CoD:BO2 ローカライズ問題

このエントリーをはてなブックマークに追加
1なまえをいれてください
ハード論争してる場合じゃない!

【今日発売のスクエニ版CoD:BO2が酷い件】
マルチプレイヤーへよ........q
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org3649134.jpg
Searching→検索中...
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org3649138.jpg
Hacking→ハッキング(しかも画面に収まってない)
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org3649135.jpg

ルールや装備も謎の省略のせいで意味不明に
http://www11.uploda.tv/s/uptv0018014.jpg
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org3645480.jpg
http://www11.uploda.tv/s/uptv0018012.jpg
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org3645477.jpg
http://www11.uploda.tv/s/uptv0018011.jpg
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org3645455.jpg

これから発覚していくであろう日本語字幕版の問題点を集めてスクエニとアクティビジョンに抗議をしよう。
2なまえをいれてください:2012/11/22(木) 09:59:16.51 ID:jFeYBCC4
クソスレ立てんな
削除依頼出して来い
3なまえをいれてください:2012/11/22(木) 10:01:30.76 ID:FSBdHFd7
Halo4と同じ事するのか

いいね
4なまえをいれてください:2012/11/22(木) 10:03:58.55 ID:w3AGks5M
これは本当に酷すぎる…
5なまえをいれてください:2012/11/22(木) 10:10:39.18 ID:Ze3ujum0
スクエニは手抜きローカライズしてるっていう
自覚あるのかね?
6なまえをいれてください:2012/11/22(木) 10:15:10.82 ID:P/nx1+1H
ハッキンクて何だよワロタ
7なまえをいれてください:2012/11/22(木) 10:21:22.25 ID:5Nza80O9
へよ........q
8なまえをいれてください:2012/11/22(木) 10:23:39.98 ID:2IIPeon6
>>1
ちょっとフザけてるよな
あのJRPG信者のスクエニ叩きみたいなこともしたく無いけど
まじで海外版でよかったわ

特に
マルチプレイヤーへよ........qと
ルール名を略す意味がわからん。全角英語使って収まらないなら手を加えなきゃいいのに
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org3645480.jpg
9なまえをいれてください:2012/11/22(木) 10:34:40.42 ID:uehyN/6T
訳もそうだけどフォントのダサさが臨界点超えだろ・・・
10なまえをいれてください:2012/11/22(木) 10:40:35.21 ID:nCvALWAO
どうせフリーか安いフォント買って使ってんだろうな
もうちょっと原作に合ったフォントを選んで欲しかったわ
11なまえをいれてください:2012/11/22(木) 10:42:07.53 ID:Ze3ujum0
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org3649135.jpg
これとかフォントサイズ小さくするとかいう選択肢はなかったの?
12なまえをいれてください:2012/11/22(木) 10:46:13.61 ID:UxBrMwNu
しかも初ローカライズとかじゃなくてシリーズ4作目
4年連続クソ翻訳なんすけど^^;
13なまえをいれてください:2012/11/22(木) 10:57:51.29 ID:f01xdyqf
ひどいなwww 支那人にでもやらせたのかよw
14なまえをいれてください:2012/11/22(木) 11:06:37.09 ID:xYOlTTWT
終盤、コントロールルームでドローンの制御を何とかしようとして失敗するとこ
オッサンの演説と主人公たちの会話が被るんだが…
主人公たちの会話の字幕が流れなくて何言ってるかサッパリわからん
15なまえをいれてください:2012/11/22(木) 11:18:20.27 ID:vaWq1L7z
「検索中」は萎えるかもなw
16なまえをいれてください:2012/11/22(木) 11:31:20.69 ID:QVDP+Jrl
もしかして、英語を真面目に勉強すれば
糞ローカライズに悩まされなくてすむのでは?
17|ω・`):2012/11/22(木) 11:32:18.03 ID:N0G31Xfr
オットセイ
18なまえをいれてください:2012/11/22(木) 11:33:39.76 ID:g0jGrqAe
本当ひどいなこれw
19なまえをいれてください:2012/11/22(木) 11:36:48.42 ID:8ZISrdOB
>>16
スチムーのリージョンが日本だと強制的にスクエニ版になるんじゃね?
20なまえをいれてください:2012/11/22(木) 11:39:00.98 ID:qkQg+Pki
字幕版でもこれなの?
21なまえをいれてください:2012/11/22(木) 11:41:49.10 ID:QLUUoNhX
むしろ字幕版がこれ
22なまえをいれてください:2012/11/22(木) 11:43:19.25 ID:aMIV6NFQ
小遣い程度の金渡して中国人にローカライズさせたんだろw
23なまえをいれてください:2012/11/22(木) 11:46:44.43 ID:8ZISrdOB
ここまで酷いと寧ろexcite翻訳でも使ってるんじゃなかろうかw
24なまえをいれてください:2012/11/22(木) 11:58:20.53 ID:qkQg+Pki
字幕版なら字幕と説明文の訳だけで良いのに
25なまえをいれてください:2012/11/22(木) 12:18:55.62 ID:t1mQfKFq
どうせ中国人がやってるんでしょ?
かつてのFF14の謎日本語みたいに
26なまえをいれてください:2012/11/22(木) 12:32:04.41 ID:vaWq1L7z
Searchingとかはもうそのままでもいいのにな・・・
27なまえをいれてください:2012/11/22(木) 12:35:43.49 ID:t1mQfKFq
スクエニは、ちゃんとFPSをわかってる人が監修せず、
FPSをわからない人が作ったローカライズをそのまま使ってるんだろ
28なまえをいれてください:2012/11/22(木) 12:39:04.12 ID:nQ5JD31B
RPGを訳そうとする連中だったからなw
まじでもうスクエニはローカライズから撤退すべき
29なまえをいれてください:2012/11/22(木) 13:02:23.68 ID:7sA4oFEZ
フォントは確定した?
30なまえをいれてください:2012/11/22(木) 13:48:57.72 ID:LAbBcnfc
シナリオ部の馬鹿翻訳はまだ来てないのか
やはり「荒野のウェスタン」レベルのは日本語版待ちか
31なまえをいれてください:2012/11/22(木) 14:00:29.63 ID:/ZMWXNVd
スクエニなんて正社員はいらないバイトで十分とかのたまう会社だぞ
32なまえをいれてください:2012/11/22(木) 14:12:33.35 ID:Rh5TawXM
これはひどい
33なまえをいれてください:2012/11/22(木) 16:41:06.28 ID:Xf55QtZ0
mw3で少しはまともになったと思ったらコレだよ
はよパッチだせや
Five-seveNを無理に訳すな
5-7ってなんだよ
34なまえをいれてください:2012/11/22(木) 17:40:07.40 ID:jFeYBCC4
クソワロタ
35なまえをいれてください:2012/11/22(木) 17:46:22.49 ID:qkQg+Pki
訳すべきかどうかの判断くらい社員でやれよ
36なまえをいれてください:2012/11/22(木) 17:47:21.85 ID:FSBdHFd7
エリートとシーズンパスも非対応
37なまえをいれてください:2012/11/22(木) 17:51:15.21 ID:1Jf/ZGgP
本体の言語設定を英語にしても英語フォントにはならない?
ルール一覧は十分分かるが
他は色々と萎えるな
38なまえをいれてください:2012/11/22(木) 18:11:26.89 ID:FSBdHFd7
39なまえをいれてください:2012/11/22(木) 18:16:53.82 ID:f5R0XM28
今作もスルー確定
40なまえをいれてください:2012/11/22(木) 18:22:35.34 ID:jC/2pXsL
CODシリーズって話の展開やキャラがよくわかんないまま毎回終わるし
俺がゲーム中にちゃんと読めなかっただけかもしれないけど、
銃弾?撃ち込まれるみたいな話のとこ、
『数列撃ち込まれた』とか翻訳されてなかった?序盤のアフガンで
41なまえをいれてください:2012/11/22(木) 18:29:05.25 ID:4ha8GwNB
HYB−OPTってハイブリッドサイトだなんてわかんねーよクソッタレwwwwwwwwww
42なまえをいれてください:2012/11/22(木) 18:32:39.04 ID:FSBdHFd7
Halo4みたいに署名やろうか
それをスクエニとアクティビジョン、トレイアークとインフィニティワードの各所に送ろう
43なまえをいれてください:2012/11/22(木) 18:37:55.24 ID:f5R0XM28
>>42
Halo4は署名して結局声優変わったの?
44なまえをいれてください:2012/11/22(木) 18:44:32.84 ID:bh2nL6Or
イズミンはホセアで8人目だよ
まさか処女とか思ってないよね^^
45なまえをいれてください:2012/11/22(木) 19:04:08.15 ID:EpPqV8YG
「嫌ならやるな」

終了
46なまえをいれてください:2012/11/22(木) 19:06:18.12 ID:vaWq1L7z
>>35
判断できるやつが居ないんだろ
FPSとかやったことないとかでw
47なまえをいれてください:2012/11/22(木) 20:16:01.45 ID:4ha8GwNB
>>43
ただの愚痴スレとなっております
もはや声優じゃなくてゲーム内容の愚痴しかねえw
48なまえをいれてください:2012/11/22(木) 20:29:37.89 ID:uehyN/6T
これセンス無いだけじゃなくて明らかに日本語の不自由な連中に翻訳させた痕跡あるな
FF14のぽいす思い出した
49なまえをいれてください:2012/11/22(木) 21:14:50.76 ID:xrxlGGVQ
Skorpionが「蠍」と訳されていないことが奇跡だなw
50なまえをいれてください:2012/11/22(木) 22:48:56.14 ID:qTH6j3Vu
こんな仕事っぷりで、堂々と取説に名前刻んでやがるからな

しっかし、PC版インストールに40分とかマジキチ
51なまえをいれてください:2012/11/23(金) 00:39:43.79 ID:DBsBR41Q
>40
メイソンがBOで洗脳された時に刷り込まれた数列の事じゃなくて?
52なまえをいれてください:2012/11/23(金) 01:05:24.79 ID:FS9EkYE8
LYE ‏@lye_
洋ゲーのクソ翻訳について文句言うときは日本のパブリッシャじゃなくて本国のパブリッシャに言ったほうがいいですよ。
一部の人が思っているほど日本のLocの人たちはEvilじゃないです。パッケージ版のコンソールタイトルで、勤勉さの不足が原因でクソ翻訳になる時代は10年前に終わっています
https://twitter.com/lye_/status/271420658821513218
53なまえをいれてください:2012/11/23(金) 04:58:23.95 ID:ZtI6Gu/x
MW3やBOでだいぶマシになってきたのに
なんでまたやらかしたんだ糞エニは
54なまえをいれてください:2012/11/23(金) 05:07:53.94 ID:cRVRZNYy
誰も読まないだろうけどスクエニポイントのコメント欄にぶちまけてきてやった
55なまえをいれてください:2012/11/23(金) 05:54:35.74 ID:pRpmqFsR
>>53
超絶赤字だしたから安あがりの中華にやらしたんだろ
56なまえをいれてください:2012/11/23(金) 06:32:36.65 ID:z+GNTIj+
本スレにも載せたけど、スクエニがニコ生で釈明してたよ。
・本日のメッセージは本編を完成させた時には無かった画面で、後からパッチで追加されたから直ぐに対応出来なかった。
・おかしい部分を直すパッチ出したいけど、開発は海外版優先してるから直ぐに出来ない。
・本日のメッセージのテキストが配信日前日くらいに開発から来て、翻訳して提出後直ぐさま配信されるから実機でどうなるか確認出来ない(向こうで入力ミスがあっても配信されてからじゃないと確認出来ない?)。
57なまえをいれてください:2012/11/23(金) 06:33:39.50 ID:z+GNTIj+
・フォントに関しては、英語じゃアルファベット26文字(+小文字26+数字?)で済むけど、ひらがなカタカナ漢字がある日本語じゃメモリ上全ての文字が入らない。
・使うフォントも事前に開発から求められるから「せんめつ」みたいな文字を漢字にしたくても、提出したフォントに文字が入っていないと入力出来ない。
・アルファベットは海外版で使われてるフォントを使えばUIにもしっかり入るけど、権利諸々の関係で開発から出来ないと言われた。

マルチメニューで「TDM」とか変に略されてるたりするのも、日本語版で使うフォントでフル入力すると見切れてしまうかららしい。

とりあえずこんな事言ってた。
マルチ投稿になったけどゴメンね。
58なまえをいれてください:2012/11/23(金) 06:34:40.18 ID:7liEpVNt
アマゾンのレビューで酷評されれば、屑エニも対処するだろ。
金に関わる問題なら、きっと、さっと動くよw
59なまえをいれてください:2012/11/23(金) 08:24:33.25 ID:PbJwFVL0
トビウオ師匠や至高のオーバーロード・ジャブスコは愛があったから成せる翻訳
60なまえをいれてください:2012/11/23(金) 09:48:20.86 ID:zW+Z6Dx6
検索中はなぜだめなんあ。そのままじゃないか
61なまえをいれてください:2012/11/23(金) 09:51:27.64 ID:PbJwFVL0
いじるにしても索敵中の方がしっくり来るだろ
62なまえをいれてください:2012/11/23(金) 10:06:47.09 ID:2o1itOHM
俺、字幕版初めて買った(今まで北米版のみ)だけど、
ただストーリーの台詞が字幕付くだけと思ってたw
プレイに直接関わるとこは翻訳しなくてもいいと思うの・・・
63なまえをいれてください:2012/11/23(金) 10:09:46.40 ID:zW+Z6Dx6
ああ。マッチングの画面じゃなくてレーダーで出るのか。そりゃ微妙
64なまえをいれてください:2012/11/23(金) 10:26:45.93 ID:qHFtTfC+
ひょっとして輸入版買った方がいい?
65なまえをいれてください:2012/11/23(金) 10:46:41.06 ID:LydPZHy5
>>64
もちろん、常に。
66なまえをいれてください:2012/11/23(金) 10:57:09.90 ID:BhMx8rXB
ぽいすー.....^q^
67なまえをいれてください:2012/11/23(金) 11:12:41.55 ID:4Tqk6kqV
>>56-57
要するに「よ.....q」は直すけどハッキンクとかは知らねーよって事か
次からはみんなも北米版買おうね
68なまえをいれてください:2012/11/23(金) 12:40:58.09 ID:5EBDYYel
>>67
多分ハッキングはメニュー画面の検索と同じ単語を参照するせいでああなってると思う
アクティやTAがゲームプログラムいじらせてくれるわけないし
仕方ない部分もあるとは思うがね
69なまえをいれてください:2012/11/23(金) 12:43:00.59 ID:J2c99oCJ
黒子のバスケ葬式委員会喪服の死神よ、私はお前に宣戦布告する。
お前の嫌いな黒子のジャンプフェスタでのコーナーが中止になったぞ

もうスクエニローカライズ問題改善のためには
スクエニに硫化水素を送りつける以外ないのかよ!?
70なまえをいれてください:2012/11/23(金) 13:15:22.48 ID:cRVRZNYy
フォントくらい作れや
今時アマチュアでも必要なら作る
漢字だってパターンで半自動生成できるし
フォールアウトみたいな恐ろしい量のテキストのあるゲームだってちゃんとローカライズされてるのに出来ないなんてことはない
71なまえをいれてください:2012/11/23(金) 13:27:23.23 ID:5EBDYYel
作るも何も使用するフォントはTAやアクティに指示されるし
そもそもメモリに日本語フォント入れる空きが無いって話なんだが
72なまえをいれてください:2012/11/23(金) 13:36:28.92 ID:gschAnOC
これでよく出せたな
73なまえをいれてください:2012/11/23(金) 13:58:25.38 ID:cRVRZNYy
じゃあフォントがクソなのはアクティが悪いわけ?
世界展開するなら2byte文字にも気を遣って欲しいな
74なまえをいれてください:2012/11/23(金) 14:01:14.74 ID:paIGqXXY
販売側が悪いのか開発側が悪いのか、個人では妄想するしかないんだけれど
ローカライズはやっぱ開発側の系列会社がやらんと駄目だね

と言ってもアクティジャパンはもうイラン
75なまえをいれてください:2012/11/23(金) 14:05:31.08 ID:qeVn+EAR
ならフォントはおいておくとしてもだ
字幕の、ゲーム知識の不足ではなく常識の不足による誤訳や意味不明の省略は何よと
76なまえをいれてください:2012/11/23(金) 14:30:58.96 ID:qHFtTfC+
説明文自体は英語のままで訳文ポップアップ表示できようにしたらどうだ
システムフォントでいいから
77なまえをいれてください:2012/11/23(金) 15:17:00.78 ID:oweAlO4W
はぁ
まだ海外版アマゾン特典つくんかなー?
78なまえをいれてください:2012/11/23(金) 15:20:39.44 ID:lkjW0El/
今作もローカライズなんかどうでも良くなるくらいゲームとしてクソだから気になんないよ
79なまえをいれてください:2012/11/23(金) 15:24:30.62 ID:DKAABIqp
つーかFFみたいに音声別売り的な真似すんのもふざけんなだわ
箱の13なんか1が英語で2が日本語なんだろ?
音声くらい両方入れとけよ
80なまえをいれてください:2012/11/23(金) 15:47:39.56 ID:qHFtTfC+
発売が先になるだけなんだが
81なまえをいれてください:2012/11/23(金) 16:10:27.16 ID:z+GNTIj+
>>79
CoDに関してはエンジンが多重音声に対応してないから、スクエニにはどうにも出来ない。
発売日が違うのも、同発にすると吹き替え版の都合上字幕版の発売も遅れてしまうから、海外との差を少なくするために字幕版を先に出してるらしい。

俺は同発にして少ない市場の食い合いを避ける意図も多少ありそう、と妄想してるけどw
82なまえをいれてください:2012/11/23(金) 16:15:36.57 ID:ZWtif7Un
そもそも吹き替えがいらない。日本の声優だとかつけて無理やり世界超タイトルに絡もうとしてる
83なまえをいれてください:2012/11/23(金) 16:48:49.65 ID:99Cqn0qf
564 名前:番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です[sage] 投稿日:2012/11/22(木) 17:29:26.18 ID:o0IkO/Vh0
手榴弾投げる時に
「これを食べろ」
っていう吹き替えがあったけど
流れ作業なん?
集団心理が働いて、言いにくいの?
84なまえをいれてください:2012/11/23(金) 16:54:43.25 ID:ZWtif7Un
>>83
eat this とか英語で言うんじゃないの?
それは翻訳者のセンスだろうが普通は食らえだよな
85なまえをいれてください:2012/11/23(金) 17:06:32.38 ID:99Cqn0qf
これでも食らえってのが普通だと思うよ

日本語知らない人間に投げたとしか思えん
86なまえをいれてください:2012/11/23(金) 17:08:39.40 ID:joi5zofA
>>73
2バイト文字なんて世界の主な市場で使ってるのは日本とロシアだけ
PCゲーなんかでもロシアのお陰で日本語翻訳の余地があるとか言われてる
むしろサポートする必要性が殆どない
87なまえをいれてください:2012/11/23(金) 19:32:08.96 ID:FS9EkYE8
12月には竹達彩奈ファンが発狂してる姿が見れそうだな
あれだけ前面に出してるのに出番が(ry
88なまえをいれてください:2012/11/23(金) 19:35:57.65 ID:ZtI6Gu/x
>>84
せめて「これでも食ってろ」くらいの訳にしてほしいわ
89なまえをいれてください:2012/11/23(金) 19:37:08.43 ID:cRVRZNYy
>>86
他のゲームでは当たり前に出来てるんだし資金もクソほどあるはずだしUnicodeがデフォに近いのに手抜きとしか思えん
90なまえをいれてください:2012/11/23(金) 19:52:12.87 ID:7LaZ8jJg
>>84
多分、take thisって言ってるのを馬鹿な翻訳者がそう訳したんだろう。
本来はこれでも喰らえとか、そういうニュアンスだからな。
いかにも中国人が日本語訳してたらそうなるだろうなって感じの訳し方だわ
91なまえをいれてください:2012/11/23(金) 20:26:01.42 ID:PbJwFVL0
今回の翻訳ヘタすれば人名すら訳されててもおかしくないからな

MWだったらソープが石鹸になってたり、ゴーストが幽霊だったり
サンドマンが砂男だったりプライスが価格になってたかもしれんぞw
92なまえをいれてください:2012/11/23(金) 20:41:10.29 ID:ywjKV6Hr
明治時代の翻訳小説かよw
93なまえをいれてください:2012/11/23(金) 23:18:35.87 ID:AteJErIr
洋ゲー翻訳の仕事やってるけど質問ある?
このゲームの翻訳をやったかどうかを含め、
関わったゲームは守秘義務で具体的に言えないけど
有名どころも結構な数やってる
一応前提として翻訳はローカライズの一部で、制約も多いので
ここで指摘されてるような問題に対して翻訳家の立場でできることは少ないと言い訳
94なまえをいれてください:2012/11/23(金) 23:25:34.92 ID:cRVRZNYy
>>93
何日くらいでやるの?
95なまえをいれてください:2012/11/23(金) 23:34:08.89 ID:AteJErIr
>94
ゲームによるけど、日本語版発売日の2ヶ月ぐらい前に翻訳が始まって
発売日の1.5〜1ヶ月前に翻訳が終わる。翻訳家の仕事はここまで
そっからデバッグ作業とかやって発売
96なまえをいれてください:2012/11/23(金) 23:45:39.81 ID:RBOlKP+H
なんでスパイクとかZooみたいにスクエニはローカライズできないの?
97なまえをいれてください:2012/11/23(金) 23:58:34.24 ID:cRVRZNYy
スプセルコンビクションなみのローカライズは奇跡的と言っていいのか?
98なまえをいれてください:2012/11/24(土) 00:06:13.75 ID:K1qlWIiw
>>96
Zooは知らないけど、スパイクとスクエニの仕事はやったことある
直接翻訳の依頼が来るわけじゃなくて、下請けの翻訳会社からフリーの翻訳家に依頼があるんだけど
その翻訳会社も同じだったから、何が違うんだろうね
多分オリジナルの開発会社との連携とか、デバッグ作業のやり方とか、
スケジュールに問題があるんだと思う

>>97
ごめん、それよく知らない
ローカライズの良し悪しはゲーム自体の良し悪しに引っ張られる部分もあるから
いい翻訳+丁寧なデバッグ+ゲーム自体が神
という条件が揃ったのなら奇跡的かもね
99なまえをいれてください:2012/11/24(土) 00:08:53.39 ID:XuMiCtP9
開発の日本法人があるゲームとそうじゃないゲームを比べるのは流石に酷

日本法人があったのに糞ローカライズだったCoD4が本当の奇跡
100なまえをいれてください:2012/11/24(土) 00:13:47.56 ID:wH4dJvcs
>>オリジナルの開発会社との連携とか
ここだろうなー
翻訳段階ではアクティビジョンから映像貰えなかったらしいし
101なまえをいれてください:2012/11/24(土) 00:14:49.02 ID:wH4dJvcs
てか翻訳って英文だけ送られてくるの?
どんなゲームか見ないと良い翻訳できないよね
102なまえをいれてください:2012/11/24(土) 00:22:58.01 ID:K1qlWIiw
>>101
そう。しかも、セリフ単位で順番とかバラバラで送られてくるから
ゲームのどの部分でどういう流れで使われるのかは翻訳者の勘
とりあえず訳して、デバッグさんよろしくお願いしますな感じ
一応、会話は一連の流れで固まってることが多いけど絶対じゃないし

どんなゲームかは、一応資料をもらえることもある(もらえないこともある)けど
それも単なるティザーサイトのURLだったり、前作の公式サイトだったりして
雰囲気しかわからないことの方が多い
103なまえをいれてください:2012/11/24(土) 00:24:24.25 ID:a3ll1CuB
たかがローカライズの下請ごときにゲームソース触らせるなんてあり得ないし
データやシナリオの流出防ぐためにも最低限の資料しか渡さないよ
日本のSCEが海外の自社スタジオで作って、同じく日本の会社であり仕事もしてるカプコンにローカライズ預けたGoWなんかは完璧なローカライズだったけど
CoDという全世界で数千万本売れるタイトルの前ではスクエニは頭下げてローカライズさせてもらう側
翻訳以外にはなんも出来ない

Steamのおま国とか販売方法まで口出しできる権利がスクエニにあると思ってる人多いけどな
104なまえをいれてください:2012/11/24(土) 00:37:55.55 ID:OSKQlw+q
>102
例えば>1みたいなありえん翻訳が起きるのはなんで?
105なまえをいれてください:2012/11/24(土) 00:38:55.60 ID:wH4dJvcs
なるほど 翻訳家が自分でゲームの雰囲気調べたり結構大変なんだな
106なまえをいれてください:2012/11/24(土) 00:46:00.72 ID:K1qlWIiw
>>104
「へよ........q」は、単なるチェック漏れだろうなあ
こんな目立つとこでチェック漏れとかあり得んけど。

Searching、Hackingに関しては、>>102に書いた通りで、
多分これ訳した翻訳家はこういうデバイスの画面上で使われるって知らない
英語のままでいいだろ〜と思ったとしても、英語のまま返したりしたら
翻訳家仕事しろって怒られるからとにかく和訳するしかない
後は何度も言うけど、デバッグで実際のゲーム画面で見てる人がいるわけだから
そこで見逃したか、このままで行くという方針だったか
107なまえをいれてください:2012/11/24(土) 00:57:31.97 ID:xtexfqPy
機械翻訳でちょっとアレだけど…返事貰えるかな?

@CallofDuty @Treyarch @DavidVonderhaar
I love #Cod .
#CoDBO2 #BlackOps2 SEASON PASS is not sold in Japan.
Why?
http://pic.twitter.com/bZerTV3n
108なまえをいれてください:2012/11/24(土) 01:02:53.78 ID:WZ2DiMjz
アクティがさっさとマルチランゲージにすれば解決
金あるんだろ
109なまえをいれてください:2012/11/24(土) 01:34:15.76 ID:Onsp5YjN
>>108
だよねぇ、UBIとか当たり前にやってるじゃん
UBIが仏の会社で欧州では多様な言語が使われてるからだと思うけど

関係ないがMW3の”プライス中尉”は結局直ったのか?
これ直ってないならスクエニのパッチ対応なんてとても期待できないぞ
そもそも”プライス中尉”だってどうすれば間違えるんだレベルのミスだしな
110なまえをいれてください:2012/11/24(土) 01:36:14.32 ID:3cOKWZXf
>>85
最終的なチェックも無いに等しいんじゃね
グータラ過ぎるにも程がある
111なまえをいれてください:2012/11/24(土) 01:41:52.17 ID:NEUQInd5
UBIのローカライズは素晴らしいのが多いね。
吹き替え版も演技指導ちゃんとしてるなーと思う。
112なまえをいれてください:2012/11/24(土) 01:42:14.83 ID:WZ2DiMjz
下請けに出すならしっかり連携取れ
出来ないなら自社でやれそれでも無理なら手を出すな
113なまえをいれてください:2012/11/24(土) 01:48:46.83 ID:3vzNnPWP
こういうのホントなえるわ
ストーリー楽しみにしてるから、吹き替え版までに直ってるといいけど
114なまえをいれてください:2012/11/24(土) 02:19:12.52 ID:u8x2LUJV
>>106
「へよ」はいわゆるサーバーテキストで、他のゲームでもあるけどサーバーからオンライン経由で直接テキストを読み込んでる
だから「本日のメッセージ」がアップロードされる当日までチェックできなかったって可能性はあるな
事前にチェックしたくても、CODクラスだと極東の一リージョンのテストのために、本番環境のサーバー設定を事前に変更なんてしてくれなさそうだし
115なまえをいれてください:2012/11/24(土) 02:22:32.34 ID:WZ2DiMjz
逆だろ大手だからこそ隅々まで配慮できるんだろ
アクティはそこまで殿様かよ
116114:2012/11/24(土) 02:24:00.24 ID:u8x2LUJV
と思ったらニコ生(>>56)で釈明されてたか まあ似たような状況だね
117なまえをいれてください:2012/11/24(土) 02:45:13.09 ID:u8x2LUJV
>>110
実際最終的なチェックの時間は、ほとんど無いに等しいんじゃない?
発売日を1〜2ヶ月くらい遅らせればもっといいものができると思うよ
でもビジネス的な理由で遅らせはしないだろうね

発売を遅らせることで落ちる売り上げ>>>ローカライズの品質だろうから
118なまえをいれてください:2012/11/24(土) 03:27:42.25 ID:ETVgJkaa
>>108
日本法人があった状態であれだから、日本法人がない今じゃスクエニより質が悪くなるだけ。
FEAR3やPainkillerみたいな吹き替えになるぞ。
119なまえをいれてください:2012/11/24(土) 03:36:46.67 ID:jVfJ8zDQ
UBIも最近は酷いじゃん、ゴーストリコンではブリーチ後「頑張れ! 頑張れ!」とかセンスなさすぎ
「フラグ投げる!」はこれを食べろくらいクソ直訳
なにより日本語版の発売が群を抜いて遅くなってきた

エリートのごたごたや翻訳のゴミっぷり見ると
スクエニはろくにアクティと関係築けてないね
120なまえをいれてください:2012/11/24(土) 05:05:54.07 ID:QMOvQ2DL
なんかどうでもいいこじ付けみたいなこと言うアホもいるな
間違いでもないセンスとか言うならローカライズされてないの買えよ
「フラグ投げる!」 別にいいだろ
121なまえをいれてください:2012/11/24(土) 11:40:43.99 ID:WZ2DiMjz
ミリタリゲーっていうのは雰囲気が重要なんだよ
122なまえをいれてください:2012/11/24(土) 13:10:16.73 ID:fjp7EbSk
事情はたくさんあって大変だろうけど
本家のゲーム品質落としてまでローカライズするなら手を出すなといいたい
ビックタイトルで売りたいから仕方なくやってるだけってのが見え見えな仕事されても
まったく同情する気にならんわw
123なまえをいれてください:2012/11/24(土) 13:14:34.61 ID:HwbcYNv7
仕事できないやつほど、言い訳しやがる典型
124なまえをいれてください:2012/11/24(土) 20:36:50.60 ID:upAkagqr
フラグ投げる!キリッ が疑問に感じないアホにはもう何も言うことはねえわ
感性が死んでるバカだろうし
125なまえをいれてください:2012/11/24(土) 20:41:17.89 ID:Rfdqyh3B
感性とか言い出したら人それぞれだし
間違いでもなんでもないわ
もっとたくさんの洋ゲーやって本当の誤訳に触れるまで〜が気に入らないとか
英語のできないジャップがグチグチ言ってんだろうな
126なまえをいれてください:2012/11/24(土) 21:14:43.76 ID:KnYfSKIr
問題のすり替えワロタ
社員でも何でもないくせに何で必死になるんだろう
127なまえをいれてください:2012/11/25(日) 01:45:48.88 ID:p4TjymMt
>>33
ああ、five sevenかw
未来の銃かと思ってたわwww
128なまえをいれてください:2012/11/25(日) 03:21:57.59 ID:ti4mvXVO
嫌ならやるなってマジでそうだな

買うなよ
買ったら今後も「これでいいんだ」って思うんだから
129なまえをいれてください:2012/11/25(日) 12:02:48.03 ID:tk5DYexb
フラグ投げる!って吹き替えのセリフだよな?
字幕でそんなセリフもシーンも見た覚えがない
確かに日本語の文としては変だと思うけどね、フラグを投げる!だろうそこは
130なまえをいれてください:2012/11/25(日) 12:17:17.08 ID:Y8alIQrd
>>129
感覚的な問題だけどそれは違うと思う。「フラグ!」か日本風なら「(手榴弾)投擲!」じゃないかな
2つ目はダサいけど
131なまえをいれてください:2012/11/25(日) 12:48:42.92 ID:qwauacEx
>>128
買ってないくせに文句いうなって言うだろ
132なまえをいれてください:2012/11/25(日) 17:05:46.23 ID:ti4mvXVO
>>131
一昔前のゲーム雑誌でしか情報を得られない時代とは違うんだよおっさん
133なまえをいれてください:2012/11/25(日) 21:41:32.14 ID:tk5DYexb
>>130
いやあくまで日本語の文としてって意味で
吹き替えはセリフの尺を合わせなきゃならないことも考えると、
「フラグ投下」が定番だろうと自分も思う
134なまえをいれてください:2012/11/26(月) 04:04:35.00 ID:nWJgSLgO
135なまえをいれてください:2012/11/26(月) 15:22:28.85 ID:Y3Or+19n
>>134
毎日表示される誤字が違うのはなんなんだろうなw
136なまえをいれてください:2012/11/26(月) 17:57:28.39 ID:L9nq0Awr
スクエニにヤル気がないのはわかった
137なまえをいれてください:2012/11/26(月) 19:20:20.42 ID:uWTI41Hj
138なまえをいれてください:2012/11/26(月) 21:00:07.25 ID:lkwKFNsV
キャンペーン終わったけど、字幕が表示されない箇所が多すぎてワロタwww
ネタバレになるからどこかとは言わないけど、
特に、ストーリー上重要なセリフが出ない所が一箇所あった。
だから英語分からん奴らはストーリー理解できない可能性がある。
139なまえをいれてください:2012/11/26(月) 21:24:49.05 ID:/Jwa/Av2
>>138
字幕が無いのは元々の字幕自体が用意されてないからじゃない?
MW2の海外版の話だけど、所々字幕出ない台詞もあるし。
140なまえをいれてください:2012/11/26(月) 21:41:36.80 ID:nWJgSLgO
イエメン民兵とかはもとから字幕ないだろ
141なまえをいれてください:2012/11/26(月) 22:49:06.76 ID:Dcl7D/Th
>>139
そういう字幕表示出来ない仕様だから日本版買うにしても吹き替え版買うようにしてるけど
BOもMW3も字幕版より出来が悪いって言う...
142なまえをいれてください:2012/11/26(月) 22:52:03.62 ID:df5MJVbm
ミッション開始時なんかに字幕出ないのは前からあったけど、
今回イベントーシーン中の字幕なしが結構あるな
それでも最初から最後までちゃんとやればストーリーは大体わかるよ
143なまえをいれてください:2012/11/26(月) 23:54:28.66 ID:iXU83H7j
CoD4の時はアクティが翻訳していたから変な翻訳でも許せたけど
今回は向こうが作ったゲームをスクエニが適当な仕事して金儲けしているから許せない
とっととローカライズ辞めろクソ企業
144なまえをいれてください:2012/11/27(火) 00:29:15.47 ID:o1jRQCQ+
もうお前らがやれよ
145なまえをいれてください:2012/11/27(火) 00:30:12.86 ID:bkXj9kPl
さすがにCoD4と比べたらスクエニ翻訳は全然OKだわ
「UAVは30秒後に到着」
「黄金のディーグル」
「XboxLiveに接続し」
「ウォールームでは戦闘禁止です」
「消耗品のクルー」
「予期せぬ成功」
「アルアサドは転覆した」
「好きに撃て」
等々
146なまえをいれてください:2012/11/27(火) 00:32:50.11 ID:Ihy/6WcB
>>145
前作と比べろよ
MW3やBOでまだマシになってたのに、MW1レベルまで落ちてることが問題なんだろ
147なまえをいれてください:2012/11/27(火) 00:33:29.85 ID:dl/BvELc
上手くローカライズできるところとできないところ、どうして差がついたのか…慢心、環境の違い
148なまえをいれてください:2012/11/27(火) 00:37:17.87 ID:bkXj9kPl
>>146
CoD4やったことない?
いくらなんでもCoD4レベルまで酷くはないぞw
149なまえをいれてください:2012/11/27(火) 00:45:15.74 ID:Ihy/6WcB
>>148
やったけど、比べる対象がおかしいって言ってんだろ
MW1よりマシなら訳が酷くても許される、そんな訳ねーよってこと
150なまえをいれてください:2012/11/27(火) 00:48:50.83 ID:bkXj9kPl
べつにBO2を許してるわけじゃなく、過去の酷い誤訳を懐かしんでるだけなのよ
151なまえをいれてください:2012/11/27(火) 15:51:28.95 ID:K4iJuSAo
ただこいつらJRPGの会社叩きたいだけだから
ファイナルファンタジーとか全く売れないタイトル大好きなんだよ
152なまえをいれてください:2012/11/27(火) 15:57:54.95 ID:1XtsOneY
たぶんスクエニも悪いんだろうけれど
アクティビジョンも悪いから、スクエニだけ叩いてもどうにもならん
153なまえをいれてください:2012/11/27(火) 17:28:45.17 ID:ipGztjRh
アクティビジョンが発売したwii版ゴールデンアイのローカライズは良かったよ
まぁあれは任天堂がローカライズしたんだけどね
154なまえをいれてください:2012/11/27(火) 19:50:48.94 ID:JEbGkMIf
開発元(作品)と翻訳者(外注)を繋ぐ中間業者(スクエニ)の担当者の折衝能力のせい。交渉にあたる人間が英語も出来ずに通訳介しちゃったりするだけで簡単に悪い結果になる。
155なまえをいれてください:2012/11/28(水) 02:45:33.83 ID:0suuJ9mR
エリートもシーズンパスも無し
なんなのマジで

限定版無いんだからシーズンパス無いとNUKEでゾンビできないじゃん
156なまえをいれてください:2012/11/28(水) 02:51:42.20 ID:vpjhqKty
>>153
任天堂は力あるからな
スクエニは所詮下請け
157なまえをいれてください:2012/11/28(水) 03:06:46.39 ID:8XS/C/nG
英語が達者というわけじゃないが、少しまわりくどい言い回しがあるだけで、
デウスエクス(吹き替え)は結構いい翻訳だったよ。
DLソフトのクォンタムコナンドラム(字幕)はかなりはっちゃけてたし。
ネットスラングが結構盛り込まれてたりしたなw

スクエニが世界的にパブリッシングしてる作品は、
スクエニ主導で情報共有してしっかり訳せてるんじゃないかな。
158なまえをいれてください:2012/11/28(水) 04:03:41.74 ID:bOxR7COW
>>157
スクエニ好きだな
なんでそんなマイナーで大して売れないゲームばかり好んでやるかが分からない
159なまえをいれてください:2012/11/28(水) 04:31:36.70 ID:8XS/C/nG
>>158
好みなんて人それぞれだろ?面白そうだと思ったから遊んでるんだよ。
それなら翻訳の良し悪しも人それぞれだろと言われそうだが。
デウスエクスは去年発売のゲームで一番好きだった。

逆にメジャー・売れてるってだけが遊ぶ理由になることもあまりないと思うけど。
160なまえをいれてください:2012/11/28(水) 14:24:21.17 ID:pQbACVrA
>>158
遊ぶゲーム選ぶ基準が売れてるかどうかじゃなくて面白そうかどうかだからだろ
普通はそうだしな
161なまえをいれてください:2012/11/28(水) 14:53:36.98 ID:no3q/m5W
>>157
クォンタムコナンドラムは違うけれど
デウスエクスってスクエニ傘下の海外メーカーが開発したゲームですし
162なまえをいれてください:2012/11/29(木) 02:04:34.78 ID:po07kLF8
187 名前:名無しさん必死だな :2012/11/29(木) 02:04:13.45 ID:8pq6Stfa0
でもスクエニがやる気無いから続かないよ

せっかく吹き替えは良くなってきたのにそれ以外の適当っぷりがヤバイ
http://i.imgur.com/xyDPQ.jpg
http://i.imgur.com/t1QxV.jpg

選んだフォントに漢字が無いからという理由で単語を置き換えることなくそのままひらがなに
http://i.imgur.com/fqgMH.jpg

エリートどころかDLCパックのシーズンパスすら未発売
おかげで海外の限定版orシーズンパス限定の特別モードが国内ではプレイ不可能に
http://i.imgur.com/UyXWV.jpg

エリート会員用のアイテムはロックしていて日本語版では表示すらされないのにシーズンパス用アイテムは表示されるという生殺しっぷり
http://i.imgur.com/oxm91.jpg

そろそろローカライズから降りてくれないかね
163なまえをいれてください:2012/11/29(木) 10:11:53.50 ID:sscEOtgI
つまりPC版買ってフリーの日本語MOD入れるのが正解ってこと?
164なまえをいれてください:2012/11/29(木) 10:42:28.86 ID:+tLbZhb9
>>163
CODでPC版はないわ
全体の3%しか居ないみたいで大会もゲーム機
Winodwsだとチート多くて過疎ってるしP2Pだから近Pingマッチが重要
ていうかシングルなんてちょっとやって終わりでしょ
165なまえをいれてください:2012/11/29(木) 10:50:43.79 ID:oqOXH2uS
そもそもBO2のPC版はMOD入れられない
FOV変更できるから視認性とか家庭用とは雲泥の差だけどな
PS3版とか友達の家でやったら視界が狭い上に画面ボケボケで、こんなのでまともに敵見つけられんの?と思った
166なまえをいれてください:2012/11/29(木) 11:03:32.44 ID:+tLbZhb9
>>165
それゲハのデマだし
PCでCODやる奴はただ単にゲーム機買えない貧乏人
ていうか俺はPCでスカイリムはやるけどPCでCODとか過疎過ぎて外人対戦とか
隔離サバでいつも同じ人ばかりとかありえん
167なまえをいれてください:2012/11/29(木) 11:07:52.37 ID:+tLbZhb9
>>165
あの画像はな一瞬だけ、ボケたテクスチャから良いテクスチャに変わる前のもの
それをキャプチャしたりしてゲハが貼るのはよくあるし、それで360との違いとか言うんだろ
まさか真に受けてる奴がいたとはな、ゲーム機もってないから仕方ないか
ていうか箱も外人が多いだけで対戦は全員緑になりにくいからCODはPS3

CODなんて元々軽いタイトルなんだからあそこまでボケたりはしないし、クッキリしてる
BF3とかみたく圧倒的な差が開いたんならコンソールでやらんけど
168なまえをいれてください:2012/11/29(木) 11:10:28.32 ID:qkRUA0+/
そういえばRDRの時もゲハ工作が酷かったね
あれは回転させながら撮ってた
169なまえをいれてください:2012/11/29(木) 11:29:39.78 ID:KZ1zABKj
170なまえをいれてください:2012/11/29(木) 11:35:21.98 ID:Jp6mJlYE
で、それがどうかしたの?
171なまえをいれてください:2012/11/29(木) 12:40:46.28 ID:WdqFUMWi
ボケてるのはテクスチャだけじゃなくて画面全体でしょ
テクスチャが切り替わる前ってだけならエッジはボケないよ
172なまえをいれてください:2012/11/29(木) 13:51:48.40 ID:oqOXH2uS
MW3まではPC版には設定でレンダリングクォリティというのがあって
これ下げると画質が悪くなって画面がボケボケになるかわりに動作が軽くなってた
BO2でその設定なくなった
PS3版はぱっと見レンダリングクォリティNormal程度の画質だったな
NormalだとボロPCでも最高設定で60fps出るくらい軽くなる
173なまえをいれてください:2012/11/29(木) 14:29:31.28 ID:keLNSaWK
ゲハでやれ
174なまえをいれてください:2012/11/29(木) 16:30:17.95 ID:po07kLF8
【ゲスト:竹達彩奈さん】Geroのコール オブ デューティ ブラックオプスII 情報局 第1回
http://live.nicovideo.jp/watch/lv116782761

【出演者】
Gero(歌い手)
岡林史泰さん(声優)
白熊寛嗣さん(声優)
竹達彩奈さん(声優)
塩見卓也(ローカライズプロデューサー)
井上和則(宣伝プロデューサー)
など

>歌い手「Gero」さんがメインパーソナリティとなり

意味がわからん。なんで「歌い手()」が仕切ってんの?
175なまえをいれてください:2012/11/29(木) 17:05:19.48 ID:cuPxSXd5
>塩見卓也(ローカライズプロデューサー)
この人が元凶なの?
だとしたらニコ生に出てこれるって凄いね
何をどう話すつもりなんだろう
176なまえをいれてください:2012/11/29(木) 18:03:03.19 ID:Jp6mJlYE
声優なんかより有名プレイヤー呼んだ方が良くないですか
177なまえをいれてください:2012/11/29(木) 20:12:44.49 ID:po07kLF8
【ゲスト:竹達彩奈さん】Geroのコール オブ デューティ ブラックオプスII 情報局 第1回
http://live.nicovideo.jp/watch/lv116782761
歌い手()のノリがきちいわ…
しかもこいつ歌ってみた動画ばっかりでゲーム全くやってない素人じゃねえか
クズエニなんでこんなヤツ選んだの?
178なまえをいれてください:2012/11/29(木) 20:57:08.04 ID:cCmEsQP9
>>167-168
論より証拠。お待ちしてます
179なまえをいれてください:2012/11/29(木) 20:59:38.12 ID:po07kLF8
【悲報】スクエニのCoD:BO2公式ニコ生でPS3版がフリーズ
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/ghard/1354189549/22

【出演者とマルチプレイできる企画】

スクエニ広報「今から部屋立てて設定するんで合図を出したら(見てる方)皆さん入ってきt…あー皆さんまだですよー。一度出てください。…おいお前ら!まだ入ってくんな!出ろ!」

なかなか出ないプレイヤーのせいで進行グダグダ

仕方なく別アカウントで部屋を立てる

スクエニ広報「はい、じゃあOKでs」

PS3フリーズ

出演者だけでBOT戦←今ココ
180なまえをいれてください:2012/11/29(木) 21:24:38.74 ID:po07kLF8
70 名無しさん必死だな [] 2012/11/29(木) 21:23:47.46 ID:8pq6Stfa0 Be:
Kill Confirmedのルール説明時

ローカライズプロデューサー塩見卓也
「敵を倒すとそこに変なやつが…プレートみたいな…あれ何ですかね?」

スクエニ井上
「ドッグタグです」

ドッグタグ知らない奴がローカライズプロデューサーだったかー
181なまえをいれてください:2012/11/29(木) 22:00:42.01 ID:IHq/zXPz
つーか歌い手って何
タレントですらない素人に司会やらせてんの?
182なまえをいれてください:2012/11/29(木) 22:09:20.22 ID:po07kLF8
【悲報】スクエニのCoD:BO2公式ニコ生でPS3版がフリーズ
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/ghard/1354189549/

115 名前:名無しさん必死だな :2012/11/29(木) 22:05:42.93 ID:8pq6Stfa0
スクエニ「サーバーが繋がらないだとかフリーズだとか色々とお問い合わせいただいておりますがこれは日本語版特有のものではなく(ry」



まるで全ハードがそうかのような言い方。
183なまえをいれてください:2012/11/29(木) 22:49:33.65 ID:Jp6mJlYE
全ハード止まったよ30分くらい
184なまえをいれてください:2012/11/29(木) 23:20:12.95 ID:xaAkIy7T
PC版も繋がらなかった
マッチングの不具合だろうけどついてないな
185なまえをいれてください:2012/12/01(土) 04:26:47.29 ID:80eVsV8S
【悲報】スクエニのCoD:BO2公式ニコ生でメイン司会のGeroさん、CoD未経験
186なまえをいれてください:2012/12/01(土) 06:19:09.20 ID:80eVsV8S
別のスクエニ公式ニコ生の話だけど35時間CoD生放送ってので色んなCoDプレイヤー呼んでPS3版をやったんだけど、箱○勢の加齢と残党がPSのパッドはやりにくい、箱のパッドはしっくりくるって話しだして吹いたわ。
PC勢もパッドに慣れなくて文句言ってたし、CoD未経験のGeroをメイン司会にした件も合わせてスクエニはもうちょっと人選考えたほうがいいと思う。
まあローカライズ販売なんてやる気ないから何を言っても無駄だろうけど。
187なまえをいれてください:2012/12/01(土) 06:25:18.45 ID:qK8rlN5c
PCはほとんど居ないから無視していいよ
188なまえをいれてください:2012/12/01(土) 06:26:13.39 ID:qK8rlN5c
CoD MW2 PC版の売り上げは全体のたった3%

全世界で2000万本以上の出荷を記録した『Modern Warfare 2』のPC版の売り上げは、全体のたったの3%だそうです。
しかしPC版の『Modern Warfare 2』は前作『Call of Duty 4: Modern Warfare』よりも多く売れていますよ。
と、Infinity Wardのロバート・ボーリング氏。
PC版の売り上げが全機種売り上げのたった3%にしかならないと言う事に関して、Infinity Wardの掲示板でこう答えています。

確かにPCでの売り上げの割合は機種別に見ると一番小さいものですが、だからといってPCが一番小さなマーケットだと言うことにはなりません。
実際、PC版の最初の週の売り上げだけ見ても前作よりも多く売れているんです。最も成功したPC版と言えますね。
つまり、この割合は据え置き機版の売り上げのすごさを表しているのです。だからといってPC版が売れなかったと言うわけではありません。

PCゲーマーとしては残念ですが、もともとInfinity Wardは家庭用ゲーム機向けゲームのデベロッパーになりたかったということもありますし、
本作がPCでも発売された事に感謝すべきなのかもしれません。
189なまえをいれてください:2012/12/01(土) 06:26:28.73 ID:qK8rlN5c
Call of Duty: Modern Warfare 3 Sales (Xbox360)
 USA Europe Japan Total
 6,574,771 2,863,168 38,891 9,476,830(6週計) 最新10,589,179越え
Call of Duty: Modern Warfare 3 Sales (PS3)
 USA Europe Japan Total
 3,741,898 2,942,376 241,194 6,925,468(6週計) 最新8,401,814越え
Call of Duty: Modern Warfare 3 Sales (PC)
 USA Europe Japan Total
 235,864 465,623 0 701,487(6週計) 最新864,204越え
Call of Duty: Modern Warfare 3 Sales (Wii)
 USA Europe Japan Total
 170,160 71,139 0 241,299(6週計) 最新290,353越え

XBOX360 約1050万本、 PS3 約850万本、 PC版は 約85万本
190なまえをいれてください:2012/12/01(土) 06:35:18.59 ID:Dwvcvsy0
クソ高いもん買う奴が悪いわw
191なまえをいれてください:2012/12/01(土) 06:59:56.87 ID:FYn2ekD1
>>186
あのニコ生に出てた人みんな自分の配信や動画で海外版やってて吹く
発売直前パーティでメディアの人間に字幕版配るんならニコ生参加者にも配ればいいのに
192なまえをいれてください:2012/12/01(土) 07:09:20.55 ID:As67E48g
>>190
ゲーム機持ってない貧乏人だから過疎チートPC版買うしかない
自分はSkyrimとかはPCでやるけど
193なまえをいれてください:2012/12/01(土) 13:47:55.92 ID:hF7JVg63
英語の出来る俺達エリートにとってはどうでもいい問題。英語すらろくに理解出来ない底辺階級のゴミが翻訳家様の絶訳に、ドヤ顔で文句付けてるのが滑稽で仕方ない
194なまえをいれてください:2012/12/01(土) 13:52:31.02 ID:Dwvcvsy0
>>192
PS3安いじゃんw
195なまえをいれてください:2012/12/01(土) 13:53:16.06 ID:KUQG/f9X
>>193
ドヤ顔で何か言ってる・・・
196なまえをいれてください:2012/12/01(土) 15:10:07.64 ID:zlyYL34T
加齢さんとか見てると英語できなくても大丈夫そうだけどな
197なまえをいれてください:2012/12/01(土) 17:10:06.62 ID:Dwvcvsy0
つかストーリーの内容を全部聞き取るのは無理でもキャンペーン中で出る命令だけ理解出来れば支障なくね?
殆どが犬でも理解できる様な「待て」とか「後ろ着いて来い」系でさ。長くても「〜の向こうの〜を〜しろ」位のもんじゃん。
使ってるのは簡単な単語ばっかだし。
198なまえをいれてください:2012/12/01(土) 19:53:14.71 ID:zlyYL34T
キャンペーンは映画仕立てなんだから進めればいいって問題じゃないだろ
199なまえをいれてください:2012/12/01(土) 23:57:44.46 ID:Dwvcvsy0
だいたいわかるだろw
200なまえをいれてください:2012/12/02(日) 00:30:19.04 ID:FzrUHogu
>>199
ストーリーを楽しみにしてた大作ゲームの続編だったのに
遊んでみたらストーリーだいたいしかわかりませんでした

納得できるわけねーだろ
201なまえをいれてください:2012/12/02(日) 01:45:58.37 ID:XI4vAYwt
だいたいでいいのかよwww
202なまえをいれてください:2012/12/02(日) 02:36:21.79 ID:olBYkO3s
スクエニ、都合の悪い質問にはガン無視か
203なまえをいれてください:2012/12/02(日) 05:29:56.60 ID:JTsSX5BS
スクエニの荒い仕事で内容わかったつもりになるのも痛いって話だろ(笑)
204なまえをいれてください:2012/12/02(日) 13:01:13.02 ID:olBYkO3s
ケアパケに付いてたNuketownゾンビを日本語字幕版で起動してみたら…
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org3688997.jpg

でも限定版はおろかシーズンパスすら日本じゃ遊べないんだよなぁ

>北米で販売されているシーズンパスは日本で発売されますか?
http://support.jp.square-enix.com/faqarticle.php?id=4841&kid=65313
>シーズンパスにつきましては日本での発売予定はございません。
>なお、シーズンパス特典ダウンロードコンテンツである”NUKETOWN ZOMBIES”の配信については今後の発表をお待ちください。

今後の発表って何なんだよ…
205なまえをいれてください:2012/12/02(日) 14:06:21.40 ID:vm6qWF7y
「配信しない」なんて言わないヨ?今はまだ…ね

ってことじゃないのw>今後の発表
206なまえをいれてください:2012/12/02(日) 14:29:20.07 ID:Sa0X6Hk3
マケプレでよくやってるDeal of the weekでそのうち売りに出すんじゃないの

MW2、BOあたりは年末安く売ってくれたよな
日本でもやってた。
400ゲイツとか、600ゲイツとか割と手ごろだったと思う
207なまえをいれてください:2012/12/04(火) 20:54:27.30 ID:kTXW0hdY
吹き替え版はちゃんとしてるのかなあ
208なまえをいれてください:2012/12/04(火) 21:16:02.70 ID:lHSzjsXN
もれなく吹き替え版だけのオリジナルバグが付いてくるよきっと!
209なまえをいれてください:2012/12/05(水) 16:25:35.28 ID:FTk1my2J
さすがPS3版は神仕様だな!
セーブデータ使い回しな箱版は手抜きだわー

コール オブ デューティ ブラックオプスII 字幕版/吹き替え版セーブデータの仕様について
http://www.sqex-ee.jp/2012/12/-ii-9.html
「コール オブ デューティ ブラックオプスII 」字幕版と吹き替え版のセーブデータ仕様は、以下となっています。

【キャンペーン/オフラインゾンビモード/オフラインマルチ】
・Playstation®3→共通で使用することはできません。
・Xbox360→共通で使用が可能です。

【マルチプレイ】
・Playstation®3→共通で使用が可能です。
・Xbox360→共通で使用が可能です。
210なまえをいれてください:2012/12/05(水) 17:03:47.51 ID:wLC6anYy
>>209
え…
ゾンビ字幕無くて意味分からんから吹替版出たら買い換えようと思ってたのに…
銀行に預けた金と武器パァかよ…ふざけんなクズエニ
211なまえをいれてください:2012/12/05(水) 20:22:41.95 ID:5HH5JEjg
トロフィーは何故か日本語になる北米版
212なまえをいれてください:2012/12/05(水) 20:27:14.92 ID:WtFSQQMp
「何度もフリーズする・遠くの敵が見づらい・背景と敵が同化していて見えない・暴言VCが多すぎる・画面が激しくガクガクする・明らかに回線が酷すぎる(先に当てているのに頻繁にやられる)」
これらは全てPS3版だけの現象です。
背景と人物が同化するほどのボケボケグラフィック&ガクガク低fps&クソ回線&暴言の嵐&フリーズ地獄はポンコツハードなPS3版だけ!
http://www.youtube.com/watch?v=FyFjq0iOrCg ←NEW!
http://images.eurogamer.net/2012/articles//a/1/5/2/8/9/3/7/360_034.png
http://images.eurogamer.net/2012/articles//a/1/5/2/8/9/3/7/PS3_034.png
http://www.eurogamer.net/articles/digitalfoundry-black-ops-2-on-console
http://www.lensoftruth.com/head2head-call-of-duty-black-ops-ii-screenshot-comparison-wii-ups3xbox-360/
http://www.lensoftruth.com/wp-content/gallery/h2hssc_blackop2_wiiu/h2h_lens_zoom_04.jpg
http://nagamochi.info/src/up121907.jpg
213なまえをいれてください:2012/12/05(水) 20:28:17.23 ID:WtFSQQMp
解像度
 Xbox360 880x720 2xMSAA
  一見低解像度に思えるが、アップスケーリングアルゴリズムが素晴らしく、
  歴代CODの中で画は最もパリっとしていて、PC版グラフィックと酷似している
 PS3 864x720(もしくは880x720)
  解像度的にはほぼ同じだが、新しいポストプロセスAAを使用した結果、
  全体的に非常にぼやけてしまい、詳細部分のかなりの量は失われてしまっている。

パフォーマンス
 明らかにXbox360版が上。全シーンを通じてfpsが高く、PS3版は長時間60fpsを
 下回り、fps変動幅も大きい
解像度をほぼ同じにしたしわ寄せでボケボケAA、低fps
http://www.eurogamer.net/articles/digitalfoundry-black-ops-2-on-console
http://www.youtube.com/watch?v=ufI5r6IU4ig
214なまえをいれてください:2012/12/05(水) 20:29:01.47 ID:WtFSQQMp
BO2でPS3版のみ、初期型〜新型を問わずクソ回線&フリーズ地獄によるPS3本体破壊キャンペーン開催中!
PS3が劣悪なポンコツハードだと気付く人や、実際に破壊される被害者が爆発的に急増中!!!
http://realtime.search.yahoo.co.jp/search?p=PS3+%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA+&ei=UTF-8

・フリーズ&読み込まなくてPS3故障www
・PS3三回に一回は フリーズするんやけどwww 買い替えどき??www
・まじでこのフリーズのせいでPS3の修復作業みたいなん何回もおこってるからそのうち壊れそう ほんま最悪やでトライアーチ
・ps3みたいなゴミハードかわんでよかったよなー。BO2の不具合ですぎ。 フリーズ、接続切れいい加減にしろ。しね。 早く直せ
・codbo2やってると、よくPS3がフリーズするのよねー。つーことは、トルネの録画がとまっちゃうのよね。
・おま 次フリーズしたら屋上な(PS3落下的な意味で)
・PS3がフリーズ、ファイルシステムチェックの頻度が増してきた。BO2をやり始めてからだから困った。
215なまえをいれてください:2012/12/05(水) 22:51:52.50 ID:wLC6anYy
ゲハでやれ
糞回線&強制終了するのは箱も一緒
216なまえをいれてください:2012/12/05(水) 22:58:05.29 ID:Hyo2VQ9A
糞回線はともかく、フリーズはあるか?
217なまえをいれてください:2012/12/05(水) 23:25:31.76 ID:87EyukdD
ゲハ戦争なんてしてる場合じゃない
クソエニにローカライズさせるな
218なまえをいれてください:2012/12/09(日) 12:59:38.48 ID:pV7FFrNo
CoD:BO2のパッチが配信開始!※
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/ghard/1355025191/
PS3日本語版のみ絶賛隔離中!
219なまえをいれてください:2012/12/10(月) 15:14:02.11 ID:U6vz5f2q
@sqex_ee
PlayStation3版「コール オブ デューティ ブラックオプスII」において、海外にてアップデートファイルが配信されましたが、配信スケジュールの都合上、日本語版では遅れての配信になります。日本版を遊んで頂いている皆様にはご迷惑をおかけし、申し訳ありません。

@sqex_ee
なお、日本版アップデートファイルが配信されるまでの間、海外ユーザーとマルチプレイのマッチングがされなくなります。配信予定日が確定次第、速やかにお知らせいたします。日本版を遊んで頂いている皆様には続けてご迷惑をおかけしますことを重ねてお詫び申し上げます。
220なまえをいれてください:2012/12/11(火) 10:33:26.01 ID:4ClPGWIn
mw3でもあったね
221なまえをいれてください:2012/12/11(火) 15:21:39.72 ID:3bZqInkk
日本でしかマッチングされないからある意味快適なのかもしれん
222なまえをいれてください:2012/12/12(水) 18:16:35.94 ID:Og1VJYTb
223なまえをいれてください:2012/12/20(木) 18:24:37.50 ID:tNomg/3G
1
224