名無しさん:2007/10/10(水) 12:50:44 ID:KotY4rlm
>>863
今日は誰かに「貴方のため」と話をされる必要はありません。
貴方は自己主張がとても上手な人です。
実は人々が一旦貴方と会ってしまうと、貴方のことをもっと知りたくなります。
自分の作った物を買ってもらうよう説得したり、履歴書を真面目に受け取ってもらったり、
好意的で忘れられない印象を残すのに、今日はずば抜けて適しています。
例え貴方がそう思っていなくても、仕事や恋愛の相性において
貴方が完璧な人物だと人々は強く確信しているかもしれません。
欲しい物を得るためのアイデアや新鮮なチャンスが、
少し違った方法で今日はもたらされるでしょう。
遠慮無く実験していってください。
869マドモアゼル名無しさん:2007/10/10(水) 19:32:16 ID:e5hEuDuQ
翻訳ありがとう〜
870マドモアゼル名無しさん:2007/10/11(木) 10:41:54 ID:VRapk2WR
エル 10/11

金銭的な問題においては引き続きより良い条件を導こうと試みてください。
今日はこのプロセスを一貫して手助けしてくれる新しいアドバイザーや、
銀行や貸出機関や信用組合のより協力的な代表者と話すことが示唆されています。
もし投資関係の心配があるならブローカーと話をし、
またいかなる強固な決断も今はしないでください。
あなたの耳に入ってきたことをよく考慮し、よりよいブローカーに目をつけてください。
またもし自分の負債について不安があるならば、あなたが信頼する人に
自分の状況を客観的に見てもらい、正直な意見を求めてください。
他人の置かれている状況を見るように、自分自身のおかれている状況を
客観的には見ることは、現段階においては大変難しいことです。
また、今日は魂の変化や霊的な啓示のあるすばらしい期間が始まる日です。
あなたが見る夢は未来の出来事の前触れとなりそうです。
今後3週間はデジャブが頻発し、普段とは比べ物にならない直感が働くでしょう。
871マドモアゼル名無しさん:2007/10/11(木) 11:10:05 ID:VRapk2WR
シェリー 10/11

一貫して気難しい人物に親切な態度をとるには、
魚座に生まれもって備わっている心の寛大さが必要です。
しかし他の人と同じように慈悲深く接したいと思えない人もいます。
ある特定のゴールを達成するために一緒に働く必要がないならば、
慈悲深く接しなくてもまったく問題はありません。
その後ろ向きなところが何の役にもたっていないことを、
寛容さの欠けた彼らに思い出させてあげてください。
872マドモアゼル名無しさん:2007/10/11(木) 11:40:26 ID:DUMW0TMX
ELLE、シェリー翻訳ありがとうございます
873マドモアゼル名無しさん:2007/10/11(木) 12:04:38 ID:WqgdkW5M
        ヨイショヨイショ
       ∧ ∧
    __(・ω・`)
  /" ̄ ̄`⊂__ ヽ.       ?
 /  /⌒ヽ  !:::( )     ∧ ∧
 |  ヽ-‐ |  l::::::し'     (・ω・`*)
 ゝ、___ノ_,ノ;;;;ノ       (uu,,)〜



 おいしそう?
    ____ _
  /" ̄ ̄`ヽ::::ヽ.       ニャー
 /  ∧ ∧、 !::::::l       ∧ ∧
 | |(*´・ω・`)l::::::;!      (・ω・`*)
 ゝ、___ノ_,ノ;;;;ノ       (uu,,)〜

ぼらちゃまエル翻訳&転載ありがとうございます☆
874マドモアゼル名無しさん:2007/10/11(木) 12:07:56 ID:Wqwwl367
>>870
>>871
解りやすい翻訳ありがとうございます。

>>873
可愛いAAですね。
でも気持ち悪いです、その媚びが。
875マドモアゼル名無しさん:2007/10/11(木) 12:35:44 ID:WqgdkW5M
>>874
媚びてませんよ。それに俺は男です。
新参な方は御存知ないと思いますが、
有り難うの言葉だけのレスだけが続けば、終いには
自分語りや愚痴でレスで埋まり、毎度自治厨に叩かれるのが
このスレの図式でして。
下手に言葉の羅列を並べるよりもAAで表現する方がいいだろうと
誰かが判断したのか、このスレでは昔からAAを使い
感謝の印として貼付けてる人がいました。

ですので、自分はそれを引き継いだだけです。

あとは、センスの問題に成りますから、
以降センスの良いあなたに委任します。
明日から、宜しくお願いします。
876マドモアゼル名無しさん:2007/10/11(木) 12:39:37 ID:h2OznqwC
また自営か
やっと落ち着いて来たのに…
877マドモアゼル名無しさん:2007/10/11(木) 13:48:07 ID:Wqwwl367
>>875
ふふ、何で君の性別を答えたの。
誰かに質問されてたんだね。

因みに感謝の意は普通に文章で「ありがとう」でよいんじゃない。
新参だろうが、なんだろうが、性別が何であろうが、
問題はセンスじゃなくて「気持ち悪い」ってバランス感だと思うよ。
受け取り側感がず、僕ががんばる感謝の意を表現みたいなのはイラね。
因みにこのコメントと
>>875のコメントもね★
878マドモアゼル名無しさん:2007/10/11(木) 15:03:40 ID:ftmchSn+
ゲラゲラゲラ
おっさんのフリが気に入ったみたいだね、自営
ただの友達いないアニヲタ腐女子のくせに
お前はきもいんだよ
わかれよ
879マドモアゼル名無しさん:2007/10/11(木) 16:14:40 ID:nUGmoACa
>ID:WqgdkW5M
これくらいスルーしろクソバカ
880マドモアゼル名無しさん:2007/10/11(木) 20:02:50 ID:nVd9e+m/
ほらほら こんなことやってるうちに、逆行が始まるぜ
881マドモアゼル名無しさん:2007/10/11(木) 22:56:52 ID:XNwYq2BF
AA位もういいじゃん
最初はうざいと思ったけど久々見たら別に何も思わなくなってた
季節感あるし
882マドモアゼル名無しさん:2007/10/11(木) 23:09:15 ID:PC5kTt9y
>最初はうざいと思ったけど
>最初はうざいと思ったけど
>最初はうざいと思ったけど

自分がよくなったら、他の人も、そう思えと
883マドモアゼル名無しさん:2007/10/11(木) 23:23:33 ID:OLt/iY2G
いつも訳してくれてありがとう
884マドモアゼル名無しさん:2007/10/11(木) 23:55:53 ID:CqzZGP5T
>>875
いや、AAはいいんだが、なんでエルの翻訳だけにお礼を言うんだ?





ゴメン、スルー出来なかったorz
885マドモアゼル名無しさん:2007/10/11(木) 23:59:33 ID:AH+kyLB6
あれ?どこかで見た流れ
886マドモアゼル名無しさん:2007/10/12(金) 00:05:39 ID:9n8Llmr8
明日も仕事なんだからこんな事にメクジラたてずに
明日からもがんばろうぜ
887マドモアゼル名無しさん:2007/10/12(金) 09:09:36 ID:idrimwjk
おはようございます。ELLE週末をよろしくお願いします。

Weekend Update:
Friday backs up your assumptions and intuition.
You were right about certain people and circumstances.
No matter what the outcome, you can't help but feel validated and a whole lot better about your judgment.
A relationship that may have hit the pause button suddenly comes back to life.
By mid afternoon, your prodigal friend or lover wants to spend time with you - like right now!
You'll know exactly how to handle this and don't need my advice.
Saturday morning continues this urgent love connection.
(You might not view it as urgent but your wannabe partner sure does.)
You're a source of energy and excitement for others who probably find you both mysterious and extremely attractive.
You're packing a lot of powerful charisma all weekend, Pisces!
Later Saturday, don't get involved in anything strenuous, dangerous or risky.
Take things nice and easy. Go for 'feel good' activities over anything extreme.
Sunday is pretty stunning. A smitten friend or wannabe partner may suddenly get very serious and want some sort of exclusivity with you.
Just remember: No one owns you. Don't give away your freedom.
Give yourself a few more weeks to observe this person before making any big decisions.
Later in the day, you start focusing more on work, status and image matters.
888マドモアゼル名無しさん:2007/10/12(金) 10:20:11 ID:gWyukEAG
エル週末 10/12

金曜日は貴方の想定と直感を後押しします。
ある人々や状況に対して貴方がとった姿勢は正しかったと思います。
結果がどうであれ、有効かつ非常によい決断を下したと感じざるを得ません。
停止ボタンを押されたかのような人間関係が突然復活するかもしれません。
午後半ばまでに浪費家の友達や恋人が、貴方と一緒の時間を過ごしたがります。今すぐにでも!
これをどう扱えばよいかご存じのはずです。私の助言は必要ないでしょう。
この緊急の愛の繋がりは土曜の朝も続きます。(貴方は緊急だとは思っていないでしょうが、
熱狂的な貴方のファンであるパートナーはそう思っているでしょう。)
貴方がミステリアスで超魅力的だと知っている人にとって、貴方はエネルギーと興奮の源なのです。
週末の間ずっとカリスマ性を持っていられますよ、魚座のみなさん。
日曜日の遅くは、荒れているもの・危険なもの・リスクの高いものには手を出さず、
穏やかでおとなしいものを手にとって下さい。何事も「心地よいもの」を選ぶのです。
まいっている友達や前述のパートナーが突然真面目になり、貴方を独占したがるかもしれません。
覚えておいて下さい。貴方は誰のものでもありません。貴方の自由を手放さないで下さい。
大きな決定を下す前に、この人物を観察するため2・3週間必要です。
この日の遅く、貴方は仕事や地位やイメージについてより集中し始めるでしょう。
889マドモアゼル名無しさん:2007/10/12(金) 10:29:26 ID:GOWF99br
>>887
金曜日はあなたの了解事項や直感をバックアップしてくれます。
あなたはある人物や環境について正しいのです。
結果がどうであれ、あなたは正しいのだと感じ、あなたの判断がはるかに正しいのだと感じてしまうでしょう。
一時停止をしていた関係が突然戻ってきます。
午後半ばまでに、あなたのおおらかな友人か恋人はあなたと一緒に時を過ごしたがるでしょう、今のようにです!
あなたはこのことをどう取り扱えばいいのかちゃんとしっています。私のアドバイスは不要でしょうね。
土曜日の午前中はこの緊急の愛のツナガリが続きます。
(あなたはこのことを緊急だと思わないかもしれませんが、あなたのパートナーはそう思っています)
あなたはエネルギーの源であり、あなたをミステリアスで非常に魅力的だと感じているほかの人にとってはわくわくの源なのです。
あなたは週末の間、パワフルなカリスマ性で満ちているでしょう。
土曜の遅く、骨の折れることや危険なことには関わらないようにしてください。
ものごとをナイスでイージーにしておいて。
「いい気分」でいるための活動にトライして。
日曜日は非常にすばらしいものとなりそうです。
感動的な友達や物欲しがりのパートナーは突然とても真剣になって、
あなたと特別なことをしたがるかもしれません。
これだけは覚えておいて:誰もあなたを所有できません。あなたの自由を明け渡さないで。
この人物について大きな決断を下す前に数週間はじっくり観察してください。
この日の遅くには、あなたはより仕事や地位、イメージの問題に集中することになるでしょう。
890マドモアゼル名無しさん:2007/10/12(金) 10:41:49 ID:gWyukEAG
シェリー 10/12

他人との抗争において、貴方の好んだ巧妙なやり方が何も成さなかったことを
きっと今ごろ疑いの余地無く思い知らされていることでしょう。
その問題については、貴方はいつになく鈍くならざるを得なかったのです。
率直になればなるほど、彼らは貴方の言葉を歓迎してくれるでしょう。
何かが間違っていると知っている彼らは、貴方の見識を聞いて喜んでくれますよ。
891マドモアゼル名無しさん:2007/10/12(金) 11:30:37 ID:lTg6QQx6
翻訳ありがとうございます
892マドモアゼル名無しさん:2007/10/12(金) 13:50:15 ID:8VyzOhqE
翻訳してくださる方々、いつもありがとうございます!
893マドモアゼル名無しさん:2007/10/12(金) 16:50:18 ID:7nO7h3yB
882みたいにたまに同じ文貼り付ける奴いるけど
リアルでも相当キチガイぽいね
頭の悪さが物凄く分かる
894マドモアゼル名無しさん:2007/10/12(金) 20:07:27 ID:lspThCWr
指摘されて涙目www
895マドモアゼル名無しさん:2007/10/12(金) 21:34:50 ID:8MBM6U3e
盛り上がってまいりました。
896マドモアゼル名無しさん:2007/10/12(金) 21:44:16 ID:l2EerOOi
>>890
めずらしく当たったぜ、シェリー
897マドモアゼル名無しさん:2007/10/12(金) 21:49:07 ID:7LZUkVoP
いつもありがとうございます( ^ω^)
898マドモアゼル名無しさん:2007/10/13(土) 01:11:40 ID:9Ngtsrgd
  __,,,,、 .,、
            /'゙´,_/'″  . `\
          : ./   i./ ,,..、    ヽ
         . /    /. l, ,!     `,
           .|  .,..‐.、│          .|
           (´゛ ,/ llヽ            |
            ヽ -./ ., lliヽ       .|
             /'",i" ゙;、 l'ii,''く     .ヽ
         / ...│  ゙l,  l゙゙t, ''ii_    :.!
        : /.._ /    ヽ \\.`゙~''''''"./
        .|-゙ノ/   : ゝ .、 ` .`''←┬゛
          l゙ /.r   ゛ .゙ヒ, .ヽ,   ゙̄|
       . | ./ l      ”'、 .゙ゝ........ん
       l  /     ヽ .`' `、、  .,i゛
       .l|  !    ''''v,    ゙''ー .l、
       |l゙ .il、  .l  .ヽ  .¬---イ
      .ll゙, ./    !            ,!        
      .!!...!!   ,,゙''''ー       .|
      l.",!    .リ         |
      l":|    .〜'''      ,. │
      l; :!    .|'"    ...ノ,゙./ │
      l: l「    !    . ゙゙̄ /  !
      .| .|    !     ,i│  |
      :! .l.    }    ,i'./    |
      :! .|    :|    . /     .|
      :! |    ;!   "      .|
      :! !    │        │
      :!:|               ,! i ,!
      :! ,    .l,      / .l゙ 
899マドモアゼル名無しさん:2007/10/13(土) 01:15:24 ID:9BUNPyho
リアルチンポ
900マドモアゼル名無しさん:2007/10/13(土) 01:16:24 ID:664f3j3o
一万年と二千年前から愛してる〜
901マドモアゼル名無しさん:2007/10/13(土) 04:37:29 ID:XKxUSbVU
>>864
俺が垂れたクソからピーナッツを探して食え


>>898
パパの精液がシーツのシミになり、ママの割れ目に残ったカスがお前だ

話しかけられたとき以外は口を開くな
口でクソたれる前と後に“Sir”と言え
分かったか、ウジ虫ども!

Do we love our beloved Corps,ladies?
Semper fi! Do or die! Gung ho,gung ho,gung ho!
What makes the grass grow?
Blood! Blood! Blood!
What do we do for a living,ladies?
Kill! Kill! Kill!
902マドモアゼル名無しさん:2007/10/13(土) 09:27:00 ID:5NQKb+oS
このスレ、逆行の影響凄いうけてるね・・
903マドモアゼル名無しさん:2007/10/13(土) 16:23:13 ID:aMnaN0nG
>>901
隠れボラさん、いつもありがとう。
904マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 01:54:06 ID:fcBfJ3h5
もっとすごいチンポ
お願いします
905マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 02:11:43 ID:hmyoQGqX
906マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 02:27:58 ID:2XLtila6
Mama & Papa were Laing in bed
Mama rolled over and this is what's she said
Oh, Give me some Oh, Give me some
P.T.! P.T.! Good for you
Good for me Mmm good
Up in the morning to the rising sun
Gotta run all day.till the running's done
ageyarou is a son of a bitch
Got the blueballs, crabs and seven-year itch
I love working for Uncle Sam
Let me know just who I am
1,2,3,4, I love the Marine Corps!
I don't know, but I've been told
Eskimo Pussy is mighty cold
Mmm good feels good is good tastes good mighty good
I don't want no teen-age queen
I just want my M14 If I die in the combat zone
Box me up and ship me home
Tell my Mom I've done my best
907マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 02:31:52 ID:2XLtila6
ふざけるな!ウジ虫共タマ落としたか!
>>904
パパとママの愛情が足りなかったのか、貴様?
>>905
じじいのファックの方がまだ気合いが入ってる!

貴様らは人間ではない、両生動物のクソをかき集めた値打ちしかない!
分かったか!分かったならマスしごいてさっさと寝床に戻るんだ!!
908マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 04:27:25 ID:KBXKfxAl
909マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 10:41:47 ID:guF4O9g2
いい加減にしれ
910マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 11:56:07 ID:tuFOzoZL
911マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 14:31:35 ID:ozyQ+eNW
てか、いまさらハートマン軍曹の受け売りとか…
912マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 16:38:52 ID:3NyshY7K
shelly 14日
今の時期、テーマとなるのは「許しと忘却」です。
あなたは他人の不明瞭で納得できない態度や行いを
退ける必要があると感じるでしょう。
しかし、まだあなたが「彼らの何をにたいして、そしてなぜ不満と感じてているのか」を
彼らを知らせる余地はあるようです。
今すぐに問題を率直に伝えれば、あなたはまた同じ展開になるのを避ける事ができるでしょう。
913マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 17:04:40 ID:84/2EUGi
シェリーキタ―――――ヽ(´ー`)ノ―――――!!!
ty
914マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 17:17:09 ID:t0AxyiMI
シェリーありがとうございます
感謝します
915マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 18:09:01 ID:3Km+iqJI
エル週報どうぞ

Love
Meter reading:9
October 15-21:
時々貴方は自分が透明人間なんじゃないかと感じることがありました。
しかし今週は違いますよ。貴方はとっても魅惑的です。
過去にかろうじて貴方に気づいた人々からの人気が高まります。
さぁ何が起こったのか?宇宙の一大イベントが起こったのですよ!
大量の宇宙のめぐみをうまく活用して下さい。
招待を受け入れ、社交家に変身するのです。
貴方は今週とても必要とされています。
自身を日陰に押し込める自分の内気さを許してはいけません。
知ってますよ、音楽が好きなこと。
パーティやクラブに出かけて素敵な時間を過ごして下さい。
貴方の一番の特徴がそのソウルフルな瞳だということもお見通しです。
目力を強調して!何か大きな、何か素晴らしい事が待っていますよ!
今週の試金石:レッドオパール・ガーネット

Career
Meter reading:9
October 15-21:
今週の貴方は、包装と販促の一人ドリームチームです。
人々が何に心惹かれ、何が売れるのかを貴方はご存じです。
製品やサービスへの興奮の生み出しかたや購買意欲のそそり方も知っていますね。
日々のルーチンワークは誰かに任せて、
マーケティングや広告、セールスの領域に足を踏み入れて下さい。
新キャンペーンの輝かしいアイデアがあるのですから、
ささいな家計の問題ではなく将来に焦点を合わせて下さい。
実際貴方が今もっとも考慮すべき数字は、最新の販売レポートの数字です。
今週の試金石:ペリドット・オレンジサファイヤ
916マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 19:01:32 ID:RTEmbSl4
ぼらさまどうもありがとう
917マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 21:09:50 ID:KO7f2iYP
翻訳ありがとうございます。
お時間おありましたら、シェリー週報もお願いします。

Now that you’re in a position to reflect on the past week’s sudden and extremely
unsettling developments, they seem less disastrous than initially.
Actually, they’ve improved your position.
Where, before, others simply refused to acknowledge certain issues, they’re now
forced to discuss them openly.
Tempting as it is to turn these exchanges into a new plan right away, take it slowly.
Ideally, you’ll take advantage of this period of discussion and exploration.
With Mercury retrograde for three weeks, errors are likely to reveal a few surprising
facts, some of which could substantially alter your thinking and, in turn, your idea of
what’s wisest.
918マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 21:24:56 ID:3NyshY7K
shelly 週報
現在、あなたは過去数週間の大きな驚きの前進を反映するポジションにいます。
過去の進展は当初考えていたほどの悲惨なものではありません。
実はそれらはあなたを大きく上昇させていたのです。
これまで、他の人達が真の問題に目を向ける事を拒んだので、
彼らは今になってその問題に取り組まなくてはならなくなっています。
本題を見きわめ、軌道修正するのは時間がかかります。
一方、以前からその問題を意識していたあなたは
議論の場や新しい道の模索にはとても有利な立場に居ます。
この3週間に及ぶ水星の逆行により、何かの手違いが
あなたの考えや理想のアイデアを大幅に好転させるいくつかの驚きの要素を浮上させそうです。
919マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 21:46:28 ID:KO7f2iYP
早速の翻訳ありがとうございました
920マドモアゼル名無しさん:2007/10/14(日) 22:56:15 ID:l+geTtcS
ぼらさまありがとう!月曜からが楽しみです。
921マドモアゼル名無しさん:2007/10/15(月) 00:58:18 ID:0LCHaCsJ
158:本当にあった怖い名無し :2007/09/25(火) 16:32:06 ID:LRgTaPyqO
837 本当にあった怖い名無し 2007/09/25(火) 16:28:38 ID:LRgTaPyqO
@まず、1番から、11番まで、縦に数字を書いてください。
A1番と2番の横に好きな3〜7の数字をそれぞれお書き下さい。
B3番と7番の横に知っている人の名前をお書き下さい。(必ず、興味の
ある性別名前を書く事。男なら女の人、女なら男の人、ゲイなら同姓の名
前をかく)
必ず、1行ずつ進んでください。先を読むと、なにもかもなくなります。
C4,5,6番の横それぞれに、自分の知っている人の名前をお書き下さ
い。これは、家族の人でも知り合いや、友人、誰でも結構です。
まだ、先を見てはいけませんよ!!
D8、9、10、11番の横に、歌のタイトルをお書き下さい。
E最後にお願い事をして下さい。さて、ゲームの解説です。
1)このゲームの事を、2番に書いた数字の人に伝えて下さい。
2)3番に書いた人は貴方の愛する人です。
3)7番に書いた人は、好きだけれど叶わぬ恋の相手です。
4)4番に書いた人は、貴方がとても大切に思う人です。
5)5番に書いた人は、貴方の事をとても良く理解してくれる相手です。
6)6番に書いた人は、貴方に幸運をもたらしてくれる人です。
7)8番に書いた歌は、3番に書いた人を表す歌。
8)9番に書いた歌は、7番に書いた人を表す歌。
9)10番に書いた歌は、貴方の心の中を表す歌。
10)そして、11番に書いた歌は、貴方の人生を表す歌です。
この書き込みを読んでから、1時間以内に10個の掲示板にこの書き込みをコピーして貼って下さい。
そうすれば、あなたの願い事は叶うでしょう。もし、貼らなければ、願い事を逆のことが起こるでしょう。とても奇妙ですが当たってませんか?
922マドモアゼル名無しさん:2007/10/15(月) 11:54:29 ID:etFoNhQ6
本日分ELLEです。お暇なボラさま、よろしくお願いします。

For October 15: You make up your mind to have the best possible time today,
despite another's gloomy disposition or dire warnings that certain things might not go as planned.
You intuitively sense that things are far better than they look and a hundred times better than others describe.
Shield yourself from another's dismal assessment.
Try to remember that most of what people say or do reflects their state of mind and their reality.
They may attempt to impose it on you, but if it doesn't fit, you don't have to accept it.
Design your own mood, attitude and reality today,
and don't allow anyone - no matter how persistent or authoritarian - to bring you down.
923マドモアゼル名無しさん:2007/10/16(火) 07:59:23 ID:FSdwZw1N
エルです。訳していただける方がいたらおねがいします
For October 16:
Little things make all the difference today, but these differences can lead to a second chance that puts the sparkle back in your eyes.
Something that you may have thought was totally kaput rises from the ashes and reinvents itself - this time in a way that suits you.
This might be a person or a career opportunity.
What once seemed out of reach now seems easy enough to grab and go.
One thing to remember about yourself,
Pisces: You are so much stronger and tougher when it comes to surviving hardship than others are.
You know how to tune out people and stressful things.
You're smart enough to deliberately have Plan A, B and C ready, just in case one opportunity or relationship doesn't work out.
You've done your homework and have earned a perfect score.
Get ready for something special today. (Translation: Look your very best!)




924マドモアゼル名無しさん:2007/10/16(火) 09:15:05 ID:9dAfuhGP
>>923

なんとなくすごく良い内容だという事はわかるけどまとめられない
ボラ様お願いします
925マドモアゼル名無しさん:2007/10/16(火) 10:34:55 ID:ihsoWsrm
>>923

今日は些細な出来事が状況を一変させる日です。
しかしこの変化は、あなたの瞳に輝きを取り戻す第2のチャンスにつながります。
完全に駄目だと思っていたことが奇跡の復活をとげ、再スタートを切るでしょう。
あなたにとってはある意味好都合なのです。人物か仕事に関する事だと思います。
かつては手が届かないように見えたものも、今なら簡単に手にし進むことができます。
そして魚座の皆さん、ひとつあなた方自身について覚えていて欲しいことがあります。
皆さんは困難に直面したとき、他者よりもとても強くとてもタフです。
人々やストレスに満ちたことに耳を貸さない方法もご存知です。
ある関係やチャンスがうまくいかなかった場合に備えて、
プランA・B・Cをしっかり用意できているくらい、あなたは頭のいい人です。
自分の宿題をこなし、100点満点をたたき出してきました。
さあ、本日の「スペシャル」へのご準備を。
(訳:最高の自分の姿をしかと御覧なさい)
926マドモアゼル名無しさん:2007/10/16(火) 11:06:00 ID:cbqfrlQz
訳して頂きありがとうございます!!!!
感謝。
927マドモアゼル名無しさん:2007/10/16(火) 11:20:09 ID:aPLrsl7f
ぼら様、いつもありがとう。今日も頑張ろう。
928マドモアゼル名無しさん:2007/10/16(火) 15:39:00 ID:84L7u8sJ
ボラ様ありがとうございました!
929マドモアゼル名無しさん:2007/10/16(火) 17:48:32 ID:IQ2fwhpH
ありがとうございます!
930マドモアゼル名無しさん:2007/10/16(火) 18:49:36 ID:rwyJaF49
いつもありがとうございます!
931マドモアゼル名無しさん:2007/10/17(水) 10:00:23 ID:C0Qae85a
本日分ELLEです。よろしければ、翻訳お願いします。

For October 17: You attract plenty of positive attention today, pretty much all day long.
People stop you, ask for directions or some other ruse in order to enjoy the pleasure of your company,
no matter how brief.
People actually ask that old, overused line, "Haven't we met?"
But stifle your laugh - today could generate a very fortunate meeting.
Right now, you're not just trolling for romance - you're also looking for ways to better yourself.
Today could introduce you to someone who can help in this area.
932マドモアゼル名無しさん:2007/10/17(水) 10:01:32 ID:z7Kzs0iq

エルなんて読んでんの?そういうおばさんが影で人に

いやがらせしてるんだ?あんまりそういう人にあったことないから。
933マドモアゼル名無しさん:2007/10/17(水) 10:30:06 ID:xjl6pETL
ヤスミンweeklyです
翻訳できるお時間ありましたら
お願いします★
It’s all very well knowing what your issues are.
Like, for example, you might know you have an eating problem.
Maybe you eat too much or too little.
But what good is knowing about it, if you continue to starve or stuff yourself?
Or you might know you judge people on superficialities and that you really should get over yourself.
But what good is that knowledge if you find yourself at
parties still asking people what they do before you decide if you want to talk to them?
Not that you’d ever do that, but you get the idea…
934マドモアゼル名無しさん:2007/10/17(水) 12:24:32 ID:G50DqX4v
>>933
あなたの問題がなんであるかを知ることは非常に良いことです。
たとえば、あなたは食べることに関する問題を抱えていることを知るのかもしれません。
もしかしたらあなたは食べすぎが問題なのか、食べなさ過ぎるのが問題なのかもしれません。
ですが良いことは、それを知るということで、もしあなたがそれを知らなければ?
もしくはあなたは迷信について人を批判したり、自分自身がそれを克服する必要が本当にあるのだということを
知るのかもしれません。
ですが、あなたがパーティで、人々に話しかけたいと決める前に彼らが何をしているのか誰かに聞いているのに
気づいたとしたら、それを知るのは良いことです。
それをやりすぎるなというのではなく、ただあなたはヒントを得るだろうということです。
935マドモアゼル名無しさん:2007/10/17(水) 14:00:07 ID:abC5+bqn
ありがとうございます!!!!
936マドモアゼル名無しさん:2007/10/17(水) 22:05:33 ID:B9Tvre7U
訳感謝します。
937マドモアゼル名無しさん:2007/10/18(木) 08:15:30 ID:yVVijxeE
エルです。翻訳お願いします。

For October 18:
A few well-chosen words from a friend or acquaintance act like dry kindling that starts a warming fire. People from your past re-emerge,
this time with something tasty to offer you.
You may forgive an ex his or her prior sins now that a peace offering is being placed at your feet.
You find a lot of forgiveness and peace today - not just because others seem to try harder to help you,
but also because you recognize the toll that worry and fear can have.
So you let go and open yourself to something bigger, better and wonderfully liberating.





938マドモアゼル名無しさん:2007/10/18(木) 17:33:29 ID:aZn/VVQX
タイムリーに自分に当たってたので、みんなにも読んでほしくて訳しました

937訳

10/18
友人や知り合いからの、よく選られたいくつかの言葉が、暖かい火をともす乾いた火種のような役割をします。
過去の人がまた現れます、今回はあなたに与えるため興味をかきたてる何かを持って。
平和の贈り物があなたの足下に置かれるので、あなたはその過去の人が犯した以前の罪を許すかもしれません。
今日はたくさんの許しや平和を見つけます、ただ人々があなたの手助けをしようと一生懸命やろうとしているように思えるからだけではなくて、不安やおそれの持つ代償に気づいているからということもあります。
だからあなたは自分を自由にし、何かもっと大きくて、すてきで、すばらしく解放した何かに自分を開きます。
939マドモアゼル名無しさん:2007/10/18(木) 19:07:57 ID:z08CXyNr
ありがとうございます!!
感謝。
940みみこです。:2007/10/18(木) 19:15:39 ID:Zo/xhJdm
すいませんお願いがあります。
ユナイテッドエルの連絡先お分かりなかたいらっしゃいますか、
転勤中で料金支払いが大変困っております。
ホームページないのでよろしくお願いします。
お世話になります。
941マドモアゼル名無しさん:2007/10/18(木) 21:07:25 ID:XOA+LwnI
いやです(⌒0⌒)/~~
942マドモアゼル名無しさん:2007/10/19(金) 01:24:45 ID:55eImCxW
ボクもいやです。
自分で探してください
943マドモアゼル名無しさん:2007/10/19(金) 02:53:07 ID:WwJ7y+P2
ごめんなさい、調べてみたけれどわからなかった。最初サッカーのとこ行っちゃったよ。
944マドモアゼル名無しさん:2007/10/19(金) 03:03:13 ID:Ssxi+lDA
MISTYに広告出してるのかな。
でも随分前のがひっかかったよ。
945マドモアゼル名無しさん:2007/10/19(金) 10:28:51 ID:0sFbUpB2
938さん、ありがとう。私にもタイムリーな内容でした。
946マドモアゼル名無しさん:2007/10/19(金) 10:36:51 ID:rbzfo5qy
もしよかったら訳をお願いします。いつもすみません。そしてすれ違いのみみこさん退場を命じますww
Work fast Friday morning. A meeting or encounter could translate into renewed hope and opportunity.
During the afternoon and evening, you discuss ideas with a friend,
probably in a private setting.
What you're talking about is hush-hush - for now, anyway.
There may be one minor disagreement later in the evening, but nothing you can't overcome.
Saturday is really great! Daytime through nighttime, things are looking up.
What begins as a friendship could evolve into something very special that benefits you on a number of levels.
You look at a person you've either just met or reconnected with and feel that this was meant to be.
Whether this wonderful 'thing' lasts or not, it will enhance your life.
Sunday helps you refine your goals. Your new friend helps put things into a positive perspective.
Isn't it enchanting when personal attraction can provide professional transformation, too?
947マドモアゼル名無しさん:2007/10/19(金) 18:24:05 ID:55eImCxW
いやです。訳はいたしません。
948マドモアゼル名無しさん:2007/10/19(金) 22:16:22 ID:uSX+b9zH
>946 ざっと

金曜の朝は動きは素早く。会合や出会いは
新たな希望とチャンスに形を変えます。
午後と晩の間、あなたは友人たちと案を
(恐らく私的な場で)討議します。
あなた方のしている話は内密のもの
−どちらにしても、今のうちは。
晩に一つのちょっとした不一致があるかもしれませんが、
乗り越えられないものなど何もありません。
土曜日はほんとにすごい!日中から夜まで
事態は上向きに好転します。
始まりは友情だったものが徐々に特別なものに発展し、
それは色々な点であなたのためになります。
会ったばかりか再び出会った人のことを考え
それは運命だったのだとあなたは思います。
その素晴らしい「もの」が継続するにせよしないにせよ
あなたの人生を充実したものにしてくれます。
日曜日にあなたの目標はさらに絞れ込まれます。
新しいあなたの友達は前向きな考え方を与えてくれます。
個人的な魅力を職業的に変容することが出来るなんて
魔法みたいですよね?
949マドモアゼル名無しさん:2007/10/19(金) 22:27:23 ID:xGIQ065F
やった!!ありがとうございます。
950マドモアゼル名無しさん:2007/10/21(日) 18:49:08 ID:OC4Pwvn4
エルです よろしくお願いします
The week of October 21, 2007

Love

Meter reading: 7
October 22-28: Your thoughts move very fast and are likely to bounce back and forth.
One day, you're excited about an upcoming date or event.
Then the next day, you're disenchanted. You know how disconcerting it is for you to be on an emotional seesaw.
Your friends find it just as frustrating. They think they've gotten a commitment from you -
and then you change your mind. Before agreeing to any plans, make certain that you've got the time
and desire to follow through. P.S.: If you allow yourself to go ahead and fulfill certain social obligations,
you will enjoy yourself, especially during the weekend. This week's touchstones: Blue Lace Agate, Chalcedony.
Career

Meter reading: 7
October 22-28: You tend to overreact this week, make an impulsive decision, and then later regret it.
This doesn't play well in the professional world. It makes you appear inexperienced and indecisive.
As long as you're feeling volatile and unsure, postpone decision-making (even verbal agreements)
until next week at the earliest. You've got one chance to make a good, solid first impression.
That means sending one cohesive message to a potential partner, employer or customer.
Waffling is something to avoid like the plague. Remaining silent and postponing
announcements until next week may be the wisest thing to do.
This week's touchstones: Onyx, Pyrite.

951マドモアゼル名無しさん:2007/10/21(日) 19:14:27 ID:kHpGYzDj
Love

Meter reading: 7
October 22-28:
あなたの考えはとても素早く動き同じところを行ったり来たりしています。
ある時は、これから起こる出来事をとっても楽しみにしてたくせに、次の日は幻滅したり。
感情のシーソーに乗って彷徨うのはなかなか戸惑う出来事です。
あなたの友人らはあなたに巻き込まれていると感じていて、あなたの定まらない感情をいらいらして眺めています。
同意を示す前に、本当にそれでいいのかちゃんと考えてください。
PS もしあなたが行動しようと決め、きちんと義務を果たせば、あなたはちゃんと楽しめます。特に週末は。
This week's touchstones: Blue Lace Agate, Chalcedony.

Career

Meter reading: 7
October 22-28:
あなたは今週、ちょっと過剰反応しそうです。衝動的になにか決断したり、それを後悔したり。
これは働く人間としては勿論いい事ではありません。あなたが経験不足で決断力のない人間に見えてしまいます。
もし感情的になっていたり、答えに自信がもてなかったりするのなら、
決断を延期しなさい。口約束も同じです。
来週の初めまであなたは意志が強くよい第一印象を与える事が出来ます。
それは将来あなたのパートナーになりえる人に強くインパクトを与える事が出来ると言う事です。
どっちつかずでいるという事は災いを回避する手段でもあります。
来週になり物事がより良い方向に向かうまで静寂を保ち、判断を延期しなさい。
This week's touchstones: Onyx, Pyrite.
952マドモアゼル名無しさん:2007/10/21(日) 20:55:09 ID:OC4Pwvn4
とても嬉しいです。

感謝します、ありがとう!LOVE★
953マドモアゼル名無しさん:2007/10/21(日) 22:36:51 ID:DG38jAM0
ありがとう
954マドモアゼル名無しさん:2007/10/22(月) 00:57:42 ID:AT0VcTlA
いつも有り難うございます
955マドモアゼル名無しさん:2007/10/22(月) 09:17:26 ID:d471v+/9
携帯からじゃ貼れないよね?
956マドモアゼル名無しさん:2007/10/22(月) 14:53:26 ID:A0e403M7
本日分ELLEです。
個人的に切実な問題が起こりました。
ボラ様なにとぞ、よろしくお願いします。

For October 22: Early this morning, you experience a d駛・vu moment,
wondering if someone is dependable or just the usual big talk and empty promises.
Mid morning answers this question for you - and the answer should make you very happy.
A friendship may boil over into something very hot and rich,
making it difficult for you to concentrate on mundane daily routines.
This amazing person keeps running through your mind, making you smile like a lovesick kid.
Don't you love it? You do your best to fight this, but probably won't succeed.
Some things are inevitable - and aren't you glad!
957マドモアゼル名無しさん:2007/10/22(月) 15:03:37 ID:mTaPZZjh
958マドモアゼル名無しさん:2007/10/22(月) 15:34:51 ID:HBEoqDGV
>>956 エキ翻訳w

今朝早く、あなたはd駛・vu瞬間を経験します。友情は非常に熱くて、何か豊かなものへ煮えこぼれるか
もしれません、あなたが世俗的な日課に集中するのを難しくして。この驚くべき人はあなたの心を貫き続
けます、あなたを恋わずらいの子供のように微笑ませて。だれかが頼もしいか、まさしく普通の大きい話
であってまたは空であるかと思うのを約束します。中間の朝はあなたにこの質問に答えます、そして、答
えであなたは非常に幸福になるべきです。あなたはそれが非常に好きではありませんか? あなたは、これ
と戦うために最善をつくしますが、たぶん成功しないでしょう。いくつかのものが必然です、そして、う
れしくはありませんか?!

959マドモアゼル名無しさん:2007/10/22(月) 16:20:00 ID:kVlUDnTb
>>958 よめないpo
960マドモアゼル名無しさん:2007/10/22(月) 16:59:49 ID:d471v+/9
>>958
ありがとうございます

>>あなたは、これと戦うために最善をつくしますが、たぶん成功しないでしょう。いくつかのものが必然です、そして、うれしくはありませんか?!

(-公-)?!
961マドモアゼル名無しさん:2007/10/22(月) 17:01:31 ID:mev3aQIr
>>956
今朝早く、あなたはデジャヴを体験するでしょう。
その人が頼れる人なのか、それともただ話だけで空約束なのか、と訝ることでしょう。
午前中の半ばには、この答えに対する答えが得られるでしょう。そしてその答えはあなたを非常にハッピーにしてくれます。
友情がなにか非常にホットでリッチなものに発展しそうです。
そしてそれはあなたにとって、日常のルーティンへの集中を妨げることになりそうです。
このすばらしい人物はあなたの心に留まり続け、あなたを恋に酔いしれる子どものように笑顔にさせてくれます。
気に入りましたか?このことと取り組むのにあなたはベストを尽くすでしょうが、おそらくうまくいかないでしょう。
ある種の出来事は避けられないものです。そしてあなたを喜ばせないのです!
962マドモアゼル名無しさん:2007/10/22(月) 21:14:30 ID:VJyK3S2h
ありがとうございます!!!!
963マドモアゼル名無しさん:2007/10/22(月) 22:07:07 ID:sGIQ+M7i
こんなワシにも解るように、誰か通訳してくれろorz
964マドモアゼル名無しさん:2007/10/23(火) 00:10:34 ID:su03tz+p
>>963
お魚天国の転載です。

191 :マドモアゼル名無しさん:2007/10/22(月) 23:09:40 ID:p/8BcaMb
>>187
訳も解釈も間違ってる。めんどいから適当にやるけどこんな感じ

making it difficult for you to concentrate on mundane daily routines.
(素晴らしい人物が)ありふれた日課に集中することをあなたにとって難しくするだろう。
This amazing person keeps running through your mind, making you smile like a lovesick kid.
このすばらしい人物はあなたの心に留まり続け、あなたを恋に酔いしれる子どものように笑顔にさせてくれます。
Don't you love it? You do your best to fight this, but probably won't succeed.
好きでしょ?(ありふれた日課に集中するために)あなたはその気持ちに精一杯抵抗しようとするだろうけど、たぶん上手くいきません。
Some things are inevitable - and aren't you glad!
どうしようもないことってあります---------嬉しいくせに!
965マドモアゼル名無しさん:2007/10/23(火) 00:44:37 ID:DcO/bMCK
>>964
ありがとう!!感謝します
めちゃめちゃわかりやす〜い
966マドモアゼル名無しさん:2007/10/23(火) 09:08:43 ID:LmDqRfh1
エルです 翻訳お願いします☆
Daily Horoscope:
For October 23: Today begins a superb month-long attitude adjustment phase that opens your eyes to some beautiful people and things that have been within reach for ages but have gone unnoticed,
until recently.
You might wage verbal warfare with someone who attempts to control or restrict you later this afternoon, but that fizzles out pretty quickly.
The big news is your rather impressive shift in priorities and a noticeable change in your philosophy.
You begin to believe in the goodness of human nature again.
All it takes is one inspiring person or act of kindness to get the ball rolling.
You also may refinance or eliminate certain credit lines or debt in an effort to regain control over your money situation.




967マドモアゼル名無しさん:2007/10/23(火) 14:25:34 ID:oeAS2YFD
シェリーの23日です。宜しくお願いします。
Daily stars for today 23 October 2007
Everybody’s been complaining about the confusion triggered by
Mercury’s retrograde cycle. While there’s no denying that you’ve
had to contend with one or two mistakes, some have led to
extraordinary conversations. These have been so illuminating, both
about the circumstances in question and the views of others that
you can’t really say that you’re suffering.

968マドモアゼル名無しさん:2007/10/23(火) 14:30:22 ID:oeAS2YFD
続けて週報もお願いできますでしょうか?
The trick to dealing with this often confusing but ultimately
amazingly illuminating week is to refuse to be drawn into the
dramas of others. The fact is, some are merely complaining about
changes that they’re perfectly capable of handling, while others
need only minimal attention. Actually, you could be using others
as an excuse to avoid certain frank discussions necessary to the
decisions you must make. True, with Mercury retrograde until
November 1st, you’re unlikely to reach any conclusions right away.
Still, these discussions won’t just be illuminating, they could be
the start of a discourse as lengthy as it is profitable.
969マドモアゼル名無しさん:2007/10/23(火) 23:10:58 ID:QUzmYvwh
シェリー23日 テキトー訳

水星の逆行のサイクルによって引き起こされた混乱について、皆が文句を言っています。
ひとつふたつの誤解について論争しなければならない事は避けられませんが、
驚くべき話し合いになる場合がありそうです。
問題の要因と、本当に辛いのを言えなかった物事の見通しの両方が、
もっとハッキリしてくるでしょう。
970マドモアゼル名無しさん:2007/10/23(火) 23:23:46 ID:/Rymr4mg
ありがとうございます!!!!!
感謝。
971マドモアゼル名無しさん:2007/10/23(火) 23:28:21 ID:FGMeIQ14
水星はいつまで逆行ですか?
972マドモアゼル名無しさん:2007/10/23(火) 23:34:19 ID:pi7UAkK0
ぎゃふん☆いい内容だったんですね!
973マドモアゼル名無しさん:2007/10/24(水) 00:22:41 ID:dGGBZ1rv
>>971
11/2まで
974マドモアゼル名無しさん:2007/10/24(水) 01:35:07 ID:XiCuY/v+
良い内容なの?
975マドモアゼル名無しさん:2007/10/24(水) 05:16:28 ID:krAXWoAc
>>974
水星の逆行は普通に良い話はあまりないよ。
イレギュラーで結果オーライになることもあるけど、それなりに苦しい期間に
なるほうが多い。
976マドモアゼル名無しさん:2007/10/24(水) 09:20:44 ID:085nONea
水星逆行には「整理すべきことが出てくる」「失くしたと思ってたものが戻ってくる」
という作用もある
家の中にあるはずなのに見つからないものがある人は、探してみるといいかもね
あと、疎遠になってる旧友に連絡とってみるといいことがあるかもしれん
977マドモアゼル名無しさん:2007/10/24(水) 09:32:55 ID:m+4uBXGN
ELLE24日分です。お手すきのぼら様、よろしくおねがいします。

For October 24:
Don't jump to conclusions this morning or early afternoon,
particularly when it comes to a budding relationship or friendship.
Sure, you've had some tough times in the past, but don't confuse the past with the present.
Adopt a fresh open attitude. Allow another to gradually earn your respect and trust,
instead of automatically slamming the door on his or her foot. What's the rush, Pisces?
Later this afternoon and evening,
you stop worrying and projecting someone else's negative traits on the person you're seeing now.
What a difference that makes! Look at your new friend as a unique individual,
not a cookie-cutter version of past disappointments.
978マドモアゼル名無しさん:2007/10/24(水) 11:11:04 ID:QV6EhG4P
ELLE 24日 ざざっと訳したので間違ってたら訂正ヨロシクです

今朝または午後の早い時間に早合点しないこと。
とりわけ始まりかけた人間関係や友情に関しては。
もちろん、あなたは過去に何度もいろんな事に耐えてきたけど、今をその過去と履き違えちゃダメです。
生き生きとオープンな姿勢をとりましょう。
彼や彼女の足が思わずバタン!とドアを閉めたりするどころか、
徐々にあなたの尊敬と信頼を受けるに値する人になります。
何を焦ってるの、魚座さん?
午後遅くか夜、あなたは今良く会う人物に、
誰かほかの人のネガティブな面を話したり心配したりするのを止めます。
すごい変化が起こりますよ!
ガッカリな過去に似たりよったりな人ではない、特別な新しい友達がいるじゃありませんか。
979マドモアゼル名無しさん:2007/10/24(水) 11:45:02 ID:vfFfan6k
シェリーの24日ですが、宜しくお願いします。
When tricky issues first arose, earlier this month, not only was
everybody blaming you, they seemed a disaster. But now that both the
circumstances involved and your position are clearer, there’s
general agreement that these are part of a larger pattern of
necessary change. Keep that in mind now as similar, and equally
dramatic, changes arise.
980マドモアゼル名無しさん:2007/10/24(水) 12:46:56 ID:SwQmsYyv
エルありがとう★
981マドモアゼル名無しさん:2007/10/24(水) 18:11:02 ID:ZGUYW0Bs
エル大当たり!よかった信じてて。
982マドモアゼル名無しさん:2007/10/24(水) 19:51:13 ID:uoOqi+SG
エル本当にありがとうございます☆
ここ何日か、ずっと疑心暗鬼で一人で落ち込んだりイライラしてたけど!今日スッキリしました!!良かった!早まらなくて!!
983マドモアゼル名無しさん:2007/10/24(水) 20:08:02 ID:0vuZx8JX
最近の流行の占い!!
絶対来るね、これ!!
http://smaf.jp/181857191c2348
984マドモアゼル名無しさん:2007/10/24(水) 21:20:01 ID:hLzsadsN
宣伝乙
985マドモアゼル名無しさん:2007/10/24(水) 22:07:37 ID:G/AZR/F1
エルさんありがとうございました
まさにでした
986マドモアゼル名無しさん:2007/10/24(水) 22:32:56 ID:/QyZhFgZ
>>978さん翻訳ありがとうございます。
少しニュアンスが違うかなと思ったところがあったので、訂正させてください。
(大差はないですが)

>>Later this afternoon and evening, you stop worrying and projecting
someone else's negative traits on the person you're seeing now.
>>午後遅くから夜にかけて、あなたは今良く会う人物に、
誰か他の人のネガティブな面を投影したり、心配したりするのを止めます。

>>Look at your new friend as a unique individual,
not a cookie-cutter version of past disappointments.
>>新しい友人を唯一無類の個人として見ましょう。
がっかりさせられた過去に似たり寄ったりの人としてではなく。
987マドモアゼル名無しさん:2007/10/24(水) 23:12:10 ID:XMUVSMm3
訳してありがとう
988マドモアゼル名無しさん:2007/10/24(水) 23:28:58 ID:5QqYk+5/
>>986
978です。ああそっか、なるほどナットク!
訳すの下手くそなんで訂正入れてもらえて助かりました。
ありがとうございます。
989マドモアゼル名無しさん:2007/10/25(木) 00:43:11 ID:xzOGuNFh
>>986さんも>>988さんもありがとう!
990986:2007/10/25(木) 01:48:23 ID:t2/zMPrK
>>988
下手くそなんてとんでもない!ほぼ完璧な訳だったと思います。
私自身今ちょっとスタミナ切れで、全翻訳する気力が無いくせして、出しゃばることしてすみません。
手間掛けてわざわざ訳して頂きありがとうございます。
991マドモアゼル名無しさん:2007/10/25(木) 02:25:50 ID:IVAgzOPg
>>951
当たりすぎてます。月曜日に衝動的な行動に出た自分は、今週大変な事態に巻き込まれてしまった。
>>975
いつまで苦しい時期は続くんですかね?まじ死んでしまいたい。
992マドモアゼル名無しさん
あと一週間だよ