ようやく、しおらしくなってきた韓国サッカー1933

このエントリーをはてなブックマークに追加
聯合ニュース http://www.yonhapnews.net/news/20040902/110501000020040902192432K1.html
<連合インタビュー> 初訓練始めたボンプレレ監督    2004/09/02 19:23 送稿

(坡州=連合ニュース) 李永好記者="ベトナム戦は世代交代のためのテストの舞台だ."

韓国サッカー国家代表チームヨハネスボンプレレ監督(58)は 2日午後ベトナムとの 2006ドイツ
ワールドカップアジア地域2次予選を控えて実施された初召集訓練を終えた後 "ベトナム戦は
幼い選手たちに主戦席を占めることができる良い機会になるでしょう"と明らかにした.

ベトナム戦を世代交代のための本格的な舞台にするという意志を仄めかしたボンプレレ監督は
選手間の熾烈なポジション競争だけがチーム戦力を引き上げること ある 近道さを強調した.

次はボンプレレ監督との一問一答.

--初召集訓練に出た所感は.
▲今日訓練は本格的な訓練に先立って選手たちの体の具合を点検するための体力測定に重点を
置いた. 体力を引き上げるのに時間が不足な位直ちに集中的な戦術訓練に入るつもりだ.
--新たに入って来た若い選手たちに望む点は.
▲韓国サッカーの未来のためにはオリンピック代表出身の選手たちがまともに大きくなって行か
なければならない. 今度ベトナム戦で自分たちの技倆を充分に見せてくれなければならない.
ベトナム戦はすべての選手たちが主戦席を競争することができる良い機会になるでしょう.
--キム・ナミルやイ・ウルヨンなどベトナム戦に除かれた主戦級選手たちはどうなるか.
▲若い選手たちがベトナム戦で技倆を発揮してくれたら世代交代につながること ある.
しかしそうではない場合 'ゼロ状態'でまた選手評価に出るでしょう.
--ベトナムには私はコエルリュ監督時代負けたことがあるところ.
▲過去よりは未来を見通さなければならない時期だ. ワールドカップ本戦に出るためにはベトナム
戦で必ず勝たなければならないという点は選手たちもよく分かっている.
--代表チームがヤックハンティムに特にもっと弱い姿を見せるが.
▲選手たちにどんなチームも易しいチームがないと言った. 集中力だけ持って競技(景気)を したら
勝つことができるという点を強調した.
[email protected](終り)