ようやく、しおらしくなってきた韓国サッカー2868

このエントリーをはてなブックマークに追加
(ヘイグ=連合ニュース) 金国通信員 = 韓国サッカー代表チーム司令塔に任命されたフィ
ム・ベアベク(50) 監督が 30日オランダサッカー戦聞知 'プッバルインタ?ナショナル'と
インタビューで "韓国文化と韓国人の情緒をよく理解している"と "国家代表チーム監督
を引き受けるのが私の夢を広げて見せる良い機会と思う"と明らかにした.

去る 29日お休みのためオランダに帰ったベオベック監督は "アブシンゴート費, ホン・
ミョンボコーチとずっと一緒に働きたい"と強調してコーチングスタップ人事がどの位仕
上げされたことを示唆した.

次は一問一答.

--いつ新しい監督に落点されたことを知ったか.

▲ワールドカップ期間に大韓サッカー協会が先に私に意向を聞いて来たしすぐ承諾した.
ディグアドボカト監督がロシアに一緒に行こうと言ったが丁寧に断った.

韓国代表チーム監督は私が望んだのだった. 韓国文化を理解しているし特に韓国人の情緒
に対してよく分かっている. 韓国代表チーム監督が私の夢を広げて見せる良い機会と思う.

--どうしてアドボカト監督とロシアにお供しなかったか.

▲長い間コーチ仕事をして来ながらこれからは一人きりお正月の時と思ったが似ている
時期に提議が入って来た.

--首席コーチで監督に昇格しながら負担になることと責任がごく重いのに.

▲全然問題がない. 韓国をヨーロッパのように思えば計算違いだ. 韓国はコーチが選手と
監督の間にあるのではなく自動的に監督と同等に選手たちから尊敬を受ける.

最近インターネットの調査で韓国ファン 85% 以上が私が監督になるのを希望したし各界
各層で多くの声援をもらっている.
--オランダコーチングスタップを迎入する計画は.

▲そんな計画はない. 長い間ゴート費, ホン・ミョンボコーチと働いて来ながらお互いを
よく分かっているし一緒に働きたい.

--これから目標は.

▲2007年アジアンカップサッカーで優勝するのが目標だ. ヨーロッパトップリグと K-リ
ーグの差が大きい. K-リーグチームの水準はオランダ 2部リーグに似ていると思う. 才能
がすぐれた選手たちをヨーロッパなど海外に行かせて先進サッカーを学ばなければならな
い.

--韓国がワールドカップ 16強進出失敗したことに対してファンの反応は.

▲もちろん惜しんだがファンは空港で大きく歓迎してくれた. 最善をつくした代表チーム
に拍手を送った. 韓国人たちの典型的な姿だ.

こんな韓国人たちの情緒が分かるから韓国を愛して韓国に残りたかった.

[email protected] (終り) 2006/06/30 11:01 送稿