★お魚天国 PART2★

このエントリーをはてなブックマークに追加
501マドモアゼル名無しさん
ケイナーありがとうです。

スーザンは本当に長いですね。
多分いいこと書いてあるんだろうな。

Pisces (February 19 - March 20)
魚座(2月19 3月20日日)

Your November Horoscope by Susan Miller
スーザン・ミラーによるあなたの11月の星占い

Better days lie ahead, dear Pisces!
Last month, on October 25, an exciting development took place when Jupiter, the planet of gifts and luck, entered your mind-expanding ninth house.
This new part of your chart that Jupiter will fill will encourage you to draw up big plans, to develop a more adventurous sprit, and to travel, possibly to international shores.
This trend will also encourage the exchange of new ideas with certain individuals who will help you develop new perspectives and a greater sophistication about the world around you.
よりよい日々は前方に位置します、いとしい魚座!
先月、10月25日に、木星(贈り物と運の惑星)があなたの幻覚を促進する9番めの家に入った時、刺激的な開発は起こりました。
木星が満たすあなたの図表のこの新しい部品は、大きな計画を作成し、より冒険的なスプリットを開発し、恐らく国際的な土地へ旅行するようにあなたを激励するでしょう。
この傾向は、さらに、新しい展望、およびあなたのまわりの世界に関するより大きな洗練を開発するのを助ける、ある個人と新しい考えの交換を促進するでしょう。
502マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 13:47:57 ID:GQes+IU6
Now in Scorpio, a fellow water sign, Jupiter can work much harder for you, and you will see many more benefits than you have from Jupiter in past years.
You've waited a long time for this type of benefit and now it's here!
今さそり座の中で、仲間水サイン、木星はあなたにとってはるかに難しく働くことができます。
また、過去で木星から持つよりさらに多くの利点を見るでしょう。
この種の利益のために長い時間を遅らせました。
また、今、それはここにあります!

…難解です、翻訳様様。
503マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 13:51:09 ID:GQes+IU6
Jupiter will remain in your ninth house one year, until November 2006.
In that time you will see your life take on a new glow and you'll also see your old optimism return.
You've been through some dark days, but that's all in the past. Most people feel permanently changed after having experienced a positive trend of this magnitude.
You may look back later and realize that in the past you spent too much time focused on the tiny brush strokes of your life and did not take enough time enjoying the panoramic view.
木星は、2006年11月まで、あなたの9番めの家で1年残るでしょう。
その時間で、生活が新しい光を呈するのを見るでしょう。
また、さらに、古い楽観論帰りを見るでしょう。
あなたはいくつかの暗い日を通じていました。
しかし、それは過去にすべてあります。
ほとんどの人々は、この大きさの肯定的な傾向を経験した後に永久に変更されたと感じます。
その後ふり返って見て、あまりに過ごした過去に、時間があなたの生活の小さなブラシ・ストロークに注目しパノラマの風景を楽しむのには
十分な時間がかからなかったことを悟るかもしれません。
504マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 13:52:50 ID:GQes+IU6
Almost immediately, you will reevaluate your present goals, reprioritize dreams that you want to work on, and then gradually add brand new goals.
This influence is the equivalent of pushing back the heavy drapes that have cloaked the windows of your mind to permit brilliant sunlight to flood in.
ほとんど、直ちに、現在のゴールを再評価し、あなたが処理したい夢を再度優先的にし、徐々に、真新しいゴールを加えるでしょう。
この影響は、光り輝く日光が氾濫することを中へ可能にするためにあなたの心のウィンドウを覆った、重いドレープを押し上げる等価物です。
505マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 13:54:17 ID:GQes+IU6
As mentioned above, this part of your chart also rules philosophy, and by that I mean it is the place in the chart that coaxes us to search for the real meaning in our lives.
You may now begin to ask deep questions that have fascinated mankind from the beginning of time:
上に言及されるように、あなたの図表のこの部品はさらに哲学を規定します。
また、それによって、私は、それが私たちの生活での実際の意味を探索するように私たちに説得する図表中の場所であることを意味します。
今時間の始めからの人類を魅了した、深い質問をし始めてもよい:
506マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 13:57:36 ID:GQes+IU6
"Why am I here?"
"What do I have to contribute?"
"What qualities make me different?"
"What talents can I develop that others will prize in me?"
"Is there a hereafter?"
「なぜ私はここにいますか。」
「私は何を寄付しなければなりませんか。」
「どの特質が私を異なるようにしますか。」
「どんな才能、できる、私はその他のものを深めます、私を中へ重視するだろう?」
「将来がありますか。」

世界中の悩みは人共通なんだなー
507マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 13:58:44 ID:GQes+IU6
You will also move toward finding a life that truly inspires you, a life of passion and one that you approach with gusto.
さらに、本当にあなたを励起する生活、情熱の生活、および熱意を込めて接近する1つを見つけることに近づくでしょう。
508マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:00:00 ID:GQes+IU6
The ninth house is not about focusing on tiny tasks, but on hopping off life's merry-go-round to consider the important questions that form the very basis of our existence.
第9の家は、小さなタスクに注目することにではなく生命のメリー・ゴー・ランドから私たちの存在のまさに基礎を形成する、重要な質問を考慮するために跳ぶことに関係しています。
509マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:01:21 ID:GQes+IU6
As mentioned earlier, the ninth house also has to do with the gathering and distribution of all information, so that it is available to all peoples, across centuries and nations.
This house is meant to lift the mind and spirit with inspiration.
以前に言及されるように、第9の家はさらに、すべての情報の集いおよび分配と関係します。
その結果、それは世紀と国家を横切ってすべての民族に利用可能です。
この家はインスピレーションを備えた心および精神を上げるというつもりです。
510マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:04:52 ID:GQes+IU6
Goals to pursue higher education would come under this area of the chart, as would the industries involved with dispersing information, namely publishing and broadcasting, and well as teaching, and in the latter case, on the university level.
All these areas glow for you. It will be up to you to choose the area that fits your experience and talents and to find the emerging opportunities that exist for you.
でしょうように、高等教育を追求するGoals.図表のこのエリアの下に入るでしょう、産業は含んでいました、分散する情報、すなわち公表すること、および放送で、およびよく教えることとして、そして大学レベルでの後の場合に。これらのエリアはすべてあなたのために光ります。
あなたの経験と才能に適合するエリアを選び、あなたのために存在する新興機会を見つけることはあなたの責任でしょう。
511マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:07:13 ID:GQes+IU6
The ancient astrologers felt that the best way to learn about the world was to travel.
Whenever I think of the ninth house, I envision Marco Polo and how the villagers must have gathered around him when he stepped off his ship as he ventured into every new port.
He carried such amazing stories of lands that the people he would speak to would never see, but upon hearing his tales, those people come away enriched and more educated.
古代の占星家は、世界に関して学習する最良の方法が移動することであると思いました。
第9の家について考える場合は常に、私はマルコ・ポーロの構想を描きます。
また、すべての新しいポートに乗り出したとともに、彼が船から降りた時、村民がどのように持たなければならないかは彼のまわりに集まりました。
彼は、彼が話をする人々が見ない国のそのような驚くべき話を運びました。
しかし、彼の物語を聞く際、その人々たちは豊かになり、かつ、もっと教育されて、遠方に来ます。
512マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:09:33 ID:GQes+IU6
Anyone who has taken a journey to a foreign country is a modern day Marco Polo.
Our friends and relatives ask questions and we are more than willing to share our stories and photographs.
At times, we find a trip can turn out to be a downright life-changing experience.
In the months to come, but especially this month, foreign people and those based afar will be fortunate for you, and will also help to broaden your mind and learn about new cultures, both past and present.
外国に旅行を持っていった人は誰でも現代マルコ・ポーロです。
私たちの友達と親類は質問をします。
また、私たちは、私たちの話と写真を共有するのに自発的であるなんていうものではありません。
時々、私たちは、全くの生命を変わる経験であると旅行が判明することができることを知ります。
来る数か月で、しかし、特に、今月、外国の人々、および遠くに基づいたものはあなたにとって幸運になり、
あなたの心を広げて、かつ過去でと存在する新しい文化に関して学習するのをさらに支援するでしょう。
513マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:11:46 ID:GQes+IU6
Most people with strong ninth house influences go abroad but others find they travel to distant points within their own country.
A domestic trip can be just as liberating and absorbing.
Jupiter will expose you to all sorts of new thinking and coax you to investigate projects on a larger scale than you are used to doing.
強い第9の家影響を持ったほとんどの人々は外国へ行きます。
しかし、他のものは、自分の国の内の離れたポイントにそれらが旅行することを知ります。
国内旅行はちょうど解放と吸収としてありえます。
木星は新しい思考のすべての種類にあなたをさらし、
あなたが行うことに慣れているより大規模に関するプロジェクトを調査するようにあなたに説得するでしょう。
514マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:17:53 ID:GQes+IU6
This year, it appears much of your travels will be done for work or study.
If you are in college, this will indeed be an ideal year to study abroad!
Those who are interested in going back to college are in luck this month too, for Jupiter's position, plus the energy of the new moon, will help you get your application noticed and more likely approved.
If you need financial aid, fill out those applications too, even if you think you don't stand a chance of getting the help you need.
Magical things happen when Jupiter moves into a part of the chart.
Never forget that Jupiter is the planet of miracles.
Also, apply to a favorite college or grad school that you aren't sure you can get in, for the very same reason!
今年、あなたの旅行の多くが仕事または研究のために行われるように見えます。
あなたが大学に在学していれば、これは確かに外国で研究する理想的な年になるでしょう!
大学に戻ることに興味を持っている人々は、今月、luckにまたいます。
というのは、木星の位置は、新月のエネルギーを加えて、あなたが適用に気づくのを助けるだろうからで、より恐らく承認しました。
金融援助を必要とする場合は、必要とする支援を得る見込みがないと思っても、それらのアプリケーションをまた記入してください。
木星が図表の部品へ移動する場合、魔法のことが起こります。
木星が奇跡の惑星であることを忘れないでください。
さらに、得ることができるかどうか分からない好きな大学か卒業生学校に非常に同じ理由を申し込んでください!
515マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:22:00 ID:GQes+IU6
In order for Jupiter to be able to help you, another planet will have to come by and start the dialog, just like two old friendly colleagues do when they meet for lunch to form a business deal.
In astrology, like in life, it often requires two to get the spark going.
木星があなたを助けることができるために、ちょうどlunchが商取り引きを形成するために会合する場合、
2人の年を取った親しみのある同僚が行うように、別の惑星は通り過ぎて、対話を始めなければならないでしょう。
占星学の中で、のように、この世で、それは、しばしばスパークを行かせることを2に要求します。
516マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:23:42 ID:GQes+IU6
This month, you will have the new moon on November 1, to provide that energy you need.
That new moon will hold the key to unlocking many of Jupiter's goodies, for that moon and Jupiter will be in rare proximity, close enough to shower you with ideas that sparkle like gems.
今月、必要とするそのエネルギーを提供するために11月1日に新月を持つでしょう。
新月は、その月間、木星の甘い物の多くを開けることの鍵を握るでしょう。
また、木星はまれな接近にあるでしょう、考えをあなたにどっさり与えるために十分に閉じる、その火花、宝石が好きです。
517マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:34:46 ID:GQes+IU6
No matter when you were born, this new moon should bring something to cheer about.
However, if you were born on or within five days of February 28, you should find the opportunities that come up to be especially intriguing.
あなたがいつ生まれても、この新月は、何か元気づくことを引き起こすに違いありません。
しかしながら、もし2月28日の5日に、あるいはその日の内に生まれれば、特に陰謀術策をめぐらしているためにできる機会を見つけるでしょう。

2/23〜2/28生まれか?2/23〜3/5生まれかな?
518マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:36:10 ID:GQes+IU6
With Mars circulating in your third house since July, you may have been working long and hard on a writing project.
It looks like all that hard work may now pay off with a profitable book or magazine contract or other publishing opportunity.
Alternatively you may be invited to work on digital media.
7月以来あなたの第三院で火星が循環することでは、書くプロジェクトを十分に有しており、困難に働いていたかもしれません。
それは、有益な本かマガジン契約、あるいは他の公表する機会で今困難な仕事が成果をあげるかもしれないとすべてのそれのように見ます。
二者択一で、ディジタル・メディアに作用することを依頼されるかもしれません。
519マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:37:56 ID:GQes+IU6
Broadcasting enterprises are also supremely favored too, either in terms of being offered your own TV or radio show, or being asked to be a guest on an important program.
Publicity about your work could turn out to be simply extraordinary this month, and that includes appearances not only on TV or radio, but also on the Internet, or in newspapers or magazines.
企業の放送も極度に恵まれています、自分のテレビあるいはラジオ・ショーを提示されるか、重要なプログラム上のゲストであるように依頼されていると。
あなたの仕事に関する周知は、今月単に異常であることが判明することができました。
また、それはテレビまたはラジオだけでなくインターネット上でも外観を含んでいます、あるいは新聞または雑誌の中で。
520マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:39:53 ID:GQes+IU6
Do you have a legal case pending in the courts?
If so, Jupiter's position suggests that you will be pleased with the outcome if you should settle this month.
If that's not possible, Jupiter will still be in a good position to help you for quite a long time, so it appears you could hear good news down the road, too.
コートにおいて未決の訴訟事件を持っていますか。
そうならば、木星の位置は、万一今月解決すればあなたが結果に満足するだろうと示唆します。
それが可能でない場合、木星は、まだ、全く長い時にあなたを支援するよい位置にあるでしょう。
したがって、あなたが道を下って良いニュースをまた聞くことができたように見えます。
521マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:42:35 ID:GQes+IU6
You already know that the strong accent on travel will probably relate to your work.
With certain business interests afar becoming more lucrative and pressing, you will probably need more face time with your clients based in distant cities.
There's more!
旅行中の強いアクセントが恐らく仕事に関係のあると既に知っています。
ある財界側が遠くにより有利で、押しているようになって、クライアントが離れた都市にベースを置いて、
恐らくより多くの社内時間を必要とするでしょう。
より多くの物があります!

残業が増えるのかな?
522マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:45:59 ID:GQes+IU6
Uranus, the planet of surprising developments, asleep since mid-June, will suddenly awaken on November 15.
This development is sure to give your career ANOTHER big push forward - no matter what type of work you do, you will feel the power behind you.
天王星(開発(6月中旬以来眠っている)を驚かす惑星)は急に11月15日に起きるでしょう。
この開発は必ず前にあなたの経歴ANOTHERビッグ・プッシユを与えます。
行う仕事のタイプが何でも、あなたの後ろの力を感じるでしょう。

まじで〜?11/15仕事いれとこ。楽しみ。
523マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:52:31 ID:GQes+IU6
Uranus is currently in Pisces, so if you are artistic or creative (even work in literary fields) certain VIPs (the suits) may say that they see you as a bit unpredictable, but don't let that concern you one bit.
Uranus is considered the planet of experimentation, creativity, and even genius.
Truly creative people enjoy being thought of as idiosyncratic.
(Consider the opposite!
Don't you agree - you would never want anyone to think you are a bit too "vanilla," right?
So wear your individuality as a badge of honor! This month, as soon as Uranus bolts forward, you will be more confident about letting
"you be you!"
天王星は現在魚座にあります。
したがって、あなたが芸術的か、創造的である(文学の分野での仕事さえ)ば、
あるVIP(スーツ)は、彼らが予測不能のビットとしてあなたに会うがそれにあなたに1ビット関係がない、と言ってもよい。
天王星は実験、創造性および天才などの惑星と考えられます。
本当に創造的な人々は考えられることを楽しみます、として、特異質。
(反対を考慮してください!
行う、同意するのではありません ― 誰に少し「バニラ」および右であると思ってほしくないでしょう?
したがって、名誉の象徴としてあなたの特性を着用している!
天王星が前に飛び出すとすぐに、今月、貸しアパートをより確信しているでしょう
「あなた、あなたである!」)
524マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 14:57:49 ID:GQes+IU6
To get a hook on what is happening, you may want to think back to the last time Jupiter was in Scorpio, twelve years ago, October 1993 to November 1994.
Perhaps that was a breakthrough year for you.
If not, this year should be even better for one major reason.
Back then, Uranus was not in Pisces, but it is now. Unlike Jupiter, which takes 12 years to circle the Sun, Uranus takes longer - 84 years.
These two planets are now perfectly positioned to help you in a rare, once-in-a-lifetime configuration.
All you have to do is to wait until they reach perfect alignment.
起こっていることの上のホックを得るために、考えたいと思うかもしれません、
に、この前、木星が12年前にさそり座にあった時に、1993年10月〜1994年11月。
恐らく、それはあなたのための突破口となる年でした。
そうでなければ、今年は1つの主な理由のためにさらによいに違いありません。
後ろに、その後、天王星は魚座になかったが、今です。
木星(それは太陽を囲むために12年をとる)と異なり、天王星はより長い―84年をとります。
これらの2つの惑星はあなたのまれな、かつて - in - a -一生配置を手伝うために今完全に位置します。
しなければならないのはそれらが完全な整列に達するまで待つことです。
525マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 15:00:35 ID:GQes+IU6
Remarkably that very situation will take place this month!
Circle November 27, your five-star day, as one likely to produce extraordinarily good news in one of the areas we have been talking about
(long distance travel, education, publishing, broadcasting, all legal cases, or business / career).
News will come suddenly, out of the blue, in perhaps a strange way.
It looks like something you did a while ago is about to come back to you in the form of an opportunity, and it will feel like an amazing reward.
著しく、そのまさに状況は今月起こるでしょう!
円、11月27日、あなたの五つ星の日、1として、非常に
(長距離旅行、教育、出版、放送すること、すべての訴訟事件あるいはビジネス/経歴)
私たちが話しているエリアのうちの1つの良いニュースを生産するのにありそう。
ニュースは、恐らく奇妙な方法で、だしぬけに急に来るでしょう。
しばらく前にやったことがあなたに機会の形をして戻るところのように思われます。
また、それは驚くべき報酬のように感じるでしょう。
526マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 15:14:44 ID:GQes+IU6
This day is the Sunday that falls (in the USA)
over Thanksgiving weekend. The universe has unusual ways of working, and even though this will be a Sunday, something could pop up over this weekend, so have your cell phone powered up.
Keep in mind, though, that this day has a plus or minus of about three to four days to it,
so you may hear something before you leave for your Thanksgiving holiday on Wednesday, November 23, or as soon as you come back, certainly no later than Thursday, December 1.
この日は感謝祭の週末の間に低下する(米国で)日曜日です。
宇宙には、働く珍しい方法があって、これが日曜日になりますが、何かが今週末の間急に現れることができたので、動かされた携帯電話を上がるようにしてください。
もっとも、11月23日水曜日、戻るとまたはすぐに、あなたが感謝祭の休日へ去る前に何かを聞くことができるように
この日がそれにおよそ3?4日間のプラスかマイナスを持っているのを覚えておいてください、
確かに12月1日木曜日までに。
527マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 15:17:16 ID:GQes+IU6
If your birthday falls on February 26 or within five days of this date, the November aspect will be doubly lucky for you.
The degrees of your Sun will perfectly match those of Jupiter and Uranus, and that adds up to an amazing once-in-a-lifetime type of cosmic help
in the form of sudden opportunity.
あなたの誕生日が2月26日かこの日付の5日以内に低下すると、11月の局面はあなたにとって二倍幸運になるでしょう。
あなたの太陽の度は木星と天王星のものに完全に合うでしょう、そして、それは突然の機会のフォームで驚くべき一生に一度のタイプの宇宙助けを意味します。
528マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 15:19:43 ID:GQes+IU6
At midmonth you may also have a chance to travel, though perhaps not as far, thanks to the full moon in Taurus on November 15.
Give this date a plus or minus four days of influence.
また、midmonthでは、あなたは旅行する機会を持つことができます、恐らく同じくらい遠くはありませんが、11月15日のおうし座における満月のおかげで。
この影響のプラスかマイナス4日間日付を与えてください。
529マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 15:22:52 ID:GQes+IU6
If your birthday falls on March 14, you will feel the benefits of the new moon the most.
あなたの誕生日が3月14日に落ちる場合、新月の利点を最も感じるでしょう。

3/14〜3/20生まれかな?
530マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 15:25:34 ID:GQes+IU6
Mercury will be retrograde from November 14 to December 3 in the house that is such a center of attention, namely, your ninth house of travel and information.
It's possible that you will need to go back to a scholarly, publishing, or other work project that you haven't been able to finish and polish it up now.
水星は、注意(すなわち旅行と情報のあなたの9番めの家)のそのような中心である家で11月14日から12月3日まで逆行するでしょう。
終了することができない学究的か、公表するか、他の作業計画にあなたが戻る必要があり、今を上へそれを磨く必要があるであろうことはありえます。
531マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 15:31:53 ID:GQes+IU6
The holiday shopping period will be coming up soon, and part of that period will coincide with Mercury in retrograde.
I suggest you try to shop early this month, in the first week of November, or else wait until December 5 and beyond.
It would be best to avoid shopping during the retrograde period to insure your gift is a success with your recipient.
Mercury retrograde is a particularly poor time to buy electronics, because Mercury rules all moving parts, and when it's retrograde, electronics tend not to function properly.
In fact, it's a good idea to back up your computer soon.
買い物の期間がすぐ、来て、その期間の一部が水星と共に一致する休日は後退します。
私は、あなたが11月、または12月5日までの待ちの1週間目以降に今月早く買い物をしようとするのを提案します。
あなたの受取人と共にあなたの贈り物が成功であることを保障するために後退している期間、買い物をするのを避けるのは最も良いでしょう。
水星後退しているのは、エレクトロニクスを買う特に貧しい時間です、
水星がすべての可動部を統治して、それが後退していると、エレクトロニクスが、適切に機能しない傾向があるので。
事実上、すぐあなたのコンピュータを支援するのは、良い考えです。
水星は注意のそのような中心、すなわちあなたの旅行と情報の9番目の家である家で11月14日から12月3日に後退するようになるでしょう。
また、それが逆行する場合、エレクトロニクス、機能の適切に世話をしません。
実際、あなたのコンピューターをすぐにバックアップすることはよい考えです。
532マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 15:36:08 ID:GQes+IU6
Romantically, ever since Saturn left your love sector in July, the door opened on the possibility for a close and very happy relationship.
Prior to this past summer, every time you started to get close to someone, something probably came up to keep you apart.
Or, it may have been that you suffered heartbreak and had a hard time getting back into the swim of dating again.
No matter what your circumstances were in the past two years, you have to admit, you learned a great deal from the experience.
ロマンチックに、土星が7月にあなたの愛のセクターを去って以来、ドアは近くて非常に満足な関係のために可能性で開きました。
この過去の夏の前に、あなたがだれかの近くで得始めたときはいつも、何かが、あなたを分けにたぶん来ました。
または、あなたが、悲嘆を受けて、再びデートする水泳に戻るのに苦労したということであったかもしれません。
たとえ何があっても、あなたの事情が過去2年間でありました、と認めなければなりません、とあなたは経験から大いに学びました。

489さんを思い出すなあ。
533マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 15:38:39 ID:GQes+IU6
With Jupiter in such elegant angle to your Sun now, your optimism is on the rebound and you'll feel ready to test the waters of love.
If you can overcome your natural shyness this month, you have a good chance of having a flirtation that can lead to something much more passionate and at the same time, more steady.
現在のあなたの太陽に対するそのような上品な角度の木星をもって、あなたの楽天主義がリバウンドにあります、
そして、あなたは愛の水域をテストする準備ができていると感じるでしょう。
今月あなたの生まれながらの恥じに打ち勝つことができるなら、あなたには、はるかに何か情熱的なものと同時に導くことができるいちゃつきを持っているという十分な見込みがあります、
より安定しています。
534マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 15:41:24 ID:GQes+IU6
If you don't yet feel ready for a full-blown romantic attachment, you will still have fun getting out more and meeting different types of people.
You can go slowly - don't let your friends rush you.
The holidays will bring you many more opportunities to date, so go with your feelings - keep your options open and play the field.
まだ完全なロマンチックな付属の準備ができていると感じていないと、あなたには、さらに外へ出て、異なったタイプの人々に会う楽しみがまだあるでしょう。
あなたは徐行することができます--友人にあなたを急がせないでください。
休日は、これまでのずっと多くの機会をあなたにもたらすので、あなたの気持ちを伴うでしょう--分野の選択を保留して、プレーしてください。
535マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 15:46:15 ID:GQes+IU6
If you are attached, things will be calm, and not a bit like the experience you had back in September.
If you can travel with your one-and-only, all the better! Choose the weekend of November 26 - 27.
あなたが愛情を持っていれば、事態は静かでしょう。あなたが9月に返してもらった経験が少し好きでないでしょう。
1つとただ一つのですべてよく旅行することができる場合!11月26日/27日の週末を選んでください。
536マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 15:49:19 ID:GQes+IU6
Generally, you need someone who will realize that this is a very rare period in your life and who won't hem you in too much.
Uranus will be in Pisces until 2011 - after that time, when Uranus leaves, it will not return to your sign in your lifetime.
This is a period of enormous creativity and independence, and of finding your ultimate destiny in life.
How wonderful to be on the verge of finding the work that you will be truly passionate about and that you feel uses your talents well.
一般に、あなたはこれがあなたの人生で非常にまれな期間であるとわかって、あなたを取り巻き過ぎるというわけではないだれかを必要とします。
2011年まで天王星が魚座にあるでしょう--天王星がそれ以後出発するとき、それは一代であなたのサインに戻らないでしょう。
これは莫大な創造性と独立と、人生であなたの究極の運命を見つける期間です。
あなたが本当に、あなたが情熱的になる仕事とそれを見つけることの間際にどれくらい素晴らしく感じるかがあなたの才能をよく使用します。
537マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 15:53:43 ID:GQes+IU6
This month you have several days I would like you to consider for enjoying romantic fun.
In the background, Venus will be in Capricorn from November 8 to December 15, and in this sign will enliven your eleventh house of parties / people / events / friendship.
Having Venus in this part of your chart will be a big plus as you enter the holiday season.
あなたには数日があるこの月に、私は、ロマンチックな楽しみを楽しむために考えて欲しいと思います。
バックグラウンドでは、ビーナスは、山羊座の中に11月8日から12月15日にはいて、このサインであなたのパーティー/人々/出来事/友情の11番目の家を賑すでしょう。
あなたがホリデーシーズンに入るとき、あなたの図のこの部分のビーナスを持つのは、大きいプラスでしょう。
538マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 15:53:52 ID:yIvv1Nl4
機械訳は要望があってから貼ればいいんでないかい?
量も膨大なんだし。
539マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 15:57:44 ID:GQes+IU6
Also, with Mercury retrograde periods some of your old friends may suddenly reenter your life - see what happens!
また、水星の後退している期間で、あなたの何人かの旧友が突然あなたの人生に再入するかもしれません--何が起こるかを見てください!

うわコレキタ!どきどきテカテカ
540マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 16:01:34 ID:GQes+IU6
Here are your special nights in November:
ここに、11月にあなたの特別の夜があります:

月が蠍座の中で光り輝くので、11月1日と2日はすてきであるべきです。
新月にだれか新しい人に会うと、多分、あなたはさらに知りたくなるでしょう--そして、再びお互いを見ます!
November 1 and 2 should be lovely, as the moon will shine in Scorpio.
If you meet someone new on a new moon, chances are you will want to know more - and see one another again!
541マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 16:05:05 ID:GQes+IU6
Put a star on Tuesday, November 8, when Venus and Jupiter will reach out to one another in a very tender way.
On this evening these two planets will link friendship and travel in a particularly beautiful way.
Married, attached, or single, this is a special day.
11月8日火曜日に星を置いてください。(その時、ビーナスと木星は非常に穏やかな方法でお互いに連絡を取ろうと試みるでしょう)。
今晩、これらの2つの惑星が、特に美しい方法で友情をリンクして、旅行するでしょう。
結婚する、付属する、または単一であることで、これは特別な日です。

上のやつ、動揺が…
542マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 16:07:16 ID:GQes+IU6
On Thursday, November 10, the moon will be in Pisces, adding a sentimental, poetic note to the evening.
With the moon in your sign, you'll feel in your element and be the shining star you were born to be.
11月10日木曜日に、晩に感傷的で、詩的な雰囲気を加えて、月が魚座にあるでしょう。
あなたは、あなたの要素で感じて、月はあなたのサインにある、昔の花形です。
運ばれて、ありなさいということ。
543マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 16:10:48 ID:GQes+IU6
The weekend of December 12 - 13 is noted because Venus will wink at Uranus in Pisces.
The sparks of love will fly on this very spontaneous evening.
The air will be charged with anticipation!
12月12日の週末-ビーナスが魚座中の天王星にウィンクするように光るので、13が注意されます。
愛のスパークはこの非常に自然発生的な晩に飛ぶでしょう。
空気は予期で詰められるでしょう!
544マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 16:13:59 ID:GQes+IU6
Thursday, November 19 brings a romantic dance between the cosmic lovers, Venus and Mars, from across a star-strewn sky!
No matter what your status, this is a night for love.
11月19日木曜日は星にまき散らされた空から宇宙の恋人と、ビーナスと火星とのロマンチックなダンスをもたらします!
あなたの状態が何であっても、これは愛のための1つの夜です。
545マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 16:19:55 ID:GQes+IU6
Saturday, November 26, will fall over that magical weekend when Jupiter and Uranus collaborate in water signs.
Again, a trip would be sensational.
Go with your sweetheart or spouse, or go alone - this is a very exciting weekend, and you'll likely have something special to celebrate.
11月26日土曜日に、木星と天王星が水サインを共同研究するその不思議な週末の間、低下するでしょう。
再び、旅行は驚異的でしょう。
恋人か配偶者と行くか、あるいは単独で行ってください。
これは非常に刺激的な週末です。
そして、あなたには、何か祝うもの特別なものがおそらくあるでしょう。
546マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 16:25:46 ID:GQes+IU6
Summary:
要約:

You may have had no plans to travel, but this month, you may suddenly find yourself at the airport anyway, ready to jet off into the wild blue yonder.
Distant points will fascinate you now, and even though the holidays are almost upon you, with the arrival of the new moon November 1,
it seems you'll be spinning your compass and packing your bags.
旅行する計画を全く持つことができませんが、気付くと、今月、あなたは空港に突然いるかもしれません、
ワイルドな青に下に向こうに噴射する準備ができています。
離れたポイントは今あなたを魅了するでしょう。
11月1日に、休日が新月の到着と共にほとんどあなたにありますが、
あなたがあなたのコンパスを回転させて、荷物をまとめるように思えます。
547マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 16:33:49 ID:GQes+IU6
>>538
バカでしょ。
夕日がまぶしいです。
548マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 16:35:32 ID:GQes+IU6
Almost anything could send you packing - a bargain fare, a need to have a face- to-face business negotiation, or an invitation from a friend.
No matter what it is, this trip appears to be blessed on every count.
ほとんど何でもあなたを追い払うかもしれません--友人からの特価運賃、表面に表面ビジネスの交渉を持つ必要性、または招待状。
それが何であっても、この旅行はあらゆるカウントのときに祝福されるように見えます。
549マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 16:40:14 ID:eFwTwTpJ
雑談スレだから縛られる事無く泳いで良し。

翻訳スレでチラ裏されるより全然いいお!
550マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 16:40:47 ID:GQes+IU6
In the month's last ten days, with a beam from lucky Jupiter to surprise-a- minute Uranus,
you may either have to suddenly travel again, or will hear that seeds that you planted earlier show signs of bearing fruit.
その月の最後10日で、あなたは、驚きa微細のウラノスを驚かせる幸運な木星からのビームで、急に再び旅行しなければならないかもしれないか、
あるいは以前に植えた種子が実を結ぶ兆候を示すと聞くでしょう。
551マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 16:46:40 ID:GQes+IU6
In your career, things are heating up so nicely that you may need to pinch yourself.
You may need to change one major plan and take off in another direction by mid-month, due to Mercury in retrograde November 14 to December 3, but if so, the shift is minor.
In fact, nothing seems to be capable of stopping the steamroller momentum that you have been building in your industry.
あなたのキャリアでは、事態が非常にうまく熱くなっているので、あなた自身をはさむ必要があるかもしれません。
1つの主な計画を変更し、逆行する11月14日〜12月3日の中の水星により、中央の月までに別の方向を離れて取り入れる必要があるかもしれません。
しかし、そうならば、変更は小さい方です。
実際、何もあなたが、勤勉で構築している蒸気ローラー勢いを止めることができるようには見えません。
552マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 16:55:44 ID:GQes+IU6
The media may come to you for an important interview this month, thanks to your very active third house of communication.
Watch for this near the full moon November 15.
You may be asked to appear on TV or radio, or be interviewed in a magazine or newspaper.
In all, if you're not a celebrity, you might nevertheless FEEL like one this month! Soon you'll complain that the paparazzi aren't giving you a moment's rest!
メディアは、コミュニケーションのあなたの非常に活発な第三院のおかげで、重要なインタビューのために今月あなたに来るかもしれません。
11月15日に満月の近くでこれを待ってください。
テレビまたはラジオに現われるかあるいはマガジンか新聞紙上でインタビューを受けるように依頼されるかもしれません。
これらのすべてであなたが有名人でなければ、それにもかかわらず、今月の1つのようなFEELが有名人であるかもしれません!
すぐ、あなたは、追っかけカメラマンが瞬間の休息をあなたに与えていないと不平を言うでしょう!