Moyes sets the tone (for resignation)モイーズは退任を仄めかす(直訳、基調音をセットする) http://www1.skysports.com/football/news/11096/9185163 >But it's hard to convince yourself that a dramatic turnaround would constitute 'typical United' anymore. >Yes, we have seen those comebacks before. But like Tim Howard says, things were different then. And David >Moyes wasn't the manager of Manchester United. 絶体絶命の淵からの大逆転劇を収めた時の監督はモイーズではなかった、というのが結論。こりゃこりゃ 実質上のモイーズ解任要求記事を目にしたのあは初めて。 ビデオクリップを見ると、試合後のスカイスポーツTVとの会見と同様にプレス会見でも意外にサバサバした表情で 応えている。次の試合に向けて頑張るとは言っているものの、確かに監督の言葉と表情はどことなく諦念を抱いて いるかのように思える。感じ方は見る人によって違うだろうから、曖昧な見出しを付けているけれど、記事本文の 結語部分を読むと (for resignation)の文脈しか考えられない。ひょっとすると辞任が近いことを予感させる記事 並びにビデオクリップのように思える(コメント部分の和訳は日本語メディアのニュース記事の通り)。 遂に来る時が来たかと感じさせるものがある。 人によって様々な解釈が可能な微妙で意味深な見出しにしているのがミソ!これが赤新聞メディアの記事なら単な る憶測記事で済むが、掲載しているのはスポーツ番組の最大手のTVメディア記事であることが重要。 こんな大胆 な見出し、大胆な実質上の監督解任要求記事をメディア担当者の一存で出せる筈がない。何らかの動きが背後であ るのは確実だろう。辞任声明が出るのが10日先になるのか、今週末になるのかは分からないが発表を待つしかない。
Moyes Given 10 Weeks to Prove He Can Oversee Manchester United's £200m Rebuild - Report http://www.ibtimes.co.uk/moyes-given-10-weeks-prove-he-can-oversee-manchester-uniteds-200m-rebuild-report-1438171 >Manchester United manager David Moyes will be given until the end of the season to prove to the Glazer >family he can be trusted to oversee the club's £200m squad overhaul this summer, reports suggest. NY市場のディーラーの中でモイーズ退任の噂が流れてスったもんだの混乱があったけれど おそらくは糞マンU広報担当がイングランドの経済ウェブニュースに否定記事を流させてこ の噂にケリを付けたというところだろう。 香川選手の移籍に関係がなければモイーズの去就などどうでも良いけれど、来季開幕までモ イーズ留任で決着確定。これにて一〜件、落〜着!♫(w