ようやく、しおらしくなってきた韓国サッカー3159

このエントリーをはてなブックマークに追加
197
マンガは忘れろ、これからはマンファだ〜米国市場に浸透する韓国コミック

Forget Manga. Here's Manhwa by David Welsh

http://images.businessweek.com/story/07/190/0420_manhwa1.jpg
http://images.businessweek.com/story/07/190/0420_manhwa2.jpg

アメリカのコミックに詳しい人は、マンファ(manhwa)という言葉を覚えるよう勧めるだろう。マン
ガが日本のコミックを意味するように、韓国のコミックをあらわす用語だ。初めてアメリカに新しい
マンファを持ち込んだ多数の出版者によって、マンファはファンの少年やと大衆文化の達人の間に
なじんだ言葉になりつつある。

マンファの侵入は長い間続いている。マンガは80年代に異文化間のドアをこじあけてくさびを打ち込
んだ。スーパーマンやX-Menで育ったファンに新しい感受性を持たらした 。しかし、アメリカでのマ
ンガ爆発以降でさえ、マンファはほぼ完全にマンガの影のままで、初期にはマンガとして発表さるこ
とも多かった。しかし、アーティストの表現を認めるコミック産業のおかげで、マンファには個々の
表現レベルで必ずしもマンガでは見られないストーリーやスタイルが見られる。

現在、米国でますます多くのコミック出版者がマンファを異なる形とみなし始めており、コリアンコ
ミックの初心者は、騒がしいコメディや緊迫したSF、ファンタジーから純度の高いアドベンチャー
や時代劇、実生活に即したロマンスまで多様なジャンルから入ることができる。

韓国人が所有する出版会社、Ice KunionとNetcomicsがアメリカへの進出を主導している。Ice Kunion
は、英語を話す読者を対象にするため集まった韓国の出版者のコンソーシアムで、若い女性をターゲ
ットにした出版物でデビューした。日本の同義語「ショウジョ」は竹内直子のセーラームーンの様に、
アメリカで早い段階にヒットしている。Ice Kunionの編集主任ジュ-ユオン・リーは「読者がすでに好
む本を提供しますが、また、より多くのコリアン・タッチのするタイトルも導入します。」と言う。
198 :2007/04/28(土) 16:43:43 ID:aDxaUV/f0

アメリカの読者に訴えるマンファ作品を選ぶことは、1つの挑戦を意味する;もう一つは、韓国のウェ
ブ出版の導入である。「近年、 マンファの印刷本のための韓国市場は、急速に縮小している」と、ニ
ュージャージー州ジャージー市に基盤をおくNetcomicsとその親会社Ecomixのヘッド、ヒーウーン・チ
ャンが言う。オンラインコミックの主要な提供者の1つ、Ecomixはマンファの有望な市場として、携
帯電話のようなモバイル機器にも進出した。「ウェブ用に書かれた作品で成功したものもいつくかあ
ります。韓国のオンラインコミック市場は進化しています。この種の市場は他のどこにも見つけられ
ませんよ。」

このコリアン・コミックの波に北朝鮮の作品は含まれるのか?ほとんどの場合、北朝鮮の驚異的な隔離に
よって、コミックの配布も他の多くと同様抑制的なようである。チャン氏によると、何冊かの北朝鮮
のコミックが最近韓国に輸入されたが、その大部分はイデオロギーまたは道徳の問題を扱った教育的
な作品であった。オンラインで見られる北朝鮮のマンファは、技術的にはうまいがひどく古臭く見える。

すでに世界のコミック文化の一角を占める韓国のマンファにはそのような失敗はないが、他の要因に
よって、マンガが短期間に達成した人気レベルまで届かないかもしれない。マンガのアニメ版は、売
上高を押し上げることに重要な役割を果たしてきた。これまでのところ、米国でも韓国でも、マンフ
ァにはまだそのような有利な状況を利用していない。しかし、マンファはアメリカで映像化する動き
もある。Hyung's Priestというマンファがスパイダーマンのディレクター、サム・ライミによって映
像化され2008年に公開される予定だ。
ttp://www.businessweek.com/innovate/content/apr2007/id20070423_634051.htm?chan=innovation_i