おさかなケイナー9 (゚∀゚з )

このエントリーをはてなブックマークに追加
933某鯔 ◆BZs.WGJghM :2006/09/09(土) 02:28:45 ID:ZovSA7b/
9月9日(土)〜15日(金)のあなたの運勢
芸術家が自分の作品に創意工夫を凝らしたら賞賛されます。
会計士が創意工夫を凝らして会計を操作したら非難されます。
世の中には想像力を発揮していい分野と、発揮してはならない分野があるわけですね。
後者の場合、規則にしっかり従い、前例を守らなければなりません。
 今週、いつものやり方から離れ、新しい可能性を探るチャンスがもたらされます。
それというのは賢いこと?それとも危険?判断はあなた自身で下してください。
その際、偏見や疑いに過度の注意を払わないように。
時として、普段と違うやり方を採用することで、すばらしい成果をあげられるときがあるもの。
奇跡を起こすことは可能なのです。
934マドモアゼル名無しさん:2006/09/09(土) 12:25:58 ID:X6DL2kIL
A juicy carrot dangles just beyond your nose.
じゅーしーなにんじんがあなたの鼻の前にぶらさがっています
A fascinating feather tickles the fancy of your itchy feet.
すばらしい羽毛があなたのかゆい足のような想像力をくすぐります
You can half hear the seductive sound of a wicked whisper on the wild wind.
あなたは空想的な風にある意地悪なささやきを聞くことができます
The hint of an exotic, elusive possibility excites you - so much so that you simply cannot see the downside, the drawback, the distinct disadvantage.
風変わりでとらえどころのない可能性のヒントがあなたをわくわくさせます。あなたがただ否定的な面や欠点や欠点の不利益を見ることができないのと同じように
Or rather, you can, but you do not want to.
もしくはむしろ、あなたはそうできるのですが、したくないのです
You prefer to remain mesmerised. Daydream by all means... but try not to sleepwalk, lest you lose a crucial footing
あなたは夢を見続けたいのです。結局は白昼夢なのですが、寝ながら歩こうとしないでください
そうしないとあなたは重要な決定をミスることになります



受験から離れて6ヶ月
入れた知識が全部抜けてぜんぜん訳せない・・・
935マドモアゼル名無しさん:2006/09/09(土) 14:33:39 ID:giB8BDBI
9/9
うまみの多いにんじんがあなたの鼻の下にぶらさがっています。
魅惑的な羽はあなたの落ち着かない空想を掻き立てます。
あなたは荒れ狂う風の中から、不道徳で魅惑的なささやき声を半分だけ聞き取れます。
風変わりで、とらえどころのない可能性の手がかりがあなたを興奮させます
――ですから、芳しくなく、不都合で、明瞭な不利な状態を単純に理解できないことは大いにありえます。
それができたとしても、あなたは理解したくないんですね。
あなたは催眠状態が続くことを好みます。
しっかりした足場を失うといけないので夢中歩行しないようにして、ぜひとも空想にふけってください。
936マドモアゼル名無しさん:2006/09/09(土) 18:56:21 ID:kLpmfY4B
ボラさまありがとう( ´-`)

でも、934さんと935さんの最終行が意味違ってますね
(揚げ足取りとかじゃないですよ…)
どっちなのかな…
937935:2006/09/09(土) 19:59:18 ID:4Vce0GhQ
「ぜひどうぞ」という意味の"by all means"は「空想にふける」という意味の
"Daydream"に副詞的にかかってきて、「どうぞ空想にふけってください」という
文章になります。
"you lose a crucial footing "というのは「確固とした足場を失う」という意味で、
それに「…するといけないから」という意味の接続詞"lest"がくっついてきます。
"but"がついている句は「夢中歩行するといけない」という意味。
直訳すると、「どうぞ空想にふけってください・・・ですが、確固とした足場を失う
といけないので、夢中歩行はしないように」となります。

と厳密に説明したものの、言葉は水物なので、いつも同じ文章を書けるとは
限らないし、英語の言い回しが日本語にしにくい場合もあるので、
平常ならば「大体こんな流れかな」という行間を読んでもらえるとありがたいですね。
938マドモアゼル名無しさん:2006/09/09(土) 23:24:01 ID:mKzWJTy/
>>936
最後の行は時間がなく一読しただけで訳したので適当です(´Д`)
すんまへんー
939マドモアゼル名無しさん:2006/09/11(月) 07:42:40 ID:ErNbAZu1
デイリー11日お願いします。

Let's hope you don't really have a heart of gold. Gold is cold. It is also hard. You can't,
at the moment, handle everything perfectly. You can't pretend to be a saint or a superhuman.
You have to acknowledge your feelings; even the ones which are less than purely altruistic.
If you force yourself to do what's best for everyone else - even at your own expense, you'll
make the wrong move. Of course you must be kind. Of course, too, you must be generous and sympathetic.
940マドモアゼル名無しさん:2006/09/11(月) 10:34:51 ID:eODvli0p
941マドモアゼル名無しさん:2006/09/11(月) 10:37:22 ID:MiumXXGi
あなたのハートがゴールドじゃないことに希望を見出
してください。ゴールドは冷たいですよ、それにかち
んこちんだし。今のところ、あなたは全てのことを完
璧にこなすことはできません。聖人やスーパーマンの
ふりをすることもできないのです。純粋に人のためを
思うものでないものも含めて、自分の気持ちをきちん
と認めなければなりません。もし、自分を犠牲にして
でも他人のために全力を尽くすことを自分に強いるな
ら、まちがった行動となるでしょう。もちろん、親切
でなければならないし、寛大でも同情的でもあるべき
です。でも、同時に現実的でなければなりませんよ。

別訳お願いします。
942マドモアゼル名無しさん:2006/09/11(月) 11:45:29 ID:rs85jTPh
コラ
943マドモアゼル名無しさん:2006/09/11(月) 14:23:59 ID:oqbKP3fr
英文最後の一行が抜けてる
 But you must be realistic, too.
944マドモアゼル名無しさん:2006/09/12(火) 08:11:32 ID:zYL1QlGy
12日です。お願いします(-人-)’。

You live your life in a state of organised chaos. You have fingers in many pies.
You take an avid interest in many topics. You bite off far more than you can chew,
you make more promises than you can keep and you rarely focus on fewer than three things
at once. How do you manage to get away with this? Because an inner radar screen steers you
wisely towards whatever is most important at any moment. Instinct plays a greater part in your
life than you realise. Trust and follow it now.
945マドモアゼル名無しさん:2006/09/12(火) 09:11:00 ID:eKxXZYr5
9/12
あなたは組織化された混乱、といった状態の人生を送っています。
あなたはたくさんのパイに指を突っ込みます。色々な話題に熱心な興味を持ちます。
自分が噛みこなせる量よりはるかに多くのものを口に詰め込みます。
果たすことの出来る数よりも多くの約束をします。そして一度に集中するものが
三つよりも少ない、なんてことはめったにありません。

一体あなたはこれをどうやってやりこなしているんでしょう?
 ---それはあなたの中にあるレーダーがいつでもその時一番大切なものに
上手に方向を合わせているおかげなんですね。
本能はあなたの人生で現実よりも大きな役割を演じます。
今はその本能に従って下さい
946マドモアゼル名無しさん:2006/09/12(火) 09:14:45 ID:eKxXZYr5
間違えた。下から2行目、
  『本能はあなたが自覚しているよりもあなたの人生の上で大きな役割を演じます。』
947マドモアゼル名無しさん:2006/09/12(火) 09:24:47 ID:kWWp9rmK
朝から、本当にありがとう。
今日も良い一日を。。。
948マドモアゼル名無しさん:2006/09/12(火) 11:10:06 ID:E/7ojQcB
aa
949マドモアゼル名無しさん:2006/09/13(水) 17:55:38 ID:Leo9Fbz3
魚さん
950マドモアゼル名無しさん:2006/09/13(水) 18:50:39 ID:NmBJThcG
>>949
なのにIDがLeo
951今日の:2006/09/13(水) 22:18:27 ID:Q2ZGP0SJ
Here's a blank canvas.
ここに真っ白なキャンバスがあります
Here's a palette full of wonderful colours.
ここにはさまざまな色にみたされたパレットがあります
Here, while we're being generous, is something else.
ここには、私たちが寛大である間は、別のものもあります
Artistic technique.
それは芸術的な技術です
Assume, for a moment, that you have everything you require at a physical level, to paint a wonderful picture.
少しの間、あなたは自分がすばらしい絵を描くために肉体的に必要としている全てのものを持っていると考えてください
Now, what's missing?
さて、なにがないでしょうか
Inspiration, that's all.
刺激です
In your life now, you have every resource necessary to bring about an important change... other than a vision.
あなたの人生では今、あなたの見識以外の重要な変化引き起こすために必要なものを全て持っています
That, though, is now slowly starting to form. Trust it and pursue it.
しかし、それはまがゆっくりと形作りはじめたばかりです。
それを信じ、それを追いかけてください


なんか訳してると今日の自分のそのまんまだったのでむかつきました
952マドモアゼル名無しさん:2006/09/13(水) 22:44:22 ID:t5sN81v0
>>951ボラさま
有難うございました!
953マドモアゼル名無しさん:2006/09/14(木) 00:38:51 ID:uz1wjoZ6
>951
ボラさん有り難う!
954マドモアゼル名無しさん:2006/09/14(木) 08:15:06 ID:Qn1UiBAK
>>951ボラさま
有難うございました!
955マドモアゼル名無しさん:2006/09/15(金) 00:00:02 ID:xnV4iz6Y
9/14
悩みの種はいつだってあります。がっかりさせられる困難というのもいつだって存在します。
供給されにくい資産というのもまたしかり。心配や後悔のネタも尽きないことでしょう。
ですが、とても明るい輝きというのもいつだって存在するのです。
解決策や進む方法、恐怖を減じて望みを増す代替手段だって存在するのです。
あなたの現在の状況はいつもより張り詰めたように見えるかもしれませんが、
いくつかの観点からすれば、採用すればポジティブなステップになるとてもよいものとなるでしょう。
956マドモアゼル名無しさん:2006/09/15(金) 01:01:06 ID:Y7mQyNb3
。・゚・(ノД`)・゚・。うわーん、ぼらさま翻訳ありがとう。。。
957マドモアゼル名無しさん:2006/09/15(金) 01:12:08 ID:6N87qB+A
ボラさん有り難う。
958マドモアゼル名無しさん:2006/09/15(金) 03:41:13 ID:4DGm2blp
同じく。・゚・(ノД`)・゚・。うわーん
959マドモアゼル名無しさん:2006/09/15(金) 08:01:29 ID:VOyxvCjE
ケイナー金曜日です。おねがいします(-人-)。
Every week someone somewhere brings out a new philosophy which purports to be the ultimate
guide to success and survival in the modern world. In largely unreadable tomes, management
gurus pontificate about paradigm shifts and agendas of radical change. In reality, though,
big upheaval does not produce vast improvement. This tends to come from subtle but crucial adjustments.
A little razor-sharp insight is actually all we ever need... and that's what you have got this weekend!
960マドモアゼル名無しさん:2006/09/15(金) 09:55:10 ID:4DGm2blp
9月16日(土)〜22日(金)

みんながあなたをすばらしい人だと思っているわけではありません。
詰まるところ、全員がいい趣味や分別を持っているわけではありませんから。
世の中には奇妙なことを好む人がいるもの。
何を感じようと、それは彼らの勝手です。
そんな人たちのことを気にしている暇はありません。
真剣に受け取るなどもってのほか。
その種の問題を気にしだしたら、それは風船のようにどんどんふくらんでいくでしょう。
逆に放っておいたら急速に縮んでいくはず。
うまくしたら、完全に消えてなくなるかもしれません。
今週はもっと建設的な件に意識を集中させ、あなたの一週間をその件で満たしてください。
961マドモアゼル名無しさん:2006/09/15(金) 10:09:25 ID:QRNSDR5N
ボラさん、ありがとう。
ケイナー、すごくいいアドバイスですね。
962マドモアゼル名無しさん:2006/09/15(金) 10:13:11 ID:SAzc+DMN
963マドモアゼル名無しさん:2006/09/15(金) 11:51:26 ID:DTnAR44t
a
964マドモアゼル名無しさん:2006/09/15(金) 12:18:34 ID:9kp+GRtk
ボラちゃま、ありがとん。
965マドモアゼル名無しさん:2006/09/15(金) 16:24:38 ID:UP0HRufw
9/15
毎週だれかがどこかで、現代社会で成功し生き残るための究極のガイドだという
新しい哲学を持ち出します。
その大部分が退屈で難解な大著の中で経営指導者達は、
パラダイムシフト(革命的な変化)と根本的な変革についての課題を
もったいをつけて述べるのです。
ところが実際には、そのような大変動は大きな改善を生みません。
それは、微妙な、しかし決定的な調節から生まれるものです。
小さなかみそりのように鋭い洞察…実はこれが私たちが今まで必要としていたものの
全てであり、またこの週末あなたが手に入れるものなのです!
966マドモアゼル名無しさん:2006/09/16(土) 11:28:34 ID:YVWS5WOf
9/16
以前何度も真剣に行われた討論を再びしましょう。
あなたは逆説や反対の説をご存知です。プロとアマも知っての通り。
あなたは議論には飽きているでしょうし、それがもう一度起こるなんて信じられません。
検討はつきましたか?現在物事は捉えがたいですが、重要で、異質的です。
新しい要素がデリケートな方程式へと変化しようとしています。
それはやがて、あなたの望んだより以上変化しますし………むしろすばらしい変化になるかもしれません。
967マドモアゼル名無しさん:2006/09/16(土) 11:32:50 ID:yfc2W30h
>>966
ありがとう嬉しいです。ボラ様に感謝 ε=ε=ε=ε=ε=(。・ω・)_旦~~ 
968マドモアゼル名無しさん:2006/09/16(土) 21:31:59 ID:+tLX+xdv
>>965>>966ボラさまありがとうございます♪
969マドモアゼル名無しさん:2006/09/17(日) 04:19:28 ID:0doaVBm6
>>966
後半3行別訳させてください。

どう思いますか?物事は非常に微妙にですが、しかし、今や決定的に
異なったものとなっています。
新しい要素が入り込んできて、繊細な方程式を変えようとしているのです。
あなたが期待する以上の変化となるでしょうねーーー
とても素晴らしい変化です。
970マドモアゼル名無しさん:2006/09/18(月) 08:05:53 ID:wwUhnPzx
18日デイリーです。お願いします。

Reach for the brightest and the best. Deep down within, you know that this is attainable
and you also know that you are not obliged to settle for anything less. Put aside your fears
and ignore the disparaging remarks of pessimistic people. They may have low expectations but you do not.
Amazing coincidences are now attempting to make their way into your life. All you need to do is be sure
that you welcome them when they arrive - and that you have faith in your entitlement to them.
971ボラ子:2006/09/18(月) 08:58:36 ID:ppvxsxqI
18日(ELLE DAILY)

輝かしい、最高の状態が近づいています。
掘り下げて言えば、これは達成であり、あなたは足りないものに妥協することはないのです。
恐れを捨てて、悲観論者たちの見くびりを無視しましょう。
彼らはほとんど期待を掛けていないでしょうが、あなたは違うのですから。
驚くべき調和があなたの人生に進入しようと試みています。
あなたに必要なのはそれらをしっかりと受け入れること − そしてそれらを得る
あなたの資格を信じる事です。

初翻訳です。つたなくてスミマセン・・・。
誤訳があればご指摘願います。
972ボラ子:2006/09/18(月) 09:00:11 ID:ppvxsxqI
↑すみません!!
ELLEではなく、ケイナーDAILYでした(汗)
973マドモアゼル名無しさん:2006/09/18(月) 09:01:00 ID:wBzNX42V
翻訳ありがとう
この言葉、胸に沁みました。

974マドモアゼル名無しさん:2006/09/18(月) 12:35:07 ID:fweMn8tp
ボラ子たん、どうもありがとう。そして、訳でびぅ、オメです。
これからもヨロシクお願いします。
975マドモアゼル名無しさん:2006/09/19(火) 07:27:32 ID:R8sgx+56
19日です。お願いします。

Shall we discuss the big bone of contention? Shall we gnaw on it until our teeth are sore?
Do we get into our grievances and focus on our fears? Shall we dwell on all those sources of aggravation
and anxiety? Tell you what, you can if you really want to, I'm going to curl up with a good book instead.
Really, you may as well do the same. Somewhere in your world, now, an unpleasant fire is burning. Don't
throw any more fuel on it. It will eventually extinguish itself entirely of its own accord if left alone.
976マドモアゼル名無しさん:2006/09/19(火) 17:47:36 ID:ZhKGcUDC
   翻訳、遅くなってごめんなさい。
9/19
大きな争いの原因(種)について話し合いをしましょうか?
そしてその種を歯が痛くなるまでかじってみましょうか?
皆で不平を申し立て、心配事に焦点を当ててみましょうか?憤懣と不安、全ての源について
思い悩んでみましょうか?
私の考えを言いますが、私だったらそんな事をするより、良い本を読みますよ。
あなただって本当にそうするつもりがあれば実行できることですし、実際、私と同じように
するほうが良いのです。
今、あなたの世界の何処かで不快な炎が燃え上がっています。これ以上の火種を投げ
入れるのはやめましょう。放っておけば結局完全に燃え尽きて消えてしまうのですからね。
977マドモアゼル名無しさん:2006/09/19(火) 18:48:12 ID:ZIVFqudR
ボラさんありがとう!
978マドモアゼル名無しさん:2006/09/19(火) 18:55:47 ID:fXNcDNwg
待ってました。
鯔さま、ありがとうございます。
979マドモアゼル名無しさん:2006/09/19(火) 19:47:23 ID:kBNq5cx8
ぼらさん!ありがとう★

980マドモアゼル名無しさん:2006/09/19(火) 21:17:38 ID:p+YMOtZ9
遅くなんて無いですよ。
有り難う!
携帯から読んでる魚
981マドモアゼル名無しさん:2006/09/20(水) 11:45:46 ID:yi57vaGx
>>976
ボラさまありがとう。
今まさに彼と喧嘩中。
あれこれ言い返したい気持ちをグッと堪えて
火種が燃え尽きるのを待ちます。
982マドモアゼル名無しさん
9/20
議論を探して歩くのが好きな人達がいますね。とても奇妙な行為だと私はいつも思います。
まるで信号や水道の蛇口-または樹木を探しているようなもの。そんなものを見つけるのに
凄腕の探偵である必要はないでしょう?
もし議論のほうからあなたに近づいてきて巻き込まれてしまったら、そうさせておきなさい。
でも、それを避けられる道があるのならその方がずっと良いのです。
討論することがどんなに誘惑的に思えても人との衝突や論争は避けて。
それよりも、あなたに近づこうとしている好機に注意を払っていてください。