ようやく、しおらしくなってきた韓国サッカー3123

このエントリーをはてなブックマークに追加
李忠誠の '日本である初ゴール'に内包された意味は?
[OSEN 2007-03-15 08:59]

[OSEN=キム・ヨンジュン記者] '日本人(として) 初ゴール'.

去る 14日日本オリンピック代表チームのストライカ李忠誠(22)がマレーシアとの北京オリンピック予選戦でゴールを入れよう <スポーツ報知>はこんなに使った.

日本は後半 31分裂けた李忠誠の追加ゴールを決勝ゴールにして 2-1で勝利した.去る 2月帰化を選択するやいなや音まるでオリンピック代表チーム監督は彼を抜擢したし,
2番目出張でゴールを記録した.浮動の主戦ストライカHirayamaと交替されてからただ 1分ばかりに出たゴールだった.

マレーシアクアラルンプール遠征勝利を導いた李忠誠は "代表に選んでくれた音まるで監督と日本に恩恵を返したかった.これからだ.熱心にする"と所感を明らかにした.
マレーシアまでお供して息子を応援した李忠誠のお父さんは "息子がヘネズォで酸っぱくないlさだ.(日本) 国民のためにゴールを入れなければならないことが息子の使命"とデギョンスロウォした.
あいにくにも 14日は李忠誠お母さんの 48歳になる誕生日だった.

J-リーグKashiwaで走っている李忠誠は東京で出て育ったが在日韓国人 4歳で知られた.日本国籍を選ぶことに決心したことは去年 9月からだったし 2007年 2月 9日最終成事になった.
彼の才能を目を注いだ韓国もホン・ミョンボ代表チームコーチが面談を持つなど関心を見せた事があった.しかし彼は '生んでくれて育ててくれた' 日本を選んだ.北京オリンピックチケットが切実な日本も彼がほしかった.

在日小説が仮4時でがズキのナオキ賞受賞作 'GO'を読んで見れば在日韓国人(民団-朝総連を問わない)たちの差別に押えつけられた生が身軽いがどうも悲しい筆遣いで描かれる.
そこ出る '束子(主人公の先輩,朝総連係)'は主人公目にはイタリアセリエAで走る実力を持っているようにボーイだが (在日韓国人と) 受けてくれる所がなくてうやむやにサッカーをやめる.

これを現実で置き換えさせれば逆説的に李忠誠の実力がいくらすぐれた見当をつける書き入れ時だ.もう李忠誠でも李ダダゆり(日本名前)でも構わない.彼はサッカー選手だ.

[email protected]