多酒庫行く, アン・ジョンファン古手闘魂
[スポツカン 2006-08-15 22:48]
http://imgnews.naver.com/image/144/2006/08/15/6a1671a.jpg 無心にした. 約束もない. もう一競技した競技(景気)終わりという気持ちで最善を
つくすだけだ. ‘白衣従軍’がぴったり合う言葉だ. 髪の毛を短く刈った姿で彼の
心得を読める.
“最後のアジアンカップ競技で必ず優勝したいです.”
アン・ジョンファン(30・デュースブルク)の短いが悲壮な一言だ. 最近選手生活を
‘短いが太く’ 終わらせる意を現わした アン・ジョンファンこの今度アジアンカップ
競技に臨む気丈夫な覚悟を明らかにした.
▲白衣従軍=アン・ジョンファンは台湾とのアジアンカップ最終予選 2次戦を一日
控えて 15日宿所であるタイベイサントスホテルで開かれた公式インタビューに出た.
彼は “アジアンカップに何回出場したが良い成績を出すことができなくて惜しかった”
と “最後のアジアンカップであるほど必ず優勝するために台湾前で必ず勝利する”
と念をおした.
“今度大会のために既存代表チーム選手たちだけではなく新しい選手たちも訓練を
熱心にしました. 台湾前を始まりに良い出発をして大会本選まで進出して必ず優勝
カップを抱きたいです.”
代表チーム最古参になったアン・ジョンファンが今度アジアンカップ競技(景気)に特別な
意欲を現わすことは自分が参加する最後のアジアンカップ大会になることができるからだ.
アン・ジョンファンはもう去る 13日代表チーム団体インタビューで “2010年ワールド
カップまで眺めていない. 良い後輩たちに機会を与えたい”と言って代表チーム
早期引退可能性を仄めかした.
“ホン・ミョンボ コーチのように派手に引退したい”と明らかにした彼は今度アジアン
カップ舞台にすべてのものをかけている. アン・ジョンファンは台湾前のために徹底的に
準備してあるのも明らかにした.
“弱い相手と思って競技に臨んだせいにモルディブなどと難しい競技をしたし, 結果も
良くなかったでしょう. 今度はそんな事が起らないように心得を押し堅めています.”