Q どうしてサンシーロの屋根取ったり芝直したりしないの? A サンシーロはインテルのものでもミランのものでもありません。 ミラノ市から貸してもらってるだけなので勝手に改修できないのです。 Q ファディガってどうなったんですか? A 多分生きてます。奥さんの実家ベルギーで静養中です。 Q 葉巻って誰ですか? A 現ユベントスから追い出される監督のマルチェロ・リッピです。 Q 「葉巻氏ね」ってどういう意味ですか? A うるせえ。葉巻氏ね。 Q DQN兄貴って誰ですか? A 背番号23マルコ・マテラッツィ選手です。 Q どうして「DQN」と呼ばれるんですか? A うるせえ。マテパンチくらわすぞ。 Q インテルの象徴である海蛇は何? A かつてのミラノ領主であるヴィスコンティ家の紋章「白地に赤十字+人を飲み込む蛇」から取ったもの。 白地に赤十字の方は、ACミランのエンブレムに使われている。 Q インテルって、オーナーがパソコンのインテルなんですか? A そんなわけありません。チームのインテルはInternazionale、パソコンはIntelです。 ちなみに過去にスポンサーをやっていたことはあります Q インテル最強伝説って何ですか? A 単なるキャッチフレーズです。あくまで「伝説」なので真に受けないように。 Q インテル顔って何ですか? A 広域指定暴力団系の顔立ちのことです。(例:マテラッツィ) Q エンパテネタって何で嫌われるの? A うるせぇ、ミネキ厨氏ね Q 破錠(はじょう)?破綻(はたん)も読めねーのかよ。 A ここでははじょうです
Q どうしてサンシーロの屋根取ったり芝直したりしないの? A サンシーロはインテルのものでもミランのものでもありません。 ミラノ市から貸してもらってるだけなので勝手に改修できないのです。 Q ファディガってどうなったんですか? A 多分生きてます。奥さんの実家ベルギーで静養中です。 Q 葉巻って誰ですか? A 現ユベントスから追い出される監督のマルチェロ・リッピです。 Q 「葉巻氏ね」ってどういう意味ですか? A うるせえ。葉巻氏ね。 Q DQN兄貴って誰ですか? A 背番号23マルコ・マテラッツィ選手です。 Q どうして「DQN」と呼ばれるんですか? A うるせえ。マテパンチくらわすぞ。 Q インテルの象徴である海蛇は何? A かつてのミラノ領主であるヴィスコンティ家の紋章「白地に赤十字+人を飲み込む蛇」から取ったもの。 白地に赤十字の方は、ACミランのエンブレムに使われている。 Q インテルって、オーナーがパソコンのインテルなんですか? A そんなわけありません。チームのインテルはInternazionale、パソコンはIntelです。 ちなみに過去にスポンサーをやっていたことはあります Q インテル最強伝説って何ですか? A 単なるキャッチフレーズです。あくまで「伝説」なので真に受けないように。 Q インテル顔って何ですか? A 広域指定暴力団系の顔立ちのことです。(例:マテラッツィ) Q エンパテネタって何で嫌われるの? A うるせぇ、ミネキ厨氏ね Q 破錠(はじょう)?破綻(はたん)も読めねーのかよ。 A ここでははじょうです
Lo sai per un gol io darei la vita…la mia vita ロ サイ ペル ウン ゴル イオ ダレイ ラ ヴィータ…ラ ミア ヴィータ Che in fondo lo so sara’ una partita…infinita ケ イン フォンド ロ ソ サラ ウナ パルティータ…インフィニータ
E’ un sogno che ho ? un coro che sale….a sognare エ ウン ソーニョ ケ オ エ ウン コーロ ケ サーレ…ア ソニャーレ Su e gi? dalla Nord novanta minuti…per segnare スゥ エ ジュ ダッラ ノルド ノヴァンタ ミヌーティ …ペル セニャーレ
Nerazzuri noi saremo qui Nerazzuri pazzi come te ネッラズーリ ノイ サレーモ クィ ネッラズーリ パッツィ コメ テ Nerazzuri Non fateci soffrire ma va bene…vinceremo insieme! ネッラーズーリ ノン ファーテチ ソフリーレ マ ヴァ ベーネ…ヴィンチェレーモ インシエーメ!
*Amala! Pazza Inter amala! アーマラ! パッツァ インテル アーマラ! E’ una gioia infinita che dura una vita エ ウナ ジォイア インフィニータ ケ ドゥーラ ウナ ヴィータ Pazza Inter amala!* パッツァ インテル アーマラ!
Vivila! ヴィヴィラ! Questa storia vivila クエスタ ストーリア ヴィヴィラ Puo' durare una vita o sola partita プォ ドゥラーレ ウナ ヴィータ オ ソーラ パルティータ Pazza Inter amala! パッツァ インテル アーマラ
In ogni posto che andiamo,! 俺たちが行くところどこでも イノーニ ポスト ケ アンディアモ la gente vuol sapere chi noi siamo; ひとは俺たちが何者なのか知りたがる ラ ジェンテ ヴォル サペーレ キ ノイ シアーモ glielo diciamo, chi noi siamo. 言ってやろうじゃないか、俺たちが何者かを リエロ ディチャモ, キ ノイ シアモ Siamo l'armata nerazzurra, 俺たちはネラズーラに魅せられた者 シアーモ ラマータ ネラズーラ, e mai nessun ci fermera; 誰も止めることは出来ない エ マイ ネッスン チ フェルメラ noi saremo sempre qua, 俺たちはいつもここにいるだろう ノイ サレーモ センプレ クア, quando l'INTER giochera, インテルがプレーする時には クアンド リンテル ギョケラ, perche l'INTER e la squadra degli Ultra. なぜならインテルはウルトラのチームだから ペルケ リンテル エ ラ スクアードラ デリ ウルトラ. Nerazzurro e il colore che amiamo, ネラズーロは俺たちが愛する色 ネラズーロ エ イル コローレ ケ アミアーモ, nerazzurro sei tutto per noi; ネラズーロ、お前は俺たちのすべて ネラズーロ セイ トゥット ペル ノイ a San Siro, in Italia e in Europa, サンシーロで、イタリアで、ヨーロッパで ア サンシーロ, イニタリア エ イン エウロッパ sei la fede di noi tuoi Ultra! 俺たち、お前のウルトラはお前を信じてる セイ ラ フェーデ ディ ノイ トゥオイ ウルトラ
tot el camp, es un clam グラウンドは大歓声に包まれている トーテルカンプ エースンクラム som la gent blaugrana 私たちはブラウグラナ ソームラジェーブラウグラーナー Tant se val d'on venim どこから来たなんて問題じゃない、 ターンツェヴァードンヴァニー(ム) si del sud o del nord 南からだろうが、北からだろうが。 シーデスートデノー ara estem d'acord, ara estem d'acord, 我々は知っている アーラステンダーコァーラステンダコー una bandera ens agermana. 一つの旗が我々を団結させることを。 ウーナバンデランスアジェマーナ
Blaugrana al vent 旗が風を呼び ブラーウグラーナ(ル)ヴェー un crit valent 力強い叫びをうむ ウーンクリーヴァレー tenim un nom el sap tothom 我々の名前は 世界中の人が知っている テーニーウノームェサトトー barca!barca!baaaaaarca!! バルサ! バルサ! バァァァルサ!
DF : Francesco Coco, Ivan Ramiro Cordoba, Giuseppe Favalli, Marco Materazzi, Sinisa Mihajlovic, Giovanni Pasquale, Gonzalo Sorondo, Javier Zanetti, Ze Maria ;
MF : Esteban Cambiasso, Edgar Davids , Emre Belozoglu, Javier Francisco Farinos, Georgios Karagounis, Andy van der Meyde, Juan Sebastian Veron, Ianis Zicu;
FW : Adriano, Julio Ricardo Cruz, Alvaro Recoba, Nicola Ventola.