ようやく、しおらしくなってきた韓国サッカー4437

このエントリーをはてなブックマークに追加
チョ・グヮンレ号, 高度の心理戦? 記者会見で '愛国通訳' 要請
記事入力 2011-09-05 21:15
ttp://imgnews.naver.com/image/073/2011/09/05/110905_4e64bc1822291.jpg

2014 ブラジルワールドカップ 3次予選 B組リーグ 2次戦クウェートとアウェーゲームを一日控えて代表チーム宿所
であるクウェートシティのクラウンプラザホテルで開かれた大会公式記者会見. この日記者会見では韓国語, 英語,
アラビア語 3ゲオに進行される中に面白い場面が演出された.

この日記者会見で一韓国記者は組監督に "クウェート前で朴駐英の活用方案が分かりたい. ただ戦術的部分を
クウェート言論に公開すれば良くないaようだから通訳が分かって他の言葉で言いまわしてくれ"と言った. 組監督と
並んで座って気成用(セルティック)の英語通訳をしたチァヤングである大韓サッカー協会広報国代理はしばらく困り
果てる顔をしたら考え込んだまま一手でボールペンを回し始めた.

組監督が笑って "公式記者会見で戦術話はしないようとしたが"と笑ってしばらくためらう "朴駐英は去る 3日レバー論
戦よりもうちょっと相手後空間を活用するプレーを広げること"と返事した. 今度は通訳に出た車課長代理が出る順番.
彼は英語で "代表チーム主張朴駐英がアスノルに入団したことがチームにどんな役に立つのかは韓国記者の質問が
入って来た. 組監督は 'どうしても主張がアスノルに入団したことはチームに大きい役に立つしかない'と言った"と
言いまわした.

次の質問を一韓国記者も車課長代理に '愛国通訳'を要請した. 彼の質問は "クウェート前にはどんな点に焦点を
合わせる予定か"だった. 組監督は "積極的な攻撃を広げなければならない. 相手の早い逆襲をあらかじめ遮断したら
私たちが願う結果を出すことができる"と返事したし, もう一度車台里は似ているように他の意味を盛って上手な英語で
回して言った.

一方クウェートのセルビア出身煮こむというトペズジチ監督は "韓国はアジアで 2~3番目サッカー強国だ. 確かに
難しい相手だが良い結果を期待する"と出師表を投げた.

理知石器者 [email protected]

 ∧_∧
( ´_⊃`)  < 韓国はアジアで 2~3番目サッカー強国だ