【PS3/Xbox360】Prince of Persia【PoP】
>950
ここは学績を披露する場には不適当かと・・・
^^;
英語はまだなんとか聞き取れるけど、都市によってはドイツ語とフランス語で
雑魚騎士が叫んでるよね。あれはいったいなにをわめいてるのか知りたい。
今度はアルタイルさんと種探しの旅が始まるのか
日本ではどうなるんだろ
特にGameSpotの予約特典の方
Ubi Japanはこういう所こそ力入れてくれれば嬉しいんだけど
>>957 やっぱりきたー!!
けどPS3版はどうなんだろう・・・
PS3だとスネーク・・は色々無理があるか
>>962 >548と比べるとえらい変貌ぶりだな
まぁ、顔も演技もどうでもいいんだけどね
声に関しては俺ぁ顔の出来不出来を問わねえぜ
まだ成子の声出てないよな?
及第点の可能性はまだ・・・
エイラみたいな声がいいんダナ
日本語版FAQ
360版仕様(PS3版も同じ予定)
Q.日本語版と英語版に違いはありますか?
A.ゲーム内容については完全に同じです。
難易度、映像表現といった部分に関して、日本語版での変更点はありません。
Q.言語の仕様に関して教えてください。
A.ゲーム内の音声、テキストともに日本語となっています。
ただし、本体の言語設定を「英語」としてゲームを起動すると、オリジナルの英語版としてプレイ可能です。
この場合、音声、テキストなどがすべて英語となり、フォントはオリジナルサイズとなります。
なお、英語版のフォントおよびサイズはオリジナルのものを使用しているので、使用するディスプレイによっては
文字が読みにくいことがあります(日本語版は、読みやすさを考えフォントのサイズをあらかじめ調整しています)。
Q.字幕機能はありますか?
A.日本語版・英語版ともに字幕機能を実装しています。
字幕のオン・オフは、ポーズメニューから「サウンド・字幕」を開いて行います。
なお、日本語版の字幕はゲームの進行に関わるセリフのみを表示し、
ちょっとした掛け合いや敵の叫び声などは表示されない仕様です。
本体の言語設定を「英語」にして字幕をオンにすると、英語の字幕はすべて表示されます。
Q.英語版の予約特典はどう扱われますか?
A.英語版では予約特典のコードを入手するとエクストラ内「キャラクター」がアンロックされます。
日本語版ではあらかじめ同じ特典内容がアンロックされた状態でゲームが開始されます。
なお、本体の言語設定を「英語」として起動しても、同じです。
Q.オンラインプレイはありますか?
A.オンラインを使った機能には対応しておりません。ダウンロードコンテンツには対応予定です。
良かった・・・
吹き替えが糞でも本体の言語設定変えれば大丈夫そうだな
英語音声と字幕切り替えられるのはいいね。
1周目日本語で、2週目に英語とか面白そうじゃあないですかっ!
これで吹き替え云々で荒れる事もなくなりそうだ
>>969 これはうれしすぎる!!
英語版の特典がすでにアンロックされてるのは安心した
音声も英語に出来るみたいだけど、音声は英語でテキストは日本語ってのは無理なんだなぁ・・・
音声を変えられるだけでもいいんだけど、ちょっと惜しいなぁ
アルタイルの話で盛り上がってると思ったがそうでもないな
久しぶりに覗いてみたが、まだ1スレも消化してないwww
>>973 まあ、気持ちはわかる・・・テキストとボイスは日本語英語で
すべてのパターン4つ用意して欲しいんだが、手間なんだろうなぁ・・・
アンロックっていう文字列を見てしゅごキャラが声付きで思い浮かぶ俺はもうダメだ
>>977 あむちゃんですな。
私の心アンロック。女児向けでも面白ければOKさ
洋ゲーなんて
普通に無難なベテラン声優使っとけば良いんだよ。
MSのゲームみたいに
同じ人ばっかりでもいいw
そう、MSのゲームの声優って意外性はないが、いいんだよねぇ〜
棒読みじゃないし聞き取りやすい。
お前らアルタイル使えるのまだ知らないのか?
興味ないだけですよねー
MSは翻訳が上手いね。
原文を尊重しながら、日本語として違和感がないように意訳してる。
内部で翻訳してるのだろうか?
>980
ロストオデッセイ…
>>980 あれはMSが声優あてたわけじゃないw
まあ、カイムや上原はきついものあったな・・・
爺さんは良かったし、ヤンセンは面白かったけど。
ソフトの出来自体を楽しみにしてるゲーマーにそっぽ向いてまで
カジュアルに媚売って、販促効果は如何ほどかね?
赤字の太文字で 英語音声:日本語字幕 ではプレイできません
って書いてくれればいいのにさあ
いや違う、そうじゃないんだ
?
それは出来るんでないの?
音声英語にしたらテキストも英語ってのは
>>967-968のニュアンスだと
コンティニューがContinueとかステイタスがStatusとかで表示されるってことでねーの
ってかここ本人見たら絶対泣くぞ
なんかちょっとかわいそう
この子も被害者だよな
実際の動画が出てきて「おお?思ってたより全然いい!」とか
なるための前フリなら救われるが
>>988 変な気を起こさないようにトドメを刺してやるのもやさしさかと。
日本には本職でメシ食ってる声優さんいるからね〜。
>>988 役者としてはいいかもしれんが、声優としては素人だからなぁ。
まあ、ここまで酷い言われようならば、いざ出た時には「意外とまとも」と好評になるかもしれん。
ただ、話題づくりのために有名な素人を使うというのはいただけないからUBIには自重してほしいな。
まさか海外のパブリッシャーが声優以外を起用してくるとは思わなかったな
日本市場がどういう風に見られてるか良く判った・・・
オタが好きな美少女ゲーの声優使って語尾に「りゅん♪」とか付けられるよりゃマシだろう
まだ聞いてもいないのに叩きすぎ
鉄コンの蒼井優みたいな例もあるからな
俺はまだ望みを捨てないぜ
Ubi.comとタグのリンク方法がわからんとです…
>>994 日本語版買えば最初からアンロックされるのにわざわざ英語版かっちゃうの?
>>996 アルタイルのほうか
それならUBIに登録してからプロフィール編集すればタグ関連の項目あるんじゃないかな
これ今年いちばん期待してるんだよな
gow2,L4d,Fallout3,fable2とか全部やった上でこれ
3部作ということで期待できるなら何も言うまい
アサクリのにのまry・・・
時間の砂シリーズも三部作でケンシノココロは正直駄作だったけど、
二つの魂できっちりまとめて綺麗に完結。
Ubiに限って複線丸投げって事はないと思う。多分。きっと。
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。