アン・ジョンファン一問一答 "Kリーグで連絡来たチームある"
スポーツソウル | 入力 2011.10.30 18:36 |
http://i2.media.daumcdn.net/photo-media/201110/30/sportsseoul/20111030183641373.jpg 去る 29日江蘇前(0-3 敗)を終りに中国スーパーリーグ舞台でアン・ジョンファンは選手生活自体を折る
ことではないかと言う周辺の視線に対して "Kリーグチームから連絡の来た所がある"と言いながらも
"選手生活仕上げが悪くなることもできる"と言って終わりまで悩みをするあることを現わした.
−中国で生活するのに不便ではなかったか.
移動するのに時間がたくさんかかる. グァンゾウ. ホーナン. 創社. 江蘇などが遠い. 特に中国は飛行機時間が
正確ではない. 空港で飛行機がよく浮かばない. 8時間まで待った. 朝 8時に出ると夕方 10時にでも到着して
食事する場合もあった. いつも競技(景気)二日の前に移動する翌日帰って来た.
−韓国選手たちとよく通話するか.
代表チームにいた選手たちとよく通話する. (これ)ウルヨングイは友達だからよくする. (これ)ドンググックイとは
代表チーム入って行く前にずっとゴールを入れる真書通話した. Kリーグ見たがお上手だったよ.
−告別戦感じがどうだったか.
何の感じがなかった. 多分韓国でしたら私が言葉を聞き分けるから解けなかったが中国語をくぎアルアドルオで
よく分からない. 昨日宿所がツウォで眠ることができなくて少し疲れた. 競技(景気)出る前までサインをした.
−告別戦が盛大だった.
大連のレジェンドだったリミングという選手以後で盛大な告別戦は初めだと聞いた. 外国である選手でも初めてだ.
−Kリーグ復帰する気あるが(アン・ジョンファンは国内復帰の時移籍料が発生しなくて迎入するチーム立場
(入場)では負担が少ない).
Kリーグ球団で電話してトイオダルと言うチームもあった. Kリーグに復帰してマーケティング側面でチームに
お手助けになることも大丈夫だと思う. まだ決定ができない. もうちょうどシーズンを終わらせるもうちょっと
セングガックヘブァヤゲッダ. 心配になる点はまともにできなければ仕上げが悪くなることもできる. 私がいくら
努力しても 2002年のように走ることはできない. 家族たちはするたいところにするする.