Qの日本語字幕付き上映が決定

このエントリーをはてなブックマークに追加
19真希波・マリ・イラストリアス ◆.H78DMARI.
字幕って本当に疲れるのよね。
難しい言葉の理解には字幕は助かるんだけどね。

多少不明瞭でも、聴覚補助機械から入ってくる音声のみで頑張る。
そして何より、DVDが出てから、じっくり見るわ。
20真希波・マリ・イラストリアス ◆.H78DMARI. :2013/01/28(月) 07:41:41.93 ID:???
おまけに、磁気誘導ループで補聴器、人工内耳にて、快適に音が聞けるように配慮したら?
各席に「磁気誘導ループ音量つまみ、ミュートスイッチ」があればな。あるいは、各席にイヤホン端子があり、
補聴器/人工内耳用タイループを接続できるようにしている方もいい。もちろん、音量つまみがあるといい。

雑音に邪魔されず、快適に映画の音声を聞くことができる。
欠点は聴覚補助機械のマイク入力がオフになるため、周りの音、
人の声が聞こえなくなること、長時間聞いていると、耳がつかれること。

磁気誘導ループは周波数特性が限られてしまうので、本来の映画の音声ではなく、
カセットテープに録音した時の音声のような感じで聞こえる。

2時間近く聞いていれば、映画の音声で耳がボワーンとなる。