題目 [記事翻訳]ウルブスの韓国人スターが故郷の味をしのぶ.
名前 bjk31 作成日 : 2004-11-16 10:57:42 推薦 : 6 問い合わせ : 571
意訳した部分もあって翻訳が滑っこくないから理解願います.
>>398-399 の記事 翻訳
ウルブスの韓国人スターが故郷の味をしのぶ
2004年11月14日
韓国のサッカースター'ソルキヒョン'は彼の母国を去った以後で長距離生活をするのに
慣れたがショッピングするのに300マイルを行かなければならないとまだ思うことができなかった.
このウルブスストライカはグックデギョングギをする度に毎度15000マイル旅行を忍耐
しなければならないし母国の味のために15000マイルの間も飛行機に成していなければならない.
アンドレフトで 120万パウンドで全25歳のソルキヒョンはイギリス食べ物との連係をジンゾンシキ
できなかった後定期的にソレイまでの旅行を甘受しなければならない.
人気ある魚,ガムザチップ,カレーに特別な印象を受けることができなかったソルキヒョンは
"ここに食べ物はあまり平凡だ"と言った.
"それが非常に特別だと思わないがベルギーよりここに韓国の人々がもっと多いから
そこに対して心配する必要はないと思った."
"アンドレフトには約300人の韓国人しかいなかったが行く所は多かった.ここへ来る前に
バーミングハムは非常に大きい都市でそこに約1000人の韓国人がいると聞いた. "