ようやく、しおらしくなってきた韓国サッカー4951
ポーランドの記者曰レバンドプ - ユナイテッドリンクは分離ではない 南の星
記事番号913347 | 2012-06-08 21:38:01 IP 183.101。*** .128 閲覧数 59 推薦数 0
MichałZachodny @ polishscout
I Think Smuda was Lost in Translation。
He just used Piszczek、Lewandowski and Kuba POSSIBLE transfers as reference to their development。
MichałZachodny @ polishscout
To be fair、Smuda's words on Lewandowski going to United are not seen as a story in Poland。Can't see anything on it。
翻訳上のオリュゴ、レヴァンドープスキー、ピスチェク、キューバの発展のための可能性のある移籍をオングプヘトウルプンイム
、ポーランド国内ではあまり話題にもならなくてイトダハム。
ソースアルサ
ポングルメディアのチラシチョヌンドゥトㅎㄷㄷ
∧_, ,_∧ 翻訳上のオリュゴ
( ( <. `Д´ .>) )
_.> く._
r' ´ ̄ __  ̄`ヽ、
⊂ニ,、ヾ ∫ ` ´´ r ン",ニ⊃
//77./ ヽ t:t:tヽ
. (//(/ ヽ〉)ヽ)